Глава 9 (часть 1)

Глава девятая

Если боги говорят с тобой, слушай внимательно.

Дважды они повторять не будут.

Фраза, приписываемая Фемистоклу

Признаться, я так привык к невероятным поворотам событий в этом странном мире, что ничему не удивился. Ни тому, что я обрел свободу, ни своему непонятному возвышению – в одночасье я превратился из презренного раба в лэйрдганатха, Повелителя кошек. Забавный титул, однако я понимал, что за ним кроется что-то очень серьезное. Размышлять надтем, что мне это дает, и к чему обязывает, я не желал, да и времени на праздные раздумья у меня не было. Следовало как можно быстрее найти де Клерка и Веронику.

С наступлением темноты мы с Уитанни покинули пещеры и отправились к забытому храму. Я представления не имел, что это за место, и потому мне оставалось только одно – следовать за моей новой компаньонкой через ночные пустоши. Впрочем, теперь пустоши сильно изменились. К северу от горной гряды, о которой я говорил, начинались леса. По всей видимости, я покинул Воклан и земли, принадлежавшие вальгардцам, и теперь оказался в Саратхане – владениях народа ши. Это меня несколько приободрило: вряд ли мои преследователи сунутся сюда. Тем не менее, я не мог избавиться от тревоги до конца. Мне казалось, что теперь по моим следам идет целая армия.

Я понемногу начал привыкать к компании оборотня. Общество Уитанни не пугало меня, но некоторая опаска осталась. Я чувствовал себя как, наверное, чувствовал себя Маугли, подружившийся с очаровательной грациозной молодой пантерой Багирой – вроде бы и здорово иметь такую вот хищную «подругу», но с другой стороны, зверь есть зверь, и никогда не узнаешь, что у него на уме. Впрочем, Уитанни особо не опекала меня – едва мы покинули пещеру, она умчалась куда-то вперед и возвращалась ко мне только для того, чтобы показать путь. От пещеры-убежища на север шластарая почти совершенно разрушенная дорога, видимо, когда-то проложенная здесь строителями народа ши. Судя по всему, именно она вела к месту, которое в данный момент стало целью моего путешествия. Уитанни время от времени появлялась вдали, как бы давая мне понять, что я иду правильно.

Я шел по ночной равнине, поросшей сосновыми и березовыми рощами. Красотища была невероятная. Я наматывал километр за километром по этому чудесному ландшафту (Бог ты мой, как же эта картина напоминала мне наш русский пейзаж!), под великолепным звездным небом и думал о тысяче вещей – прежде всего, конечно, о Веронике. То, что со мной происходило в последние дни, неумолимо уводило меня от моего первоначального плана: найти мою напарницу и свалить из этого странного мира. Однако сейчас я понемногу начал понимать, каким же наивным был вначале. Я совершенно упустил из виду, что перестал быть Кириллом Москвитиным и непонятным образом стал Эрилом Греганом, крейоном и рабом местного высокого лорда, потом целителем, потом снова рабом и вот, наконец – Повелителем кошек. Точнее, одной кошки, которой мне посчастливилось спасти жизнь.

Оборотни, маги, инквизиторы, эльфы-ши. В странной компании я оказался, ей-Богу. Вроде бы, я начал ко всему этому привыкать. Так и хотелось сказать самому себе – то ли еще будет!

Дорога углубилась в лес, и вот тут я решил остановиться. Не потому, что было страшно – я понимал, что в этих краях и с такой спутницей мне ничего не грозит. Просто лес был настолько густым, что кроны деревьев совершенно скрыли небо. Блуждать между вековыми соснами мне совершенно не улыбалось, так что я решил переждать до утра и заодно отдохнуть и подкрепиться. Нашел небольшую полянку, расстелил на траве оставшееся у меня одеяло, присел, достал из сумки остатки хлеба и мяса.

Уитанни появилась немедленно и неслышно.

- Да вот! – сказал я гигантской кошке, жуя горбушку. – Подождешь до утра. Я устал.

Гаттьена несколько раз ударила хвостом по земле (у кошек, насколько я помню, это означает раздражение) и тут же скрылась между березами. Я спокойно доел свой скудный ужин (или завтрак?), растянулся на одеяле и попробовал заснуть. Время терпит, до утра надо переждать. Нечего блуждать в потемках.

