Этот вечерок я нескоро забуду, если вообще забуду когда-нибудь.
За порталом была горячая, пахнущая мертвечиной, серой и горелой костью тьма, в которой, далеко впереди, светилось яркое пятно. Холшард опомнился первым: шумно вздохнул, точно хотел убедиться, что еще способен дышать, и пошел вперед. Я шагал за ним, приготовив топор. Пятно света становилось все ближе и ярче, стали различимы плиты на полу в тоннеле, которым мы шли. А потом по ушам резанул многоголосый адский вой, и не одна, а сразу несколько тварей ворвались в тоннель, преграждая нам путь.
Ближайшая ко мне карга описала в воздухе сальто, получив болт из арбалета Беа прямо в лоб. Я не дал ей опомниться, подскочил и сплеча рубанул топором, вгоняя лезвие между ребер. Карга взвыла, саданула меня когтями по щиту, раздирая металл, но достать меня за прочной сталью было не так легко. Я вырвал топор и, хэкнув, перерубил карге шею. Справа от меня Холшард насадил еще одну тварь на двуручник, как на шампур, стряхнул на пол и ударом сапога раздробил ей шейные позвонки — изувеченная карга поползла прочь от рыцаря, злобно шипя и мотая бессильно повисшей головой. Я с трудом оторвался от этого зрелища, и вовремя: третья тварь, подобравшись ко мне метров на пять, занесла лапу с пылавшим в ней файерболлом. Стрела Эйтана попала прямо в уготованный мне огненный шар, и файерболл разлетелся фонтанами искр. Я подбежал к твари, заглянул в ее пустые глазницы под рваным капюшоном и ударил топором в лоб. Меня забрызгало осколками гнилой кости: миг спустя Холшард своим фирменным ударом снес карге голову, едва не задев меня клинком Бризамора. Со стороны входа в тоннель на нас неслись еще две карги: одну из них заставили остановиться выстрелы Беа и Эйтана, вторая летела над полом прямо на нас, истошно воя и разведя костистые руки с окутанными огнем пальцами. Холшард помчался ей навстречу, увернулся от пущенного файерболла. Второй задел его руку: Холшард заорал от боли и ярости и великолепным ударом разрубил каргу пополам, как ворох гнилого тряпья. Последняя тварь влепила мне в щит ледяной иглой, заставив упасть на колено, но Беа уже была рядом с ней: свистнул батар, и уродливая голова карги покатилась по каменным плитам.
Расчистив себе путь, мы ворвались в гигантский зал, облицованный кроваво-красным камнем и освещенный множеством магических ламп, разбросанных по стенам, на могучих колоннах и под сводами. Группа встречающих не заставила себя ждать — крышки стоявших между колоннами погребальных камер с грохотом разлетелись в пыль, и сразу несколько тварей свечками вылетели из своих усыпальниц под своды зала, раздирая наш слух своим кошмарным воем. Еще одна, цепляясь за камень лапами, как огромная летучая мышь, уселась на край саркофага и раскинула иссохшие руки, готовя огненную атаку. Я успел увидеть, что у карги был только один глаз, белесый и выкаченный из глазницы, вторая глазница была забита засохшей кровью. Стрела Эйтана выбила этот уцелевший глаз: карга с бешеным воем завертелась на месте, и я, подскочив к ней, без особого риска развалил ее от шеи до правой лопатки. Иссохшие кости нежити сломались под лезвием топора, как сухой хворост, голова с правым плечом отделились от тела и упали к моим ногам. Убитая карга свалилась обратно в саркофаг, но обрадоваться я не успел — метко пущенная ближайшей ко мне тварью ледяная игла вонзилась в топорище, выбив топор у меня из руки. Увидев, что я обезоружен, карга тут же спикировала на меня, целя когтями в голову, но я подставил щит, и тварь ударила в него всем телом, повалив меня навзничь. Усевшись на меня верхом, ведьма торжествующезашипела и попыталась обеими руками вырвать у меня щит, но я так хорошо влепил чертовке оголовником Ардболга между глаз, что карга выпустила щит и замотала головой, обсыпав меня пылью, покрывавшей ее нечесаные седые патлы. Я повторил удар оголовником, и прелестница опрокинулась назад, задрав кверху тощие ноги. Я не дал ей подняться, пару раз врезал нижним срезом щита по горлу, а потом перерубил ее тощую воронью шею.
