Говорит “Его превосходительство”.

Взамен на добро от Кудзуки-сан касательно наших отношений… она выйдет замуж за другого мужчину?

И даже родит ему ребенка?

— Хватит нести чушь! Мисудзу – моя женщина. Я не собираюсь отдавать её никому другому… она не будет носить ребенка ни от кого, кроме меня!

Отчетливо даю я понять “Его превосходительству”.

— Данна-сама…

Мисудзу обнимает меня.

Женщины в комнате обращают на меня внимание.

— Она моя! Она не ваша игрушка!

“Его превосходительство” смотрит на меня холодными глазами.

Я не проиграю.

Ни за что!

Никогда!

— Дедушка, ты что-то не понимаешь.

Говорит Мисудзу.

— Не понимаю?

— Мой Данна-сама никак не будет связан с семьей Кудзуки.

— Я знаю… мы дадим ему место в подходящей компании… с приличной зарплатой. Так пойдет?

— Я не это имею в виду…!

Черт!

Да он из меня делает дурака!

— Я открою свою пекарню!

— Пекарню?

— Да, я не согласен с вашим предложением!

Нагиса смотрит на меня.

— Дорогой… но как же мой цветочный?

Эм…

— Я буду работать и в пекарня и в цветочном… как бы там ни было, мне не нужна помощь Кудзуки!

Я резко отказываюсь!

— Да, Данна-сама всегда старается.

Сообщает Мисудзу дедушке.

— Так что… не переживай. Я сама испорчу семью Кудзуки!

А?!

— Что за глупости ты сейчас говоришь? Что может сделать одна женщина?

“Его превосходительство” пытается смеяться над Мисудзу, но…

— Как дедушка смеет говорить, что я не могу сделать того, что может он?

Он клюет на её провокацию.

— Ты издеваешься надо мной?

Дедушка только и делает, что управляет талантливыми людьми, регулируя интересы внутри и снаружи группы. Всю работу делают его подчиненные, не дедушка. Дедушка только помогает, назначая талантливых и убирая проблемных сотрудников… больше ничего!

— Ты хочешь сказать, что способна на это?

— Мне и не нужно… всё равно дедушка скоро умрет!

Мисудзу конфликтует с дедушкой.

— Рурико-сан добрая и честная. Такая роль ей совершенно не подходит. Очевидно, что всем станет заправлять “жених”, которого назначит дедушка. Даже если поставить во главе всех компаний талантливых людей, координация остается у семьи Кудзуки… Я думаю, что только у меня правильная кровь для этого…!

Мисудзу…

— Как и говорила… я поступлю в Токийский Университет и стану гос.служащей… затем налажу карьеру в центральных политических и финансовых кругах… и вернусь в Кудзуки к тридцати годам. Таким образом, не принадлежа ни к одной из групп Кудзуки, я пробьюсь в политический и финансовый мир страны своей дорогой. Люди знают, что дела идут стабильней, когда во главе корпорации стоит человек из главной ветви Кудзуки.

— Но… так ты подпишешь себе смертный приговор! Главу семьи Кудзуки всегда преследуют люди с амбициями!

— Значит… мне нужен Данна-сама!

Мисудзу обняла меня.

— Пока у меня есть он… я могу преодолеть любые трудности. Его поддержка всегда успокаивает меня… Я люблю его!

Мисудзу…

Она думает обо всем доме Кудзуки…

Мисудзу волнуется о своем будущем, и будущем Рурико-сан.

Всё это время она страдает…

Что мне сделать, чтобы помочь Мисудзу?

— Хорошо, Мисудзу… я никогда не брошу тебя. Всегда буду рядом!

— Данна-сама!

И потом… Мисудзу…

Стала на колени передо мной.

— Дай руку…

Мисудзу взяла мою руку и поцеловала.

— Я, Кудзуки Мисудзу… в болезни и в здравии, в хорошие времена и в плохие, и в радости, а также в скорби… клянусь быть твоей “женщиной”... и клянусь Богом дарить свою вечную любовь только тебе!

Улыбаясь, Мисудзу посмотрела на меня.

На её глазах сияют слезы счастья.

— Я… твоя. И никогда тебя не брошу!

Мисудзу встала и страстно поцеловала меня.

— Мисудзу-онээсама…!

— Мисудзу-сама!

Рурико-сан и Йошико-сан сильно впечатлились нашим объятием.

Секи-сан и Фудзимия-сан остолбенели.

— В наше время… разве не мужчина должен быть инициатором?

— Это так, в основном. У Мисудзу-сама просто натура лидера!

— Н-неужели… они поженились?

Фудзимия-сан спрашивает у Секи-сан…

— Я не знаю! Брак… даже без священника, они могли сами дать клятву?

— Но, Мисудзу-сама… поклялась Богу…!

Хмм…

По закону, я всего лишь первокурсник… так не пойдет.

Но не думая о реальности, Секи-сан и Фудзимия-сан – “девы”, что зачарованы клятвами любви перед Богом.

Однако… “Его превосходительство”...

Глава 247 – Наследие.

— Мисудзу… я этого не допущу!

Мисудзу…

— Ага. А вам и не нужно. Я покину дом и буду жить с Данной-сама…!

— Тогда… что ты собралась делать?

— Как уже и говорила… я буду жить с Данной-сама в доме Нагисы-сама. Поступлю в Токийский Университет и стану государственным чиновником. А когда дедушки не станет… тогда весь клан Кудзуки будет нуждаться во мне. Мне нужно лишь подождать десять лет. Я покидаю дом Кудзуки на десять лет. И потом, я снова смогу быть вместе с Рурико-сан…!

— Хочешь сказать, что ты просто ждешь, пока я скончаюсь от старости?

— Дедушка, вы, похоже, что-то не понимаете.

Мисудзу пристально смотрит на своего деда.

— Дедушка, вы уже достаточно стары.

— Мисудзу… ты вообще понимаешь, что говоришь…!

Нагиса прошептала Мао-тян.

— Давай, Мао… сделай это!

— Хорошоо!

Мао-тян стала между этими двумя и закричала:

— Не-ет! Драться – это плохо…!

Эти двое были ошарашены внезапным вмешательством маленькой девочки.

— Вы и правда похожи…

Нагиса взглянула на дедушку и внучку, а затем продолжила:

— Такие упрямые… всегда пытаетесь занять главенствующее положение… и оба сообразительны… так что все это не перерастет ни во что большее, чем бесконечный обмен все новыми аргументами.

“Его Превосходительство” посмотрел на Нагису.

— Мисудзу уже не тот ребенок, какой была раньше. Она была понимающей, нежной и послушной девочкой. И попав к тебе она стала такой. Такой дерзкой дочерью…!

Мисудзу возразила деду:

— Я всегда такой была! Мне никогда нельзя было показывать свое настоящее “я”, но когда я пришла к Нагисе-сама! Нагиса-сама и Данна-сама приняли меня такой, какая я есть!

Последнюю фразу она произнесла слегка дрожащим голосом.

— Я наконец-то смогла говорить, то что думаю!... Я уже устала играть “хорошую девочку” просто ради дедушки и всего клана…!

Мисудзу…

Она обняла меня…

— Этот мужчина принял меня такой, какая я есть. Перед ним я могу открыться полностью. И чтобы я не сделала… он улыбнется и обнимет меня, потому что Мисудузу — это Мисудзу! Я никогда от него не уйду!

Я погладил её по спине.

— Успокойся… я здесь, с тобой. Всё будет хорошо…

— Данна-сама…

Нагиса заговорила с “Его Превосходительством”:

— У Мисудзу слишком нежное сердце, а ещё она слишком умна… она всегда вела себя как дочь Кудзуки-сама, как все того и хотели. Всегда сдерживала свои эмоции, терпела. Ты хорошо постаралась… Мисудзу.

— Нагиса-сама…

— Но… Кудзуки-сама знал, что заставляет тебя делать слишком много. Поэтому… он и пустил тебя ко мне.

“Его Превосходительство” заговорил:

— Да… я думал, что ты сможешь излечить разбитое сердце Мисудзу. Я верил твоей силе. И тем не менее… ты предала мои ожидания и отдала её мужчине…!

Нагиса засмеялась.

— Ох… после встречи с ним, все её тревоги ушли. Мисудзу нуждалась не в “женщине”, вроде меня, а таком “мужчине”...!

Нагиса посмотрела на меня.

— Он просто обманывает её. И более того, разве он не из “Куромори”...!

— Да, он из “Куромори”... но присоединился совсем недавно, он не вовлечен ни в какие дела Башни, вы же уже проверили это, верно, Кудзуки-сама?

— Угхх…

Похоже, что это было в самую точку.

Как Нагиса и сказала… я вообще не связан с делами “Куромори”.

Конечно же, я и не торгую телом.

— Он обычный студент. Обычный мальчик…!

— И в этой “обычности” проблема… для дома Кудзуки…!

Мисудзу крикнула на деда:

— Мне нужен этот мужчина!

Ох, похоже мы вернулись к тому, с чего начинали…

Если так и продолжится, то мы никуда не продвинемся…

— Кудзуки-сама…

Нагиса заговорила угнетающим голосом:

— Неужели вам так неприятно, от того, что этот мальчик украл Мисудзу…?

Что?...

— “Для дома Кудзуки”... и это единственное оправдание? “Его Превосходительство” хочет, чтобы его внучка постоянно была под контролем? Но теперь, когда она нашла мужчину, которого вы не знаете, и стала зависимой от него, это вводит вас в панику…!

Нагиса улыбнулась.

— Думаешь, я такой малец?

— Люди одержимы, когда дело заходит об их кровных родственниках… особенно если это их дорогая внучка…!

Мисудзу широко раскрыла глаза.

— Дедушка?...

Нагиса заговорила с Мисудзу:

— Подумай и о чувствах Кудзуки-сама… ты видела только одну сторону “Его Превосходительства”.

— Нагиса-сама, о чем вы?

— Я развлекалась с многими главами известных семей. Поэтому я хорошо их понимаю. Когда мы остаемся наедине, такие люди всегда жалуются на свои проблемы…

Когда-то, Нагиса была самой популярной проституткой “Куромори”.

— Конечно же… Кудзуки-сама тоже много о чем ворчал…

— Эй, ты…

“Его Превосходительство” начал паниковать…

— Не волнуйтесь. О таком я говорить не буду… но, Мисудзу, просто попытайся предстваить.

Нагиса мягко смотрит в глаза Мисудзу…

— Ты говорила… что всегда чувствовала боль из-за того, что приходилось вести себя “хорошей девочкой”, чтобы оправдать ожидания окружающих, да?

— Да…

— И ты думаешь, что такая одна?

Мисудзу посмотрела на Рурико-сан.

— Нет… Уверена, что Рурико-сан чувствует тоже самое. Все из родословной Кудзуки…!

Рурико-сан кивнула на слова Мисудзу…

— Только Рурико-сан?

— А?

Мисудзу Удивлена.

А Нагиса засмеялась.

— С Кудзуки-сама так же… он всегда имеет такой галантный вид, но… у него тоже было детство. Старший сын дома Кудзуки…

Мисудзу ошеломлена.

— Когда Кудзуки-сама был ребенком, общество отличалась от теперешнего… И я думаю, что он вырос в куда более суровых условиях, чем ты…

— Дедушка?..

Две внучки посмотрели на своего деда.

“Его Превосходительство”...

— Когда я был молод… много старых обычаев из феодального периода все ещё оставались в силе. Я родился старшим сыном в семье Кудзуки. У меня было два младших брата и три младших сестры… Я всегда ел в одной и той же столовой, наедине с отцом. Мать с сестрами кушали в другой комнате. Я ни разу нормально не говорил со своими братьями и сестрами… Старший сын, наследник, в то время это был особый титул…

“Его Превосходительство”... продолжает говорить с горьким выражением:

— Даже когда все родственники собирались… я был единственным, кто сидел рядом с отцом. Меня окружали только взрослые. Мне нужно было молчать, чтобы не мешать им. И несмотря на это я должен был быть достойным и величественным. “Ты не должен смеяться. Всегда держи маску на лице. Ты не должен показывать свои выражением, то что у тебя на уме”... Мой отец всегда говорил мне: “Если твоя маска треснет, то многие люди попытаются обобрать дом Кудузки. Глава должен быть сильным и способным защитить семью от подобного зла”...

Я не понимаю такою жизнь…

Но… понимаю, что “Его Превосходительство” провел свое детство в одиночестве.

— Дела главы известного дома не менялась со старых времен. Он регулирует интересы внутри и снаружи. Успокаивает вассалов, завоевывает абсолютное доверие от союзников… и должен быть безжалостным и грозным противником для врага. Но прежде всего, нужно быть справедливым. Несправедливого лидера убьют свои же вассалы. Глава, не оправдывающий ожиданий будет изолирован и вынужден умереть от негодования. Таких много в долгой истории семьи Кудзуки. Вассалы осуждают тех, чьи ум и тело слабы, тех, кто эгоистичен, и беспечен, таких изгоняют во мрак. Из-за такой системы… дом “Кудзуки” просуществовал до нашего времени. Тысяча лет… это очень и очень долгкий срок, понимаешь…

Из аристократической династии в Киото… дворян после эры Мэидзи… и до лидирующей семьи, пережившей послевоенный упадок.

“Дом Кудзуки”... смог сохранить себя вот таким?

— Ты знаешь, какую “справедливость” хотели получить “вассалы”? Не просто подходящей награды тем, кто хорошо трудиться. Но и достойное наказание предателям. И… если ты видишь перед собой ослабленного врага… ты должен безжалостно убить его… Вассалы алчные… поэтому главе нужно проявлять еще большую алчность. А еще безжалостность. Если глава ведет агрессивную политику, тогда и алчность вассалов будет возможно удовлетворена…

Значит…

“Его Превосходительство” ведет себя так, чтобы быть главой дома Кудузки?

Нет, это не так… в случае “Его Превосходительства”.

Ему пришлось взрастить в себе такую личность, которую хотели видеть окружающие.

— С одной стороны… я жил по своему усмотрению, так как хотел. Менять жини людей к лучшему или худшему. Заставить мир и вассалов думать в нужном тебе русле…

Мисудзу с Рурико-сан слушали серьезную речь их деда…

Я, конечно же, тоже…

И Секи-сан с Фудзимией-сан…

— Но, с другой стороны… я не мог делать, как я хочу. Даже если это выглядит эгоистично… все мои действия – это норма “справедливости” как для главы дома Кудузки. Чтобы влиять на жизни людей… я должен продолжать делать все на благо “дома”. Я продолжал “регулировать” “справедливость”, чего и ждут мои вассалы. Я должен надеть маску безжалостного, жестокого, страшного и “сильного” человека….

“Его Превосходительство” засмеялся с оттенком сухой иронии.

— Нет. Мне нравилось это. Мне было весело жить так. Но жить, как глава дома Кудзуки… значит быть одиноким…

“Его Превосходительство” посмотрел на Мисудзу.

— Как и с сыном Шибы… я собрал детей подчиненных и людей из клана, чтобы “воспитывать”... Родители отдавали своих детей в качестве аманатов. В замен… все они думали, что однажды смогут занять важное место в корпорации Кудзуки. Это вопиющая история. Честно говоря… мне на нравиться, что эти молодые парни отнимают у меня моё драгоценное время…

— Тогда, зачем вы собрали их?

Спросила Мисудзу.

