ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:
КОРОЛЬ СКАЗОЧНОГО КОРОЛЕВСТВА. Он же – СТАРИЧОК.
КОРОЛЬ КОРОЛЕВСТВА КРИВЫХ ЗЕРКАЛ. Он же – ВЕЛИЧЕСТВО.
ПРИВРАТНИК 1.
ПРИВРАТНИК 2.
ФЕЯ.
ПРИНЦЕССА АКШУЛОЗ, внучка сказочного короля.
ТОМАС, паж феи.
ГРАФ.
ГОРОЖАНИН.
НАУМ, торговец квасом.
ВОЕННЫЙ.
ПРИЗРАК.
ДЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
СЦЕНА 1.
На сцене два бородатых привратника чистят бронзовые буквы надписи "ВХОД В СКАЗОЧНУЮ СТРАНУ". Раздаётся торжественный марш. В сопровождении музыкантов, почётного караула – латников в шлемах с копьями появляется король с короной на голове. Король останавливается у ворот, и музыканты разом обрывают музыку.
КОРОЛЬ. Эй, вы! Бородатые привратники сказочного королевства, ваш король милостиво приветствует вас!
ПРИВРАТНИКИ. Здравия желаем, Ваше Королевское Величество!
КОРОЛЬ. Похвально, что вы стараетесь, чтобы бронзовые буквы блестели пуще золота, но довольно блеск наводить. Всё, что надо, уже блестит, что не надо, тоже блестит. Открывайте ворота
ПРИВРАТНИКИ. Слушаемся, Ваше Сказочное Величество!
Перед королевским дворцом Король подаёт знак музыкантам, гремит марш. Король устремляется вперёд к цветнику.
КОРОЛЬ. Оставьте меня одного, я хочу погулять по саду.
Стихает музыка, все убегают. Король, любуется на цветочные клумбы, нюхает цветы. Появляется одетая соответственно возрасту пожилая дама, подходит к королю. Это фея.
ФЕЯ. Здравствуй, Король!
КОРОЛЬ. Я приветствую тебя, фея, рад видеть!
ФЕЯ. Ответь мне Ваше Величество, ты случайно не знаешь, чьи это слова: "Ухожу, к чёрту, к дьяволу, в монастырь! Живите сами как знаете. Не желаю я быть королём"?
КОРОЛЬ. Нет, что-то не припоминаю, кто такое мог сказать! Лично мне очень нравится быть Королём!
ФЕЯ. Твои слова, Король, сродни фальшивой ноте, а ведь тонуть во лжи не лучше, чем в болоте.
КОРОЛЬ. Ну, мои! Это мои слова, фея! Только не понимаю, почему ты задаёшь мне этот вопрос!
ФЕЯ. Ты добрый, справедливый сказочный Король, Я уверена в этом, только во всём ли ты справедлив?
КОРОЛЬ. Да, я сказочный, справедливый и очень добрый, но, если ты об этом знаешь, то, конечно же, тебе известно, что я справедлив абсолютно во всём.
ФЕЯ. Во-первых, ты хвастунишка, во-вторых, к чёрту-дьяволу можно пойти куда угодно, но только не в монастырь, а в-третьих, ты очень несправедливо поступил по отношению к сказке.
КОРОЛЬ. Я ничего не понимаю, фея. Я сейчас нюхал прекрасные цветы, у меня было сказочное настроение, а тут ты мне сообщаешь, что я поступил несправедливо к сказке. Как так? Ведь я же в ней живу! Где ты увидела несправедливость?
ФЕЯ. Сказка сделала тебя королём, но ты много-много раз, кричал, что не желаешь им быть, швыряя при этом сказочную королевскую корону на землю. Это же настоящая неблагодарность! А где неблагодарность, там и несправедливость.
КОРОЛЬ. Так я тут же передумывал. Да, швырял корону на землю, ну и что такого?! Всё равно я оставался королём.
ФЕЯ. Если у бублика залепить дырку, то это будет уже не бублик. Так вот и ты отныне не Король. На какое-то время сказка лишает тебя сказочного королевского титула. Твоя фраза "Живите сами как знаете" сейчас украсит своим содержанием именно тебя.
КОРОЛЬ. Но моей внучке через неделю исполниться 17 лет, я должен её обнять и поздравить. Только, если я не король, как же я попаду в королевский дворец? Меня туда не пустят!
Фея взмахивает руками, и король оказывается одетым в одежду, какую носят слуги, у него появляется густая чёрная борода. Королевская корона остаётся на его голове.
ФЕЯ. Если ты играешь королевской короной, словно мячиком, значит, ты не ценишь королевский титул. В этом случае в сказочном дворце тебе делать нечего. Прощай! (исчезает).
Король срывает с себя корону и бросает на землю.
КОРОЛЬ. Ухожу к чёрту, к дьяволу в монастырь! Живите сами как знаете! Не желаю я быть королём. Ой! Зачем же я так говорю?! Ведь за такие слова я и наказан! (поёт)
Я феей наказан, я глупый невежда,
Остался средь сада стоять в дураках.