Я даже не заметил, как заснул. Разбудил меня холод, пробиравший до костей. Стуча зубами, я вскочил на ноги и, мотая еще тяжелой ото сна головой, начал приплясывать на месте, пытаясь согреться.

Гаттьенане заставила себя ждать.

- Уитанни буаннн, - промурлыкала она.

- Вот уж ни хрена не понятно, что ты там говоришь, - бросил я, продолжая свою чечетку. – И вообще отвернись, мне отлить надо.

Кошка с видимой неохотой ушла с поляны. Я забрался в кусты, справил нужду, очистил свою одежду от налипшей на нее хвои и мусора и вернулся на поляну, чтобы забрать одеяло. Накинул его на плечи и почувствовал, что сразу стало теплее. И вот тут…

- А-а-а-а! – заорал я, не столько от испуга, сколько от неожиданности. На краю поляны стояла фигура в длинном плаще с капюшоном. Плащ был камуфлированный, весь в бурых, желтых и зеленых пятнах, так что фигура почти сливалась с окружающими поляну деревьями и кустарником.

- Испугался? – Молодая женщина сбросила капюшон, и я смог увидеть ее лицо. На вид лет тридцать, очень симпатичная, с большущими глазами, изумрудно-зелеными, как весенняя листва и рыжеватыми густыми локонами, падающими на плечи. – Прости, не хотела.

- Ты кто такая?

- Я Алиль, Владычица леса. Ты ведь ко мне идешь?

- Точно, - я понял, что встреча состоялась. – А мне тут про какой-то храм говорили.

- Мой храм – это природа, Кириэль. Мои жертвенники – это лесные поляны, большие камни и озера. Всякий, кто приходит в эти места, становится паломником, посещающим мои святыни. Только теперь многие забыли, что такое пути Алиль. Потому-то природные алтари и называются часто забытым храмом.

- Рад слышать это. В смысле, что я пришел туда, куда надо было идти. А я уж думал, мне придется искать какое-то конкретное место.

- Ну, если уж по совести говорить, до алтаря ты немного не дошел. Он чуть дальше, в лесу. Пришлось мне самой к тебе пожаловать.

- Извини, я не знал. Просто я сильно устал за день пути.

- У тебя есть вопросы ко мне, Кириэль?

- Их очень много. Начнем с того, что я…

- Пришелец, - закончила за меня Алиль. – Я это знаю. Твоя душа слилась с телом бедного крейона, и теперь ты не знаешь, что делать дальше. Сейчас ты ищешь девушку, которая попала в Вальгард вместе с тобой.

- Верно. И я пытаюсь понять, как такое стало возможным.

- Все дело в магии Омайн-Голлатар, она слишком сильная, чтобы исчезнуть совершенно после разрушения самих Врат. Тейо был слишком могущественным магом. Но только силу он свою утратил – так наказали его Сестры из Нильгерда за гордыню и самоуправство. Теперь окончательно закрыть Врата не способен никто, и это большое несчастье для нас. Дух вашего мира продолжает пребывать в нашей реальности и творит великие бедствия.

- Прости меня, а нельзя ли поконкретнее?

- Хорошо. Если ты пришел сюда, значит, твой разговор с Даэг-ан-Грахом состоялся, и ты знаешь, что происходит. Поэтому не буду посвящать тебя в предысторию и сразу скажу, что от тебя требуется. Ты можешь спасти свою подругу и вернуться в свой мир только в том случае, если Врата будут закрыты навсегда. Постой, не перебивай. Это очень сложная задача, и выполнить ее будет совсем непросто. Дело в том, что Сестры не раз пытались закрыть Врата и остановить разрушение нашего мира, но у них ничего не выходило. Очень долго мы пытались понять, почему. В итоге мы все-таки нашли истинную причину этого несчастья. Всему виной появление в нашем мире человека по имени Уильям де Клерк.

- Я слышал о нем, - я понял, что сейчас узнаю кое-что очень важное. – Мне о нем много рассказывали. И что же такого натворил де Клерк?