— Не выйдет, мадам, — сказал я откатившейся от трупа голове. — Не люблю позу «Наездница».
Между тем еще одна красотка вылетела из-за колонны, швыряясь в меня огненными шарами. К счастью, карга снайперскую школу не кончала, и все файерболлы пролетели мимо, а тут и Эйтан подоспел. С ловкостью пантеры он одним прыжком перемахнул через опустевшие саркофаги, и двумя молниеносными ударами буквально разделал умертвие на части.
Покончив с тварями, мы поспешили на помощь Холшарду и Беа, однако не скажу, что наша помощь так уж была им необходима. И хотя еще недавно роскошная борода сэра Джуна была опалена до самых корней, и пахло от него горелой кожей, поле битвы осталось за нашими друзьями. Пара масляных гранат и мечи Беа и Холшарда сделали свою работу на пять с плюсом: от трех упыриц остались только разбросанные по полу смрадно дымящие куски разной величины. У выхода из зала большая куча костей слева от дверей зашевелилась, и из нее вылезли два совершенно разложившихся мертвеца, безглазых, безносых и с двумя руками на двоих, которым захотелось организовать нам неприятности, но после схватки с шустрыми и владеющими магией упырицами эти несчастные показались нам пародией на врагов. Холшард просто шагнул им навстречу, спокойно, как на ристалище, снес им головы, и мы пошли дальше, вглубь очередного тоннеля.
Следующий зал оказался пустым — ни мертвецов, ни упырей, только кучи покрытых пылью и серым прахом костей и пустые саркофаги. Выход из него оказался перекрыт дверью, запертой на замок, однако Эйтан очень быстро вскрыл этот замок кинжалом. Мы попали в темный, освещенный несколькими красноватыми огнями зал, где увидели довольно неприятную картину.
Здесь тоже были саркофаги, и запах мертвечины, вполне терпимый в предыдущих залах, просто перехватывал дыхание. Интерьерчик был веселенький: в стенных нишах за решетками были аккуратно сложены рядами скалящиеся черепа, по всему залу на железных крюках были развешаны детали человеческой анатомии. На мраморной крышке одного из саркофагов лежало обнаженное женское тело: похоже, эта была одна из ведьм. Брюшина была распорота, грудная клетка раскрыта так, что окровавленные обломки ребер торчали из раны под прямым углом. На саркофаге чернели свежие подтеки крови. Над трупом сидела уже знакомая нам черная карга, закутанная в рваные лохмотья, а напротив нее — совершенно неописуемое страхоило, которое проще всего описать, как чудовищный гибрид человека и крысы, покрытый редкой, с проплешинами, бурой шерстью. Эта тварь с хрустом и чавканьем пожирала внутренности, засунув морду в брюшину мертвой ведьмы, поэтому карга заметила нас первой. Попугать нас воем упырица не успела: едва она раскрыла пасть, как Эйтан влепил туда стрелу, и карга свалилась с саркофага. Но тут вторая тварь подняла вымазанную кровью морду, зашипела и кинулась на нас огромными прыжками.
Воистину, у сэра Джуно железные нервы — он даже не шелохнулся. Адский оборотень подскочил к нему, встал на задние лапы, но рыцарь врезал чудовищу оголовником Бризамора прямо в нос, а потом дважды махнул оружием — и тварь с визгом покатилась по каменному полу, оставляя полосы черной крови.
Раненную тварь добила Беа: подбежала к бьющемуся на полу монстру, ухватила за длинную жесткую гриву между торчащими ушами и одним движением батара срезала безобразную голову с плеч.
