Баллек Ладислав

ФОРУМ СЛАВЯНСКИХ КУЛЬТУР — международная организация, призванная устанавливать культурные связи между государствами, говорящими на славянских языках. Основной целью Форума является представление традиций и культур славянских стран как внутри, так и за славянскими пределами. Деятельность Форума направлена на повышение узнаваемости и присутствия славянских культур как основы для взаимного понимания и приятия различными народами друг друга. www.fsk.si.

Проектом «СТО СЛАВЯНСКИХ РОМАНОВ» Форум славянских культур открывает интенсивный книгообмен между славянскими народами, а также распространение славянской литературы в неславянском мире. Государства-участники проекта с помощью партнеров, профессиональных объединений, выбрали по десять романов, опубликованных после падения Берлинской стены. Единственным критерием отбора является художественная ценность произведений. В проекте нашел отражение опыт наших стран переходного периода, глобализационной волны и переживаний прошлого. Нас ждут захватывающие интеллектуальные приключения и неожиданные открытия.

_____________

Литературно-художественное издание 16+.

Издано при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.

Издательство выражает особую благодарность за помощь в подготовке и издании книги Специальному представителю Президента Российской Федерации по международному культурному сотрудничеству М. Е. Швыдкому.

Издание подготовил Ю. Г. Фридштейн.

Текст печатается по изданию: Ладислав Баллек. Помощник. М.: Прогресс, 1980.

______________

Ладислав Баллек (1941), словацкий прозаик, эссеист, дипломат. Окончил педагогический факультет в Баньской Быстрице, работал учителем, позднее — редактором на радио и в издательстве. В 2001–2008 гг. был послом Словацкой Республики в Чешской Республике. В литературу пришел в 1967 г. с повестью «Бегство на зеленую лужайку». Признание ему принесли прежде всего романы «Помощник» (1977) и «Акации» (1981). Оба романа относятся к наиболее значительным произведениям современной словацкой прозы. Произведения Баллека были переведены на многие языки, в том числе чешский, польский, венгерский, румынский, русский, украинский, немецкий и эстонский.

Действие романа «Помощник» происходит сразу же по окончании Второй мировой войны в городке Паланк на границе Словакии и Венгрии. Это роман о моральном падении, о конфликте, который возникает между привычным и новым. Старые добрые ценности, которые символизирует деревня и ее жители, приходят в противоречие с новыми, которые приносит с собой городская среда.

Время было особое, так сказать время служения телу, время внезапной тишины и расслабленности, время желудка и плоти, время жестоких ударов и неуверенности, время перемен, когда безнадежности наступал конец и забрезжила заря возрождения.

Загрузка...