Барон бросает взгляд на меня и вдруг, едва заметно подмигивает.
— Ладно, — наконец, говорит он, — я что-нибудь придумаю. Мать Ивара будет в ярости, но, думаю, я смогу совладать с нею. Она милейшая женщина, клянусь вам, но к ней нужно иметь свой подход.
Значит мать Ивара здесь?. А ведь перед тем, как вышвырнуть меня из дома, Ивар говорил, что отправит детей к ней...
Невольно образ матери Ивара сам собой встает перед глазами. Она всегда относилась ко мне не слишком тепло и хоть не показывала вида, но, кажется, всегда сожалела, что Ивар решил взять в жены девушку не из аристократического рода. Воспитание не позволяло ей открыто заявлять о своем недовольстве, а любовь к сыну заставляла ее делать вид, что я лучшая пара для ее сына. Сколько раз я ловила на себе ее странный взгляд, в котором смешивалось одновременно тихое недовольство и покорность судьбе…
— Вот и замечательно, — говорит Клем,бурно выражая свой восторг, — вы не пожалеете!
— Конечно пожалею, Клементина, — беззаботно говорит ридли, — но будет уже поздно.
— Спасибо, — говорю я едва слышно, и барон кивает мне.
Солнце светит так ярко, что мне приходится щуриться, пока мы не заходим под тень рощи, ведущей восточному крылу древнего замка. Я смотрю под ноги, все еще боясь поднять взгляд и посмотреть туда. где высится эта громадина.
— Смею предположить, что понимаю ваши чувства, леди Де Вьяр, вы ведь наверное, не бывали в наших местах, и уж наверняка не посещали замок одного из великих драконов. А перспектива сочетаться браком с одним из них, наверняка вас до ужаса пугает.
— Не бывала, — говорю я кротко. сохраняя свою легенду, согласно которой, я прибыла сюда из глухой провинции, где самое роскошное место, что мне удалось посетить - почти лишенная финансирования гимназия для благородных девиц, на которую едва хватило сбережений моих покойных родителей.
— Хочу вас обрадовать — дракон, сердце которого вам предстоит, надеюсь, с помощью богов, завоевать, совсем не страшный. Нет, то есть, он конечно огнедышащий, и валадеет полныйм оборотом, может нагнать ужаса и все такое, но как человек он вполне милый, хоть немного вспыльчив и упрям.
Откровенность и простота, с которой барон говорит с людьми, которых, по сути, видит впервые в жизни, заставляет меня в красках вспомнить, то время, когда я еще жила в замке, то время, когда все казалось безмятежным и счастливым. Внутри меня переменилось все, внешне я не похожа на себя. Моя жизнь расколота надвое, а Ридли все такой же, как был.
— Я в этом и не сомневалась, — говорю я.
Но сердце мое сжимается от ужасных воспоминаний. Его взгляд полный разочарования, что я родила ему дочь, а не сына. Его жестокий приказ, обрить меня наголо и отправить в монастырь…
— Этому замку столько лет, что уже никто и не помнит, когда он был построен. Он является крупнейшим в этой части нашей страны. По некоторым подсчетам, он может посостязаться с дворцом короля, что в столице. Я уже столько лет в нем бываю, но не видел, по сути и половины его.
Я понимаю о чем он говорит. Я сама была в восточном крыле лишь раз, да и то случайно. Мы всегда жили в западном, и его одного хватило бы, чтобы вместить весь королевский двор и еще осталось бы место. Предки Ивара, которые строили его, явно не скупились и обладали слабостью к гигантизму.
Я пересиливаю свой страх и беспокойство, и наконец, смотрю на замок.
Он все такой же невообразимо огромный, силуэт его башен, который я так хорошо знаю, тут же заставляет мое сердце сжаться. Сколько счастливых дней и лет я тут провела. Сколько было связано с этим местом надежд… Сколько боли я здесь испытала.
Я смотрю на белый камень стен замка и не могу отвести взгляда, дыхание перехватывает и я на мгновение забываю кто я, где я нахожусь и в каком времени. Меня переносит в ту страшную ночь, когда с моей головы состригали кудри, а где-то вдалеке, едва слышно кричало мое новорожденное дитя, моя вторая дочь, которую мне так и не дали подержать в руках.
И теперь я снова здесь.
Незаметно для себя я ускоряю шаг, не отрывая глаз от сверкающих шпилей, которые теперь кажутся иглами, пронизывающими мою кожу, пытающими меня.
— Осторожнее, — вдруг я слышу окрик барона, и понимаю, что падаю.
Он успевает подхватить меня и держит крепкими руками.
— Нужно смотреть под ноги, Адриана, — говорит он с улыбкой, — так недолго и не дожить до отбора. Я понимаю, что вы ошеломлены великолепием замка, но мне не хотелось бы вас терять.
Страшная боль тут же вспыхивает в голове, едва Барон касается меня. Я сдерживаюсь изо всех сил, чтобы не показать этого и тяжело дышу.
— Да вы дрожите, леди Адриана, — говорит он встревоженно. — Все хорошо?
— Да, все в порядке, — говорю я и пытаюсь высвободиться из его хватки, которая просто раздирает меня на части.
Он касается моего лба своей сильной рукой, отчего меня прошибает чудовищный удар боли, от которого все темнеет в глазах.
— Вы здоровы? — с тревогой спрашивает Ридли.
— Я же сказала, госпожа устала с дороги! — вмешивается Клем, в очередной раз спасая меня, и бесцеремонно отпихивает барона.
Боль сразу же утихает и я, наконец, снова обретаю возможность соображать.
— Я просто… Засмотрелась, — с улыбкой говорю я, — замок очень красивый, не видела никогда ничего подобного.
Ридли чуть заметно хмурится несколько мгновений, а затем кивает.
— Если вы и правда так устали, то не будем мешкать.
И в эту минуту до моего обостренного слуха доносится очень далекий смех, звонкий, заливистый смех, который я не спутаю ни с чем.
Я оглядываюсь по сторонам, и вдалеке, там, где начинается сад, вижу едва различимую фигурку моей четырехлетней дочери, в сопровождении нянечек, которая тут же скрывается среди яблоневых деревьев.…
— Лили, ты здесь... — шепчу я, перебарывая непреодолимое желание тут же броситься вслед за ней.