— Я ничего не мог поделать… того хотел дом Кудзуки.

Ответил “Его Превосходительство”.

— Отец Рурико… хоть он и должен был быть моим приемником, но у него нет сильной личности. И если он станет главой, дом распадется. Теперешний дом Кудзуки разделен на ветки старых вассалов, и тех, кто вырос, став вассалов в течении последних тридцати лет… проще говоря, дом разделит группа Шибы-кун. Отец Рурико не в силах решить конфликт этих двух групп… Скорее всего… обе группы используют его, чтобы разрушить авторитет главы дома Кудзуки.

“Его превосходительство” продолжил рассуждать о проблемах внутри дома Кудзуки .

— Следовательно, я не могу уйти, и потому остаюсь в роли сильного лидера. Я собрал детей из обоих групп под предлогом обучения… Я знаю, что какой бы не была проблема – её можно решить. Всё происходит на уровне их сыновей, они не относятся друг к другу как к членам старых фракций и только взрастающих. Будучи друзьями, они могут спокойно обсуждать разнообразные темы не отвлекаясь на убеждения родителей. Разумеется, главная тема для разговоров – это жалобы на меня. Но даже такой мотив подойдет для того, чтобы их сплотить. Скоро все между собой смешаются… этого я и добиваюсь.

Мисудзу смотрит на дедушку.

— Значит… поэтому ты решил выдать меня за сына Шибы-сан, главы “новой” группы… А жених Рурико-сан наверняка избран из старой группы!

Дедушка отвечает.

— По-другому нельзя… только так можно сохранить гармонию в клане Кудзуки.

Чтобы спасти обе группы… он выдал своих внучек за сыновей обеих фракций.

Жених Мисудзу – Шиба Такахико… они примерно одного же возраста… и решено, что Шиба будет представлять “новую” группу.

Рурико-сан – дочь старшего сына, так что ей предстоит выйти замуж за парня из “старой” фракции.

Объявить о свадьбах должны были после наступления зрелости девочек.

— И что, по-твоему, произойдет?

Спрашивает Мисудзу.

— Даже если сейчас мы выиграем немного времени… а тебе не кажется, что Рурико-сан и мой жених могут наоборот стать причиной конфликта между двумя группами?

— Может быть. А может быть нет. Как карта ляжет.

Отвечает “Его превосходительство”.

— Нет… Шиба Окитачи-сан – амбициозен, он нацелится на то, чтобы управлять всей компанией Кудзуки… гармония, о которой мечтает дедушка – невозможна.

Приходит к выводу Мисудзу.

Верно… если глава конфликтной группы будет сопротивляться до конца, то какие меры не применяй – все тщетно.

— Ну… и как ты поступишь?

Мисудзу отвечает.

— Всё просто… я сделаю группу Шиба-сан независимой от дома Кудзуки.

— Что?

— Две фракции хотят захватить лидерство над всеми компаниями семейства Кудзуки, так? Тогда мы поделим семью надвое. Шиба-сан ведь всего лишь акционер, может и оставить ему всё управление?

— Тогда Шиба-кун повысит цены на свои акции, тем самым опустив Кудзуки в соотношении вниз. Он просто разграбит остальные компании!

Отвечает дедушка.

— Это не случится. Если между Шибой-кун и домом Кудзуки будут хорошие отношения, то ему не нужно будет ломать голову над тем, чтобы ослабить текущих надежных акционеров и привлечь новых инвесторов. А у него самого просто нет такой финансовой мощи, чтобы скупить все акции… Шибе-кун бы совсем не хотелось, чтобы новый инвестор задавил его.

— Но… если мы поделим Корпорацию Кудзуки надвое, то внешние силы…

— Так как корпорация управляется теми, у кого большая доля акций… то внешняя оценка ничего не изменит. Дедушка говорил, что не хочет, дабы Корпорация Кудзуки, которую он собственноручно взрастил, стала хотя бы немного меньше? Ты просто не можешь смириться с тем, что границы твоего влияния перестанут расти! Дедушка просто одержим!

Слова Мисудзу грубы.

— Даже если мы сделаем Шибу-сан независимым… то владельцем останутся Кудзуки. Мы оставим всё управление Шибе-сан, но доход по-прежнему будет наш. Если Шиба-сан не справится, то ему придется просто уйти, это станет вопросом ответственности… он должен быть готов к этому, раз хочет стать управляющим компанией.

Безразлично говорит Мисудзу.

— Дом Кудзуки должен прекратить напрямую контролировать все компании. Нужно раздать управление талантливым подчиненным… методы нужно менять.

— Нет… ты не понимаешь…. управление бизнесом…

— Всё уже давно не так, как во времена дедушкиной молодости!

Нагиса влезает в ссору дедушки и внучки.

— Ладно! Хватит!

Напряжение в воздухе слегка спадает.

— Тебе бы чаще стоило говорить с дедушкой о экономике!

Говорит Нагиса Мисудзу.

— Кудзуки-сама… вы тоже… надеюсь, теперь ясно, что Мисудзу – подходящий наследник, верно?

Так вот чего добивается Нагиса…

Создать такую обстановку, в которой Мисудзу и “Его превосходительство” могут спокойно говорить друг с другом…

— Очень жаль, что ты женщина, Мисудзу. Будь ты парнем, я бы отошел от дел со спокойной душой.

— Дедушка, в наше время плевать кто ты – парень или девушка. В финансовом и политическом мире сейчас очень много женщин!

Возражает Мисудзу старику…

— Хм! Сейчас есть даже женщины-президента… Верно. Возможно я слишком старомодно мыслю!

— Дедушка…

— Но… твоим нынешним познаниям в экономике и менеджменте еще есть куда расти… я обучу тебя как следует!

Неужели?

— Нагиса-кун права. Мисудзу очень похожа на меня.

Мисудзу собирается унаследовать дом Кудзуки?!

— Мисудзу-онеесама! Я поддержу сестричку!

Громко говорит Рурико-сан.

— Нет никого, кто подошел бы на роль наследника лучше, чем сестричка!

— Спасибо, Рурико-сан!

Мисудзу поворачивается к дедушке.

— Значит, дедушка… отзови кандидатов на роль наших с Рурико-сан женихов!

Она крепко сжимает меня за руку.

— Я уже его женщина… Рурико-сан тоже следует жениться на том, кто ей нравится.

“Его превосходительство”...

— Но… понятие “родства” – сильнейшая стратегия в формировании групп в прошлом… да и в настоящем!

— Однако, так мы не будем счастливы!

Отчетливо произнесла Мисудзу.

Её хватка все сильнее.

— Мда… ничего не поделать. Я освобождаю вас…

Он смотрит на Мисудзу.

Наконец-то… “Его превосходительство” сдается под натиском Мисудзу.

— Честно говоря, я не понимаю что ты в нем такого нашла… но все же, он изменил тебя в лучшую сторону… и я вижу, что он искренне тебя любит. Наверное хорошо будет иметь такого доброго и покладистого мужа…

Доброго и покладистого… он обо мне?

Он видит меня таким?

— Спасибо тебе огромное, дедушка.

— Однако, вам придется провести порядочную свадьбу. Особенно, если ты собираешься заправлять Кудзуки. Я буду на ней. Как и политические и финансовые лидеры…

— Да, разумеется.

Я в шоке.

Ведь я обещал жениться на Мэгу…

А теперь и на Мисудзу?!

Перед политиками и бизнесменами?!

— Я так сильно буду ждать этого! Данна-сама!

— У-угу…

Что же со мной будет?

— Поздравляем! Мисудзу-онеесама!

— Поздравляем! Мисудзу-сама! Куромори-сама!

Рурико-сан и Йошико-сан тут же бросаются нас поздравлять.

— Поздравляем, Мисудзу, дорогая…

— Поздравляем!

Нагиса и Мао-тян…

Разве так можно… Нагиса?

— Секи-сан, Фудзимия-сан… думаю, вы и так все поняли, но вы не слышали ничего, о чем здесь говорили. Я знаю на что вы способны и насколько преданы дому Кудзуки. Я этого не забуду.

Обращается к ним Мисудзу, как наследница следующего поколения Кудзуки.

— К-конечно…

Фудзимия-сан тут же отвечает.

Секи-сан…

— Я-я-я-я тоже… я понимаю… всё понимаю…

Секи-сан озадачена тем, что наследника дома Кудзуки выбрали прямо у неё на глазах.

— Я всегда хотела, чтобы вы работали на меня. Как охранницы семьи Кудзуки, безо всякой привязке к Службе охраны Кудзуки…

Мисудзу хочет, чтобы они докладывали обо всем непосредственно ей?

— Мисудзу-сама…

Мичи, что все время молчала, смотрит на Мисудзу одинокими глазами.

— Не переживай. Я довольно твоей работой, но ведь семья должна расти, верно? Мичи всегда будет со мной, поэтому и охраны нужно больше!

Мисудзу улыбается…

Мичи стало полегче.

— Не отвечайте сразу. На нас напал преступник по имени Цезарио Виола… После того как мы уладим вопрос с ним… поговорим снова. Дедушке такой расклад подходит?

— Угу… очень жаль отдавать таких бойцов, но охранники Мисудзу должны быть умелыми. Нельзя, чтобы что-то произошло с будущей главой дома Кудзуки. Я сам вас попрошу… на какое-то время уйдите из Службы охраны Кудзуки.

Говорит им “Его превосходительство”...

— Спасибо за то, что выбрали меня!

— Ах, меня тоже!

Таким образом, Фудзимия-сан и Секи-сан стали полноценными охранницами Мисудзу.

Формальная встреча произойдет позже…

— Извините, что прошу… но вы бы не могли поиграть с моим ребенком в соседней комнате?

Обращается Нагиса к Секи-сан и Фудзимии-сан.

— Нагиса-кун, ты это о чем?

Спрашивает “Его превосходительство”, Нагиса же…

— Ну, у нас сейчас будет маленькая церемония для семьи!

Эм… церемония?

— Мама? Мао не семья?

Спрашивает Мао-тян…

— Разумеется, Мао-тян это семья, просто ты еще маленькая… и я думаю, что девочки будут стесняться, если Мао-тян останется здесь. Поиграй пока с теми девушками, хорошо?

— Аааа!

— Когда подрастешь – сделаешь это вместе с нами, обещаю.

— Правда?

— Мама когда-нибудь врала Мао?

— Никогда…

— Тогда всё хорошо, верно? Верь своей маме!

— Хорошо!

Нагиса смотрит на Секи-сан.

— Следовательно… прошу, выйдите в соседнюю комнату с моей девочкой.

— Хм.. что происходит?

Нагиса отвечает на вопрос Секи-сан…

— Дело в знати, семье Кудзуки и всем таком…

Нагиса улыбается.

— Ну… а вы тут причем?

Секи-сан не знает как Нагиса связана с домом Кудзуки.

Ну, так просто и не объяснишь.

— Я – член семьи Мисудзу и этого парня.

Отвечает Нагиса.

— И что вы собираетесь делать?

Даже “Его превосходительство” не понимает что к чему.

— Семейная церемония!

Мисудзу смотрит на Секи-сан и Фудзимию-сан…

— Прошу, уходите! Оставляю дочь на вас!

— Удачи!

Мао-тян направляется к девушкам быстрыми шажками.

— Хорошо… пойдем, Секи-сан.

— Х-хорошо…

— До скорого!

Секи-сан, Фудзимия-сан и Мао-тян идут к двери в соседней комнате.

— Ну, что же!

Нагиса смотрит на нас с Мисудзу.

— Вы знаете о чем я, верно?

Что?

— Займитесь сексом перед Кудзуки-сама!

Глава 248 – Другая сторона Кудзуки Шигетаки.

— Эм… о чем ты?

Вырывается из меня…

Зачем нам заниматься сексом перед “Его превосходительством”?

Нагиса…

— Люди многогранны. В наших сердцах есть внешняя и внутренняя стороны… ну, разве ты не слышал выражение о том, что верхняя и нижняя половина твоего тела мыслят по-разному?

Хм… я не понимаю.

— Кудзуки-сама принял вас с Мисудзу… но это лишь снаружи… верхняя половина тела. Нижняя часть пока что не может смириться с этой мыслью.

Нижняя часть?

— Это очень важно, если не решить проблему сейчас…

Кудзуки-сама продолжит копить в себе злобу. Он может и улыбается, но внутри сердца ненавидит тебя…

— О чем вы, Нагиса-сама?

Серьезно спрашивает Мисудзу у Нагисы.

— Ну… для мужчины очень больно видеть как парень уводит его дорогую внученьку. Даже простым людям это свойственно. Но… Кудзуки-сама относится к вам по особенному!

По-особенному?!

— Эй, о чем это ты?!

“Его превосходительство” в панике.

— Боже… да что не так? Здесь осталась только семья… не самое ли время отпустить своё сердце, Кудзуки-сама?

С улыбкой произносит Нагиса.

— Я…

Старик ничего не понимает.

— Я всё знаю… в конце концов, пять лет назад, Кудзуки-сама мне сам всё рассказал!

Тогда она работала проституткой в “Куромори”.

Он был одним из её “гостей”...

Когда они оставались вдвоем… “Его превосходительство” рассказывал обо всем Нагисе?

— Разве ты сейчас не нарушаешь рабочую этику, рассказывая это?

Немного злой Кудзуки-сама, строго смотрит на Нагису.

— Тогда признаетесь во всём сам! Шиге-тян!

Ш-шиге-тян?!

— Сэнсэй знает обо всем! Потому и спрашивает! Шиге-тян!

— Д-да! Сэнсэээй!

Кудзуки Шигетаки… восемьдесят два года… глава дома Кудзуки… пискляво отвечает Нагисе!

Как будто первоклассника ругает красивая учительница… его тело сжалось!

— Сэнсэй не любит врунишек!

— П-простите… Сэнсэй!

“Его превосходительство”... чем вы занимались с Нагисой?

Рот Мисудзу широко открывается.

Рурико-сан и Йошико-сан удивлены резкой сменой поведения их достопочтенного деда.

— Хм… вы… учитель дедушки?

Спрашивает Рурико-сан у Нагисы.

— Ну… я была… личным психологом… врачом для лидеров политического и бизнес-мира… вроде Кудзуки-сама.

— Врачом?

— Да… одним из средств было… заставить больного пропотеть!

Она ведь просто о сексе?

Нагиса говорит, что её секс с влиятельными людьми в “Куромори” это психотерапия!

— Я… слышала всё, что гложет Кудзуки-сама!

Нагиса смотрит на “Его превосходительство”.

— А теперь… расскажи это сам, Шиге-тян!

Кудзуки-сама склоняет голову и бубнит:

— Я-я не могу… Сэнсэй.

— Почему это, Шиге-тян?

— Если… я начну, то внучки возненавидят меня!

Мисудзу обращается к нему.

— Дедушка, что бы там ни было – я не стану ненавидеть тебя!

— Я тоже, дедуля!

Рурико-сан и Мисудзу смотрят на лицо старика.

— Но… я…

“Его превосходительство” колеблется.

— Дедушка… Мисудзу – мазохистка в сексе!

Говорит она своему деду.

— Мисудзу?!

— Да, я мазохистка… Давай расскажу…

— О чем ты?

Я тоже не совсем понимаю смысл слов Мисудзу.

Но… она серьезно настроена.

— Я мазохистка, женщина, которой нравится ненормальный секс! Однако… я никогда не изменю Данна-сама! Он принял меня и мои фетиши с улыбкой!

