81

Элис


Я бегу через поле, почти не чувствуя, как трава хлещет по ногам, а острые стебли разрезают кожу. Ветер шумит в ушах, а в голове лишь одно слово, один звук, одно имя.

Лили. Держись.

Я поднимаю взгляд и вижу дочку, она сжимает прутья решетки. Третий этаж, мне нужно найти ключ и добраться до третьего этажа. Все просто…

Лили замечает меня и машет рукой.

— Адриана, смотри, где я! — кричит она, а потом добавляет тихо: — Я пыталась выйти, но дверь закрыта, и никого нет… Я хочу к папе… Почему он не идёт сюда?

— Милая, отойди, пожалуйста, от окна и подойди к двери, — говорю я, стараясь сдержать дрожь в голосе, чтобы Лили не видела, как мне страшно за неё. — Жди меня там, я скоро тебя заберу. Хорошо? Это очень важно!

К моему облегчению, Лили кивает и скрывается из виду.

Сердце сжимается от ужасного предчувствия. Теперь мне нельзя терять ни мгновения. Если то, что мне почудилось в видении, — правда.

Где-то глубоко в сознании ещё теплится надежда, что король не станет этого делать. Не станет жечь дом, где заперт ребёнок… Но надеяться на сострадание безумного короля — это само по себе безумие.

Быстро бросаю взгляд назад: Марианна и её подруги, спотыкаясь, спешат ко входу.

Они бегут, не оборачиваясь, и не видят, кто идёт следом за ними.

Дюжина солдат с факелами в руках, пламя которых почти не видно в свете яркого солнца, идут в сторону дома, чтобы сделать то, что я видела в мимолётном видении. Оно не обмануло. Сердце моё падает в бездну отчаяния, и мне требуется ещё один удар сердца, чтобы взять себя в руки.

Я сжимаю кулаки и врываюсь внутрь дома, быстро оглядываясь по сторонам.

Да, король безумен, но он должен играть честно, по крайней мере по его представлениям. А значит, где-то здесь должен быть спрятан ключ.

Вокруг меня роскошный вестибюль с высокими потолками и мраморными полами, отражающими мерцающий свет канделябров. Возникает ощущение, что в этом доме давно кто-то живёт. На мгновение это сбивает меня с толку, и я застываю на месте, словно всё, что меня окружает, — это какая-то иллюзия.

Всё здесь выглядит так, как должно. Большой, богато украшенный трёхэтажный особняк. В глаза мне сразу бросается только одна необычная деталь — мощные решётки на окнах.

И эти решётки не для того, чтобы воры не проникли извне, они для того, чтобы никто не покинул дом изнутри. Прутья расставлены достаточно широко, чтобы влетел факел, но недостаточно для того, чтобы мог пролезть человек.

Как можно было выстроить всё это за пару дней, пусть и руками сотен рабочих?

Я бросаю взгляд на величественную лестницу из тёмного дерева, ведущую на верхние этажи. Прикасаюсь к перилам… И в голову мне приходит мысль, надежда на то, что, возможно, я знаю, как найти ключ. Если только мне повезёт…

Слышу грохот со стороны входа и вздрагиваю. Девушки, которые уже успели забежать в дом, вскрикивают от неожиданности. Двери за их спинами теперь наглухо заперты.

Они бьют в них кулаками, пытаясь открыть, и лишь одной Марианне, похоже, нет никакого дела до того, что теперь мы в ловушке.

Она бросает на меня ненавидящий взгляд.

— Чего встали? Это всего лишь двери, — прикрикивает Марианна на подружек.

Девушка удивительно быстро взяла себя в руки. А ведь совсем недавно она была в ужасе, предвкушая свою неминуемую смерть. — Мы должны найти ключ быстрее, чем эта. Помогайте! Живее! Он где-то здесь!

Похоже, они так и не оглянулись назад и не видели солдат, что неспешно идут к дому с факелами.

Марианна не сводит с меня ненавидящий взгляд, словно боится, что я могу накинуться на неё. Девушки послушно рассредоточиваются по комнатам, переворачивая всё вверх дном. Статуэтки летят с полок, книги из книжных шкафов оказываются на полу. Марианна берёт большую вазу и разбивает её об пол. Следом за этим она берётся за край большого ковра, лежащего на полу, и начинает сворачивать его в надежде найти под ним ключ.

— Снимайте картины, под ними может быть тайник! — кричит Марианна и сдёргивает со стены большую картину с морским пейзажем. Всё это время я не отрываю руки от полированного дерева.

Благодаря дару, что позволяет мне видеть суть и историю дерева, из которого сделаны перила, я медленно, боясь спугнуть удачу, спугнуть свой дар, которым я толком не владею, начинаю отматывать время назад, надеясь почувствовать присутствие короля. В затылке от напряжения сразу же взрывается тяжёлая пульсирующая боль.

Он не мог не появиться здесь.

Но как я ни стараюсь, я не могу ничего увидеть. Пустота и тишина, как будто дара больше нет. Как будто дерево мертво и не хочет делиться со мной тем, что было в прошлом.

И тогда я полностью сосредотачиваюсь на дереве и на его волокнах, закрываю глаза и стараюсь представить, что кроме него нет ничего на этой земле. Голова начинает буквально раскалываться, оглушительным грохотом в ушах пульсирует моё собственное сердцебиение.

