Дидар Йунус Реки счастья

Глава 1

Счастье не льётся реками. Льётся кровь и слёзы, и слёзы эти – не слёзы счастья. Кутлук-хан прекрасно знал это. Всю жизнь гонялся он за счастьем, и оно всегда ускользало, а ведь он не простой смертный. Он – правитель Красной Орды, восседающий на роскошном троне. Золотая корона, украшенная драгоценными камнями, была подвешена к потолку на тонких цепях, невидимых в дыму курильниц для благовоний. Тяжела была корона. Легко сломала бы она любую шею, если бы не золотые цепи, удерживавшие её в воздухе. Занавесь, отделявшая тронный зал от балкона, была открыта. Были видны пальмы в саду и струи фонтанов, а за ними пустыня.

Перед троном на шёлковых подушках сидела любимая жена правителя. Придворные поэты говорили, что она затмевает звёзды, словно полная луна. Затмевающая Звёзды не только сияла красотой, но и пела ангельским голосом, перебирая струны старинного инструмента. Их десятилетний сын, устроившись рядом, аккомпанировал ей на флейте. Но даже дивное пение не могло отвлечь хана от тревожных дум. Можно спокойно жить, если в мире всё плохо, как обычно, но если становится хуже, причём стремительно, о покое придётся забыть. Да, творится что-то нехорошее, и самое грустное – худшее, скорее всего, впереди. Уже три года в Линайте свирепствовала засуха. Воды, проливавшейся с небес, во время сезона дождей было мало, но вода, по крайней мере была, до этого года. Солнце будто решило медленно поджарить весь Линайт. Несколько месяцев его ослепительное сияние лилось на землю, словно расплавленный металл, а потом ветер принёс тучи пыли, затмившие дневной свет. Люди ждали этого, потому что после пыльных бурь начинались дожди, но на этот раз дожди не начались. Когда стих ветер, и рассеялась пыль, в небе снова появилось солнце, чтобы ещё несколько месяцев выжигать пастбища, сады и поля. Учитель говорил, что грешники после смерти попадают в Ад, где каждый из них царствует над девятьюстами девяноста девятью царствами огня, и в каждом царстве девятьсот девяносто девять огненных гор, и на каждой из них девятьсот девяносто девять огненных башен, и в каждой башне девятьсот девяносто девять огненных покоев, и в каждом покое девятьсот девяносто девять огненных лож, и на каждом ложе возлежит он, и девятьсот девяносто девять джиннов будут его мучить вечно. Кутлук-хан всегда думал, что перемещается сам грешник. Видимо на этот раз, чтобы далеко не гнать людей, было решено пригнать к ним ад. Если человек не идёт в ад, ад идёт к человеку. Муки вечные с доставкой на дом. А может, адом становится душа, выжженная пламенем страстей, жаждой власти и золота? Неужели в Линайте нет ни одного праведника? Омерзительный конец истории, а ведь начиналось всё довольно не плохо.