Дедушка удивлен признанием своей юной внучки.

— Это моя тайна. Я не раскрою её никому, кроме своей семьи. Теперь, когда ты услышал мой секрет, я должна услышать твой!

“Его превосходительство” всё никак не может решиться…

— Я-я тоже мазохистка!

Внезапно и очень громко произносит Мичи.

— Я всё еще неопытна, но… я мечтаю заняться грязным сексом на глазах Мисудзу-сама!

Почему-то… признание Мисудзу разжигает сердце Мичи.

Её лицо покраснело… она возбужденна.

— У-угхм… Мисудзу-онеесама?

Рурико-сан и Йошико-сан не понимают, что происходит.

— Что значит ” мазохистка” и “грязный секс”?

Они совершенно ничего не знают о сексе… и не понимают сути признаний Мисудзу и Мичи.

— Всё хорошо, мы внятно вам объясним, что бы вы всё поняли!

Нагиса-сан улыбается им.

— Ох… извините, что создаем проблемы.

Рурико-сан кланяется Нагисе.

— Но перед этим… мы хотели бы услышать рассказ Кудзуки-сама о событиях двадцатилетней давности.

Двадцать лет назад?

“Его превосходительство” притих.

— Прошу, дедушка!

Он смотрит на Мисудзу.

— Мисудзу, Рурико… слушайте внимательно. Кроме ваших отцов, у меня есть еще один сын…

— А?

— Впервые слышу об этом, дедушка.

Мисудзу и Рурико-сан удивлены.

— Не удивительно… я позаботился о том, чтобы вы не узнали.

Старик смотрит на внучек.

— Отец Рурико, Шигеяки… отец Мисудзу Шигефуя… и старший сын, по имени Шигехару.

— Он был его наследником.

Говорит Нагиса.

— Верно, я собирался сделать Шигехару, старшего сына, наследником корпорации, среднего сына, Шигеяки – политиком, а младшего Шигефую – чиновником.

Грустно произносит Кудзуки-сама.

— Шигехару на десять лет старше братьев. Двадцать лет назад ему перевалило за сорок, положение в семье было довольно крепким, я начал готовить передачу корпорации в его руки, но…

“Его превосходительство” вздыхает.

— Двадцать лет назад… Шигехару убили в Лос-Анджелесе, во время семейной поездки… Его убили вместе с женой и тремя детьми.

Убили?

— Всё свалили на вооруженной ограбление, но я не знаю деталей. Телохранителей Шигехару тоже убили. Тогда я и расширил Службу охраны и начал нанимать туда только безупречных телохранителей.

Потеряв своего сына в штатах… старик превратил службу охраны в специализирующуюся на охране особо важных персон?

— Но… проблема была в том, что мне оставалось делать с наследником? Шигеяки и Шигефуя было по тридцать лет… они всё еще были вольны изменить свой жизненный путь. Но в их возрасте обучения было невозможно… я бы взвалил на них огромную ответственность. Хоть Шигехару и умер… остались группы, которые хотели выдвинуть в наследники Шигеяки или Шигефую… тогда-то в доме и начался разлом.

Так вот что произошло…

— Я решил оставить Шигефую в правительстве. Младший сын – интроверт, ему нравится сидеть на незначительных должностях. Со своей работой он справляется прекрасно,но никак не подходит для того, чтобы стать главой знатной семьи.

Он об отце Мисудзу.

— Но… второй сын, Шигеяки… Его с детства обучали быть политиком, он начинала как секретарь ведущей политической партии… должен был участвовать в выборах в палату Представителей. Он отказался возвращать в семью и становиться во главе дома вместо почившего брата.

Мисудзу и Рурико-сан серьезно слушают истории своих отцов.

— Я всё выдержал… потеряв сына, в свои-то шестьдесят лет. К тому же, я должен был поставить второго сына, который как раз в нужном возрасте для наследства… Но нет, Шигеяки всегда умел нравиться людям как политик, но у него нет деловой хватки.

Говорит “Его превосходительство” со страдальческим лицом…

— Чтобы успокоить подчиненных, мне следовало назначить Шигеяки, моего второго сына… но, у Шигеяки нет никакого таланта, чтобы быть главой. Следовательно, я номинально назначил его преемником, но вот уже двадцать лет… не могу передать ему свою должность.

До этого момента… восьмидесятилетний старик не может уйти на заслуженный отдых.

— Я был… взбешен. Возненавидел весь мир. Моего старшего сына, которого я так старательно растил, убили на чужбине… и безо всякого уважения к нему… вассалы дома Кудзуки тут же ввязались в споры о наследстве. У остальных моих сыновей совершенно не было способностей для этого, но я сам их вырастил такими.

Чтобы сделать наследником старшего, я обучил младших по-другому. Прямо как поступили со мной…

Люди передают знания поколениями.

“Его превосходительство” растили в отрыве от его младших братьев.

Поэтому он тоже бросил все силы на своего первенца, отводя младших сыновей в другую сторону.

И вот… тот умер.

— В тот момент я совсем отчаялся. И дом Кудзуки, и моя жизнь… в один миг опустели. Я хотел разрушить абсолютно всё… нужно было продолжать быть главой дома, что опекает и защищает семью для следующих поколений… но в то же время, меня разрывало желание уничтожить все старые кланы Кудзуки. Таким я был двадцать лет назад, мне только стукнуло шестьдесят… Разум и тело по-прежнему не подводили меня. Моё положение, как бизнесмена, было очень твердым. Никто бы в семье не стал перечить моей воле. Я похоронил всех врагов. Кульминация моей жизни. А затем… я поддался искушению.

Поддался?

— Мои сыновья были холосты… Я выдал их за прекрасных девушек из подходящих домов… и приказал родить по одной девочке. Строго настрого запретил иметь больше детей. Учитывая разницу в возрасте… я хотел, чтобы жена третьего сына родила первой, а жена второго сына через два года после неё.

Он говорит о Мисудзу и её двоюродной сестре, Рурико-сан.

— Почему? Дедушка?

Спрашивает Мисудзу.

— Мой разум… раскололся надвое. Я оправдывал себя тем, что у меня больше нет времени на обучение наследника. Если главе дома не будет тридцати, то его не будут воспринимать всерьез. Мне было шестьдесят лет… даже если бы родился мальчик, то к успеху внука я был бы девяностолетним стариком. Я понимал, что к тому моменту у меня не будет столько власти…

“Его превосходительство” делится с нами искренними переживаниями!

— Следовательно, я решил, что у сыновей будет по дочери. И никаких других детей. Оставалось надеяться на то, что среди семьи и вассалов появятся достойные кандидаты на роль женихов… и тогда, я выдам их за внучек.

Если мои внучки женятся около двадцати лет, то разница в десять лет с мужем будет незначительна. И мне удастся передать бразды правления, пока я еще жив. Мне хотелось выбрать наследника самому…

Какая одержимость.

“Его превосходительство” попал в плен своего статуса и власти.

— С двумя дочерьми… если произойдет нечто похожее на то, что произошло с Шигехарой, то всё равно останется еще одна. Горький опыт заставил быть меня столь предусмотрительным.

Поэтому… второй и третий сыновья родили только по одной дочери.

— Это официальная причина?

Значит есть и скрытая?

— Скрытая причина в том, что я хочу уничтожить дом Кудзуки. Сбить с толку вассалов и их сыновей. Хочу заставить их с ума сходить от моих требований… хочу понять, где их предел!

Продолжает “Его превосходительство”.

— Честно говоря, я не ожидал, что Шигеяки и Шигефуя послушаются моего приказа. Если бы они родили мальчика, то он бы автоматически стал наследником. Я думал, что сыновья не сдержаться от искушения сделать сыновей главными в семье. На самом деле, я намеревался даже разрешить им иметь больше детей, в разрез изначальному приказу. Если бы родился мальчик, я бы принял его… но!

“Его превосходительство” вздыхает.

— Они боятся меня. Я представляю слишком большую угрозу. Ни один из них не осмелился заиметь детей, кроме вас двоих… они используют контрацептивы, потому они не смогут завести ребенка даже с женщиной со стороны.

Страх перед отцом перевесил желание заправлять корпорацией Кудзуки?!

— Но помимо этого, есть одна вещь, которую я не прощу сыновьям… они слепо верили мне и оставили всё, что касалось вашего, девочки, образования, на меня. “Я уверен, что отец что-то задумал… оставляю ребенка на вас!” — сказал мне один из них. Я не буду говорить какой. Как будто они подносят мне жертвоприношение!

Из-за того, что их отец был главой… второй и третий сыновья засунули головы в песок.

Не смея отступить от его приказа… они сделали дочерей.

И даже не пытались завести еще кого-нибудь…

Не задавая лишних вопросов, они лишь доверили будущее дочерей главе семьи…

Переложили всю ответственность на его плечи.

— В итоге, ни мои сыновья, ни вассалы не были сбиты с толку. Они считают меня суперменом. Верят, что я со всем разберусь. Поэтому и слушаются меня, и не важно, насколько бредовые я отдаю приказы. Нет, я их не виню. Ответственность за всё это лежит на мне. Я был таким отцом, таким лидером… вот мои сыновья и вассалы стали продуктом моих деяний…

“Его превосходительство” слишком хорош в качестве лидера.

Такой образ сложился в головах его подчиненных… они считают его надежным и могучим…

Люди просто перестали думать сами.

Все считают, что пока слушаешься “Его превосходительство” – проблем нет.

— Честно говоря… ссора с Мисудзу освежила меня. Когда дело касается бизнеса или чего бы то ни было еще… никто не хочет ссориться со мной напрямую. Люди, что ниже меня по статусу, просто приносят мне разные планы и смотрят за моей реакцией. Я всё изучаю, оцениваю… и решаю принять план или нет. Если план не принимается, а человек все никак не может с ним расстаться, то я указываю ему на недочеты, он их поправляет и приносит снова. Я как будто учитель в школе… люди предлагают мне всякое, но никогда не спорят.

“Его превосходительство”, которого считают “универсальным”... всегда был одинок.

— А теперь… вы меня возненавидите. Есть еще одна причина по которой я заставил сыновей родить девочек. Темная причина.

Кудзуки-сама смотрит на своих внучек… а затем опускает взгляд вниз.

— Если бы я не смог найти подходящего зятя… я собирался сам сделать вас беременными.

“Его превосходительство”?!

— Мне плевать, если вы станете презирать меня… все время я смотрел на вас грязными глазами.

Старик кланяется внучкам…

— Я человек, который потерялся в жизни. Думал изнасиловать внучек и заставить родить мне ребенка. Хотел вырастить его как наследника. Я тщательно изолировал вас от контакта с мужчинами. Это всё потому, что я хотел изнасиловать вас!

От признания Кудзукис-сама вся комната притихла.

— Молодец, Шиге-тян! Ты наконец-то смог всё признать!

Нагиса, что по-прежнему играет учительницу, улыбается “Его превосходительству”.

— Я… отвратителен.

Нагиса подходит к старику и гладит его по голове.

— Господи! Шиге-тян… не кори себя!

Она поворачивается к нам…

— Так, теперь все слушайте Сэнсэй! Внимательно слушайте!

Нагиса-сэнсэсй начинает свой рассказ.

— В древние времена… Иисус завещал… “Помыслить о лихе, это всё равно, что совершить его. Грешно!”. Мисудзу, ты знала это?

Мисудзу отвечает:

— Пятая глава Евангелие от Матфея….

— “Всякий, кто смотрит на женщину с вожделением, уже прелюбодействовал с нею в сердце своем”!

— Верно… посмотрим… может в христианстве это и грех, но я так не считаю!

Нагиса улыбается “Его превосходительству”.

— Нагиса-кун?

— Есть большая разница между вещами о которых ты думаешь и вещами, которые ты делаешь. Человеческие сердца часто рвутся к запретному… все общество построено на этом. Верно, Шиге-тян?!

Кудзуки-сама…

— Это определенно так.

— Слишком поздно стараться выглядеть праведником в глазах внучек. Особенно после того, что Шиге-тян делал со мной.

— Э-это… происходило в располагающей к тому обстановке…

“Его превосходительство” ведет себя, как мальчишка, перед бывшей проституткой.

— Как бы там ни было… даже если в его голове и роились такие злые мышцы, он никогда ничего не делал со своими внучками… он невиновен.

— Даже если так, то всё равно приятного в этом для моих внучек мало. Я контролировал их жизнь… чтобы убедиться в том, что их никогда у меня не заберут!

Мисудзу отвечает:

— Я признательна… Благодаря дедушке я смогла полностью посвятить себя Данна-сама!

Мисудзу…

— Я по-прежнему уважаю дедушку… однако теперь, когда я принадлежу Данна-сама, я не могу развлекать дедулю!

“Его Превосходительство”.

— Прости… мне очень жаль, Мисудзу!

Вся её жизнь устроена дедушкой таким образом, чтобы она боялась мужчин…

Кудзуки-сама извиняется.

—Хм… я не понимаю что такое “грязные мысли”, но…

Рурико-сан, которая ничего не понимает в сексе, начинает говорить:

— Рурико… с удовольствием исполнит волю дедушки, если он того хочет. Думаю так будет лучше, особенно после того, как я услышала его историю! Рурико не знает мужчин кроме дедушки!

Рурико-сан вещает какой-то бред.

— Мм… а как мне родить ребенка? Рурико сделает это прямо сейчас… дедушка, давай растить ребенка вместе!

Тут слово берет Йошико-сан…

— Рурико-сама, если я всё правильно помню, нельзя родить в один миг… должно пройти какое-то время, которое ребенок должен провести в животике мамы…

— Да, точно, я видела беременных женщин с большими животами. И как долго нужно носить там ребенка?

— Я не знаю… где-то полгода, так ведь?

— Боже… так долго?! А нельзя как-нибудь сделать это побыстрее?

Эм…

— Хм… вообще-то около десяти месяцев…

Тихо говорю им я.

— У моего однаклассника в школе День Рождения приходился на десятое октября… его называли “Последствие Нового Года…

— Что это значит?

Рурико-сан глупо смотрит на нас.

— После того как женщину оплодотворят… должно пройти десять месяцев и десять дней до рождения ребенка.

— Что значит “оплодотворят”?

— Это… когда женщина принимает семя мужчины себе в животик.

— Семя?

— Я… имею ввиду сперму.

— Это научный термин?

— Да… в основном используют его.

— Боже… я совсем не знала об этом.

Эм…

Мне им провести начальный курс биологии из школы?

— Рурико-сан… ты знаешь о “пестике” и “тычинке” растений?

— Да… мы это проходили.

— Пыльца вылетает из тычинки… и попадает в пестик… таким образом она становится оплодотворенной.

— Да, я знаю этот принцип.

Йошико-сан с интересом слушает объяснения.

— У людей работает тот же принцип.

— Тот же?

— Вместо пыльцы у мужчин сперма. Она вливается в животик женщины.

— Эм… как?

— Ну… это мы потом объясним.

— Ох, да, спасибо заранее…

— В животе есть специальное место для детей… называется “матка”. Сперма сталкивается с яйцеклеткой… яйцеклетка это то, из чего получается ребенок. В матке.. сперма соединяется с яйцеклеткой. Это называют “оплодотворением”

— Соединяется? Оплодотворение?

— Да, сперма и яйцеклетки… оба принадлежат разному полу. Поэтому дети похожи на отца и мать.

