Станислав Соловьев Проклятая из лимба. Том третий

Глава 1. Проникновение, софистика с Данте, жёсткие методы

Фемида осторожно покинула безопасное подпространство, осмотревшись снаружи. Рассказывать о том, как она будет перемещаться из судна Гарри на один из трех камионов[1] Капитана, наемница никому не стала. Оператор внимательно следил за тем, чтобы ни один любопытствующий не появился поблизости, когда Оскар транспортировал девушку на место выполнения контракта.

Тугие порывы ветра били в лицо, заставляя отшатнуться. Наемница проверила снаряжение, синтезированное биомеханизмом из чистого энергона[2]. Кортик, на пряжке высокого кожаного сапога, за спиной, на широком поясе, два метательных ножа, в рукаве плотного камзола механизм с парой десятков игл, с автоматической перезарядкой. Каждая игла имеет на кончике ампулу с ядом. Телескопическая дубинка в петельке справа, только руку протяни.

Вспомнив себя недавнюю, с костяным тесаком и духовой трубкой из бамбука, наемница усмехнулась. Преимущества нынешнего положения очевидны. Но последний контракт, весьма спорный, так как принес больше проблем, чем пользы, в один момент разрушив, устоявшиеся догмы.

Оператор превратился из недостижимого существа в уязвимую мишень. Данте, удачливый агент Ее Величества куда-то пропал и нуждается в помощи. И все это выглядит таким неуместным на фоне нынешнего контракта: всего-то нужно пробраться в каюту старшего помощника капитана и подменить документы. Какой результат это принесет для кампании в целом? Чего добивается Меливор?

Отбросив все лишнее, наемница отметила груды старых ящиков слева и справа. В широком коридоре пока никого не было, как и повода расслабляться. Двигаясь вдоль стены, Фемида вышла на открытое место – балкон.

Отличительной особенностью громадных кораблей было то, что далеко не всё их пространство посещалось цепарями или солдатами. Скорее всего, когда-то давно громадные суда кишели народом, но случившаяся в этом мире катастрофа, продиктовала свои правила. И они гласили, что теперь даже половины экипажа не наберется на то, чтобы успешно выполнять мероприятия по поддержанию порядка на судне.

Из этого становилось ясно, каким образом, на нем поселились цыгане, и почему торговля швабой имеет большие перспективы. Уследить за всем, попросту нет ресурсов.

Заглянув за парапет, девушка отметила, что находится на одной из высших точек камиона. Над самой головой скрипела, покачиваясь, смотровая башенка, сейчас пустующая, ее сестра-близняшка, высилась метрах в пятидесяти, на другой стороне судна. Толстый канат тянулся к ней, и полого опускался вниз, на балкон, заваленный бочками.

Несколько десятков человек бродили тут и там, выполняя обязанности, но даже если бы они взглянули наверх, слишком обильное нагромождение палуб, балконов и помостов не позволило бы понять, что на борту находится чужак. Но это могло стать проблемой и для Фемиды, так как отследить траекторию каждого – задача невозможная. Даже радар, транслирующий на линзы цельную картину происходящего, казался бесполезным. Слишком большое количество объектов, в совокупности с непредсказуемыми маршрутами…

Накинув дубинку на канат, Фемида оттолкнулась от перил и понеслась вниз. С грохотом влетев в старые бочонки, девушка едва не закричала от восторга. Дверь, ведущая в каюты, была закрыта изнутри, механизмы, с помощью которых это было выполнено, не позволяли взломать запоры или открыть её грубой силой. Пришлось искать другой способ.

Сверху, со специальной перекладины, спускался канат, на котором закрепили груз. Видимо, так сделали для того, чтобы никто не мог до него добраться. Произошло это еще в те времена, когда экипаж следил за состоянием такелажа. Теперь же огромный, сбитый из досок короб, почти весь прогнил и не рухнул на головы горе-вояк только благодаря железным скобам, усиливающим конструкцию.