Сначала – ничего. Он был простым менестрелем, чистой и восторженной душой, которую вдохновляли грезы о прекрасных таинственных мирах. Тейо встретил его, когда в первый раз прошел через ворота Омайн-Голлатар и решил показать ему, что такой мир существует на самом деле. Так де Клерк оказался тут. Он считал, что он попал в волшебный мир, придуманный поэтами и сказочниками его реальности, и это очень помогало ему творить. Все бы осталось по-прежнему, но Тейо, нарушив волю Сестер, дал де Клерку прочитать книги Азарра,открыв пришельцу тайны одной из трех самых могущественных магических школ нашего народа – Магии Слова. Тейо считал, что де Клерк, возвратившись в свой мир, сможет при помощи Слова влиять на своих соплеменников и в итоге изменить ту страшную действительность, в которой они прозябали, и которая так потрясла Тейо, когда он впервые посетил мир де Клерка.

- Ага, вроде как Мессией станет. Вот только не говорите мне, что Иисус Христос тоже был из вашего мира!

- Я не знаю, о ком ты говоришь, Кириэль, но ты должен понимать, что миров много, и есть те, кому дано видеть их сверхъестественным зрением поэта или пророка. Так или иначе, де Клерк стал магом, причем очень могущественным. Магия Слова наделила его долголетием и умением разговаривать с людьми, живыми существами и стихиями. Поначалу Сестры не видели в том большой беды, но когда началось нашествие из Драганхейма, все стало ясно.

- Не вижу никакой связи. Причем тут дар де Клерка и варвары из Драганхейма?

- Де Клерк был обычным человеком – ни богом, ни ши. И он получил дар невероятной силы. Его возвращение в ваш мир совершенно изменило бы его дальнейшее развитие, он стал бы постепенно уподобляться нашему миру, поскольку де Клерк принес бы в него дух Красоты и Гармонии. Вначале так оно и было, ваш мир начал меняться, и Даэг ан-Грах, думаю, говорил тебе об этом. Но мы забыли одну простую вещь – была и обратная сторона такого магического воздействия. Невольно принесенный де Клерком дух его времени начал менять уже нашу реальность. Дух силы, воинской доблести, крови, смерти, разрушения. Понимаешь, о чем я?

- Не совсем.

- Де Клерк получил сверхъестественные способности. Тейо отправил его обратно в его мир, но очень скоро де Клерк вернулся. Из его слов выходило, что в том, вашем мире, дар Слова навлек на него великие беды. А спустя короткое время нас постигло нашествие из Драганхейма.Сестры поняли, что всему виной де Клерк.

- Постой, это ведь совершенно невероятно. Никогда не поверю в то, что один-единственный человек мог так изменить вашу реальность.

- Ты очень мало знаешь о Магии Слова, Кириэль. Другой причины нет. Две роковые ошибки решили нашу судьбу – открытие ворот Омайн-Голлатар и обучение де Клерка. Мы хотели изменить в лучшую сторону ваш мир, но случилось обратное – мы потеряли все то, что сами создавали веками. Дух вашего мира оказался сильнее, разрушать всегда легче, чем созидать. И носителем этого духа стали те, кто оказался посвящен в тайну де Клерка. Наверняка он рассказал кому-то о том, что с ним случилось.

- Понимаю, - я сразу подумал о Маргулисе и о том странном деле, с которого начались мои невероятные приключения. – В моем мире де Клерк столкнулся с могущественным злом и вынужден был снова бежать в вашу реальность. Пока де Клерк находится в вашем мире, Магия Врат продолжает действовать, и дух разрушения губит ваш мир. Я прав?

- Ты умница, Кириэль. Ты все правильно понял.

- Остается еще одно – причем тут я?

- А ты еще не понял, Кириэль? – Алиль покачала головой. – Ты сын Уильяма де Клерка.

- Я? – Я аж подпрыгнул на месте, так меня поразили слова Владычицы леса. – Я? Сын менестреля из четырнадцатого века? Скажи еще, что мой папа – Дункан Маклауд из клана Маклаудов!

- Конечно, ты мне не веришь, но это правда.Пока Врата остаются открытыми, де Клерк вынужден скитаться между мирами. Это продолжается уже шесть столетий.

- Моего отца зовут Сергей Москвитин!

- Когда ты оказался в нашем мире, тебя звали Эрил Греган, не так ли? Всегда можно сменить имя.