— Ага… в сперме информация со стороны отца… а в яйцеклетке со стороны матери.

— Верно, и если соединение происходит успешно, то уходят месяцы на то, чтобы в животике появился ребенок. Когда все проходит как надо… рождается ребенок.

— Ага… вот как всё!

Рурико-сан убеждена… позади неё под впечатлением стоит Йошико-сан.

— Куромори-сама, вы такой умный!

Нет, это не так…

Просто вас этому не учили.

— Тогда Рурико нужно срочно оплодотворить! Прошу, дайте мне сперму дедушки!

Серьезно обращается она к Кудзуки-сама.

— Шиге-тян, разве не прелесть? Рурико-сан родит тебе ребенка!

Смеется Нагиса…

У ” Его превосходительство” грустное лицо…

— Увы, это невозможно!

А?!

— Шиге-тян уже восемьдесят лет… даже пять лет назад, когда я была его партнершей, у Кудзуки-сама эрекция происходила в одном из пяти случаев.

“Его превосходительство” бессильно смотрит на Нагису.

— И даже тогда… он вставал из-за Нагисы-кун. С другими женщинами этого не происходило…

Неужели?

Из-за его возраста всё тщетно?

— Когда мне было шестьдесят, когда я задумал всё это… я не верил в то, что могу умереть. Тогда… моё тело и разум были на пике. Я был слишком уверен в том, что мои сексуальные способности не подведут меня, но…

Он тяжело вздыхает.

— Человеческие тела… становятся слабыми…

Нагиса смотрит на Мисудзу.

— Поэтому… к тому моменту когда ваши тела подросли… Кудзуки-сама уже стал не способен заниматься сексом. Даже просто смотреть он будет без похоти!

— Нет, даже если бы я смотрел на вас с похотливой стороны, то он бы не встал… а даже если бы встал, то мне нельзя делать резких движений, доктора запретили. Но… либидо не угасает даже в старости. Даже сейчас, я всё еще заинтересован в груди и попке Нагисы-кун… как и в телах Мисудзу и Рурико.

Признается старик.

— Кудзуки-сама… с таким телом… вас устроит просто смотреть?

Говорит Нагиса.

— О чем ты?

— Кудзуки-сама… вы не убеждены в том, что он полностью похитил чистоту и тело Мисудзу, которое вам так нравится, верно?

Он смотрит на меня.

— Да, я не верю в это… даже если я могу простить Мисудзу… с этим парнем всё по-другому. Мне он не нравится!

Кудзуки-сама не принимает этого.

Я – мужчина Мисудзу.

— Прошу, поменяйте своё мнение…

Обращается к нему Нагиса.

— Ваше тело не способно поиметь женское тело… А потому… с этого дня…

Нагиса злобно улыбается.

— Считайте его пенис своим… и наблюдайте за тем, как он с ним управляется.

Мисудзу подмечает, что к чему.

Хорошо! Нагиса-сама!

— Мисудзу улыбается дедушке!

— Если дедушка того хочет… то я займусь сексом с дедушкой на глазах у дедушки!

Да ладно?!

— С таким телом… нельзя дать волю либидо… Прошу, смотри на наш секс… и выпусти своё либидо.

Глава 249 – Секс-урок для Рурико-сан.

— На моих глазах значит!

Старик сбит с толку предложением внучки.

— Что? Шиге-тян не хочет смотреть?

Нагиса умело пользуется своим персонажем “учительницы”, чтобы устроить встряску разуму Кудзуки-сама.

— Дедушка… Мисудзу потеряла девственность всего четыре дня назад. Данна-сама любил меня каждый день… и теперь я испытывая оргазм!

Рассказывает она дедушке.

— Может я смогу заняться сексом так, что тебе будет приятно, дедушка!

Мисудзу улыбается озадаченному дедушке.

— Ты… ты уверена? Тебе не будет стыдно?!

— Я с радостью покажу все дедушке! К тому же, я мазохистка, меня возбуждает когда смотрят!

Честно признавшись, Мисудзу продолжает.

— Данна-сама… ты не против?

Я…

— Конечно, если Мисудзу это устраивает, то и я не против.

После такого ответа… я понял, что совершенно ненормален.

Если подумать, то с моего первого раза не прошло и недели.

И всё же… я занимался сексом десятки раз…

За сексом вечно наблюдали, даже за самым извращенным.

Я никогда не занимался сексом без присмотра и скрытых камер.

Кто-то всегда смотрит…

С какой стороны ни глянь – это ненормально.

Но для меня – обыденность.

Слишком поздно переживать по поводу того, что на нас смотрит Кудзуки-сама.

— Н-но…

Нагиса обращается к потерянному старику.

— Шиге-тян, хватит заниматься ерундой и скажи прямо! Ты хочешь смотреть на то, как Мисудзу занимается сексом или нет?!

“Его превосходительство”...

— Ну… я хочу… но…

— Тогда смотри! Их с Мисудзу все устраивает, такого шанса может уже и не быть!

— Но…

— Шиге-тян, ты не можешь заниматься сексом, так что наслаждайся просмотром! Ничего не поделаешь!

— Верно, но…

Он смотрит на Рурико-сан и Йошико-сан.

— Они тоже будут смотреть?

Девочки совершенно ничего не знают о сексе, всё из-за приказов “Его превосходительства”...

И они не понимают что происходит.

— Разумеется! Сэнсэй думает, что нет лучшего обучения, чем наглядное!

Нагиса улыбается.

— Но… они…

“Его превосходительство” не знает что делать.

— Шиге-тян… обираешься скрывать от них, что такое секс? Ты ведь всё это начал, верно?

Из-за него они росли в информационной изоляции от всего, что связано с сексом.

— Шиге-тян больше не сможет обучить их своим телом… сдайся и отпусти их!

— Да… вы правы… я всегда считал, что это нужно прекратить!

— Им уже пора узнать о сексе!

Рурико-сан пятнадцать.

А Йошико-сан восемнадцать.

Девочки в том возрасте, когда влюбляются.

Разумеется, они должны знать о сексе.

— Но…

Разве можно вот так резко показывать наш секс этим девочкам?

У них не будет травмы?

— Я все тщательно им объясню.

Гордо произносит Мисудзу.

Она поворачивается к Рурико-сан…

— Рурико-сан, Йошико-сан… мы с Данна-сама будем заниматься настоящим сексом. Прошу, смотрите внимательно.

— Д-да…

— У-удачи!

Рурико-сан и Йошико-сан напряжены.

Они вообще не осознают, что сейчас произойдет.

— Понимаете, секс… это, проще говоря, “Акт создания детей”.

Говорит Мисудзу.

— Данна-сама вам только что объяснил, что это такой процесс, когда мужчина вливает свою сперму в матку женщины… чтобы она встретилась с яйцеклеткой.

— Мисудзу-сама сделает детей с Куромори-сама?

Удивленно спрашивает Рурико-сан.

— Однажды – да. Но я пока учусь и мне ещё рано рожать.

С нежной улыбкой отвечает она.

— Поэтому я принимаю таблетки, которые не дают детям создаваться после секса.

Рурико-сан странно кривится?

— Зачем тогда этим заниматься, если вы не собираетесь делать детей?

— Потому что еще… секс – это акт любви.

— Любви?

Рурико-сан глупо уставилась на нас.

Они с Йошико-сан переглядываются.

— Бог… благославил людей актом создания детей. Секс – очень приятная штука.

— Приятная?

Рурико-сан никогда не общалась ни с кем, кроме Йошико-сан.

Она не понимает идеи физического контакта с другими людьми.

— Рурико-сан… тебе неприятно, когда мужчина трогает твою кожу, верно?

— Мужчины… мужчины страшные.

Её тело дрожит.

— Но… тебе ведь не противно, когда Йошико-сан или твоя мать касаются тебя, верно?

— Верно… когда мы с Йошико-сан держимся за руки я чувствую себя защищенной. Мне от этого становится легче.

Мисудзу обучает Рурико-сан.

— Здесь тоже самое… когда тебя трогает любимый мужчина, твоему сердцу приятно. Очень хорошо. Секс это последняя стадия физического контакта… настоящее счастье.

Рурико-сан и Йошико-сан с интересом слушают Мисудзу.

— Но… секс будет неприятным, если не заниматься им с мужчиной, которого любишь от всего сердца.

— Даже не так… им стоит заниматься только с теми, кого ты любишь!

Нагиса помогает Мисудзу.

Для начала они устанавливают в разумах Йошико-сан и Рурико-сан барьер.

После этого, даже когда девочки раскроют глаза и познают прелесть секса, они не будут спать с кем попало.

— Секс очень важный и сакральный акт создания ребенка. Если не заниматься им с тем, кого любишь, то приятно не будет.

Говорит Нагиса.

— Но…разве можно заниматься созданием детей просто потому что это приятно? Таким можно заняться и после свадьбы!

Рурико-сан вставляет справедливый аргумент.

— Ну, это так… но… если молодые люди не занимаются сексом, то заделать детей в будущем будет сложнее.

Нагиса нагло врёт.

— Почему?

Спрашивает Рурико-сан…

— Ты знаешь старую колыбельную “Моя сестра женится в пятнадцать?”

— Да, знаю.

Отвечает Рурико-сан.

— Ей всего пятнадцать, но это по старому счету – у нас ей четырнадцать. До прошлого века девушки часто женились в четырнадцать, пятнадцать лет. Они в твоем возрасте уже рожали!

Несет какой-то бред Нагиса.

— Хоть продолжительность жизни была и меньше, чем сейчас… девушки все равно рожали! Почему у многих было по пять-шесть детей? Потому что они начали из рожать молодыми.

— Верно… я думаю вы правы…

Убеждена Рурико-сан.

— Даже сейчас в отсталых азиатских и африканских странах свадьба в четырнадцать – не дикость. Другими словами, биологически… девушки до шестнадцати тоже способны рожать.

Продолжает гнуть свою линию Нагиса.

— Но в современной Японии это не пройдет. Нужно стать зрелым… потому что-то молодые люди еще многого не понимают. Во времена эпохи Мэйдзи, большинство людей шло работать сразу после начальной школы. Если ты не происходил из богатой семьи, то тебя не пускали в среднюю школу. После войны, обязательное обучение доросло до средней школы… теперь же принято выпускать из старшей! Даже из университетов, только богатеи могли поступить в них пятьдесят лет назад!

Нагиса улыбается.

— Так как среднее время учебы выросло, то и возраст женитьбы подскочил. Разумеется, это не единственная причина. В интеллектуальном обществе всегда было принято жениться позже. В девятнадцатом веке, знать Европы женилась позже двадцати пяти. Хоть простолюдины и продолжали жениться в четырнадцать… самые богатые и умные люди предпочитали делать это позже.

Да… Нагиса много чего знает.

— Ах… мне всё это рассказал профессор из университета, бывший клиент. Он любил давать мне лекции.

Говорит Нагиса и смотрит на меня.

Что еще за лекции?

— Ему нравилось играть в преподавателя и студентку на паре.

Ох… вот в чем дело…

— И… он всё твердил мне, что как живое существо, пятнадцатилетняя девушка не сможет спокойно выносить ребенка, если не будет как следует заниматься сексом по мере взросления. Он говорил, что если впервые заняться сексом в зрелости, то тело будет удивлено… и это очень плохо!

Хм… похоже он просто педофил.

Парень ходил в особняк, чтобы заняться сексом с шестнадцатилетней Нагисой…

Он просто пытался оправдать свой фетиш…

Но…

— Это правда?

Взволнованно спрашивает Рурико-сан.

— Ну, сама посуди… если ты регулярно будешь заниматься сексом во время взросления, твоё тело примет это, разве нет?

— Если начать половую жизнь в зрелом возрасте, то всё гораздо сложнее!

Звучит логично, но…

Я никогда не слышал о проблемах со здоровьем из-за поздней потери девственности.

А что до мужчин?

Если быть девственником до тридцати… ты умрешь?

Переродишься в другом мире?

— Верно, поэтому Мисудзу и занимается сексом с Данна-сама!

Мисудзу подыгрывает глупой теории Нагисы.

— Но… это всего лишь одна из прелестей секса.

Мисудзу смотрит на меня.

— Данна-сама… тебе приятно заниматься сексом с Мисудзу?

Я…

— Да… мне всегда приятно!

— Как и Мисудзу. Спасибо за то, что делаешь мне приятно!

Улыбаясь… Мисудзу смотрит на Рурико-сан.

— Вне зависимости от статуса, чести и денег… с помощью секса я могу сделать Данне-сама приятно. Он же… тоже делает меня счастливой своим телом. Когда он дает мне свою любовь… не существует дома Кудзуки и прочих уз… Мисудзу полностью обнаженная. Это очень приятно!

Мисудзу злобно улыбается.

— Мисудзу-онеесама!

Дыхание Рурико-сан отнимается красотой Мисудзу.

— Мы сделаем это на ваших глазах… наслаждайтесь.

— Д-да…

Мы с Мисудзу начинаем заниматься сексом.

◇ ◇ ◇

— Данна-сама, раздень меня!

Мисудзу прижимается ко мне.

— Конечно.

Я снимаю с неё дешевую футболку.

Под ней ничего нет.

Виднеются розовые сосочки.

Красивой формы грудь…

Белая кожа.

Её кожа взмокла.

— Низ тоже.

Я становлюсь на колени и стаскиваю шорты с Мисудзу.

Её голая щелка окончательно взмокла.

Спустив шорты по её гладким бедрам… я снимаю их.

Потом сандали… Мисудзу голая.

— Мисудзу… ты красивая!

— Спасибо огромное… Данна-сама!

Мисудзу ярко покраснела.

Голое тело, которое я так пытался скрыть… предстает перед дедушкой во всей красе.

— Во время секса очень важно максимально раздеться… Но если внезапно захочется сделать это на улице, то особой нужды нет…

Мисудзу не забывает поучать Рурико-сан.

— Шиге-тян… одолжи мне свой галстук.

Нагиса снимает с “Его превосходительства” галстук.

— Зачем он вам?

Спрашивает “Его превосходительство” у Нагисы.

— Хоть мы и занимаемся обучением Рурико-сан… это будет напоминать о том, что про Шиге-тян мы тоже не забыли!

Сказала Нагиса и обвязала серебренный галстук вокруг шеи Мисудзу.

Галстук на голое тело… как пошло.

Он ложится её промеж груди.

— Оооо…. я тоже буду участвовать?

“Его превосходительство” выглядит счастливым.

— Данна-самаааа!

Мисудзу обнимает меня и жаждет шалостей

Мы обнимаемся… и целуемся.

Наши языки переплетаются.

Мы показываем это Рурико-сан и остальным.

— Видите? Мне нравится вылизывать языки друг друга!

Мисудзу говорит Рурико-сан.

Я обхожу девушку сзади и начинаю массировать её грудь, так, чтобы было видно Рурико-сан.

Ласкаю соски.

— Ааа… как хорошо.

Мисудзу слегка задыхается.

— Когда любимый мужчина ласкает твою грудь… это очень приятно! Массируй их как можно больше! Как тебе нравится… играй с телом Мисудзу!

Рурико-сан и Йошико-сан с вниманием разглядывают нас.

Мичи играется с собственной грудью.

Похоже в ней тоже разгорелось желание.

— Мисудзу… я хочу твои соски…

— Да… ну же… ласкай мою грудь!

