— Я так понял, у вас проблема. И вы ищете решение. Вернее, того, у кого оно есть. Иначе как объяснить, что вы сочли необходимым подать заявку на поиск услуг профессионалов?
Арко Спиллиан хмурился, слушая странную речь охотника. Тот словно подбирал слова, когда говорил, да ещё эти архаические обороты плюс скрипучий голос… Боги, ну, почему в Годур не приехал обычный, нормальный демоноборец?! Зачем вы прислали именно его?
Градоначальник и чужак сидели на втором этаже ««Тявкай-не-тявкай», в одной из комнат, занимаемых семьёй Арко Спиллиана. К счастью, супруга и малолетние сыновья отсутствовали, поскольку отправились на другой конец Годура навестить старую родственницу. Такого гостя лучше не видеть — крепче спать будешь.
Градоначальник заставил себя взглянуть в окружённые зелёным ореолом глаза истребителя нечисти. От Эла, как он представился, исходил едва уловимый запах, весьма приятный. Подобные ароматы смешивались в далёком Бахр-Агдуне и стоили почти столько же, сколько револьверы. Да, знатно помотало по свету демоноборца. Если только он не снял склянку духов с чьего-нибудь трупа.
Сообразив вдруг, что маскировал охотник дорогим ароматом, Арко Спиллиан поёрзал. Находиться в обществе знаменитого легионера было неуютно. Да что там! Градоначальник предпочёл бы сесть голой жопой на ежа, да ещё и поёрзать на нём, лишь бы не вести этот разговор. И ведь приходилось вести себя учтиво. Насколько Арко Спиллиан вообще умел это делать.
— Как ты узнал, что мы ищем демоноборца? — проговорил он, глядя исподлобья. — Объявление увидел?
— Десятки объявлений, — счёл нужным уточнить Эл. — Наклеенных, ободранных, валяющихся на дороге и застрявших в ветвях кустов. Их встретилось столько на моём пути, что это походило на вопль о помощи. И вот я здесь.
«Боги, он даже не моргает!» — пронеслось в голове Арко Спиллиана.
— Моя цена — пять тысяч бэнтов.
— Пять тысяч?! — от возмущения градоначальник даже подался вперёд. — Ты обалдел?!
— Сколько человек проживало в Годуре ещё четыре месяца назад?
Вопрос заставил Арко Спиллиана снова откинуться на мягкую спинку потёртого кресла.
— Четыреста восемьдесят три, — проговорил он, уже зная, к чему клонит демоноборец.
— А теперь?
— Четыреста двадцать один.
— И среди убитых были женщины и дети? Чьи-то жёны, дочери, сыновья?
— Да, проклятье! Ты сам это знаешь не хуже меня!
Эл чуть склонил голову вбок, словно изучая сидевшего напротив градоначальника. От этого Арко Спиллиану стало ещё неуютней.
— Значит, в Годуре сейчас живут не только напуганные люди, но и те, кто потерял родственников, а значит, жаждет возмездия, так? — спокойно спросил охотник.
— Ну! — буркнул, не глядя на него, градоначальник.
— Как они отнесутся к тому, что управитель отказался заплатить человеку, выразившему готовность избавить Годуру от напасти? Пожалел денег. «Неужели бэнты для него дороже нас», — будут говорить они. Авторитет ведь держится не только на силе, но и на благодарности, а также на вере в то, что начальник сумеет защитить своё стадо.
— То-то и есть, что стадо! — буркнул Арко Спиллиан.
Он знал, что пришелец прав: слишком долго город осаждали чудовища, чересчур много смертей было на их совести. Этому следовало положить конец. Но пять тысяч!
— Услуги профессионалов стоят дорого, — словно прочитав мысли градоначальника, сказал Эл. — Но лучше один раз заплатить, чем всё время жить в страхе. Ведь рано или поздно твари доберутся до каждого. Бежать некуда.
Арко Спиллиан зыркнул на охотника из-под косматых бровей.
— Хорошо аргументируешь, — заметил он. — Однако до тебя здесь побывало четверо демоноборцев. Не ты один видел объявления, знаешь ли.
— Очевидно, они не справились.
— Вот-вот. Всё просрали, включая собственные жизни. Один, правда, сбежал. Так что у меня вопрос: почему мы должны поверить, будто ты нам поможешь? То представление, которое ты устроил на улице, — градоначальник ткнул большим пальцем в окно, — не в счёт. Стригоев убивать — это не по башке трём придуркам настучать.
— Не знаю, какие доказательства моей компетентности вам угодно получить, — отозвался Эл. — Может, просто условимся о цене, и я отправлюсь делать свою работу?
Арко Спиллиан задумчиво почесал бороду.
— Вперёд мы не платим, — туманно сказал он.
— Вперёд и не прошу.
— А если ты перебьёшь стригоев, а я не заплачу? — прищурился градоначальник.
— Тогда заплатит кто-нибудь другой, — не смутился Эл.
Брови Арко Спиллиана приподнялись.
— Кто, например?
— Тот, кто займёт твою должность после тебя. Уверен, желающие найдутся.
Градоначальник усмехнулся:
— Выборы только через год.
— Уверяю, что добрым жителям Годура не придётся ждать так долго, пока вы освободите место. Думаю, оно освободится примерно через пять секунд после того, как вы откажетесь заплатить причитающуюся мне сумму.
Арко Спиллиан побледнел от страха и гнева. Но решил свести всё к шутке.
— Что ж! — преувеличенно бодро сказал он. — Вас, парни, не проведёшь!
— Да, лучше не стоит, — согласился Эл.
— Тогда договорились. Пять так пять! — ладонь градоначальника стукнула по подлокотнику кресла. — Только изведи этих тварей!
— Сделаю всё, что в моих силах, — демоноборец не торопился подниматься со стула, на котором сидел. — Мне нужны подробности. Расскажите обо всём, что случилось за эти месяцы.
— Прямо про каждый случай? — поразился Арко Спиллиан.
— Давайте по порядку. С чего всё началось?