Спуститься по канату, натянутому в струну, большого труда не составило, нужно было только крепче держаться и не смотреть вниз, стараясь не сделать ни одного лишнего движения. Наемница убедилась в том, что никто ее не заметил, а ближайший из патрульных как раз встал к ней спиной, справляя нужду за борт. Если он повернется, обратит ли внимание на одинокий силуэт, застывший на ящике с грузом?

Проверять Фемида не стала. Свесившись с края, она прыгнула вниз, мягко приземлившись на помост в паре метров под ней. Теперь можно было немного расслабиться, так как поблизости радар не выявил ни одного солдата. Задрав голову, девушка с удивлением поняла, что все ее трюки проходили очень высоко, и любой мог заметить пируэты обнаглевшего чужака.

Добравшись до закрытой каюты, наемница осмотрелась. Когда-то здесь был бар или что-то около того: слева длинная стойка, за ней ряды подвешенных полок, справа несколько столов и стульев, часть сломана, часть опрокинута. Голос, полный усмешки, заставил девушку броситься в сторону, притаившись за пустым ящиком.

– Потрясающе, ты проделала ровно тот маршрут, по которому сюда прибыл я! – восхитился неизвестный.

– Можешь выходить из укрытия, мой голос изменился, но сам я остался прежним.

Некто неизвестный уверенно вышел в центр зала, позволяя себя рассмотреть. Девушка сначала не поверила своим глазам. Облаченный в лохмотья, покрытий синяками и ссадинами, перед ней стоял Данте. Что с ним могло случиться, и почему он разговаривал так, словно напился кислоты, предстояло выяснить прямо сейчас.

– Ты как здесь оказался? – первое, что сказала Фемида.

– Меня доставил Меливор, так как ты все равно спросишь, отвечаю сразу, – мужчина забрался на стойку, сбросив несколько деревянных кружек.

– Все это со мной сделал тоже он.

– Но за что? – изумилась девушка.

– Он – один из Серых. Тот, кто может проводить голема по пути Отречения, – Данте поднял руку, упреждая следующий вопрос.

– Мне нужно освободить оператора от себя, так как ему угрожает опасность.

– Это выход? – ухватилась за спасительную нить наемница.

– Вполне, но постой! Что значит твой тон? – настала очередь удивляться мужчине.

– Ард в беде, а первый же контракт, за который мы взялись, показывает, что ситуации похожи, – ответила девушка. – Если я отрекусь, что произойдет?

– Ты станешь страшная и смертная, – сказал Данте.

– Но это не выход. В твоем случае я бы попробовал кое-что изменить.

– Например? – Фемида подняла с пола запыленную бутыль в плетеной корзинке, собираясь её бросить.

– Стой! В соседней каюте бродят солдаты, лучше не шуми, – остановил ее собеседник.

– В общем, мое отречение оправдано обстоятельствами. Ситуация безвыходная. Если я отрекусь, спасу своего оператора. А ты обязана найти другой способ. Королева все более непредсказуема, такова ее природа: бесконечное стремление к абсолюту, путем энтропии.

– Я почти поняла, что ты хотел сказать, – нахмурилась девушка.

– Помнишь, я говорил, что нет ни одной пары идентичных операторов? – Данте выждал, когда собеседница согласно кивнет.

– Есть еще кое-что. С течением времени, их становится все больше и никто не сможет это остановить. Теперь подумай, когда это все началось: очень-очень давно. И с тех пор хаотичное расширение власти Королевы еще ни разу не породило одинаковых частиц.

– И? – сдалась девушка, когда ей так и не удалось найти связь.

– Согласно теории Сиамара, любое событие, затеянное в рамках существования Королевы, имеет почти бесконечное число результатов, – улыбнулся Данте.

– Но не в твоем случае… – с укором подметила Фемида.