- Постой, погоди, - я чувствовал, как волосы шевелятся у меня на голове. – Купина ши. Отвар, который я выпил в детстве. Отец говорил, что он был в командировке…

- Все правильно. Кириэль. Именно так все и было. Видишь, мне даже не пришлось тебе рассказывать, как и почему ты приобрел возможность видеть растение лигрох. А ведь именно поэтому я хотела встретиться с тобой.

- КБ «Пламя», - продолжал я, захваченный внезапно наступившим озарением, - Вероника про него говорила. Мой отец там работал. И папаша Маргулиса там тоже работал, в одно и то же время, в шестидесятые годы. Еперный театр, они ведь могли знать друг друга! Отец ушел от нас с мамой, когда мне было десять лет, больше я его никогда не видел. Мама говорила, он будто бы в Москву перебрался… Ах, я кретин, идиот идиотский, как же я с самого начала не допер-то!

- О чем ты, Кириэль?

- Неважно, - я вытер ладонью покрывшийся испариной лоб. - Погоди, помолчи немного, а то у меня сейчас мотор встанет. Это надо переварить, такого я себе даже представить не мог.

- Очень жаль, если мои слова причинили тебе боль.

- Нет, я просто такого не ожидал, честно говорю. Уильям де Клерк – мой отец! А кто моя мама – императрица Екатерина Великая?

- За де Клерком охотились не только в вашем мире, но и тут. Созданный завоевателями Звездный Орден знал о де Клерке. Однако причинять ему вред инквизиторы не собирались, ведь де Клерк был вольно-невольно залогом их могущества. Его присутствие в Элодриане – так назывался наш мир до нашествия северян, - обеспечивало нужное направление магических энергий. Наоборот, онистремились сделать так, чтобы де Клерк постоянно находился в этом мире и никогда не покидал его. Им это на руку.

- Что ж, выходит, Орден знает, кто я такой?

- Возможно, Кириэль. Но сейчас не об Ордене речь. Ты должен спасти нас. Найти своего отца и заставить его покинуть наш мир. Только после этого Сестры смогут запечатать навсегда Врата Омайн-Голлатар.

- И что же мне делать?

- Встретиться с де Клерком.

- Именно этого я и хочу. Только вот я все время иду в Набискум, а попадаю черт-те куда. То в рабстве окажусь, то еще где.

- В Набискум тебе сейчас не попасть. Там стоят войска короля Готлиха, и сам гроссмейстер Звездного Ордена Лука Валленхорст сейчас в Набискуме. Сканирующая магия орденцев засечет всякого чужака, пробравшегося в город. Тебя ждут пытки и смерть. Следует поискать другой способ встретиться с де Клерком.

- Какой же?

- Пока не знаю. Придумай сам что-нибудь.

- Хороший совет! Ты же богиня, неужели не можешь мне даже в этом помочь?

- Нет, - глаза Алиль вспыхнули сердитыми огоньками. – Ты дерзок, но я понимаю тебя. Я могу только дать тебе часть своей силы, а именно возможность управлять подвластными мне живыми существами. И еще это, - Богиня протянула руку к тоненькой молодой березке, росшей у края поляны, коснулась ее, и деревце превратилось в длинный посох, окованный серым металлом, похожим на свинец, с одной стороны и явно золотом с другой. – Возьми, пригодится.

- Что это? – Я принял посох: он был тяжелым, отлично сбалансированным и мог при случае хорошо послужить в драке.

- Посох Пилигрима Алиль. Его удары повергнут наземь любого врага. Захочешь добить противника – коснись поверженного свинцовым концом посоха, и он умрет. Захочешь исцелить раненного – используй золотой конец.

- Серьезно? – Я посмотрел на посох, потом на Владычицу леса. – Вот за это спасибо. Только пока не понимаю, как твой подарок поможет мне встретиться с де Клерком.

- Он облегчит тебе твой путь. Тебе предстоит встретиться с врагами-людьми и врагами-нежитью. Этот посох защитит тебя и от тех, и от других, поверь мне.

- Нежить? О чем это ты? Об оборотнях – вильфингах?

- О Вечных. О тех, кому поклоняются северяне, сами не понимая, каких злобных тварей они превратили в своих богов. Вечные уже знают о тебе. Пока тебя защищает древняя магия ши, которую ты получил, отведав напиток из растения лигрох. Но Вечные обладают великой силой, и надо быть готовым встретиться с ними лицом к лицу. Я не сомневаюсь, что рано или поздно ты столкнешься с самим Злом, а не его прислужниками.

