Глава 61


Адер и Итан суетились вокруг меня, взволнованно поглядывая в мою строну. Видимо, здорово я напугала их своим взрывом эмоций. Со мной никогда такого не происходило. Это было действительно неожиданно, даже для меня. Неужели связь истинных так работает? Неужели лишь понимание того, чего меня лишили, так сильно повлияло на меня? Или это что-то другое?

— Со мной всё хорошо. Успокойтесь вы уже.

— А ты не пугай нас так больше, — недовольно буркнул Итан, устраиваясь рядом со мной на постели.

— Элаю удалось что-либо узнать?

Судя по опущенным взглядом мужей, новостей, как я и думала, нет.

— Хочу встретиться с ней.

— Не думаю, что это хорошая идея, — покачал головой Адер, и Итан сразу его поддержал.

— Мне нужно это!

Меня пытались отговорить, но я была непреклонна. В итоге мужья всё-таки сдались и согласились отвести меня в камеру, где сейчас содержится моя мать.

Мне хотелось скрыться от всего мира, скрутиться в клубочек и вычеркнуть из памяти слова, сказанные Макбет в порыве злости. Мне хотелось верить, что она просто это придумала, чтобы ранить меня, но… что-то подсказывало мне — она сказала правду.

Добравшись до нужной двери, я на мгновения застыла. В тот момент, когда я хотела открыть её, она распахнулась сама. Напротив меня стоял Элай, вытирая тряпкой свои окровавленные руки.

— Тебе не стоит туда идти, — покачал он головой.

— Я должна с ней поговорить и попробовать ещё раз выудить информацию.

— Это уже не требуется.

— Что ты имеешь в виду? — нахмурилась я, не понимая того, что происходит. Неужели ему удалось всё выяснить?

— Это означает, что я влез к твоей мамаше в голову и выудил оттуда всю необходимую информацию.

Услышав голос посланника, я растерялась, совершенно не ожидая такого поворота событий. Мне казалось, что это галлюцинации, плод моего больного воображения.

Демиан не мог стоять за спиной Элая, не мог говорить со мной, не стал бы помогать.

Я прикрыла глаза, а когда вновь распахнула их, ничего не изменилось. Неужели это правда?

— Что ты делаешь здесь? — поражённо выдохнула я.

— Я сделал свой выбор, Одри.

Затаив дыхание, я смотрела в голубые глаза любимого мною мужчины. Да, теперь я могу признать, что полюбила его всем сердцем.

Заметила, что Итан и Адер, стоящие по бокам от меня, напряжённо смотрели в сторону незнакомца, в то время как Элай абсолютно спокойно реагировал на посланника. Кажется, они успели многое обсудить.

— Так что ты узнал?

— Я покажу тебе. Только давай пройдём в твои покои?

Демиан устроился на кровати рядом со мной, нежно касаясь моего лица. Он был бледным, осунувшимся, с синяками под глазами. Неужели ему так тяжело использовать свою магию здесь?

— Я хочу, чтобы ты помнила, что это всего лишь прошлое, Одри.

— Хорошо.

Я прикрыла глаза, позволяя чужим воспоминаниям заполнить моё сознание. Мне казалось, что я будто перенеслась в прошлое, став свидетельницей происходящих тогда событий. Только я не просто смотрела, но ещё и слышала всё, о чём думала моя мать в те моменты.

Я видела свою мать в те времена, когда у неё был лишь один ребенок — Бернард. Она была немного разочарована, что родился мальчик, но особо не злилась на это. В её душе ещё горела надежда родить долгожданную наследницу, которая возвысит её, подарит ей ещё больше власти.

Наблюдаю за её болтовнёй с одной из женщин, которая делится радостной для неё новостью. Незнакомка носит под сердцем столь долгожданную для неё девочку. Моя мать улыбается ей, но в глазах её полыхают ненависть и зависть. Она ведь сама так ждала этого!