– Не в моем, потому что я безнадежно устарел, – пояснил мужчина. – У меня нет бессмертия, нет современного оборудования, как у тебя. Оно не интегрируется! Знаешь ли ты, сколько Меливор разработал уникальных вещей, специально для меня! Все они основывались на нерушимых законах, но заглядывали немного дальше, чем был я. – Данте сплюнул, обрывая сам себя.

– Это все слишком сложно. А итог прост: все, что он делал, без дополнительных усилий, тут же сработало на тебе.

– Ага, только теперь в моем смартфоне живет человек, которого я случайно переместила в буфер! – воскликнула наемница.

– Серьезно? Покажи!

Следующие полчаса Данте общался с молодым цепарем, который, казалось, не испытывал никаких неудобств в своей новой форме существования. Юноша говорил с помощью всплывающих на экране сообщений, проявляя небывалый энтузиазм. О величине мира, в который он угодил, цепарь сказал так: здесь есть горы, равнины и озеро. Здесь не нужно дышать или кушать, хотя по привычке хочется. И еще здесь много странных существ, общающихся с ним на одном языке. Правда, не все они добрые и путь к ним лежит через квадратные двери с особыми гравировками.

Данте едва смог оторваться от этого чуда, вернув смартфон Фемиде: «Это что-то невероятное! Для него всё содержимое твоего устройства, все приложения, отдельные сущности! Воистину, энтропия Королевы не имеет дна и вершины…»

– Но почему ты здесь, а не на корабле Гарри? – спросила девушка перед тем, как отправиться дальше.

– Это часть пути, – ответил мужчина.

– Пока Меливор готовит для меня врата, я должен быть поближе к месту их сотворения. А заодно помочь тебе с контрактом, после отречения, мы можем никогда не увидеться. Ева редко отпускает своих подопечных в прежний мир.

– Ева? – удивленно воскликнула Фемида.

– Ты ее знаешь? – осекся Данте.

– Пренеприятнейшая личность! – подал голос все это время молчавший оператор.

– О, уверяю вас, это не так, – усмехнулся мужчина. – Она сделала много полезного для созданий Королевы, так что относитесь к ней с должным уважением. К тому же, она явилась мне в видении и сказала, что ей нужна помощь для создания яслей боли. Даже не спрашивайте, что это, но я так понял – место помощи всем, кто лишился оператора. Все! Я заговорился, прощайте!

Данте без предупреждения бросился в сторону двери, расположенной за стойкой. Было ощущение, что он от кого-то убегает. Она с треском захлопнулась, со скрежетом повернулись замки, блокирующие дверь таким образом, что выбить ее не удалось бы и тараном. Куда проще проломить участок стены…

Покинуть каюту можно было двумя способами, один из которых заблокировал Данте. Подойдя к оконному проему, Фемида осторожно выглянула наружу. На открытой палубе она увидела большую телегу, загруженную ящиками. В стороне от нее стучал молотком цепарь, занимающийся ремонтом огромного сундука.

Лениво осматриваясь, здесь же ходил солдат, его напарник облокотился на столб с колоколом, надвинув на глаза шляпу. Пока один спал, другой бодрствовал. Слева наемница отметила запертую на засов дверь, над которой навис маленький балкончик.

Проскочить мимо можно было, только избавившись от патрульного. Или забраться на навес телеги, откуда перепрыгнуть наверх. Но так как особыми умениями в акробатике Фемида не отличалась, она решила действовать более жестко. Пока рабочий активно стучал молотком, она улучила момент и выпустила отравленную иглу в солдата, подкравшись к нему так близко, чтобы можно было подхватить падающего.

Отправив в буфер[3] его мертвое тело, девушка осмотрелась. Как будто предчувствуя что-то неладное, очнулся второй стражник: «Эй, ты видел Санди?» – спросил он у цепаря, но тот отрицательно качнул головой, устало отложив инструмент. На этом предосторожности не закончились, Фемида осторожно[2] заползла под телегу, наблюдая за перемещением противников. «Где этот придурок? – ругался солдат, – неужели свалился за борт?»