- Зачем ты пугаешь меня?

- Я не пугаю. Только предупреждаю. Вечные обладают чудовищной силой, но и они смертны. Запомни, в бою с ними твой главный союзник – огонь.

- Огонь? Они что, боятся огня?

- Как и все порождения Северного Мрака. Посмотри на посох, который я дала тебе. Свинец – металл холода и смерти, он несет гибель. Золото – солнечный металл, посвященный стихии Огня, он несет тепло и свет. Этот посох смертоносен для любой нечисти, порожденной Вечным Морозом.

- Алиль, я понял, почему в замке Гальдвика рабам не разрешали пользоваться открытым огнем. Он отпугивает тварей из Мрака, а они…

- Используют рабов, как пищу, - закончила Алиль, и меня от его слов пробрал ледяной озноб. - Ты храбрый человек, Кириэль, и удача пока не оставила тебя. Я хочу, чтобы ты победил. В тебе надежда всех, кто называет себя частью старого мира. Ты расположил мое сердце к себе, когда спас от смерти Уитанни, и я хотела помочь тебе и отблагодарить.

- Что мне теперь делать, Алиль?

- Найди способ встретиться с де Клерком.

- Хорошо, - я понял, что принимать решения я почему-то должен самостоятельно. – Я попробую.

- Я знала, что наш разговор будет полезным, - Алиль улыбнулась. – Уитанни поможет тебе. Не обижай ее, она хорошая девочка.

- Никогда в жизни не обижал женщин.

- Прощай, Кириэль. И счастливого тебе пути!

Я не успел ничего сказать – фигура Алиль просто слилась с колышущимися тенями под кронами деревьев, и богиня леса просто исчезла у меня прямо на глазах. Осталось только странное чувство, какое бывает у человека, столкнувшегося с чем-то необъяснимым – и тяжелый боевой посох у меня в руке. Солнечные лучи, проникавшие сквозь листву, ослепительно бликовали на золотом набалдашнике посоха.

Легкие шаги за спиной заставили меня обернуться.

Это была Уитанни – уже не в кошачьем облике, а в человеческом, закутанная в жемчужно-серое покрывало с неизменным капюшоном: видимо, эти самые капюшоны были обязательным атрибутом одежды ши. Впрочем, капюшон был опущен, и я мог видеть потрясающую черную как ночь шевелюру и чудесное личико гаттьены. Еще в ту ночь, когда я лечил Уитанни близ Норты, я обратил внимание на ее совершенную красоту, теперь же, при дневном свете, она показалась мне и вовсе куколкой. Лицо сердечком, милый курносый носик, нечеловечески большие круглые глаза – в человеческом облике Уитанни было слишком много кошачьего, но это делало ее, на мой вкус, еще привлекательнее.

- Ллеу, - промурлыкала гаттьена, протянув ко мне руку с перламутровыми ноготками. – Уитанни мьен.

- Вот уж не понимаю, - сказал я. – Не знаю я вашего языка. А ты на моем говоришь?

- Уитанни нньярр, - гаттьена состроила милую страдальческую гримаску. – Ллеу ньятфарр нуамм.

- Ага, все ясно. Это почти по-русски, - я ткнул себя пальцем в грудь. – Лэйрдганатх?

- Йенн, - Уитанни подняла руки в молитвенном жесте, ее круглые глазищи восторженно вспыхнули. – Ллеу лэйрдганатх.

- Уитанни? – Я показал пальцем на девушку.

- Уитанни, - гаттьена кивнула и ослепительно улыбнулась, показав мне остренькие белые клыки. – Уитанни ллеу дуэррен ни гар.

- Придется мне выучить твой язык, я так понял, ты по-человечески ни бельмеса ни говоришь, - вздохнул я. – Что будем делать, кошечка?

Уитанни перестала улыбаться и с самым недоумевающим видом пожала плечиками.

- И я не знаю, - сказал я. – Ладно, принимаю решение. Де Клерк сейчас в Набискуме. Я не могу сам туда попасть, но могу найти человека, который отыщет в Набискуме моего папашу и передаст ему весточку от меня, так ведь? Вывод – топаем в сторону Набискума. Показывай дорогу, мурка.

Загрузка...