Я становлюсь на колени перед Мисудзу…

Обнимаю её талию одной рукой и обвожу языком левый сосок.

— Аааа! Как хорошо!

Я играю с её сосочками!

Она нежно обнимает меня.

— Ааааааа! Когда Данна-сама сосет мои сосочки… мне так приятно… я так рада, что рождена женщиной…ааааа!

Тело Мисудзу дрожит от наслаждения.

— Если я буду носить ребенка и у меня появится молоко… прошу, пей его каждый день. Данна-сама будет пить молоко Мисудзу вместе с ребенком!

Я с силой вгрызаюсь в сосок.

— Аааах…. так хорошо… Данна-сама…. Данна-самааааа

Лицо Мисудзу начинает таять от возбуждения.

— Мисудзу… я…

— Да, я знаю.

Она нежно улыбается.

— Мисудзу сейчас всё с тебя снимет.

Она обращается к Мичи.

— Мичи… помоги мне.

Мичи держит одну руку на груди… а второй забавляется с промежностью.

Когда Мисудзу её окликает, девочка замирает на месте.

— Да… Мисудзу-сама!

Я…

Мисудзу с Мичи снимают мою одежду.

Взгляд Рурико-сан горит огнем. Она, наверное, впервые видит голое мужское тело.

Рурико-сан и Йошико-сан краснеют.

К ним обращается Нагиса.

— Рурико-сан…. ты знаешь историю о Идзанаги и Идзанами “Рождение страны”, верно?

— Да, я читала.

Возбужденно отвечает Рурико-сан.

— Идзанами спросил: “Как тебе своё тело?”, Идзанаги ответила: “Чего-то не хватает”... на это Идзанами сказал: “А мне, наоборот, кажется, что моего тела слишком много”... Позволь встать мой избыток в твой убыток… Молвил он. Так и родилась страна.

Говорит Нагиса.

— Да, так и было… верно, Йошико?

— Да, Рурико-сама.

Два книжных червя знают эту историю.

— Это про секс. Боги занимались сексом.

Нагиса смотрит на Мисудзу.

— Мисудзу, подойди сюда.

— Да, Мичи, прошу.

— Конечно.

Оставив раздевание Мичи на меня… Мисудзу выходит перед ней.

— Присядь… раздвинь ноги и покажи свои женские гениталии Рурико-сан и Йошико-сан!

Приказывает Нагиса.

— Да…

Мисудзу приседает на коврике и раздвигает ноги в форме буквы М.

Она показывает свои гениталии Рурико-сан и Йошико-сан.

— Это то место, в котором “чего-то не хватает”. С помощью этой дырочки женщины принимают мужчин!

Из щелки Мисудзу вытекает любовный нектар.

Рурико-сан глотает свою слюну.

— Угхм… но оттуда же писают!

Рурико-сан неуверенно спрашивает Нагису.

— Нет, это делает вот эта маленькая дырочка… ты писаешь ею. А та, что побольше, для секса. Глубоко внутри неё женское тело делает ребенка…там матка!

Объясняет Нагиса.

— Хм… из неё вытекает прозрачная жидкость…

Говорит Рурико-сан.

— Это называют нектаром любви. Оно вытекает и создает смазку для того, чтобы принять мужчину.

Объясняет Мисудзу показывая свою вагину.

— Нектар любви?

— Может ли быть так. что у Рурико-сан тоже вытекает теплый сок оттуда?

Рурико-сан оборачивается…

— Д-да… как только я увидела как Мисудзу-онеесама и Куромори-сама обнимаются… внизу животика стало горячо… оно вытекает из меня как пот…

Рурико-сан взмокла?

— И у меня тоже…

Йошико-сан тоже?!

— Божечки… можете показать мне?

Сказала Нагиса.

— Что?

Они обе сбиты с толку

— Возможно… думаю, что сексуальные чувства Мисудзу передались вам двоим. Такое часто бывает. Но… если это вызвано чем-то другим, то у вас проблемки. Так что нужно в этом убедиться.

По накатанной говорит Нагиса.

— Ага… вы, обе, задерите юбки и покажите свои щёлки Нагиса-сама.

Сказала им Мисудзу.

— Задери свою юбку до талии и стань в туже позу, что и Мисудзу.

Йошико-сан посмотрела на свою Госпожу.

— Рурико-сама…

— Давай делать, что говорит Мисудзу-онээсама… плохо, если у нас будут какие-то проблемы с телами…

Возможно… они ещё не знают о мастурбации.

Они удивлены тому, что из них вытекает любовный нектар.

— Поняла… Рурико-сама.

— Встать со стула… и прими ту же позу, что и Мисудзу…!

Рурико-сан с Йошико-сан встали со и стульев и задрали юбки.

Их лица красные… от стыда.

— Ах… Куромори-сама, прошу, не смотрите.

Говорит Рурико-сан, но…

— Нет… дай ему посмотреть. В таких делах нужно знать мнение нескольких людей.

Говорит Нагиса.

— Да… это же Данна-сама. Разве он уже не твой родственник, Рурико-сан?

Говорит Мисудзу, со все ещё расставленными ногами.

— Даже на оборот, думаю, ты должна говорить Данне-сама: “Прошу, взгляните”...

Рурико-сан заговорила со мной, с красным от стыда лицом:

— Прошу, взгляните… Куромори-сама…!

Глава 250 – Секс-урок для Рурико-сан II

Сверху стула… Рурико-сан и Йошико-сан поднимают свои юбки и расставляют ноги в форме буквы М.

Они обе краснеют до ушей.

На обеих девушек две пары одинаковых белых тусиков.

Они промокли снизу.

Эм… по бокам на них узлы…

Прямо как в купальниках?

— Боже… шелковые трусики… на обеих!

Нагиса улыбается.

— Простите… такая ткань… она просто очень удобная.

Покраснев говорит Рурико-сан.

— Извиняюсь, но мне нужно проверить это лично.

Нагиса трогает промежность Рурико-сан своим тонким и длинным пальцем.

— Ааа….Ааааа!

Издает стон Рурико-сан.

Её нектар любви расползается по мокрой ткани на промежности.

— Мне… почему-то странно. Так горячо!

Рурико-сан озадачена внезапными переменами в её теле.

— Всё в порядке, со всеми женщинами так.

Говорит Нагиса… а затем смотрит на меня…

— Я посмотрю Йошико-сан, а ты потрогаешь Рурико-сан.

Девушка пугается.

— Куромори-сама будет… трогать меня?!

— Не бойся, Рурико-сан. Всё в порядке, ведь он мой Данна-сама!

Говорит Мисудзу, её ноги по-прежнему раздвинуты, она сидит на полу покрытом ковром и с улыбкой подготавливает для меня Рурико-сан.

— Рурико-сан… я дотронусь до тебя.

Говорю я.

— Д-да… прошу.

Отвечает она, из глаз девочки начинают стекать горячие слезы.

Я тяну к ней свою руку.

Сначала нежно ласкаю щелку через шелковые трусики.

— Ааа… Пальцы Куромори-сама!

Рурико-сан дрожит.

Она никогда даже на переполненных поездах не ездила…

Полностью изолированная от мужчин девушка.

Вполне возможно, что это первое в её жизни прикосновение от мужчины.

— Я надавлю.

Мои пальцы ласкают её щелку.

— Ха…аааааа!

Давлю на клитор…

— Аааа! Что это такое?

Первое в жизни наслаждение, оно волной накрывает Рурико-сан.

Нектар любви издает хлюпающие звуки.

— Как тебе пальцы Данна-сама, Рурико-сан? Правда приятно?

Мисудзу по-доброму улыбается.

— Приятно?

Рурико-сан не знает, как выразить первое наслаждение.

— Тебе хорошо?

Когда я спрашиваю… Рурико-сан издает горячий вздох и смотрит вверх…

— К-как хорошо…!

— Я рад.

— Аааа… К-Куромори-сама… Рурико очень хорошо… моё сердце так быстро бьется! Как горячо!

С мокрыми глазами, Рурико-сан говорит о волне тепла в своем тела.

Мисудзу…

— Это вкус любви. Это чувства любви…!

Как будто под гипнозом… слова Мисудзу проникают в Рурико-сан.

— Так… вот какая любовь на вкус? Она… вот так чувствуется?

— Верно. Данна-сама любит Рурико-сан от всего сердца. Поэтому тебе и приятно ощущать его прикосновения.

— Мне так хорошо из-за Куромори-сама?

— Если бы тебя трогал не он, то ты бы не ощущала такую нежность и доброту.

Мисудзу улыбается.

— Л-любовь… это любовь?

Я…

— Рурико-сан… простите меня.

Хватаю промежность Рурико-сан своей правой рукой… и обнимаю за талию левой.

— У-угхм… что вы делаете?

Рурико-сан удивлена.

Её тело замирает у меня на руках.

— Не нервничай… расслабься. Доверь мне своё тело…

Шепчу я ей на ухо.

— У-угхм… Куромори-сама.

— Рурико-сан очень мила…

— Я… мила?

— Да, ты мне очень дорога.

— Верно, но… у Куромори-сама есть Мисудзу-онеесама!

Мысли о морали сковывают девушку…

Мисудзу берет слово:

— Да, поэтому Данна-сама – твой братик!

— Братик…

— Не нужно стесняться братика… нет ничего плохого в его любви.

Я знаю, что делать в такой ситуации.

— Верно, Рурико.

Я зову её “Рурико”.

Барьер между нами разрывается.

— Рурико – моя сестричка. И так будет всегда.

— Всегда?

— Да… ты можешь на меня положиться… Я сделаю всё для Рурико!

Это не просто слова.

Я должен быть готов защищать её.

— Но… я… Кудзуки… Кудзуки…

Тело девушки в моих объятиях.

— Не важно!

— Не важно?

— Просто заткнись и будь моей сестричкой!

Я смотрю ей прямо в глаза и строго приказываю ей.

— Ты будешь моей сестричкой. Это решено. Не думай ни о чем и доверься мне!

Рурико…

— Д-да…! Онии-сама!

Рурико никто и никогда не приказывал кроме дедушки.

И даже он… вряд ли дед был с ней груб когда-либо.

Я доминирую над ней.

— Расслабься… положись на меня…

Шепчу я Рурико.

— Но… не буду ли я обузой для братика?

Я ей улыбаюсь.

— Всё в порядке… ты совсем не будешь мне мешать… даже наоборот.

— Правда?

— Да… верь мне.

— Х-хорошо…

Рурико падает мне в руки.

Я крепко обнимаю её.

Тело девушки очень легкое.

— Вот… видишь? Ты совсем не обуза.

— Да… Братик.

Рурико прижимается щекой к моей груди.

Ей стыдно… и это очень мило.

— И как тебе быть в объятиях Данны-сама, Рурико-сан?

Спрашивает Мисудзу у Рурико-сан.

— Очень… успокаивающе. Мне спокойно. Я хотела бы провести вечность в этих объятиях.

— Если тебе захочется объятий…. когда-угодно… просто скажи мне. И я тоже буду обнимать Рурико, когда захочу.

Говорю я.

— Ты… тоже хочешь обнимать меня? Братику правда хочется?

— Такую милую младшую сестренку… я бы обнимал каждый день.

— Тогда прошу, делай это каждый день… Рурико тоже хочет обнимать братика!

Она произносит это… и сама обнимает меня.

— Ты ведь мой братик, да?

— Да… я сделал тебя своей маленькой сестричкой. Раз и навсегда.

— Хорошо, братик!

Мисудзу наблюдает за Рурико.

— Я такая же, как ты, Рурико-сан.

— Мисудзу-онеесама…

— Отказавшись от прошлого и настоящего… я стала женщиной Данна-сама… и теперь в моем сердце цветет счастье. Я всегда счастлива… Как женщину, как человека… Данна-сама хочет меня.

Мисудзу…

— Дочери дома Кудзуки всегда связаны. Друзья в школе, друзья по танцам… все они говорят со мной и держат в голове, что я, прежде всего – Кудзуки. Я не могла избавиться от этих оков.

— Я тоже.

— Но… Мисудзу стала вещью Данна-сама. У меня теперь есть что-то своё… и оно не связано с семьей Кудзуки… впервые в моей жизни. Он мой Данна-сама. И ему я посвящу свою жизнь. Данна-сама принял меня нагую… и мы связали друг друга узами доверия.

Говорит Мисудзу своей красивой сестре.

— Мой Данна-сама… “Мой” ... что за прекрасное слова!

Рурико-сан сейчас понимает удовлетворение, которое я испытываю, верно?

Рурико…

— Да, сестра!

Она смотрит мне в лицо.

— Мой братик… мой!

Мы смотрим друг на друга и улыбаемся.

— Ну разве не прекрасно, Рурико-сан?

— Да, сестра!

И тут…

— Аааа… не глупи! Ааааа! Аааа!

Раздается голос Йошико-сан со стороны.

Нагиса набросилась на неё!

Девушка уже полуголая, а мы этого даже не заметили!

Её грудь и промежность ласкают через белье!

— Это не глупости! Тебе ведь приятно, верно?

Мммм! Мммм! Пальцы Нагисы создают вибрации над клитором через тонкую ткань.

Значит можно и так?

Нужно попробовать.

— Аааа… Братик! Что ты делаешь?!

— Повторяю за Нагисой.

— Аааааа! Аааааааа!

— И как тебе, Рурико… хорошо?

— О-очеееень… приятно!

— Какая ты милая, Рурико-сан!

Мисудзу трогает себя.

— Ух… Хозяин…

Обращается ко мне Мичи, в её голосе читается стыд.

— Можно… Мичи тоже потрогает себя?

— Да, ты вольна делать что хочешь!

— Спасибо вам большое!

Мичи просовывает руку себе под юбку.

— Ааааа! Хозяииин! Мисудзу-самааа!

Она смотрит на нас со страдальческим лицом.

Йошико-сан поддается пальцам Нагисы.

Я же играю с промежностью Рурико.

Рурико обнимает меня.

Мисудзу и Мичи мастурбируют.

Комната наполняется нежными женскими стонами.

— Ааааа… невероятно! Касания… так…

— Неужели? Тебе нравится? А здесь?

— Рурико… что насчет этого места?

— Братик… братик… мне так хорошо!

— Ааааа… Данна-сама и Рурико-сан такие милые… такие милыеееее!

— Хозяин… я… я…

Мы продолжаем дурачиться еще какое-то время…

— Ладно, ладно, притормозите…

Словно примерная учительница из школы, Нагиса останавливает вас.

— Эх… Нагиса-сама?

Мисудзу смотрит на Нагису.

— Вы не разрешите нам кончить?

— Нет… это первый раз Рурико-сан и Йошико-сан, они просто не выдержат дальше, если кончат!

Говорит Нагиса.

— Лучше… покажите им секс!

— Ох… точно!

Мисудзу счастливо улыбается.

Нагиса обращается к “Его превосходительству”.

— И как вам, Шиге-тян… нравится?

Тот слегка вздыхает.

— Я ненавижу своё старое тело… будь я на двадцать лет моложе… то хотел бы присоединиться…

— Это невозможно?

— Моё тело больше не приспособлено к эрекции… Всё тщетно.

Раздраженно произносит Кудзуки-сама.

— Но… мои глаза счастливы. Сколько бы тебе не было лет, извращенное сердце не умрет.

— Тогда… наслаждайтесь просмотром, ладно?

