Смотрю вслед дочери и на мгновение забываю, где я сейчас и кто рядом со мной, поэтому вздрагиваю от голоса Ивара, который звучит совсем близко.
— Я не должен был позволять королю делать это, — говорит он задумчиво, вместе со мной глядя вслед Лили.
— Власть короля безгранична, — говорю я, — и он может делать всё. Мы лишь его слуги.
— Я не слуга, — голос Ивара звучит резко, и я вижу, как дергается его лицо, словно он испытывает сильную боль от одной мысли о том, что нужно подчиняться. — Я едва не потерял тебя сегодня, и этого я больше не допущу.
Я горько усмехаюсь про себя. Такие слова, столько в них участия и тепла. Я бы даже прониклась ими, будь это кто угодно другой. Он смотрит на меня с обожанием и пожирает глазами, словно не может насмотреться. Точнее, не на меня, а на иллюзорную оболочку. Клод прав, Ивар, похоже, действительно готов хоть сейчас остановить всё это.
В это мгновение я почти осязаемо чувствую ту власть, которую имею над ним благодаря своему дару. Чувствую, что одного моего слова хватит, чтобы направить этого властного, гордого и жестокого дракона, которого я так любила когда-то, в ту сторону, которая покажется выгодной мне. От этого осознания по всему моему телу пробегает дрожь.
— Глядя на то, как вы общаетесь, ты и Лили, у меня нет сомнений в том, что ты сможешь дать ей то тепло, которого ей недостаёт после гибели матери. Видит драконий бог, она нуждается в этом тепле и тянется к тебе. Для меня это сродни чуду.
В глазах Ивара плещется тусклый драконий огонь, который раньше так завораживал меня. Я вижу отблеск облика дракона в этих глазах, дракона, который так и хочет вырваться на волю, взмыть в небо.
Страсть и желание в его глазах красноречивее любых слов подтверждают мою догадку. Да, я не ошибаюсь, я действительно имею власть над ним. Но как я могу воспользоваться этой властью?
Он берёт меня за руку. Я невольно отдёргиваю её, чувствуя тупую боль, но он удерживает мою руку в своей, а потом прикладывает её к своему сердцу.
— Чувствуешь, как оно бьётся, Адриана? Там внутри настоящая буря, и эту бурю разожгла ты.
— Отбор ещё не закончен, а вы уже…
— Плевать на этот отбор.
— Король с вами не согласится.
— Плевать на короля.
Он приближается близко к моему лицу, так что я тону в огне, плещущемся внутри Ивара, застывая, словно добыча перед неминуемой гибелью. Я дергаюсь снова, но он не выпускает меня, держа мощными руками.
— Отпустите меня, — говорю я с нажимом, чётко проговаривая каждое слово, — вы делаете мне больно.
— Я знаю, что это не так, Адриана, и я чувствую, что тебя тоже тянет ко мне. Иначе тебя бы здесь не было, — его страстный шепот обжигает мою шею, когда он покрывает её поцелуями.
— Вы всегда получаете то, что хотите? — спрашиваю я, продолжая сопротивляться его натиску.
— Я всегда получаю то, что хочу, — говорит он и пытается поцеловать меня в губы. — И это приходит ко мне само, по праву моей силы и моей удачи.
Самоуверенные слова.
— А ваша жена? Почему же ваша удача не уберегла её?
Эти слова сами срываются с моих губ, так что я даже не успеваю сообразить, что произношу их вслух. Тот вопрос, который постоянно крутится у меня в голове с самого того дня, когда он вышвырнул меня из дома, нашёл выход так или иначе.
Ивар тут же останавливается, и его хватка становится не хваткой страстного любовника. Теперь в ней появляется жёсткость и злоба. Лицо его дергается снова, словно его прошибает сильная боль, и я слышу, как внутри его груди что-то хрипит.
— С моей женой случилась беда. Не проходит и минуты, чтобы я не винил себя в её гибели. Не проходит и мгновения, чтобы я не думал о том, что у меня, возможно, был шанс всё изменить.
Если бы я не знала всю правду, и если бы не была той, о ком идёт речь, я бы даже, наверное, прониклась искренней дрожью, звучащей в голосе моего когда-то любимого супруга, который собственными руками погубил меня.
Его хватка расслабляется, и взгляд становится более мягким, жёсткая морщина посреди лба разглаживается, и он опускает глаза.
— Я не уберег её, я виноват в её гибели.
Я чувствую, что он хочет сказать что-то ещё, но не решается.
— Я слышала, что она умерла родами, и вы ничего не могли поделать. — Я радуюсь тому, что он отпустил меня, и теперь, задавая этот вопрос, я чувствую себя так, словно втыкаю нож ему в сердце, видя, как больно ему думать об этом. Зная, что всё, что он говорит, — неправда и что ему будет стоить больших усилий отвечать на этот вопрос.
Я вижу, как руки его начинают дрожать. Он словно бы собирается с духом, молча глядя на меня, как будто действительно собрался всерьёз и честно отвечать на этот вопрос. Но ведь он никогда не признается в том, что сделал. Никогда и никому.
— Она не… она могла жить, — говорит он. — Я мог спасти её, но не сделал этого. Я мог что-то сделать, но был ослеплён горем и отчаянием.
Еле сдерживаюсь, чтобы не рассмеяться мерзавцу в лицо. На мгновение в голове у меня промелькнула безумная мысль, что он может открыться Адриане, рассказать ей всю правду, позволить ей решать, сможет ли она быть рядом с ним, зная эту правду.
Это был бы поступок мужчины. Но гордость Ивара никогда не позволит ему сделать этого. Ивар не признает своих ошибок, даже если речь идёт о жизни и смерти.
— Вы могли спасти её и не спасли?
Однако я с удивлением вижу, как по его щекам катятся слёзы. Он не сдерживает их и не отворачивается от меня.
— Я могу сказать тебе всю правду, Адриана, — быстро говорит он и берёт моё лицо в свои руки. — Только тебе одной на всём свете я могу сказать правду.
— Правду? — спрашиваю я, чувствуя странную дрожь. Неужели он…
— Да, только тебе одной.
Вдруг его лицо искажается гримасой боли, и он издаёт то ли рык, то ли стон.
Ивар делает судорожный вдох и начинает кашлять. Он делает шаг в сторону и едва не падает на землю. Его тело трясётся в конвульсиях и содрогается от страшного кашля. Он жадно хватает ртом воздух, и я вижу, что лицо его становится буквально за секунду бледным, как полотно.