Когда он проходил так близко, что можно было схватиться за ногу, наемница вонзила ему иглу с сонным ядом. Почувствовав слабость, мужчина охнул и присел, опершись на колесо. Цепарь удивленно окликнул боевого товарища Санди, но тот не отозвался.

– Эй! Где патрульные?! – донесся чей-то окрик с балкона.

– Один пропал, второй вон, за телегой сидит! – ответил рабочий.

– Что за…? – девушка услышала, как по голове заснувшего солдата стукнула бронзовая рюмка, и отскочив, покатилась по палубе.

– Ну, собака…

Понимая, что ее могут раскрыть, Фемида выползла наружу, прячась за телегой. Пока рабочий пил из бадьи, повернувшись спиной, она забралась на навес, перескочив оттуда на балкон. В любой момент девушка была готова пустить отравленную иглу, но обошлось. К тому времени, как она притаилась на балконе, цепарь так и не соизволил посмотреть в ее сторону.

Отсюда наемница попала в небольшую каморку, провонявшую табаком и кислым вином. Из мебели здесь была грубо сколоченная кровать, да письменный стол. Просмотрев бумаги, наемница отметила полную их бесполезность и двинулась вниз по лестнице. Снаружи послышалась отборная ругань сержанта, назначенного старшим на этом участке.

Закрыв входную дверь изнутри, Фемида торопливо вышла по ту сторону каюты, оказавшись на просторной палубе. Перемахнув через импровизированный забор из бочонков, она замерла в небольшом закутке. Несколько навесов и пустые ящики под ними говорили, что некогда здесь был внутренний рынок или что-то около того.

Вероятно, в прошлом на судах этого типа были не только члены экипажа, но и большое количество пассажиров самых разных профессий. Для них-то и подготовили торговые места, теперь совершенно ненужные. Тенью, проскочив за ряды, девушка притаилась. В нескольких метрах от нее стояло двое цепарей, вооруженных дубинками. Связываться с ними не было смысла, но чтобы двигаться дальше, следовало понять, по какому маршруту они перемещаются.

Спустя несколько минут стало ясно, что работники безбожно отлынивают: никто даже не собирался патрулировать, зато оба внимательно следили за тем, что происходит на палубе выше. Видимо, там периодически появлялся старший.

Заметив ряд мощных чугунных кронштейнов с остатками бечевки, Фемида принялась взбираться наверх. Со стороны ее можно было заметить только в одном случае – если иметь такую цель. Прикрытая густой тенью и навесами, девушка забралась на этаж выше, оказавшись на крыше из плотно подогнанных досок.

Впереди, застыв на смотровой площадке, на нее пялился удивленный солдат. То ли он не мог поверить своим глазам, то ли из-за большого расстояния не разобрался, кто именно появился перед ним, но Фемида среагировала моментально. Отравленная игла вошла солдату в горло, спустя пару мгновений он исчез, рухнув за перила. Оставалось надеяться, что возле него не было еще одного человека.

Пригнувшись, наемница добежала до места, осторожно выглянув из укрытия. Там никого не было. Перебравшись, она посмотрела на уснувшего бойца, не зная, что с ним сделать. По ту сторону площадки белели огромные облака, не лучше ли будет сбросить его вниз? Схватив тело за ногу, девушка с упорством мула, принялась за работу.

Обшарив карманы жертвы, Фемида не нашла там ничего ценного, после чего столкнула с невообразимой высоты, несколько секунд наблюдая за исчезающей точкой. Кто-то внизу крикнул от удивления, послышался приближающийся топот. Выругавшись, девушка пошарила взглядом в поисках пути отступления. Но кто-то сообразительный приставил лестницу к стене и спустя несколько секунд уже взобрался наверх.

Загрузка...