26

Ивар


Просыпаюсь от яркого света, бьющего в глаза. Где я?

Разлепляю тяжелые веки и оглядываюсь по сторонам. От того, что я поворачиваю голову, в шее что-то неприятно хрустит, и я морщусь. Чувство такое, словно вчера меня переехала карета.

За окном надрываются трубы, и слышится какой-то шум, как будто весь замок стоит на ушах. Что там такое?

— Проклятье... — говорю я и слышу, как хрипит мой голос. — Закройте окно, черт бы вас всех побрал!

Кто-то послушно вскакивает, и я слышу шум закрываемых окон. Так то лучше. Но где я, и почему я сижу в кресле?

— Конечно, мой дракон, — слышу я голос у самого своего уха, и меня обвивают чьи-то руки.

С трудом вспоминаю вчерашний день и вчерашнюю ночь. Точно, я пришел сюда, чтобы увидеть Адриану, остался здесь, у нее... Она пела мне, а потом... Что было потом?

Снова открываю глаза и вижу, как на меня смотрит девушка. Но не та.

— Что ты тут делаешь? — раздраженно спрашиваю я, скидывая с себя ее руки.

Пытаюсь подняться с кресла, но попытка успехом не оканчивается.

— Вот, мой князь, выпейте это, — Марианна подносит к моим губам стакан со знакомым запахом. Странно, но запах зелья, который раньше казался мне приятным, теперь вызывает только тошноту. Я морщусь, отодвигая ее руку.

— Выпейте, вам станет полегче.

— Убирайся! Где Адриана?

Я с трудом встаю с кресла и оглядываюсь на спальню. В ней никого. О том, что здесь была Адриана, свидетельствует только ее зеленое платье, которое было на ней во время раздачи печатей. Платье висит на вешалке, а хозяйки нет.

— Что ты с ней сделала? — спрашиваю я Марианну, которая все еще держит стакан в руке. — Почему ты здесь?

— Не волнуйтесь, с ней все в порядке, она предпочла перебраться в другую комнату. Признаться, вы ее немного шокировали, если мне будет позволено оценить ваше вчерашнее появление здесь. Она очень робкая и наивная девочка, вам нужна совсем не такая. Вам нужна умная и знающая, такая как я, — Марианна снова подносит стакан к моему рту, и на этот раз я поддаюсь.

Теплая жидкость разливается по всему телу, и я сразу же начинаю чувствовать себя лучше. Голова проясняется, и я вспоминаю все, что было вчера.

— Кажется, Ридли прав, и я стал пить слишком много этой гадости, — говорю я, небрежно ставя стакан на стол. — Надо завязывать. Иначе я превращусь в трясущееся животное.

Подхожу к окну и вижу, что все дорожки замка, насколько видно, забиты людьми в красных мундирах. Толпы народа снуют туда-сюда.

— Да что там такое?

— Если мне будет позволено сделать предположение, это прибыл сам Маркус II.

Я морщусь, осознавая, что девчонка права.

— Передай Адриане, что я зайду к ней вечером снова, — бросаю я Марианне. Приглаживаю растрепанные волосы. Хорошо же я буду выглядеть, встречая нашего великолепного монарха. Мятый костюм, взъерошенные волосы и лицо такое, словно на нем прыгали.

Сиятельный князь уже не такой сиятельный.

— Я не ваша служанка, князь, — оскорбленно говорит Марианна, и я вижу страшные искры в ее глазах. Кажется, девочка оскорблена в лучших чувствах.

— Если ты на что-то претендуешь, то делать все, что я приказываю — твоя обязанность, которую ты должна принимать с восторгом, девочка.

От моего рыка она словно съеживается и вжимает свою хорошенькую головку в плечи.

Она молча глядит на меня, лишь моргая своими огромными глазками, но потом вздыхает и сдается, сменяя свою неожиданную дерзость на привычную мне покорность.

— Да, князь, я поняла.

— Так то лучше.

Прикасаюсь ладонью к ее щеке и поглаживаю ее. Милое хорошее личико, кажется такой невинной, такой чистой. Но я чувствую, что там, внутри, за этими глазками, скрывается нечто совсем иное, далекое от наивности.

— Будешь вести себя хорошо, у тебя будет шанс. А будешь дерзить, улетишь отсюда быстрее, чем я скажу слово "проваливай". Поняла меня?

— Да.

— Будешь рассказывать мне обо всем, что делает Адриана. Станешь ее подружкой. Выведаешь для меня все ее секреты, все ее тайные желания. Будешь мне верным другом, я подумаю о том, чтобы ты стала для меня чем-то большим.

В ее глазах появляется нехорошая искорка. А на губах играет едва заметная улыбка.

— Я выиграю в этом отборе в любом случае, — говорит она.

Похоже, она и вправду настроена предельно серьезно. Что же, придется немного обрезать ее крылышки.

— Я решу, кто победит в нем. И пока что ты не на первом месте. Так что будь хорошей девочкой и покажи, как ты умеешь подчиняться. Хорошая жена должна уметь это делать, иначе в ней нет никакого смысла.

— Да, — опускает она глаза.

Я разворачиваюсь и быстро выхожу из комнаты, оставляя Марианну думать о своем поведении.

Юные девушки хороши тем, что с ними можно делать все, что угодно. Лепить из них, как из глины, любую форму, угодную господину. Насколько податливой может быть Марианна, мне еще предстоит узнать. Через нее я получше узнаю Адриану и найду к ней подход. Что-то есть странное в ней, что-то неуловимо знакомое и между тем ускользающее. Она кажется такой юной и наивной, но внутри как будто скрывается опыт, которого у Адрианы быть не может. Пусть Марианна потрудится, чтобы узнать,не скрывает ли чего-то эта маленькая дерзкая сладкоголосая птичка. Да, пела она, словно ангел. Впервые за много дней я смог поспать как следует.

Когда я выхожу на улицу, солнце слепит мне глаза, так что приходится щуриться. За последние недели я отмечаю, что стал хуже видеть, помимо всего остального. Слишком рано для старости. Но я как будто разваливаюсь на куски.

— Вот ты где, — вдруг подскакивает ко мне барон Ридли. Он, как всегда, свеж и улыбчив, переполнен энергией, словно вот-вот взорвется от нетерпения.

— Король уже рассержен, что ты не встретил его, друг мой. Я успокоил его, как мог, но он едва не придушил одного из твоих слуг. Ты же знаешь, как вспыльчив наш монарх. Пойдем, пойдем. Сейчас его отвлекает твоя мать.

Загрузка...