Позже я узнала, что незнакомую мне женщину звали Марибеллой. Они неплохо общались с моей матерью. Некоторое, наверное, могли бы назвать их подругами, но это было далеко не так. Моя мать слишком эгоистичная и самовлюбленная женщина, желающая, чтобы всё лучшее доставалось лишь ей одной. И именно тогда она возжелала мужа Марибеллы, отца её будущей девочки. Ей казалось, что если он смог одной подарить девочку, то непременно подарит и ей.

Только вот сама Марибелла отказалась делиться мужем, с которым на тот момент у них уже был сын. Долгожданная девочка под сердцем должна была стать вторым их общим ребёнком, после рождения которого их брак должен был стать браком равных. Так она хотела отблагодарить своего мужа, но не успела.

Моя мать отравила Марибеллу, и та умерла вместе с так и нерождённой девочкой. С помощью магии моей матери удалось сделать так, что никто и ничего не понял, списав всё это на осложнения во время беременности.

После смерти соперницы моя мать ловко прибрала к своим рукам всё, что принадлежало Марибелле, а поскольку её муж, Ганс, так и не успел стать свободным, то он вместе со всем имуществом и маленьким сыном перешёл к новой хозяйке — моей матери. Моя мать была невероятно счастлива! Она предвкушала тот миг, когда он подарит ей ребенка, но…

Всё оказалось не так просто.

Мужчина был всем сердцем предан своей жене. Он любил Марибеллу, и её смерть стала для него большим ударом. Именно поэтому он не хотел подчиняться, он даже был готов терпеть всевозможные физические наказания, но моя мама прибегла к хитрости. Она начала шантажировать мужчину его маленьким сыном.

Несмотря на свой сильный характер, Ганс не мог сделать ничего, чтобы защитить своего ребёнка. Они оба были в её власти. Именно поэтом он подчинился той, которую ненавидел всем сердцем. Мой матери удалось подчинить его тело, но не душу. Сколько бы она ни пыталась, но она не смогла зачать от него.

За это она злилась на него, и нисколько не сдерживаясь, срывалась на мужчину. В один из дней она не рассчитала свою силу и убила Ганса, оставляя его маленького сынишку сиротой.

Тем самым мальчиком был Габриэль.

Он был слишком мал, чтобы помнить те события, и даже не подозревал, что его воспитывает абсолютно посторонняя ему женщина. Макбет решила не избавляться от мальчишки, оставляя при себе, хотя точно и не знала, для чего он может ей понадобится. Сначала хотела отомстить с помощью него, потом подумывала о том, чтобы однажды мальчишка занял место своего отца, а потом и вовсе позабыла про него, когда на свет появилась я.

Габриэлю был одиннадцать, когда он почувствовал появление своей пары. Если бы он был далеко от того места, где я родилась, то и не почувствовал бы моего рождения, но он был рядом. Удивлённый и шокированный мальчишка не понимал, что с ним происходит, и того, как его сестра оказалась его истинной парой. Он был напуган этим и… рассказал всё той, кого считал своей матерью.

Макбет была в бешенстве от такого заявления. Они никак не могла допустить того, чтобы сын тех, кого она так ненавидела, стал моим истинным. Ей хотелось, чтобы он мучился. Так бы она получила удовольствие. Так она отомстила его родителям.

Обряд был мне не знаком, но силу она использовала тёмную, а магию явно запрещённую. Я видела, как Габриэль кричал в агонии, моля её остановиться, но она была непреклонна, продолжая свои действия.

Она была одержима, и тогда ничто её не могло остановить.

На следующий день Габриэль не вспомнил о том, что с ним произошло, как и то, что я была его парой. Он больше не чувствовал во мне пару, как и я в нём. Моя мать решила не разлучать нас, позволяя общаться. Ей доставляло наслаждение — смотреть на нас вместе и знать, что она сделала. Мы постоянно были для неё напоминанием её победы, доказательством того, что она отомстила своим врагам.

Несмотря на магию, нас с Габриэлем продолжало тянуть друг к другу. Мы не понимали этой тяги и всё списывали на родственную привязанность. Даже спустя годы нам так и не удалось понять, что всё это время мы были жестоко обмануты. Магия, наложенная моей матерью, оказалась слишком сильной.

Возможно, мы бы так и не узнали об этом, если бы она не проболталась в порыве злости.

Загрузка...