Глава 15

***Рони

Мне казалось, что мертвей меня не бывает. Холодная земля, она совсем холодная и мокрая, но на нее можно наконец свалиться и спать!

- Эй, поднимайся, - как из тумана, вынырнул голос Терри. - Негоже на мокрой земле спать, заболеешь.

Я разжмурила глаза. Он сам был бледнее шапок смерти*, и повязка на голове грязная и расхлябанная. Терри протягивал мне старый плед. Я даже забыла про папин килт. Куда он пропал?..

Я мотнула головой.

- А тебе?

- Я рядом устроюсь. Места хватит.

Ну, вот. Этот мальчишка будет сопеть рядом. Хотя... будет теплее, а еще за него можно спрятаться, как сегодня, если что.

- Только не толкайся, - пробормотала я, перекатываясь на его плед. И больше ничего не могла вспомнить. Мне снилось тягучее горячее молоко у бабки Хелены, и мы с Джоном играем "Ярмарку", а дядя Хэмиш кейли отплясывает .

* Шапка смерти - death cap, английское народное название поганки бледной.

***Джон

Я ворочалась, не в силах уснуть, хотя сон был так необходим. Завтра снова топать и бороться с этой глупейшей враждой кланов. Противный холодок забирался за шиворот, и я с завистью поглядывала на детей, дрыхнувших, закутавшись в один плед. Я нахмурилась: куда пропал Ронин тартан?.. Верно, после побега через лес я его на ней не припомню, да и не до того было. Я похлопала себя по плечам. Тролля не видать. МакАлистер несчастный. Как он бровями повел, когда я про мозги ляпнула... Ну, кто ж мог подумать, что они у него есть.

- Эй, гусельник. - Неожиданно в мою поясницу влетел твердый носок сапога. Я подскочила на месте, но тут же свела брови. Кто меня защитит, как не сама?.. Обернулась я уже с безупречно грозным видом. Один из проклятых горцев. МакДауэллов. Зло берет на них всех.

- Чего надо? - как можно более недружелюбно уточнила я, в то же время соблюдая границу вежливости. И за мужчину сойду, и рассудок сохраню.

Горец присел напротив. Слишком близко. Я сжала губы, чтобы не попятиться. В обычных условиях бы залепила пощечину.

- Вот смотрю я на тебя и думаю... Не девчонка ли ты?

Не скажу, чтобы я испугалась в ответ на пробежавшую по рукам дрожь. Слишком я устала, слишком была зла, голодна, слишком замерзла.

- И как я тебе это доказывать должен? - процедила я сквозь зубы и как бы ненароком толкнула его плечом, заставляя потерять равновесие и завалиться на бок. - Штаны остаются на мне, - я фыркнула и вскочила на ноги. - Они мне нравятся больше юбки.

Попала в яблочко: горец сжал кулаки и вскочил передо мной.

- Что? - уточнила я невинно. - Собираешься надавать тумаков безусому? И лишить своего лэрда музыки на празднике?

- Руки не трону, - ухмыльнулся МакДауэлл. - А ноги переломаю.

- Оставь, - из-за моей спины донесся холодный голос, и на плечо мне легла могучая лапа. Тролль?!. Он-то что тут забыл?.. - Парень первый раз в Нагорье, ничего не понимает

- Иди пей свою кислятину*, - сплюнул МакДауэлл тягуче и презрительно. Плевок шлепнулся бы мне на башмак, если б я не подвинула ногу. Гадство.

Я дернула плечом, чтоб рука тролля с нее упала. Нашелся защитник, тоже мне.

- Только после того, как ты набьешь свою суму дудками**, - сверкнула я глазами, дернула противный балахон на плечах и свернула в темноту лесных кустов.

* Имеется в виду сидр, в некоторой мере национальный английский продукт.** Отсылка к английскому названию волынки: "трубная сумка" (bagpipes).

***Тэм

- Только после того, как ты набьешь свою суму дудками.

И гусельница удалилась так гордо, что я даже не успел рассердиться насмешке над Нагорьем. Я хмыкнул. Такая не пропадет.

МакДауэлл рванул было за ней, но я остановил его:

- Остынь, - посоветовал я. - Глупо сердиться на равнинного, сам знаешь.

Никогда бы не подумал, что решу защитить одного из них. А это уже второй. Я посмотрел в просвет меж веток на кусок неба и вздрогнул: среди звезд я больше не вижу глаз Мэри. Кажется, они сверкнули мгновение тому из-под бровей гусельницы. Я мотнул головой и вздохнул. Что за идиотская мысль. Надо отправляться за Джоном, не то в лесу пропадет. Мэри бы не пропала. А гусельница пропадет.

МакДауэлл проскрежетал как медведь:

- Куда!

- Вернуть сопляка.

- Твой сопляк дал слово! Мужчины, - и тот фыркнул.

- Его дело, - пожал я плечами.

- Значит, вернется сам, - толкнул МакДауэлл меня в сторону спящих детей. Они прижались друг к другу, будто молочные ягнята. Я подложил руки под голову и стал искать в куске неба Ту Самую Звезду.

Со стороны огня бодро тянули Каледонский марш:

На диких вершинах мира,Где звезды сияют с небес,Всегда наши матери жилиИ мы останемся здесь.А кто уедет за море,Тот счастья не обретет.Умрет на чужбине, всеми забытыйИ под землей сгниет.

Тебе не стоило уплывать, Мэри... Впрочем, ты никогда не принадлежала к гордым каледонским горцам. Я погладил бороду: может, жизнь похожа на море? А мы бредем по холмам, как овцы, ничего не зная о нем. Нет, какой-то здесь подвох. Ты знала это, Мэри, верно? И потому ненавидела спокойную жизнь.

Гусельница тоже. Медовар и Рони тоже. И как я оказался здесь, с ними?.. Точно подвох.

В кустах что-то громко хрустнуло и раздался всплеск и вскрик. Адар вскинулся с лаем и бросился в кусты. Я подскочил, но, едва сделал шаг, один из МакДауэллов повалил меня на землю.

- Лежать, МакАлистер!

- Фо-а тебя в озеро утащи! - дернулся я безуспешно и двинул ему по лицу. Удар дал какое-то успокоение.

***Терри

- Фо-а тебя в озеро утащи! - Двое горцев катались по земле.

Эти крики разбудят и мертвого! Я протер глаза и осторожно отцепил от себя руку Рони. Да. Мертвого разбудят, а сопящую малявку -- нет. Ей еще лапу в рот -- и будет настоящее дитя медведя.

- Уши отрежу! - прорычал один из этих дураков в юбках.

Ну, это надо же. А второй оказался пастухом Тэмом. Как ожидаемо. Гусельника не видно. Все шотландцы смотрят драку. Никто не заметит. Я могу тихо смыться...

"Даю слово мужчины". "Я узнала, где твой отец". "Пойдешь со мной, Терри, медовар".

Услышав голоса всех троих внутри себя, я испугался. Я никогда не чувствовал себя вот так связанным с кем-то и делал, что хотел. А теперь...

Я тихо вернул руку Рони на место и укутался в плед, словно так и надо. Она вцепилась в меня и забавно заворчала во сне. Теперь я не мог их бросить. Ведь, в конце концов, они оказались здесь из-за меня. И я должен охранять тех, кто решил охранять мою тайну. Просто так. Весь путь до Камбрии.

В голове снова болело и щелкало, и я разрешил себе: уснуть.

***

Загрузка...