И вдруг дерево поддаётся, время начинает отматываться назад. Сначала оно убегает слишком далеко, и я вижу, как спиливают дерево, но потом возвращаюсь вперёд, лихорадочно отматывая час за часом прошлое, пока мне наконец не удаётся разглядеть то, что нужно.

По телу прокатывается волна облегчения.

Король не подвёл.

Вот он, держит руку на перилах в том же месте, что и я. Мне стоит огромных усилий услышать то, что он говорит. Но я слышу.

— Всё готово, ваше величество, — подобострастно говорит человечек с клокастой седой бородой, торопливо спускающийся по лестнице навстречу королю.

— Хорошая работа, Сайлос, — улыбается король, оглядываясь по сторонам. — Ты меня порадовал. Ты достоин хорошей награды.

— Спасибо, ваше величество, но это лишь моя скромная работа. Я так счастлив быть полезным, — человечек склоняется в подобострастном поклоне. — Мы перенесли почти всё из дома одного зажиточного купца из местных: вся мебель, люстры, картины, даже мраморные полы — всё перенесено с особой тщательностью, вот эту лестницу пришлось разобрать и…

— Детали меня не интересуют, Сайлос, — обрывает старичка король. — Давай сюда ключ.

Маркус II протягивает руку, и старик кладёт на его ладонь то, что он просит. Жёлтый металл блестит, отражая свет от люстры. Неужели это тот самый ключ, что я должна найти?

Замираю, вслушиваясь в ускользающие слова.

— Дитя ещё спит, мы смогли вытащить её, не поднимая шума, так что она даже не проснулась.

— Хорошо. Пугать неразумное дитя ни к чему.

— Но пришлось убить охранника.

— Лес рубят — щепки летят, — равнодушно говорит король и сжимает ключ в кулаке. — Никто не должен знать, куда я его спрячу. Наверх я пойду один.

Старичок кланяется чуть ли не до земли и покидает поле моего зрения, что-то бормоча.

— Ключа здесь нет! — кричу я Марианне и девушкам. — Он выше! Уходите отсюда, сейчас тут всё начнёт гореть!

В ответ на мои слова Марианна лишь презрительно фыркает.

— Не слушайте её. Втроём мы найдём ключ, и я стану женой князя, а эта дура уйдёт ни с чем.

Марианна издаёт истерический смешок и сдёргивает со стены очередную картину.

— Они сейчас подожгут дом, разве вы ещё не поняли? Посмотрите наружу, там солдаты с факелами!

— Проваливай отсюда! — угрожающе кричит Марианна. — И не попадайся мне на глаза.

— Если мы не объединимся, вы погибнете, — кричу я, но уже понимаю, что меня никто не слушает.

Всё это время я не отрываю руку от тёмного дерева перил. Медленно я поднимаюсь наверх, больше не обращая внимания на шум, что поднимают другие участницы. Они выбрали свою судьбу. У меня нет времени на них, я должна спасти Лили.

Даже когда в окно влетает первый факел, разбрызгивая по вестибюлю языки пламени, я, обернувшись, лишь бросаю на него мимолётный взгляд. Моё сознание в этот момент не здесь. Точнее, не в этом времени.

— Огонь! Надо затоптать огонь! — кричит Марианна и накрывает горящий факел ковром. Вслед за первым факелом с другой стороны влетает ещё один, и ещё. Книги, разбросанные по полу, начинают лизать языки пламени.

Но мне некогда смотреть на это.

Лишь частью сознания воспринимая текущую реальность, почти полностью сосредоточившись на образе Маркуса II, который был здесь несколько часов назад, я медленно поднимаюсь по лестнице на второй этаж, повторяя его шаги в точности.

Теперь я почти не слышу крики девушек, отчаянно пытающихся погасить огонь. Сейчас для меня важно только то, куда король в следующее мгновение поставит ногу.

Вдруг я слышу крик Лили наверху, но понимаю, что сейчас не могу отвлекаться даже на него. Шаг, ещё шаг. Дышать ровно, двигаться плавно. Не потерять след, ни за что не потерять след.

Не дыша, я закрываю глаза, сосредотачиваюсь и ищу следующую точку, где он прошёл, пытаясь отмотать время ровно настолько, насколько нужно, чтобы снова увидеть его образ и не потерять следы короля.

Я чувствую, как в нос мне бьёт острый запах гари, и мне стоит больших усилий не обращать на него внимания, одновременно держа в сознании точку времени, медленно отматывая его вперёд.

Сердце колотится как бешеное.

Я медленно ползу по полу, пытаясь найти нужное место. Вот здесь!

Да, я смогу увидеть, куда он спрятал ключ, нужно только следовать за ним и больше ничего. Дрожащими руками я ищу на полу следующую точку, нахожу её и всё больше воодушевляясь, двигаюсь дальше, чувствуя, что спасение Лили в моих руках, совсем рядом.

От страшного удара в живот дыхание перехватывает, и я падаю на пол, судорожно хватая ртом дымный воздух.

Кто-то с силой дёргает меня за волосы и запрокидывает голову.

— Ты чего тут по полу ползаешь, дрянь? — шепчет мне на ухо Марианна. Холодное лезвие касается моего горла.

Загрузка...