Говорит Нагиса “Его превосходительству”...

— Нагиса-кун, что ты задумала? Это всё Минахо-кун устроила?

— Нет, это моё собственное решение.

Отвечает Нагиса.

— Ты собираешься забрать у меня не только Мисудзу, но и Рурико?

— Мы сделаем всё под вашим строгим контролем… вы всё увидите.

Нагиса улыбается.

— К тому же… я думаю, что так Рурико-сан и все остальные станут счастливее.

— О чем это ты?

— Кудзуки-сама… вы хотите, чтобы Рурико-сан, безо всякого сексуального опыта, вышла замуж за придурочного сынка знати, вроде того, что только что здесь был?

— Пока мои глаза еще видят свет, я не допущу такого.

Грустно произносит старик.

— И… сколько вы себе даете?

Нагиса отвечает ему улыбкой.

— Кудзуки-сама уже восемьдесят два года. Вы можете покинуть этот мир даже завтра. Я понимаю, что мне не стоит такое говорить, но… если вы попадете в больницу, неспособный произнести ни слова… или даже написать что-либо. Кто защитит ваших внучек?

Слова Нагисы въедаются в него.

— Люди из дома Кудзуки будут думать только о себе, когда вы потеряете влияние. У отца Рурико-сан нет никакой власти, чтобы остановить их. Они попытаются жениться на Мисудзу и Рурико-сан сами… или выдадут их за подходящего по их мнению кандидата. Кто им помешает?

“Его превосходительство”...

— Т-Танидзава…

— Прошу вас, не шутите так. Танидзава-сан глава охраны. Он может защитить от врага, но… с внутренними проблемами ему не совладать. Политическая свадьма… по-прежнему свадьба. Танидзава не сможет им помешать и просто скажет “Поздравляю”.

Верно… всё так и есть.

— Кудзуки-сама ведь уже нашел им женихов? К тому же, вы специально не объявляли о них официально, чтобы никто не натворил глупостей, верно?

— Да… верно.

— Но, если так… кто обучит Рурико-сан сексу? Если Кудзуки-сама не может сделать это сам, то должен кто-то другой, я ошибаюсь?

— Нет, я всё понимаю… поэтому и тихо наблюдаю за происходящим, но…

Старик смотрит на меня.

— Наблюдая за ним… я теперь не уверен в том, что он соблазняет девочек, чтобы захватить власть над домом Кудзуки.

Я… и дом Кудзуки?

— Эм… о чем вы?

Отвечаю я.

— Я простой студент. Мне плевать на дом Кудзуки.

Да, я не понимаю с чего он это взял.

— Вместо вашего дома… я бы лучше был с Мисудзу и Рурико. Они милые.

Мисудзу смеется.

Рурико озадачена.

Упс.

— Разумеется, Йошико-сан тоже очень милая.

Я добавляю к списку “обслугу” Рурико-сан.

Не могу ведь я просто выбросить её, если уже принял Рурико.

К тому же…

— Мичи… разумеется, ты мне тоже кажешься очень милой.

Та улыбается. Она сейчас похожа на щеночка, что довольно виляет хвостом.

— И Нагису я люблю.

— Спасибо, дорогой!

Нагиса улыбается.

— Да что с ним такое?

Спрашивает “Его превосходительство”.

— Вы сами всё видите. Он очень простой. До ужаса честный. Парень никогда не врет своей семье.

Мисудзу добавляет:

— Это так, Данна-сама никогда мне не лгал. Он серьезно слушает всё, что я говорю. Никогда не делает того, что мне не понравилось бы… не давит на меня. Данна-сама готов сделать всё, просто чтобы мне было приятно.

— Боже… это прекрасно! Братик!

Рурико-сан впечатлена.

— Мисуду никогда раньше не видела такого надежного человека. Я решила посвятить ему жизнь.

— Я тоже верю братику! Он всегда был со мной так добр…!

— Тяжело найти такого мужчину. Рурико-сан, ты ведь его совсем не боишься, верно?

— Да! Мисудзу-онеесама! Мне понравилось быть в его объятиях! Йошико, теперь я его сестричка!

— Д-да ну?

Йошико-сан, которая была слишком занята Нагисой… не слышала нашего с Рурико разговора.

— Верно! Йошико, не обижай братика, ладно?

— Хорошо, Рурико-сама.

Нагиса смотрит на “Его превосходительство”.

— Он просто… сломан.

— Сломан?

— Вырос в одиночестве, не мог ни на кого положиться… ни на родителей, ни на родственников… Поэтому он никогда и не подводит тех, кто ему верит.

Нагиса объясняется им кто я такой.

— Мы, взрослые, верим ему. И никогда не предадим. Как и Минахо-сан…

Этот парень… словно воплощение совести, которую мы давным-давно выбросили. Мы ценим его.

Кудзуки-сама…

— Я понял, что он за человек… я верю тебе. Но… никак не могу избавиться от подозрений, что Минахо-кун пытается получить дом Кудзуки, используя его. Я очень хорошо знаю её.

Нагиса смеется.

— Что смешного?

Старик смотрит на Нагису.

— Кудзуки-сама… вы смотрите на всё однобоко!

— Однобоко?

— Да… вы смотрите на все с вершины пирамиды под названием “Кудзуки”.

— Ну разумеется, ведь я глава дома Кудзуки!

— Я думаю, что будущей главой дома будет Мисудзу.

Нагиса смотрит на Мисудзу.

— А Мисудзу… через него тоже наша семья.

Угх… семья.

— Следовательно, мы с Минахо поддерживаем Мисудзу… нашу “семью” так сильно, как можем. Мы не думаем о том, чтобы захватить дом Кудзуки. Ведь он уже принадлежит Мисудзу!

Верно.

Зачем что-то забирать у семьи?

— К тому же… Рурико-сан уже тоже член его “семьи”. Мы будем помогать дому Кудзуки независимо от Кудзуки-сама.

— Угу…

Мычит старик.

— Меня как будто обманывают… но, я верю.

Мисудзу.

— Нам не нужно доверие дедушки!

— Ч-что?

— Моя “семья” и дедушка никак не связаны!

— Что бы не думал дедушка, я – женщина Данна-сама… Рурико-сан – младшая сестра Данна-сама!

— Мы уже семья! Разумеется, мы будем помогать друг другу!

Мисудзу смотрит на Рурико-сан.

— Верно я говорю, Рурико-сан?!

— Да, сестричка!

Мисудзу улыбается своей сестре.

— Из-за дедушки, мы были словно чужими друг для друга, но…

Мисудзу продолжает.

— Теперь, твои братик и сестричка покажут настоящий секс!

Мисудзу прижимается ко мне.

— Мы научим Рурико-сан любви между мужчиной и женщиной.

— Да… спасибо вам заранее.

С улыбкой отвечает младшая сестричка.

Глава 251 – Секс-урок для Рурико-сан III

— Данна-сама, прошу, подойди сюда…

Приглашает меня голая Мисудзу.

— Я сниму.

Мисудзу расстегивает пуговицы на моей рубашке одну за другой.

— Хихихи!

Смеется она.

— В чем дело, Мисудзу?

— Просто… когда я делаю что-то как жена… мне приятно!

Поднимает свой взгляд вверх Мисудзу и отвечает.

— Прошу, приказывай… Мисудзу это нравится…

Произносит яростная мазохистка.

— Но… я не знаю что мне тебе приказывать!

Мисудзу…

— Даже самые извращенные вещи подойдут… Мисудзу сделает всё, чего пожелает Данна-сама.

Я спрашиваю её в ответ.

— Эм?

— Я приказываю… рассказать мне, каким сексом ты хотела бы заняться!

Мисудзу отвечает покраснев.

— Мне бы хотелось поиграть в “туалет на станции”!

— Туалет?

— Да… я хотела бы, чтобы Данна-сама завел меня в туалет на станции… и я пошла в школу с его спермой внутри…

— Хорошо, мы сделаем это в следующий раз. Это всё?

Хм… это проблемно с точки зрения безопасности, но…

Нужно спросить Кацуко.

Я уверен, она придумает как это провернуть.

Вероятно, ей тоже захочется принять участие…

Подумаем об этом потом…

— Нет… понимаешь…

— Ну же,говори!

Отвечает Мисудзу.

— Мне хотелось бы заняться сексом в школе!

В престижной школе для девочек…

У нас получится?

— На школьный фестиваль можно звать гостей… Воспользуемся этой возможностью, Мичи мне поможет.

Приказывает она Мичи.

— Конечно… Мисудзу-сама.

Ага… с помощью Мичи, у меня не остается выбора, кроме как провернуть это.

— Хорошо, тогда я возьму тебя в школе.

Обещаю я.

— Спасибо вам большое! Данна-сама!

Мисудзу счастливо улыбается.

— Я люблю тебя… ты принимаешь всё, чего я хочу.

Сказав это, она целует меня в губы.

Затем…

Я снимаю рубашку.

За ней слетают ботинки и носки…

Рука Мисудзу расстегивает мой ремень…

Спускает штаны…

Член под бельем уже тверд.

— Боже?

Мисудзу с любопытством смотрит на меня.

— Что не так?

— Белье другое.

Эм…

Я не могу врать.

Нужно ответить честно.

— Мегу выбрала мне его на сегодня.

— Да ну?

Взгляд Мисудзу несколько страшен.

— А белье для Мегу выбирал я.

Мисудзу…

— Я не сомневалась в Мегуми-сан… она знает толк в белье для Данна-сама.

Затем… девушка смотрит на меня.

— В следующий раз сходи и со мной в магазин. Выбери мне белье. Я надену любое, какое тебе понравится..

Я…

— Галстук на голое тело мне нравится куда больше.

— Данна-сама…

Глаза Мисудзу широко раскрываются.

— Данна-сама… почему ты меня так хорошо понимаешь?

— Что?

— Мне нравится, когда Данна-сама любит меня голой и в галстуке. Ты сказал это специально, чтобы сделать Мисудзу приятно?

— Нет, мне правда нравится.

Честно отвечаю я.

— Голое тело Мисудзу очень милое и сексуальное, мне оно нравится. К тому же… если добавить ошейник, то я прямо чувствую, что ты “моя женщина”... Как мне это может не нравиться?

— Мне тоже…

Говорит Мисудзу.

— Мне нравится быть питомцем Данна-сама. Я хочу, чтобы меня любили как питомца… хочу, чтобы надо мной доминировали…

— Конечно, всё будет…

Я глажу Мисудзу по голове.

— Где твой ошейник сегодня?

— Мы сегодня танцуем, поэтому я оставила его дома. Главное – безопасность.

С сожалением сказала Мисудзу.

Ага… мы оставили багаж в раздевалке.

Когда Рурико и Йошико-сан тоже сбросили свой багаж… в раздевалку никто не заходил.

Но если бы кто-то еще попытался оставить там свой багаж… все бы превратилось в проблему.

Среди выступающих сегодня девочек, есть враждебные дому Кудзуки.

Будет нехорошо , если среди вещей Мисудзу найдут садомазо ошейник.

— Жалко…

— Мне очень жаль.

— Всё в порядке, мы можем сделать это снова.

К тому же…

— Этот галстук очень сексуален.

На Мисудзу галстук её деда.

Серебренный, на голое тело… как секси.

Галстук, что качается между грудей Мисудзу выглядит великолепно.

— Да, Данна-сама… прошу, люби меня очень сильно!

Белые тонкие пальцы Мисудзу заползают в моё белье.

— Рурико-сан… не удивляйся.

Мисудзу поворачивается к Рурико-сан.

— Чему?

Она странно смотрит на сестру.

— Ты поймешь, когда увидишь…

Мисудзу спускает моё белье…

Злобный член выпрыгивает прямо перед её лицом.

— Аааа!

— Боже… что происходит!?

Рурико кричит.

Йошико-сан удивлена.

— Это мужской половой орган… для секса.

Говорит Мисудзу надрачивая мой член пальцами.

— Угхм… он такой напухший… так и надо?

Спрашивает Йошико-сан.

— Эм… это нормально.

Отвечаю я довольно глупыми словами.

— Он всегда такой?

Ох… Йошико-сан не так всё поняла, когда я сказал “Нормально”.

— Нет… такое происходит только во время секса.

— Данна-сама… становится таким, когда испытывает слишком большую любовь ко мне. Прямо как у нас мокреют промежности.

Объясняет Мисудзу.

— Так, так… Рурико-сан, не пугайся и посмотри. Выглядит немного странно, но это часть тела Данна-сама!

Рурико открывает свои глаза.

— Но он так набух… разве не болит?

Скромно спрашивает Рурико рассматривая мой член.

— В основном совсем не больно.

Очень странно, когда невинная девочка смотрит на твой возбужденный член.

— Разве… не этот орган используют для того, чтобы писать?

Да, Рурико-сан знает что такое пиписька.

— Боже, Рурико-сан… ты впервые видишь мужской половой орган, не так ли?

Спрашивает Нагиса.

— Когда моя тётя Томоко заменяла ребенку подгузник… я видела эту штуку.

Она видела только детский пенис?

Да, её ведь с самого детства изолировали от мужчин…

Растили в школе для девочек… ничего удивительного.

— Верно… он служит как орган для мочеиспускания в том числе. Бог разумно продумал человеческое тело.

Отвечает Мисудзу.

— Наши промежности так же… они орган для принятия мужчин и в то же время орган для выделений.

Верно, недавно, Мисудзу показала всю свою промежность.

Она рассказала Рурико о вагине и матке.

— Данна-сама… что мне делать?

Мисудзу смотрит на меня умоляющим взглядом.

— Мисудзу…

— Да, Данна-сама.

— Соси.

— Поняла!

Мисудзу обеими руками взялась за мой член… и принялась лизать его языком.

— М-мисудзу-сама?

Воскликнула от удивления Йошико.

Рурико… молчала.

Мисудзу проглотила ротиком мою головку… и взмочила её слюной.

И с влажными звуками начала сосать мой член.

От её движений галстук качался туда-сюда.

— М-мисудзу-онээсама… это орган из которого выходит моча, ты же знаешь!?

Спустя время Рурико спросила Мисудзу…

Мисудзу…

— Да. И поэтому, если бы мы действительно не любили друг друга, такого бы не делали…!

Она трет мою головку о соски.

— Данна-сама… так приятно?

— Да, хорошо…

Отвечаю я.

— Мисудзу… а ты продвинулась в этом деле.

Нагиса хвалит Мисудзу.

— Да… Данна-сама многому меня научил!

Нет, не учил…

Я ничего тебе не рассказывал…

У меня просто не было опыта в таком…

— Мисудзу… попробуй вылизывать вокруг.

Так… Нагиса тренирует её.

— Да… вот так?

Мисудзу атакует заднюю часть головки…

Ууу…

— Смотри, ему, похоже, хорошо. А теперь, делая так потереби рукой его яички.

— Хи-хи-хи… Данна-сама, я сделаю вам ещё приятней!

Мисудзу изучает техники под надзором Нагисы.

— Неужели подобное может быть приятным?

Удивленная Рурико спросила Нагису.

А та:

— А вы обе представьте… было бы вам хорошо, если бы ваше мокренькое местечко вылизали сейчас языком?

— Но… лизать такое место…!

— Боже… а его разве можно лизать?

Нагиса посмотрела на меня с улыбкой…

Верно, теперь моя очередь.

— Мисудзу… дай мне вылизать тебя.

— Да… Данна-сама.

