Глава 3 ( часть 2)

***

Естественно, я не сомкнул в эту ночь глаз – так я был напуган. Утром, едва рассвело, ко мне пришел Ромбранд и велел идти за ним. Внизу, в холле, за столом завтракала вся честная компания – Звездоносец и четыре охотника. Матьюш велел мне сесть рядом с ним.

- Сегодня на закате мы отправляемся к Девичьему озеру, там вчера мы видели следы этой твари, - сказал он. – Все, что от тебя требуется, так это оказать помощь, если кто-нибудь из нас будет ранен.

- Так просто? – сказал я. – А разве вы, достопочтенный брат Матьюш, не можете исцелить раненых своей магией?

- Я думал, ты умнее, - с досадой сказал Звездоносец, а на бандитских рожах охотников появились презрительные улыбки. – Разве ду Фойст не объяснял тебе принципы лечения магией? При помощи магического воздействия можно исцелить порчу, одержимость или душевные болезни, но вот вправить вывих или вставить на место выпавшие кишки магия не может. Только потому нам и нужен врач.

- Понимаю. А что за оборотень объявился в Норте?

- Судя по описанию, это гаттьена, причем очень крупная, - сказал Ромбранд, нарезая на тарелке жареную оленину. – Знаешь, кто такие гаттьены?

- Женщины-кошки?

- Проклятые порождения черной магии мерзких Сестер, чтоб им в аду гореть! – воскликнул Матьюш. – Гнусные твари, убийство которых есть дело угодное Двенадцати Вечным.

- Аминь, - сказал Ромбранд. – Если все пройдет хорошо, парень, получишь от меня десять абернов. Если кто-нибудь пострадает, а ты окажешься просто шарлатаном, я сам отрежу тебе башку и запихаю ее тебе в задницу.

- Я постараюсь справиться, - ответил я.

- Если у тебя есть вопросы, спрашивай, - велел мне Ромбранд.

- Вопросы? – Я помедлил немного. – Почему оборотни появляются в Вальгарде?

- Этого никто не знает. Они появляются здесь с тех самых пор, как Север попал под власть проклятых Сестер, и они породили это мерзкое племя. Только каждый раз, приходя в наши земли, порождения Кланов несут смерть и ужас.

- И с ними никак нельзя справиться?

- Можно, - ответил Ромбранд. – Мы это делаем.

- Слава! – гаркнули охотники, поднимая свои кубки. – Слава охотникам Ордена!

- Это будет не первая и не последняя тварь, которой я вышибу зубы, - сказал Ромбранд. – Надо только не дать ей уйти на север.

- А верно, что укушенный оборотнем сам становится таким существом? – спросил я.

- Испугался? – Ромбранд хмыкнул. – Не бзди, лекаришка, враки это все. Меня дважды гаттьена кусала, и ничего. С ними не так-то сложно сражаться, просто нужно свой страх хорошенько себе в зад засунуть. Сильные это твари, свирепые, живучие, но и они смертны. Хороший удар алебарды или меча, смазанных пастой Света, их хорошо успокаивает.

- Ну, это утешает, - сказал я. – Есть еще что-нибудь, что мне стоит узнать?

- Ничего. Главное, выполняй все мои приказы и не корчь из себя героя, если хочешь, чтобы твои мозги остались в твоем черепе, а кишки в брюхе. До вечера можешь отдыхать, мы за тобой зайдем.

Я вернулся к себе в комнату, и весь день метался по ней как зверь в клетке, дожидаясь вечера. У меня возникло твердое убеждение, что брат Матьюш намерен меня надуть. Что-то было во всем этом нехорошее. Голова моя просто распухла от размышлений, но никаких объяснений происходящему я так и не нашел. День прошел в тоске и тревоге, и когда за мной заявился охотник по имени Хальдвиг-Волкодав, я даже облегчение испытал.