Обнять свою внучку пропала надежда,
Надежда моя вдруг рассыпалась в прах!
Припев:
Эх, нет мне счастья, в сердце – ненастье.
Счастье поймал капкан.
Горем объятый, стою виноватый,
Я жалкий король-чурбан.
Король выходит из сада, идёт по дорожке ко дворцу. Короля догоняют привратники.
ПРИВРАТНИК 1. Куда это ты, любезный, собрался идти? Твоё место за воротами. Там для тебя дел полно.
КОРОЛЬ. Как смеешь, раб, учить меня, как будто ты мне ровня! Ведь я король аль ты уже забыл?
ПРИВРАТНИК 2. Какой ты король? Вот смехота-то! Ты королевский слуга, и мы знаем, что для тебя есть дело.
ПРИВРАТНИК 1. Ты должен набрать грибов в лесу. Скоро великий праздник, внучке короля исполняется 17 лет. Королевский повар задумал к этому празднику приготовить что-то грибное.
ПРИВРАТНИК 2. Бери корзину и ступай в лес. Набери только белых грибов. Будь внимательным, а то по своей безмозглости наберёшь ещё каких-нибудь поганок! Задание, я думаю, тебе понятно. (Король уходит, напевая).
Ужели, в своём королевстве слуга я,
Ужели, служу неизвестно кому!
Ах, где же ты, внучка, моя дорогая,
Мне горько сейчас горевать одному?!!
Что делать, что делать совсем я не знаю,
Быть может, я в жизни всё делал не то!
И хоть я о счастье немножко мечтаю,
Найти его мне не поможет никто!
СЦЕНА 2.
Сцена представляет собой лес. По лесу идёт девочка, одетая в красивое голубое платье. Причёска у неё «аль анфан», при которой волосы распущены по плечам локонами, подвязанными лентой вокруг головы. Это Акшулоз. Собирая в корзинку грибы, Акшулоз поёт.
Я внучка короля, есть тайна у меня,
Хочу узнать, где прячется сейчас любовь моя.
Грибов насобираю, в корзиночку сложу,
А как любовь появится, о ней не расскажу.
Я внучка короля, ляля, ляля, ляля!
Красива-сива-сива, на загляденье я.
Грибов насобираю в корзиночку мою,
Жаль, дедушка не слышит, как я сейчас пою!
Припев:
Птички-невелички, пойте же со мной.
Разносите по лесу мой мотив простой.
Навстречу Акшулоз идёт Томас. Увидев девочку, он останавливается.
ТОМАС. Таинственная и прекрасная незнакомка! Даже сама муза Терпсихора менее грациозна и изящна, чем ты. Твоё пение я слышал, оно великолепно! Кто ты?
АКШУЛОЗ. Мою матушку зовут Золушка, а меня назвали так же, но наоборот. Поэтому я зовусь Акшулоз, ну, а, если ты слышал моё пение, то мне сейчас и представляться не надо.
ТОМАС. А меня зовут Томас. Когда я был маленьким, то был пажом у феи и всегда говорил, что я не волшебник, а просто учусь. Когда же вырос, фея усыновила меня, но отняла возможность творить даже малюсенькое волшебство.
АКШУЛОЗ. Ах, зачем же она это сделала?
ТОМАС. Фея сказала, что жизнь надо строить с помощью труда и учёбы, а не с помощью волшебства.
АКШУЛОЗ. Томас, я же в лес пришла грибы собирать, и вот лично мне в этом деле волшебство совсем ни к чему.
ТОМАС. А я просто вышел по лесу погулять, и, если разрешишь, я пособираю грибы вместе с тобой. Грибы будем складывать в твою корзинку, а нести её буду я.
АКШУЛОЗ. Разрешаю, разрешаю! Вдвоём нам будет веселее.
Акшулоз и Томас собирают грибы. Они очень увлекаются поисками грибов, но, когда вдруг становится темно, они останавливаются.
ТОМАС. Я ничего не понимаю! Этот лес мне не знаком. Я не знаю, куда идти.
АКШУЛОЗ. Почему-то очень быстро стемнело. Странно, ведь сейчас день. Мы, кажется, заблудились.
Впереди они видят заросли и плотно стоящие друг к другу деревья.
ТОМАС. Мне показалось, что кто-то пробежал между деревьями.
АКШУЛОЗ. Я никого не видела. Томас, по-моему, ты просто боишься, вот тебе и мерещится то, чего нет. Не бойся, я же с тобой.
ТОМАС. Я не боюсь. То, что ты со мной, это успокаивает. Если что, удем отбиваться твоими локонами да завитушками!
АКШУЛОЗ. Ой! Ты так смешно сказал, что мне совсем не смешно. Ты лучше бы подумал, куда нам дальше идти.
ТОМАС. Думаю, надо идти назад, пока совсем не стемнело.
Томас и Акшулоз бегут в обратном направлении. Томас спотыкается о кочку, падает на крохотную без всякой растительности полянку возле куста и, поднимаясь, видит за кустом огромный гриб.
ТОМАС. Акшулоз, посмотри, какой гриб я нашёл. Я таких больших грибов никогда не видел.