Мисудзу легла спиной на ковер.

— Раздвинь ноги пошире… чтобы Рурико и Йошико-сан видели.

— Да…

Мисудзу раздвигает ножки.

Её киска взмокла…

— Я вылижу её.

— Прошу…

Мои пальцы раскрывают её щелку и я дотрагиваюсь до неё языком.

— Аааааа!

В момент, когда мой язык коснулся её… Мисудзу начала извиваться в моих руках.

— Ах… Ах… как хорошо!

Я бурно работал языком.

— О-он и правда вылизывает её…

Рурико и Йошико-сан изумлены.

— Божечки… это нормально, если между людьми есть любовь. Двое влюбленных стимулируют друг друга в разных местах. И это акт любви…!

Сказала Нагиса.

— Р-рурико-сан… П-понимаешь… Мисудзу, нравиться, когда Данна-сама её там лижет!

Мисудзу выкрикнула это своей “маленькой сестричке”, натирая свой клитор.

— Мисудзу, хочешь, что бы я его полизал?

— Ах! Вылежи! Вылежи его! Данна-самааа…

Умоляет Мисудзу с мокрыми глазами.

Я…

Набросился на её клитор!

— Хорошо! Как хорошо! Я люблю это! Люблю тебя-я-а! Данна-самааа-а-а!

Засасывая его… я прошелся языком вокруг её зернышка.

— Ах! Как хорошо… хорошоооо!

Мисудзу обеими руками обхватила мою голову.

И сильно прижимала к себе… пока я ублажал её своим языком.

— Смотрите, выглядит, словно ей очень хорошо, не правда ли? Все девочки любят, когда эту их часть вылизывают.

Нагиса сказала Рурико и Йошико-сан.

— Подобное… неужели все такое делают.

Спросила Рурико, елозя телом.

— Что не так, Рурико-сан? Тоже хочешь, чтобы тебе полизали?

— Н-нет!

Лицо прикрывающейся пятнадцатилетней девочки покраснело.

— Ты женщина, так что должна понимать, да? Насколько же это приятно, когда тебя вылизывают там.

Нагиса сказала Рурико, державшейся за свою промежность.

— Ах! Я тоже, хочу, чтобы меня вылезали! Хочу, чтобы Данна-сама жестко трахнул меня!

Закричала Мичи.

Одной рукой она придерживала юбку, а второй мастурбировала.

Мичи сама себя ублажает.

— Но… этого же нельзя сделать, если ты не любишь этого человека, и если он не любит тебя. Посмотри…он предан Мисудзу, не так ли?

Нагиса сказала… Рурико…

— Верно… Они-сама любит Мисудзу-онээсама… я завидую….

— Божечки… он любит и тебя, Рурико.

Сказала Нагиса.

— Да?

— Ты его драгоценная “младшая сестренка”... Если ты попросишь, то он полижет и тебе. Не так ли, дорогой….?!

Я…

— Да, я вылежу тебя в любое время!

Ответил я с улыбкой.

Мое тело пылает… я весь вспотел.

— О-они-сама…!

Рурико удивлена.

— Господи… прошу, оставь Рурико-сан на потом! А сейчас обрати свой взор на Мисудзу!

Мисудзу прижала мою голову к своей промежности.

Ах… прости, прости…

— Ах… а-ах… так хорошо! Да, вот здесь…!

Тело Мисудзу дрожало, пока я вылизывал её клитор.

— Д-данна-самааа-а-а!

Мисудзу посмотрела на меня умоляющим взглядом.

— Я хочу этого…!

Просила Мисудзу.

— Прошу, изнасилуй меня…!

Я кивнул.

Я убрал лицо от её киски и встал.

Я тоже хочу войти в неё.

— Что значит “изнасилуй”?

Рурико спрашивает у Нагисы.

— Секс – это по английски… в японском же, говорится “изнасилование”.

Нагиса все больше погружает её в пучину лжи.

— Поэтому, когда будешь заниматься сексом с мужчинами, проси их: “Пожалуйста, изнасилуйте меня”.

— Божечки… вот как?

Эм…

Хочу подытожить им все эти неправильные наставления и знания.

Но прямо сейчас… я хочу трахнуть Мисудзу, да так что ничего не могу с собой поделать.

— Рурико-сан… ты читала “Пир” платона, да?

Спросила Нагиса.

— Да… читала.

Конечно же я… не читал.

— Помнишь, как читала эту строку в истории? С давних времен…. Люди – идеальные существа, когда мужчина и женщина соединяются. Это, кара Божья… разлучение мужчины и женщины. Поэтому, мужчины и женщины постоянно ищут их недостающую половинку.

— Да, я помню этот отрывок.

Мисудзу, слушавшая их двоих… заговорила с Рурико.

— Тогда… давай покажем целого человека, где мужчина и женщина соединены.

Мисудзу улыбнулась мне.

— Пойдем…

Я прижал свой каменный член к дырочке Мисудзу.

— Я вхожу… Мисудзу.

— Поспеши… Поскорее войди… Данна-сама…!

Мисудзу тряслась в ожидании того, как я ей всталю.

— Неужели, да не может быть?

Йошико-сан представила все и приподняла брови.

— Верно… Мужская большая штучка, присоединяется к этой части женщины. Это и есть секс…!

Нагиса сказала двоим.

Я…

Я пронзаю её киску, скользя по любовному нектару.

— Ах… входит… Горячая штука Данны-сама входит…!

Медленно… мы соединились по самое не хочу…

— Т-так глубоко вошеееел…

Мисудзу умоляла меня с мокрыми глазами:

— Прошу, пронзи мои самые глубокие части…!

— Конечно…

Я вставил по самые яйца.

Мисудзу выкрикнула: “Ах!” и изогнулась телом…!

Её мокрая киска теплая и липкая.

Складки мяса стягиваются вокруг моего члена.

Головка бьется о тернистый участок плоти.

Это её матка.

— Ах… он пронзил меня…

Мисудзу улыбается подомной.

— П-потрясающе… эта толстая штука вошла за раз…!

Йошико-сан удивлена.

— Мисудзу-онээсама… это больно? Тебе больно?

Рурико спрашивает Мисудзу.

— В первый раз, это больно… но сейчас, сейчас это очень приятно…!

Мисудзу отвечает, пока мы с ней соединены.

— Приятно?

— Данна-сама заполнил пустую часть моего сердца… такое чувство, будто он заполняет всю меня… я этому так рада!

Мы взялись за руки.

— Я рождена, ради того, чтобы Данна-сама насиловал меня…!

Потом… она посмотрела на дедушку…

— Дедушка… прошу, смотри на меня! Я сейчас очень счастлива!

“Его Превосходительство”...

— Мисудзу… моя Мисудзу…

Из-за навалившихся эмоций, он не может говорить.

— Господи, Шигэ-тян, не делай такое лицо! Для женщин неизбежно, становиться взрослыми!

Со смешком говорит Нагиса.

— А теперь… наслаждайся, наблюдая за оргазмом женщины и мужчины!

— Да… Нагиса-сама!

Мисудзу смотрит на меня.

— Двигайся… Данна-сама.

Мисудзу.

— Прошу, насилуйте моё тело, как только того пожелаете. И, молю, высвободите свое семя в меня…

Я…

Начал ритмично двигаться.

— Ах… хорошо… три… прошу, три её!

Мисудзу закинула руки мне за спину.

Обнимая меня… она просит всё глубже и глубже.

Наши соединенные части издают влажные звуки.

Я начал яро долбить её.

Груди Мисудзу… и её галстук качаются.

— Ч-что эти двое делают?

Рурико спрашивает у Нагисы.

— Они трутся друг о друга приятными частями… стимулируя друг друга. И когда наслаждение возрастете… мужская часть выпустить семя с детьми в живот женщины.

Объяснила этим двоим Нагиса.

— ВЫ обе тоже, должны будете повторить сиё действо, чтобы родить ребенка в будущем.

— Я… делать так же?

Рурико недоумевает, смотря на наш секс.

— Верно. Ты же хочешь ребенка, верно?

— Я хочу сделать ребенка, но… что-то такое…

Рурико опустила взгляд в пол.

— Тебя пугают мужчины?

Спрашивает Нагиса.

— Да…

— Ну, если ты выйдешь замуж… то тебя разлучат с Йошико-сан и тебе придется делать это с мужчиной самой.

— Я не могу…

Рурико вообще не переносит мужчин.

Быть голой, наедине с мужчиной… принятие мужского органа, раздвинув ноги, для неё это просто кошмар.

— Но… если ты не сделаешь этого, тогда у тебя не будет ребенка.

Нагиса бьет Рурико в самое сердце.

— Не пугайся… это правда очень приятно!

Кричит Мисудзу, пока я её долблю.

— Смотри… это акт любви! Я сейчас голая… я не дочь Кудзуки! Я просто голая женщина! Меня любит Данна-сама… я посвящаю всё свое тело! Данна-сама тоже любит меня… это голое тело! Я счастлива! Так счастлива!

Кричит Мисудзу, рыдая горячими слезами.

Её тело трясется от моих толчков…

А милые груди скачут вверх-вниз.

Её набухшие сосочки танцуют в ритме наших талий.

— Мисудзу… моя Мисудзу…!

— Это все для тебя…! Я посвящаю всё тебе! Делай с моим телом что пожелаешь! Порви меня!

Я попросил язычок Мисудзу.

И наши языки сплелись.

Я жестко сжимаю её груди.

Сжимая их пальцами, и твердо удерживая.

— Я люблю это! Люблю это! Я люблю тебя! Я люблю тебя!

Ах… горячий ком поднимается с самого дна…

— Мисудзу… я…

— Вы кончаете? Данна-сама спустить свое семя в мой животик!?

— Ага… я

Мисудзу смотрит на мое сдерживающееся лицо.

— Милаха… я люблю твое лицо в этот момент!

— Мисудзу… Мисудзу!

— Ах… постой… я тоже кончаю… я кончаю!

Мисудзу тоже показала свое лицо на грани фола…

— Смотрите… смотрите, как Мисудзу кончает… Прошу, кончите внутрь, смотря на самое постыдно личико Мисудзу…

— Ага… понял!

Мы насквозь промокли от пота!

— какой нежный… мой… Данна-сама… ах!

Мисудзу приподнялась…

— Кончаю… я кончаю…! Кончаю! Кочаюююю!

Дергаясь всем телом… Мисудзу собирается кончить.

— Я тоже… собираюсь кончить…!

— Кончай… прошу, влей всё в животик Мисудзу! Прошу, зови меня по имени…!

Я…

— Мисудзу!

— Г-гарячо!

Мисудзу чувствует обжигающее тепло белой жидкости, вливающейся в её тело…

— Она почти пришло… семя Данны-сама входит в детскую комнатку Мисудзу!

Всё её тело в конвульсиях.

Мой член выжимается на всю.

— Я все ещё кончаю… все ещё спускаю его… Мисудзу…!

— Ах… Я могу сказать! Сказать, что уже всё влилось!... Данна-сама!

Я залил в животик Мисудзу всё, до последней капли…

Глава 252 – Семейный портрет.

— Хааа… аааа….

Чувствую себя бегуном на короткие дистанции…

Наши потные тела переплетаются.

Мы с Мисудзу переглядываемся.

Её глаза намокли.

— Как хорошо…

— И мне… как приятно…

Из благодарности… я целую Мисудзу.

Нежно массирую её грудь.

Кожа семнадцатилетней девушки горит.

— Ах… как приятно когда ты меня там так трогаешь!

Мы наслаждаемся расслаблением после оргазма.

— Хихихи!

Улыбается Мисудзу.

— Что такое?

— Я счастлива…

Говорит она.

— Ты обнимаешь меня голую… твоя штука до сих пор во мне… я так счастлива!

— Мисудзу…

— Хихихи… Данна-самаааа! Мой Данна-сама!

Мисудзу крепко обнимает меня и лижет нос.

— Ах… нос Данна-сама такой солененький!

— Прости…

— Тебе не за что извиняться… ты так стараешься для Мисудзу… так сильно потеешь…

— Мисудзу тоже потная…

Я слизываю пот с лица Мисудзу.

— Вкусно?

— Да, очень…

Это вкус пота моей женщины.

— Хихи, я тебя люблю!

Мисудзу улыбается мне сияющими глазами.

— Я… когда Данна-сама обнимает меня, я словно становлюсь еще более голой!

— Что?

— Обычно моё сердце окутывает толстый слой одежды. Но с Данна-сама, я тут же… обнажаюсь. Прямо сейчас моё сердце абсолютно голое!

Мисудзу улыбается как невинное дитя.

— Тебе нравится такая Мисудзу?

— Мне всё в тебе нравится… это ведь ты!

Отвечаю я.

— Я тоже… люблю Данна-сама полностью!

В этот раз… она целует меня снизу.

— Вы оба… вспоминайте о том, что мы тоже здесь!

Нагиса криво улыбается.

— Мы о вас не забыли!

Весело отвечает Мисудзу.

— Ведь я так выделываюсь и для Нагиса-сама в том числе!

Мисудзу смеется.

— Боже… я тебе припомню!

Нагиса притворяется злой, но она улыбается.

— В мире мужчин… некоторые думают, что могут сбежать от всего плохого с помощью секса!

“Его превосходительство” смотрит на наши тела.

— Ты такая… легкая, Мисудзу. Как будто все демоны покинули твоё тело.

— Это потому что я счастлива!

Отвечает Мисудзу дедушке и обнимает меня.

— Я… меня устраивает этот человек. Больше ничего не важно!

Мисудзу прислоняется к моему телу.

— Эй… еслм будешь так много шевелиться, то он снова встанет!

Говорю я и…

— Тогда ты просто кончишь внутрь Мисудзу! Я сделаю тебе так приятно, как только ты пожелаешь!

Глаза женщины, что приняла мужскую сперму… очень сексуальны.

— Заставить Мисудзу пасть так глубоко… Теперь я убедился в том, что вместо выдачи внучки за никчемного сынка из знатного дома, ей будет лучше с этим парнем из Куромори!

Он… до сих пор не понимает наших отношений.

Смотрит на всё только с точки зрения дома Кудзуки.

— Мисудзу… отойди от него хотя бы на минутку!

Приказывает Нагиса.

— Но мне хочется еще немного поваляться…

Говорит Мисудзу, двигая талией с моим членом внутри.

Эй… он снова встает.

— Нельзя… вы же показываете Рурико-сан секс, верно? Ты должна показать ей сперму внутри себя…

— Да, хорошо!

Отвечает Мисудзу Нагисе.

— Мисудзу, я вытаскиваю.

— Как одиноко без Данна-сама внутри!

— Повторим позже.

— Да…

Я достаю свой окрашенный смазкой и спермой член.

Мой член наполовину возбужден.

— Рурико-сан, взгляни.

Мисудзу широко раздвигает ноги перед Рурико.

— Сперма Данна-сама вытекает из меня!

Она… напрягает свой животик…

Худая талия Мисудзу… её небольшая попка… сужаются.

И вот…

Белая жидкость стекает из её вагины.

— Это детское семя Данна-сама! Еще его называют спермой!

Рурико… её глаза замерли от дикости, что происходит перед ней.

— Семя пройдет под животиком Мисудзу… в матку, затем встретится с яйцеклеткой, что создает деток.

Мисудзу убирает сперму указательным и средним пальцами.

А затем… всё это слизывает.