Вся команда охотников уже оседлала своих бронированных сталионов и выстроилась в линию перед гостиницей, готовая к выступлению. Мне выделили бездоспешного и лядащего пегого конька, и это меня несколько напрягло, поскольку верхом я никогда не ездил – я имею в виду, в той жизни, в которой я был Кириллом Сергеевичем Москвитиным. Впрочем, конек оказался смирным, и я довольно быстро освоил азы верховой езды. Так, окруженный охотниками Ордена, я выехал из Норты и отправился искать оборотня.

Покинув город, мы двинули по той дороге, по которой я шел в город, и через несколько минут съехали с нее на тропу, ведущую через поля в сторону плоских холмов, темневших на горизонте. Ехали гуськом – впереди брат Матьюш и Ромбранд, вооруженный огромным цвайхандером, следом ехал охотник с мощным арбалетом – кажется, его звали Турс, - затем Хальдвиг-Волкодав и белесый, похожий на альбиноса Росс Ковер, оба с тяжелыми алебардами, имевшими мечевидные наконечники в руку длиной и оснащенными устрашающим количеством крючьев, пробойников и зубцов. В арьегарде ехал я сам в компании еще двух охотников, Рифа Гнилозубого и еще одного Матьюша, по прозвищу Бобыль. Было еще довольно светло, и я мог хорошо разглядеть своих спутников. Все они, несомненно, были людьми с темным прошлым, таких разбойных рож мне давно не приходилось видеть. У Рифа вообще вся физия была покрыта черной и красной татуировкой, как у ситтхов из «Звездных войн» Лукаса. Похоже, я их всех мало интересовал, поскольку никто даже не делал попыток заговорить со мной. Они и с друг другом не говорили, так что ехали мы в полном молчании.

Сумерки между тем сгустились настолько, что в небе появились звезды. Дорога, по которой мы ехали, привела нас к сплошным зарослям колючего кустарника, похожего на африканскую акацию. Здесь Ромбранд дал команду спешиться. Оставив коней, мы углубились в кустарник и вскоре оказались на дне длинного и глубокого оврага.Брат Матьюш собрал вокруг себя охотников, и все они приложились к баклажке мага. Мне напиток не предложили, поэтому я не удержался и спросил, что такое они пьют.

- Зелье Ночного глаза, - пояснил Риф. – Держись рядом, молокосос. И помни, что защищать тебя никто не будет.

Это было очень успокаивающее заявление. Никакого оружия, кроме кинжала, у меня не было,так что защитить себя я вряд ли смогу. Самое страшное, я совершенно не представлял себе, с чем мы можем столкнуться. Нет, я мог себе представить женщину-кошку, и прекрасно понимал, что на анимэшную неку или на гламурных кошечек из вебберовского мюзикла она совсем не похожа. По всей видимости, гаттьена – это очень сильная, проворная и свирепая тварь, которая обладает кошачьей ловкостью и силой и представляет огромную опасность, иначе как объяснить то, что Орден прислал аж шесть вооруженных до зубов мужиков плюс мага в Норту из-за одного-единственного оборотня? Пока мы медленно и осторожно продвигались по дну оврага, я вспоминал все, что знаю об оборотнях, и ничего приятного вспомнить не мог.

«-Зато какой жизненный опыт, Кирилл! – сказал мне внутренний голос. – Ты, человек двадцать первого века, удостоился чести поучаствовать в охоте на самого настоящего вервольфа, представляешь? Ты мог о таком мечтать еще пару дней назад?»

- Даже не смел, - вздохнул я.

- Чего? – Риф повернул ко мне свою безобразную физиономию.

- Да так, о своем подумал.

- Хайло закрой и под ноги гляди, - прошипел охотник. – Уже близко.

Впереди что-то заблестело под лучами появившейся в небе луны – вроде как водоем. Ромбранд тут же сделал знак, подзывая всех к себе. Предводитель охотников извлек из своей сумки кожаный туб, сделанный из куска кишки. В тубе была слабо светящаяся паста, которой охотники осторожно смазали свое оружие. Я так понял, это был яд.