Был тёмен мир, как ворона крыло, когда в Земном Раю пробудились люди. Не было ни луны, ни солнца, лишь звёзды мерцали в небе. Впоследствии, Тёмными Веками назвали то счастливое время. Прекрасным садом был тогда весь мир. Благоухали цветы. Ветви деревьев клонились под тяжестью спелых плодов. Повсюду были чистые ручьи и источники, и был среди них один, особенный. Его воды делали человека счастливым, и не на мгновение, а на всю жизнь. Источник питал множество ручьёв, которые, стекая с Горы впадали в реки. Но Тёмные Века закончились, когда солнце впервые появилось на небе, и орды джиннов, существ из чистого бездымного пламени спустились на землю. Самыми могущественными из них были ифриты, а самым могущественным ифритом был Сурт. Он завладел Источником Счастья, и ручьи больше не текли с Горы. Джинны стали постепенно подчинять себе людей, которым казалось, что у них появились друзья и наставники. Они построили прекрасные города из камня и стали плавить металлы, ковать оружие. Линаларом стали называть землю, которая когда-то была Земным Раем. Шли века, и пламя страстей, принесённое джиннами, сильней разгоралось в душах людей, и начались войны. Вспыхнули прекрасные города, земля обагрилась кровью. Пожар войны поглотил сады, созданные за годы мира. Горели леса, наступала пустыня. Огромный белый песчаный червь Фенрир спустился с луны и стал пожирать целые селенья. Человечество оказалось на краю пропасти, но никто этого не замечал. Жажда золота, власти и крови ослепила людей. Тогда пришёл Учитель. Он собрал людей, прислушавшихся к нему, и повёл их на север. Они перешли Горы и осели в Линайте, называя себя хилнайф. Засуха и войны, тем временем, превратили Линалар в Тартар, бесплодную выжженную землю. Учитель завещал беречь сады от пламени страстей, и не позволять джиннам овладевать душами людей, а если враг придёт извне, явится Мессия и спасёт верующих. И Мессия явился. Когда полчища маджнунов, людей, одержимых джиннами, окружили Линайт, чтобы уничтожить всё живое, мудрый и добрый правитель Алаухан пришёл с севера. За ним шли хилларские племена. Он разбил врага в битве при Оленьем Холме, а после победы долго правил процветающей страной. Когда волосы хана стали седыми, он ушёл на запад в поисках бессмертия, но прежде чем уйти, вонзил свой меч в чёрный камень на вершине Оленьего Холма и сказал, что вернётся, если джинны снова будут угрожать Линайту. Говорят, ужасную засуху наслал Сурт. Народ стал ждать Мессию, которому пора бы уже появиться, пока ещё есть, кого спасать. После того как Алаухан исчез, неизвестно обрёл он бессмертие или сгинул в пустыне, его потомки поделили между собой страну и стали развлекаться междоусобицами. Народу, конечно, жилось несладко. Пришла в упадок торговля, каналы для орошения полей и садов, но так плохо не было никогда. Люди стали ждать знамения, и дождались. После землетрясения в гробнице Учителя нашли карту, на которой была отмечена крестиком одна из гор в Тартаре. Много веков люди помнили о Источнике Счастья, помнили, что он находится на вершине какой-то горы, но вот какой. Ни одна легенда не говорила, где эта гора находится. Хан Зелёной Орды решил, что он – Мессия, которому суждено отправиться к Горе и убить Сурта. У Кутлук-хана было другое мнение, поэтому он отправил навстречу войско и теперь с тревогой ждал исхода битвы.

Размышления хана прервал звук рога, донесшийся издалека. Он быстро прошёл через тронный зал, и с балкона увидел всадников, мчавшихся по склону дюны, алому, словно залитому кровью. Красные плащи развивались на ветру. Сверкало в лучах заката украшенное золотом оружие. Старший сын возвращался с победой. «Посмотрите, о повелитель, как он прекрасен», – прошептала Затмевающая Звёзды.

– Да. Не у каждого правителя есть такой сын.

– Многие из жён повелителя тайком вздыхают, глядя на прекрасного принца на белом коне, а воины считают, что он превосходит доблестью самого владыку. Лишь одна вещь нужна ему, чтобы великолепием сравняться с легендарным предком Алауханом.

– И что же это?

– Трон, о повелитель.

– Трон!

Хан обернулся, словно опасаясь увидеть старшего сына, занявшего его место.

– Мой сын любит тебя, о повелитель. Он играет на флейте, чтобы скрасить часы ожидания, в то время как его старший брат занят лишь собственной славой. В его крови слишком много пламени. Это пламя вызывает жажду, жажду власти. Не пожелает ли победитель утолить её сегодня вечером, ведь великие победы опьяняют.

Кутлук-хан вернулся на трон и задумался. Он прекрасно знал что такое жажда власти, поскольку стал ханом Красной Орды, убив отца и тридцать братьев, вернее, позволив убить. Нет, отца он не убивал – избавил от лишних мук, приблизив неминуемую смерть на несколько дней. Правда, смерть каждого из братьев он приблизил на несколько десятилетий, но это уже другой вопрос. Кто бы мог подумать, что придётся так поступить? Детство и юность прошли беззаботно в прохладе садов с фонтанами, среди певиц и музыкантов. Юный султан не думал о сражениях и борьбе за власть. Корона должна была сама свалиться на него и принести счастье. Но всё изменила война. Отец отправил его с посланием в Синюю Орду, когда прибыли гонцы, сообщившие, что с севера идёт огромное войско под чёрными знамёнами с изображением белого волка.

Тронный зал утопал в синем сумраке. Не было ни факелов, ни светильников, лишь узкие окна у самого потолка пропускали свет. На троне сидел человек в золотой маске. Прочитав послание, он сказал:

– Передай отцу: моё войско придёт. Перегрызть друг другу горло всегда успеем, а пока нужен союз против общего врага. Я отвечу на твой вопрос.

– На какой вопрос?

