Кристине НёстлингерРассказы про Франца и Рождество

Книга издана при финансовой поддержке Федерального министерства образования, искусства и культуры Австрии.


Любое использование текста и иллюстраций разрешено только с письменного согласия издательства. Интересы издательства «КомпасГид» представляет ООО «Юридическое агентство «Копирайт» www.juragent.ru.


“Weihnachtsgeschichten vom Franz ” by Christine Nöstlinger

© Verlag Friedrich Oetinger GmbH, Hamburg 1984

© Толстая Е. В., иллюстрации, 2015

© Комарова В. В., перевод, 2015

© Издание на русском языке. ООО «Издательский дом «КомпасГид», 2015

* * *

Францу восемь лет и восемь месяцев. Он живёт вместе с мамой, папой и старшим братом Йозефом в Заячьем переулке. Подружка Франца Габи живёт совсем рядом, в соседней квартире. Ей столько же лет, сколько Францу. А ещё у Франца есть друг. Его зовут Эберхард, и он учится с Францем в одном классе. Эберхард Франца защищает. Иногда это очень кстати, потому что Франц в классе самый маленький и слабый и не очень-то умеет давать отпор обидчикам.

Бабушка Франца живёт в доме престарелых.

Франц навещает её два раза в неделю. А ведь до дома престарелых неблизко – туда надо ехать на трамвае. Францу хочется, чтобы бабушка так и жила в своей квартире в доме за углом. Тогда он мог бы приходить к ней два раза в день.

Когда Франц волнуется, голос у него становится писклявым. Это очень досадно, потому что мальчика с писклявым голосом никто не воспринимает всерьёз. А Францу так важно, чтобы к нему относились серьёзно, особенно когда он волнуется!

Время от времени с Францем случается ещё одна неприятность: его принимают за девочку. И всё потому, что у него светлые кудрявые волосы, ротик, похожий на вишенку, и фиалково-синие глаза. Раньше, когда такое происходило, Франц ужасно сердился! Но один раз Габи сказала: «Тебя принимают за девочку просто потому, что для мальчика ты слишком красивый». И Франц подумал: «Ну, раз так, огорчаться глупо. Радоваться надо!»


На самом деле Франц ничуточки не тщеславный. Просто ему очень хочется, чтобы Габи считала его красивым. Ведь ещё она говорила вот что:

«По-настоящему я люблю только по-настоящему красивых людей».

А Франц хочет, чтобы Габи любила его по-настоящему! Но он никогда до конца в этом не уверен и нередко страдает от ревности. Особенно сильно – по выходным. На выходные Габи уезжает с родителями за город. К тёте Анне-Лизе. А у этой тёти есть крестник, его зовут Петер.

Об этом Петере Габи рассказывает Францу потрясающие вещи. Якобы он может перепрыгнуть через двухметровый забор. И победить в драке трёх больших мальчишек. И забраться на верхушку громадной ёлки. А ещё он замечательно поёт и ловко вырезает из дерева – хоть Микки Мауса, хоть Бэтмена. На лыжных соревнованиях он всегда занимает первое место. К тому же Петер ужасно умный и образованный. Знает буквально всё!

– Когда Петер вырастет, – часто говорит Францу Габи, – он обязательно получит Нобелевскую премию!

При всём этом Габи ещё никогда не восторгалась тем, какой Петер «по-настоящему красивый». Франца это немножко успокаивает.


Загрузка...