Глава 8


Эвелин

Раньше наши тренировки проходили в другом помещении, оно было проще и меньше. Этот зал выделен специально для подготовки старших курсов к решающему экзамену. И именно здесь я буду готовить свое выступление. От этой мысли сердце бьётся быстрее, а воображение моментально рисует красивую картинку: я стою в красивом платье, свет немного приглушён, звучат первые аккорды, и начинается мой танец.

— Девчонки, представляете, какие у нас будут экзаменационные выступления, — задумчиво произношу и смотрю куда-то вдаль.

— Детка, вернись! Земля вызывает Эвелин Коллинз, — Сандра слегка теребит меня за плечо и возвращает в реальность.

— Она такая мечтательная с самого утра, — смеётся Мия. — Давай рассказывай, как прошла твоя смена?

По очереди заглядываю в две пары глаз, которые блестят от любопытства, ведь «Ангел и Демон» — самый крутой клуб в нашем городе, и мне чудом удалось туда устроится.

— Я ношу там ангельские крылья, — говорю, и самой от этого становится смешно, — но это не самое интересное, — перевожу взгляд на Блэк. — Отгадай, кто второй бармен?

— Ну, если ты ангел, то, наверное, там какой-нибудь сексуальный демонёнок, — Мия прикусывает нижнюю губу в нетерпении услышать мой рассказ дальше.

— Джейсон, с которым мы познакомились на пляже, — вижу шок в глазах подруги.

— Так-так, кого это вы успели подцепить без меня? — Сандра одёргивает нас, и от такого вопроса мы с Мией заливаемся смехом.

Продолжаем делиться новостями и лишь после того, как слышу хлопок двери, закрываю рот рукой, смотрю в дальний угол аудитории. Там находятся раздевалки, душевые, и оттуда только что вышел полуголый парень, лет двадцати пяти.

— Чëрт, — шепчу и мельком смотрю на таких же шокированных подруг.

Мой взгляд приковывает к себе натренированное мужское тело, но его тихий смех выводит нас из оцепенения. Понимаю, что со стороны это смотрится, мягко говоря, странно, и сразу же перевожу взгляд на лицо незнакомца.

— Урок вроде ещё не начался, — он смиряет нас заинтересованным взглядом и наклоняет голову набок, не стараясь даже найти футболку, чтобы одеться. — Не думал, что тут кто-то есть.

— Тебе бы тоже лучше уйти до нового преподавателя, а то, говорят, он строгий, — улыбаюсь, надеюсь, что незнакомец поторопится оставить нас одних, чтобы мы могли успеть ещё немного поговорить.

Вижу, как улыбка на его лице расплывается и демонстрирует нам ровный ряд белоснежных зубов. Мужчина подходит ближе, замечаю, как с влажных русых волос падает пара капель. Они скользят по груди и очерчивают рельефные мышцы пресса.

— Не думал, что обо мне уже пускают слухи, — еле сдерживая смешок, произносит он. — Я Тайлер Форд, ваш новый преподаватель. А вас как зовут?

И в этот момент мне хочется провалиться сквозь землю. Уверена, что по моему удивлённому выражению лица понятны все эмоции, которые, словно вулкан, взорвались внутри. Но слова так и остаются на кончике языка.

— Вот же чëрт! — Сандра очень правильно выражает моё состояние и легонько толкает меня в бок, чтобы наконец-то пришла в себя. — Я Сандра Уолш.

— Мия Блэк, — подруга произносит чуть запнувшись.

— Эвелин Коллинз, — встречаюсь с довольным взглядом Тайлер. — Нам выйти?

Поднимаюсь с пола и показываю на дверь. Надеюсь, что этот казус никак не повлияет на отметки и он скоро забудет, какой длинный у меня язык.

— Можете остаться, сейчас я переоденусь и начнем занятие, — Тайлер разворачивается, чтобы уйти, но через пару шагов смотрит в мою сторону и добавляет: — Эвелин, надеюсь, сегодня ты продемонстрируешь нам свои способности. Мне про тебя очень много рассказывали, хочется увидеть вживую, а не только через соцсети.

Тайлер вновь вгоняет меня в шок, ощущаю, как щëки горят огнём из-за смущения. Вообще, эта черта характера не присуща мне, но я допустила слишком много оплошностей за последние пару минут, и теперь придется за них отдуваться.

Когда новый преподаватель уходит и закрывает за собой дверь, чувствую пристальный взгляд подруг.

— Ничего не говорите, — отрицательно машу головой, словно пытаюсь заранее отгородиться от их мыслей.

— Нет, солнце, — голос Сандры звучит немного с хрипотцой. Она прокашливается и продолжает шёпотом: — Не могу молчать, ты встряла, подруга. Он же теперь тебя укатает на занятиях.

И это чистая правда. Уже несколько недель ведётся активное обсуждение этого таинственного преподавателя. Тайлер Форд — племянник ректора, и, по слухам, он очень придирчив к технике. А я своей выходкой практически подписала себе смертный приговор и поставила крест на дипломе с отличием.

— А что? — Мия оживляется и смотрит в сторону раздевалки. — На месте Эви я была бы не против, чтобы меня такой преподаватель укатал.

Она смеётся, и мне хочется запустить в неё чем-нибудь тяжёлым, но под руку ничего подходящего не попадается.

— Слышал бы тебя Алек, — цокаю и осознаю, что теперь меня ждёт излишнее внимание со стороны преподавателя.