- Здесь ее видели в последний раз, - шепнул Ромбранд. – Идем цепью, интервал десять шагов. Турс, увидишь ее первым, бей без приказа.

- Понял, начальник, - ответил охотник с арбалетом.

- Почему он так уверен, что оборотень может быть здесь? – зашептал я, обращаясь к Хальдвигу.

- Гаттьены очень ревностно относятся к своей территории и никогда не уходят далеко, - ответил тот. – Ромбранд почти неделю изучал окрестности Норты, искал следы. Найди место, где следов оборотня больше всего, и ты легко вычислишь его логово.

- Ромбранд хороший охотник?

- Один из лучших. Таких в Ордене раз, два, и обчелся.

- А почему мы охотимся ночью?

- Нет, ты и впрямь идиот! – фыркнул Хальдвиг. – Днем гаттьена выглядит как обычная баба. Звериный облик она может принимать только после наступления темноты.

- Так не легче ее убить в человеческом обличьи?

- Легче. Но ты сперва догадайся, оборотень перед тобой, или просто баба…

- Эй, лекарь! – позвал меня Ромбранд. – Держись рядом со мной.

- Хорошо, - я почувствовал, что у меня слабнут ноги.

- Пошли!

Медленно и осторожно, мы двинулись по крутому берегу вперед, к водоему. Это было небольшое озеро, берега которого густо заросли камышом, травой и все тем же колючим кустарником, продираться сквозь который было очень неприятно. Так мы добрались до округлой скалы, поднимавшейся над берегом. Понятия не имею, кто из команды первым увидел оборотня, но только все моментально, не сговариваясь, уставились на открытую полосу берега, расположенную прямо перед нами с противоположной стороны озера. Гаттьена находилась метрах в тридцати от нас.

Описать существо, которое я увидел, будет довольно непросто. Величиной с крупного леопарда или даже чуть побольше, очень похожа на рысь по телосложению, однако хвост не куцый, как у рыси, а длинный, тонкий и с кисточкой на конце. На концах ушей, как мне показалось, тоже были пышные кисточки. На лапах манжеты из светлой мягкой шерсти. Окрас серебристо-серый, с черными пятнами, образующими красивый мозаичный узор. В свете луны гаттьена казалась окруженной слабым сиянием. Я еще успел подумать, что гаттьена, хоть и оборотень, выглядит очень эффектно, но тут зверь почуял нас, обернулся, сверкнул глазами и свирепо зашипел. Морда оборотня, обрамленная светлыми бакенбардами, совсем как у рыси, удивительно напоминала женское лицо.

- Бей! – заорал Ромбранд.

Турс вскинул арбалет и пустил стрелу, но, похоже, промахнулся. Зверь яростно рыкнул и молниеносными скачками помчался по берегу в нашу сторону. Оборотень избрал очень неожиданную тактику, нападал, а не спасался бегством. Численное превосходство охотников гаттьену, похоже, нисколько не смущало. Я как зачарованный следил за приближением оборотня. Рядом со мной что-то орал брат Матьюш, но я не мог разобрать ни единого слова. Потом Звездоносец вытянул обе руки вперед. Оранжевый файерболл полетел в оборотня, угодил в кустарник и разлетелся фейерверком золотистых искр, а гаттьена уже была рядом. Вихрем взлетела по склону вверх – и прыгнула.

Дальше все было как в кошмаре. Я увидел, как Турс, уперев арбалет в землю, пытался натянуть тетиву, но демонская кошка не дала ему этого сделать. Она подскочила к охотнику, и голова Турса разлетелась вдребезги, как тыква под ударом кузнечного молота. Яростный рев гаттьены заглушал крики охотников, пытавшихся остановить зверя. Мной овладела паника, я шарахнулся в сторону, поскользнулся и покатился по глинистому склону в воду. Потом был сильный удар и полная отключка.

Загрузка...