– На тот, что мучил тебя, пока я читал письмо. Хочешь скрыть свои мысли, носи маску, как я. Почему хан Синей Орды скрывает своё лицо? Расскажу почему. Слышал у тебя много братьев. Трудно будет убить их всех, чтобы добраться до трона. Мне пришлось расправиться всего с девятью. «Нет родственных связей между царями», как говорится. Такие дела. Много хлопот было с последним. Никак не хотел умирать. Чего только не перепробовал. В конце концов, удалось подсунуть ему отравленные грибы. Как мучился бедняга. Я уже начал беспокоиться, не выкарабкается ли мерзавец и на этот раз. Но всё завершилось благополучно. Братец умер, а я стал ханом, однако счастья мне это не принесло.

Только начал упиваться властью, появились признаки редкой и неизлечимой болезни. Я стал властителем жизни и смерти в стране, но над моей собственной жизнью властвует болезнь. Она терзает тело и душу, она обезобразило моё лицо, заставив скрывать гниение золотой маской. Я отдал бы дворец, корону, трон, чтобы снова стать здоровым, и согласился бы жить в жалкой хижине, чтобы яркое солнце вновь грело меня, и прохладный ветер ласкал лёгким дуновением, но, увы, этот недуг не упускает своих жертв. Солнце обжигает, ветер заставляет содрогаться. Во тьме и покое этого зала погребён я заживо. Это могила для живого мертвеца. Как видишь, и над ханами смеётся рок.

Войска четырёх орд встретились у Оленьего Холма.

Многочисленные султаны готовились к бою, обещавшему славу. Синие, красные, зелёные и жёлтые знамёна развивались над отрядами пехоты, всадниками, воинами на верблюдах и над огромными боевыми слонами. Доспехи, мечи, и копья тускло поблёскивали на солнце, затмеваемом пыльной завесой. Люди появлялись из этой завесы, и в ней же исчезали. Столкнувшись с ханом Зелёной Орды на вершине Холма, Кутлук-султан сказал, что рад встрече с прославленным воином.

– С бывшим воином.

– Как воин может быть бывшим?

– А ты посмотри на меня. На длинную белую бороду, на седые волосы, на лицо, покрытое морщинами, на руку, неспособную нанести саблей смертельный удар. А ведь когда-то и я мчался на великолепном боевом коне, и рука не дрожала, сжимая оружие. Многих победил я в поединках, прославивших моё имя. Но прошли годы…

Умчалась Юность – беглая весна —

К подземным царствам в ореоле сна,

Как чудо-птица, с ласковым коварством,

Вилась, сияла здесь – и не видна…

Хорошие стихи, не помню кем написаны, но ты, конечно, думаешь, что тебя они не касаются. Думаешь, что всегда будешь молод и красив, однако судьба скоро отнимает то, что даёт. Минет молодость, уйдёт сила, ловкость и красота. Пламя в глазах угаснет, и время побед закончится. Мы начинаем ценить молодость, лишь утратив её, когда уже слишком поздно. Самозабвенно грызёмся за власть, думая, что старость придёт нескоро. Я отдал бы дворец, корону, трон, любому из пятнадцати убитых в своё время братьев, чтобы снова стать молодым, снова мчаться на коне в битву. Но я, могущественный правитель, не могу вернуть утраченное. Как видишь, и над ханами смеётся рок.

Кутлук остался со старым ханом, чтобы описывать ему ход сражения. Войска построились: линайтское, под разноцветными знамёнами, и вражеское, под чёрными. Перед битвой был поединок. Лучший воин северян против хана Жёлтой Орды. Поначалу были видны сверкающие клинки, но скоро сражающихся окутала пыль, а когда она осела, хан повернулся к своему войску и поднял над головой меч противника. Но торжество длилось недолго. Поверженный враг нашёл силы, не поднимаясь с земли, бросить копьё в спину победителя. Хан выронил меч и упал, подняв облачко пыли. Оба воина были мертвы. «Иногда убитые нами остаются в живых и убивают нас», – сказал правитель Зелёной Орды.

Если все государства, вблизи и вдали,

Покорённые, будут валяться в пыли —

Ты не станешь, великий владыка, бессмертным.

Твой удел невелик: три аршина земли.

Думаешь и эти стихи не о тебе, однако все рождены для смерти, даже ханы, ведь и над ними смеётся рок. Такие дела.

Сражение, начавшись утром, закончилось лишь на закате. От войска северян почти ничего не осталось. Выжившие бежали в пустыню. Наутро четыре армии покинули поле битвы и разделились, чтобы разойтись по своим городам и замкам. Из четырёх линайтских ханов одному болезнь не позволяла покинуть дворец, второй был стар и мог лишь наблюдать за сражением, третий был убит в поединке, четвёртый ранен.

Загрузка...