— Ох… вкусно!

Рурико нервно наблюдает за происходящим со стороны.

— Разве можно её лизать?

Спрашивает Йошико-сан у сестры.

— Ведь это семя Данна-сама… оно не грязное. Даже больше… оно сокровенное. Нельзя тратить его попусту!

Мисудзу отвечает с улыбкой.

Она вставляет пальцы в киску и достает больше спермы.

— Рурико-сан, ты тоже попытайся слизать…!

Говорит Мисудзу.

— Я-я… слизать?

Рурико испугана.

— Да, это сперма Данна-сама, прошу слижи ее!

Мисудзу показывает палец испачканный семенем.

— Я…

Рурико не двигается.

— Мичи…

Мисудзу подзывает свою верную охранницу.

— Да…

Мичи выходит вперед… и стирает сперму с пальца Мисудзу своим.

А затем… подносит её к лицу Рурико…

— Прошу, слижите…

Рурико дрожит от напряжения.

— Эй, Мисудзу…

“Его превосходительство” прерывает её, но…

— Боже, Шиге-тян, ты не хочешь видеть как она это сделает? Как Рурико-сан слизывает сперму в первый раз?

Нагиса приструнивает его как “учительница”.

— Я-я…

Старик отступает

— Данна-сама ведь тоже хочет, чтобы Рурико-сан её попробовала, не так ли?

Мисудзу поворачивается ко мне.

Я…

— Если Рурико не хочет, то не нужно её заставлять… но я бы хотел на это посмотреть.

Честно говорю я.

Мне бы очень хотелось, чтобы невинная красавица слизала мою сперму.

Мой полу-вставший член вновь окреп.

— Если того хочет братик, то…

Рурико вытягивает язычок и направляет его в сторону пальцев Мичи.

Она слизывает туманную жидкость.

— Г-горько…

Дрогнув, произносит Рурико.

— Это вкус его семени. Потом распробуешь.

Говорит Нагиса.

— Мне уже оно нравится. Хочу лизать его каждого день!

Говорит Мисудзу.

— Понимаешь… вкус спермы меняется в зависимости от физического состояния мужчины. Если каждый день её пробовать, то сможешь понять как у него дела со здоровьем!

Говорит Нагиса.

— Тогда… я буду лизать его каждый день… прошу, пои меня спермой, Данна-сама!

Эм…

Если я всё правильно помню, то Мана тоже хочет пить мою сперму каждый день…

— Йошико-сан я давать не буду.

Говорит Мисудзу.

— Йошико-сан… ты сама вольна выбирать свой жизненный путь!

Эм?!

О чем ты?

Не успеваю я спросить… и тут Мичи.

— Хм… Мисудзу-сама…

Она становится на колени перед хозяйкой и делает страдальческое лицо…

— Я знаю, ты тоже хочешь, верно?

— Да…

Отвечает Мичи, покраснев.

— Мичи… попроси напрямую у Данна-сама!

Приказывает Мисудзу.

— Ротик Мичи почистит штуку Данна-сама! Всю сперму внутри тоже нужно убрать…

Мичи собирается почистить мой член минетом?!

— Конечно.

Мичи подходит ко мне.

— Господин, сейчас я всё почищу.

Заползая между моих ног… она дотрагивается до моего пениса.

— Мичи… подожди секунду.

Мичи поднимает свой взгляд.

— В чем дело?

Эм…

— Т-ты не будешь сопротивляться? Если ты не хочешь делать этого, то не нужно, знаешь?

Мичи…

— Мичи… принадлежит Господину. Я его вещь. Мне нравится, когда вы используете меня как инструмент.

Вот уж мазохистка, её фетиш силен.

— Если ты просто будешь инструментом, то это быстро наскучит.

Говорю я…

— Хозяин?

— Тебе нужно стать по крайней мере моим любимым сокровищем!

— Любимой игрушкой?

Мичи дрожит.

— Верно… отлично… Я хочу быть игрушкой Хозяина!

Похоже, что образ “любимой игрушки” идеально подходит ей.

Девушка покраснела и трясется от радости.

— Тогда… что бы мы не делали, то начинать будем с поцелуя… всегда.

— Да, хозяин.

Мичи целует меня.

Я заталкиваю свой язык в рот девушки.

Мичи принимает его и ласкает своим.

Обнимаю её маленькое тело.

Наслаждаюсь им, что есть силы.

А затем прекращаю её целовать.

— Тогда… я почищу тебя!

— Да, прошу!

Мичи становится передо мной на колени…

Кладет руки на член…

Засовывает его в рот…

Сперма и любовный нектар липнут к моему члену…

И таят в слюне Мичи.

За её милыми губками.

Что нежно полируют мою головку.

— Ооох… как хорошо!

Кудзуки-сама наблюдает за нами…

— Мисудзу сделала дочь Кудо служанкой… ну и ладно. Ты всегда была лесбиянкой…

В голове Мичи… Мисудзу заставляет Мичи сосать мне…

Он воспринимает её лишь как подчиненную Мисудзу, а меня, как человека из “Куромори”.

Старик верен себе.

Ему не интересны люди, что ниже “Кудзуки”.

С таким подходом ему никогда не понять ситуацию.

И наши с Мисудзу и Мичи отношения.

— Хозяин… я делаю это впервые, так что..

Шепчет смущенная Мичи.

— Я не справляюсь, извините.

— Неправда, мне очень приятно.

Я нежно перебираю волосы Мичи.

— Я буду стараться… стану лучше!

Говорит Мичи.

— Прошу, не бросайте меня!

Я…

— Всё в порядке, я буду ценить тебя вечно… буду много любить!

— Хозяин…

Мичи делает минет куда аккуратнее, чем Мисудзу.

Мисудзу наслаждается тем, что мне приятно…

А Мичи… словно обслуживает меня.

И вопрошающе смотрит на меня.

Обе они очаровательные, наслаждение я получаю одинаковое…

Но сильная Мичи, что смотрит на меня щенячьими глазами… очень мила.

Она засасывает головку члена.

Достает оставшуюся в уретре сперму…

Ох… мой член снова встал!

— Мичи пока на стажировке.

Говорит Мисудзу Рурико и остальным.

— Что за стажировка?

Спрашивает Йошико-сан.

Рурико не отводит глаз с Мичи, что сосет мне.

— Стажировка для того, чтобы стать женщиной Данна-сама!

Спокойно отвечает Мисудзу.

— Дом Куромори – полигамен, у Данна-сама может быть много жен!

А?!

Я слышу это в первый раз.

Да я и не настоящий член Куромори.

Мне хотелось бы поправить её, но…

Минет Мичи слишком хорош… не могу выдавить из меня ни слова.

— Полигамен? Но ведь это запрещено законами Японии!

С удивлением говорит Йошико-сан.

— Со стороны закона – безусловно, но это не важно. С этим могут возникнуть проблемы только на бумаге.

Отвечает Мисудзу.

— Значит… Куромори-сама, ты мусульманин?

Эм… Йошико-сан…

С чего ты это взяла?

— Нет, религия здесь ни при чем. Дом Куромори решил стать полигамный сам по себе, с мужем в центре семьи.

Я об этом не знал, но…

— Тогда… У Куромори-сама будут другие жены, кроме Мисудзу-сама?!

Рурико-сан, что слишком пристально наблюдала за работой Мичи, удивлена тем, что произнесла Йошико-сан.

— Мисудзу-онеесама?!

Мисудзу отвечает:

— Да, я всего лишь одна из его жен! Он весьма популярен…

Рурико, Йошико-сан и “Его превосходительство” удивлены…!

— Эй, что это значит?

Пытается вмешаться старик, но Нагиса…

— Шиге-тян, просто заткнись…

— Эй, я…

— Ты что, не слушаешься сэнсэй?

“Его превосходительство” затыкает рот перед силой ролевых игр Нагисы.

— Угх… Мисудзу-онеесама…

Вместо притихшего дедушки… Рурико спрашивает Мисудзу:

— Тебя это устраивает, сестренка?

— Да… я дала своё согласие.

— Но… сестричка ведь дочь Кудзуки… быть всего одной из жен… это…

Рурико тоже гордится своей известной японской семьей.

— Боже, и что такого?

Мисудзу со смехом отвечает.

— Рурико-сан уже знает других женщин Данна-сама.

— Знаю?

— Да, ты виделась с ними в театре.

Рурико задумалась.

— Они все из Кудзуки? Или из других домов?

— Да нет…

Мисудзу улыбается.

— Мегуми-сан и Мана-сан!

— Мегуми-сан и Мана-сан?

— Верно… разве не они заходили в раздевалку вечером?

Рурико удивлена.

— Но… Мана-сан, она ведь куда младше меня?!

Мисудзу отвечает.

— Не важно в каком возрасте ты начнешь решать, как распоряжаться своей жизнью. Взять, например, тебя… разве ты не была готова выйти замуж за парня, выбранного дедушкой?

Мисудзу ругает свою сестру.

— Да, ты права!

Рурико опускает голову.

— Мы нечто большее, чем дочери Кудзуки, что живут как распорядится жестокая судьба. Ты должна думать о том, как выжить в этой суровой жизни одной.

— Да…

— Мегуми-сан и Мана-сан такие же… их судьбе не позавидуешь. На Данна-сама принял их…

— Правда? Куромори-сама принял?!

Я…

— Мичи… хватит.

Она перестает двигать языком.

Теперь слово за мной.

Это важный разговор, я не могу отвлекаться на отсос.

— Мегу… бросил её настоящий отец… её чуть не продали.

Слова “секс-рабыня” и “проститутка” наверняка ничего не скажут Рурико.

— У Маны тоже всё печально… семья бросила её… только я могу её защитить

Нагиса смеется.

— Я тоже его женщина… и буду его женой! Дорога в свою настоящую семью для меня навсегда закрыта. Но он… пообещал сделать меня своей семьей!

Нагиса…

Рурико и Йошико-сан, даже Кудзуки-сама удивлен признанием Нагисы.

Я, парень, что выглядит как обычный школьник… делаю Нагису, девушку старше меня, своей женщиной. Даже в голову “Его превосходительства” это не вкладывается.

— И я… Может и родилась дочерью Кудзуки, но… у меня нет семейных уз с Кудзуки. Я не могу доверять никому из Кудузки… ни главе, ни вассалам. Они используют друг друга, спорят о прибыли и убытке… что это за отношения? Честно говоря, я даже отцу не доверяю. Они считают меня лишь инструментом для обеспечения положения в Кудзуки…

— Онее-сама…

Бубнит Рурико.

— И… по факту у меня тоже нет семьи… Кроме “Куромори”... я стала членом семьи Данна-сама!

Мисудзу смотрит на меня.

— Он – мой Данна-сама. Даже если весь мир отвернется от меня… Данна-сама придет и спасет свою Мисдузу… в это я верю… он мой любимый и единственный… он “семья”!

— Я понимаю тебя… если бы я хотела, чтобы при смерти кто-то стоял рядом, то это будет он… мой муж… моя семья!

Мисудзу, Нагиса!

— Я охранница, что будет защищать Хозяина и Мисудзу-сама… не дам никому помешать их счастью!

Говорит Мичи.

— Ты не просто охранница…

Говорит Мисудуз Мичи.

— Мичи… ты уже наша семья!

— Я-я…

Я вмешиваюсь.

— Мисудзу… Ты не так с ней разговариваешь!

Я смотрю на Мичи.

— Мичи… это приказ. Стань нашей семьей!

Мичи смотрит на меня.

— Я слуга… верный песик… инструмент! Игрушка Хозяина… вступать в семью… это дерзость с моей стороны…

— Ни какая это не дерзость!

Отчетливо произношу я.

— Даже если ты слуга или игрушка… какая разница… просто вступи в наш дом. В нашем доме – все семья, будь ты хоть собака, кот или игрушка. Если Мичи не будет счастлива, то и остальные не будут. Думай об этом и будь счастливой!

— Хозяин!

Тело Мичи дрожит!

— Это слишком для меня!

— Нет!

Господи…

Я обнимаю Мичи.

— Никуда не ходи… оставайся со мной навечно!

— Да… да… конечно!

Она дрожит в моих руках.

— Это приказ. Мичи, стань моей семьей!

— Да! Я буду семьей! Стану частью!

Глядя на нас… Нагиса обращается к Рурико.

— Такова суть наших отношений. Он принимает женщин, от которых отвернулись настоящие семьи.

— Верно… к тому же Данна-сама не принимает всех без разбору… чтобы стать его семьей, нужно быть девушкой с прекрасным, но больным сердцем…

Говорит Мисудзу.

— Среди людей, которых видела Рурико-сан… Данна-сама не принимает Куроко-сан.

Эм… Мисудзу?

Я…

Я не принимаю Юкино?

— Куроко-сан… её история не то чтобы сильно отличается от остальных.

Нет, Мисудзу… Юкино старшая сестра Маны…

Это не “не то чтобы сильно”... у них невероятно похожие истории.

Дом Ширасаки отдал приказ уничтожить Юкино.

— Но… Данна-сама не принимает вульгарных женщин в свою семью.

Эм…

Эта забавная одежда и макияж… не хобби Юкино.

Она выглядит жалко?

Или скорее… может я…

Может я слишком сильно разграничиваю её и остальных женщин?

Нет, Мисудзу говорит об этом с уверенностью.

Нагиса с Мичи тоже кивают…

Вот как все видят эту ситуацию.

Я же слеп.

— Мне стало легче, когда я это услышала… Куромори-сама видит женщин насквозь.

Р-Рурико?!

Эм?

Какой женщиной другие видят Юкино?

Нужно быть аккуратно об этом расспросить…

— Но… я никак не могу с этим смириться. Мисудзу-онеесама… разве ты не хочешь монополизировать Куромори-сама?

Вопрос Рурико имеется смысл.

— Иногда хочу.

Отвечает Мисудзу.

— Но я стала подходящей для него женщиной!

— Подходящей?

Рурико удивлена ответом Мисудзу.

— Да, у меня есть некоторые обязанности, которыми я должна заняться. Если не буду тяжело работать, то не буду ему подходить…

Мисудзу…

— Как и я… Сейчас у меня есть цветочный магазин… я буду трудиться над ним… затем моя дочь, та, что играет в соседней комнате… я выращу её счастливой… Это мой долг. Когда я остаюсь одна… то чувствую безнадежность и плачу всю ночь на кровати. Но… сейчас всё в порядке. У меня ведь есть он. Уверена, что если мне будет плохо – он всегда утешит. Поэтому я стараюсь жить!

Нагиса…

— Я… я не могу сбежать от роли семьи Кудзуки. Это моя реальность. Я буду сражаться. Уничтожу всю ненависть, зависть и подлость в доме Кудзуки… чтобы все были счастливы. Это моя мечта!

— Сестра…

— Не поддамся судьбе… не смирюсь с тем, что родилась дочерью дома Кудзуки. Ни за что не проиграю судьбе. Буду прорываться с боем. Постараюсь сделать всю семью Кудзуки счастливой. Больше я никого не боюсь. Не важно насколько плачевна реальность… Данна-сама будет много ласкать меня… и с помощью сил, которые я от него получу… буду драться!

Мисудзу улыбается.

— И никогда не забуду о Рурико-сан. Мы с Данна-сама сделаем тебя счастливыми. Это решено!

Рурико…

— Мисудзу-онеесама… ты правда можешь изменить дом Кудзуки?

Загрузка...