— Да ладно вам, — не унимается Блэк. — Вы видели, как он смотрел на Эви, да и про танец с Джокером знает. Мне кажется, это отличный шанс записаться в любимчики.

Задумываюсь и понимаю, что, возможно, подруга права, мне необходимо сегодня постараться, чтобы расположить к себе Тайлера Форда. Одно известно наверняка: раз он знает о моём выступлении с Джокером, значит, ему нравится стиль улиц. Да и кому он может не нравиться? Уличные танцы насквозь пропитаны свободой, они словно глоток чистого кислорода в каменных джунглях мегаполиса.

— Самого главного я вам не рассказала, — достаю из сумки вещицу, которую нашла в клубе, и кладу её перед Мией и Сандрой. — Кажется, нас ждут приключения.

— Что это? — Блэк осторожно берёт в руки карту и читает, что написано на обратной стороне. — «Эвелин, хочу, чтобы ты стала моим голосом. Следующее выступление состоится через неделю. Первая подсказка перед тобой, воспользуйся ей и узнаешь место и время. Мне понравился наш танец, я бы повторил». Ого, у меня нет слов! Где ты её взяла?

Не успеваю ответить: в зал выходит преподаватель Форд и быстрым шагом направляется к дверям, чтобы позвать остальных студентов.

— После занятий не расходитесь, я вам всё расскажу, — поднимаюсь с мата, забираю карту и убираю обратно в сумку.

— Я не выдержу, — ноет Мия и тоже встаёт.

В помещении поднимается гул голосов, мы направляемся в раздевалку. Краем уха слышу, как девушки уже во всю обсуждают нового преподавателя. Кто-то даже успел разузнать, что у него нет девушки и какой кофе он любит.

— Вам пять минут, чтобы приготовиться, жду всех на разминку, — голос Тайлера звучит громко, и мне не хочется опаздывать.

Я и так уже выделилась, теперь необходимо постараться затеряться в толпе студентов. Залетаю в раздевалку и словно на скорость переодеваюсь в спортивные леггинсы, кроссовки и короткий топ.

— Ты чего как ужаленная? — Сандра неспешно натягивает на себя костюм, вздернув бровь, следит за мной.

— Не хочу опоздать, — развожу руками.

Мия тоже уже стоит готовая, и теперь ждём только Сандру. К счастью, она успевает в отведённое время, и мы далеко не последние возвращаемся в зал.

— Время истекло, — профессор Форд хлопает в ладоши, в зале повисает тишина.

Студенты вмиг прекращают болтовню и выстраиваются перед преподавателем. Тайлер выглядит раскрепощенно, проходится по всем взглядом, и когда доходит до меня, то уголки его губ едва уловимо приподнимаются.

— Приветствую всех на первом занятии по хореографии в этом году. Меня зовут Тайлер Форд, и именно мне посчастливилось подготовить вашу группу к выпуску, — он активно жестикулирует и рассказывает о планах на этот курс. — У меня свой подход к обучающимся, которые выбрали данный факультет. А точнее к тем, кто претендует на оценку «отлично». Для этих студентов будет проведена дополнительная аттестация. Так что если вы хотите получить от меня высший балл, то тогда придётся попотеть.

Стою и переминаюсь с ноги на ногу, от такой речи становится волнительно. Интересно, как будет проходить эта аттестация. И, словно прочитав мои мысли, профессор продолжает:

— Каждый студент должен поставить номер, защитить его и получить отметку, а те, кто хочет высший балл, будут выступать перед комиссией и уже по коллективному решению получат свою оценку. Я представился, теперь хочу познакомиться с вами и посмотреть на ваши способности, — Форд отходит к музыкальной системе, берёт пульт и включает спокойную, лиричную мелодию. — Всё просто: я выбираю композицию, а вы должны на ходу импровизировать. Позвольте музыке вести вас. Во время выступления буду несколько раз менять дорожку, и вам необходимо моментально перестраиваться. Вопросы есть?

Форд ждёт несколько секунд и, не услышав вопросов, вызывает первого студента для выполнения задания.

— Алек, выходи, — профессор показывает на центр зала и выключает музыкальную композицию.

Бланш выходит, вижу, как он подмигивает Мие. Друг совершенно не волнуется — это читается в расслабленной позе и лёгкой улыбке. Быть первым всегда волнительно, но он и правда хорош в хореографии.

Первые аккорды тихим шелестом разносятся по залу, друг будто впитывает их в себя, настраиваясь на нужный темп, включается в танец. Честное слово, если бы он не был парнем подруги, то я бы пускала по нему слюни. Но в его сердце есть место только для одной красотки, которая стоит рядом со мной и, задержав дыхание, любуется своим принцем.

Алек превосходен в различных направлениях, но больше всего ему покоряется классическая хореография. Профессор, словно почувствовав это, ставит ещё один подходящий трек.

— Молодец, Алек, есть над чем поработать, но я доволен, — Форд хлопает в ладоши и жестом показывает, чтобы Бланш вернулся к остальным. — Следующая Эвелин.

Так и знала, что сейчас вызовет меня. Жаль, что он не идёт по списку, так бы моя очередь дошла не скоро. Но деваться некуда, приходится брать себя в руки и сделать шаг вперёд.

Профессор Форд подходит ко мне вплотную, произносит еле уловимым шёпотом:

— Сейчас увидим вживую, на самом деле ты так хорошо двигаешься или это всего лишь слухи, — он улыбается и включает быструю, ритмичную мелодию.

Загрузка...