— Что это за тварь? — спросил я демонессу. — Никогда таких не видел.
— Скимр, — ответила она, отбросив кровоточащую голову в сторону.
Между тем Эйтан покончил с каргой, трепыхавшейся на залитом кровью полу. Яопустил Ардболг и тут услышал за спиной тихий, полный скорби стон Холшарда:
— Великий Хюррт, нет!
Я обернулся. Рыцарь стоял над растерзанным женским трупом, сжав кулаки.
— Мелисента, — сказал он, и губы у него дрожали. — Я…я не успел.
Я еще пытался сообразить, что бы мне сказать рыцарю в утешение, но понял, что словами его горю уж точно не поможешь. Просто пожал ему запястье и отошел, стараясь не смотреть на развороченное и обглоданное тварями тело. Почувствовал: еще немного, и мой желудок вывернет наизнанку.
— Мы теряем время, — сказала Беа.
— Да. — Рыцарь достал кинжал, срезал с головы покойницы прядку светлых волос и, поцеловав ее, положил в свой кошель. — Эта гребаная тварь где-то рядом, я знаю. Давайте заставим ее пожалеть о том, что она дожила до сегодняшнего дня!
Это было оно — логово демона из моего страшного сна. И Хозяин выглядел именно так, каким приснился мне. Единственной новой деталью в его облике был алый камень между рогов, вспыхивающий в свете ламп яркими искрами — несомненно, то самое Сердце Стирги.
— Амулет Сартэ, Холшард, — рыкнул Сумрак и протянул когтистую звериную лапу. — Неси его мне, и я, быть может, отпущу тебя и твоих наемников.
— А вот этого не желаешь, свинья? — Рыцарь похлопал себя по гульфику. — Конец тебе, выблядок! За леди Мелисенту!
— Жалкие люди, — ответил демон и окутался огненным облаком.
Мы бросились в разные стороны, и вовремя — в нашу сторону пошла настоящая лавина огня. Спрятавшись за колонной, я ощутил ее огненное дыхание, когда она пронеслась мимо, опаляя камни пола. Я немедленно перебежал к следующей колонне и выглянул из-за нее. Огненная аура вокруг демона быстро сгущалась, он готовил новую атаку. И я заметил, что золотистые кристаллы, подвешенные над ложами с порабощенными ведьмами, стали светиться гораздо ярче, чем еще несколько мгновений назад.
— Эйтан! — крикнул я эльфу, который стоял за колонной по ту сторону зала. — Кристаллы!
Брат Беа услышал меня. Кивнул, быстро наложил стрелу на тетиву, и, высунувшись из укрытия, выстрелил. Один из кристаллов взорвался фейрверком золотых светляков, заплясавших по залу. Демон взревел от ярости, послал в нас новую огненную стену. Меня накрыло жаром, перехватило дыхание. А потом грохнул второй кристалл, разбитый выстрелом Эйтана.
Я перебежал к следующей колонне — теперь меня и демона разделяло метров двадцать пять. А демон сменил тактику: огненных лавин больше не последовало, зато со свода зала на нас начали сыпаться раскаленные камни. Прикрываясь щитом, я перебежал дальше. Огненные болиды стучали по моему щиту, как чудовищный град, один из них чиркнул меня по сапогу, и я, взвыв от боли, затряс обожженной ногой. Потом я увидел Холшарда и Эйтана: они добрались до предпоследней колонны, но дальше путь был закрыт — раскаленные бомбы сыпались вокруг них дождем. Воздух в зале быстро нагревался, и я с ужасом понял, что через пару минут мы просто запечемся здесь заживо.
Беа — рисковая девчонка, ей-Богу! — выскочила из своего укрытия и на бегу спустила рычаг арбалета. Еще один кристалл разлетелся россыпью светляков, и на несколько мгновений огненный дождь поутих. Этим воспользовался Эйтан, раздолбав метким выстрелом четвертый кристалл. Однако демон и не думал сдаваться. Снова окутался черным дымом, и атаковал — на этот раз не огнем. Зал наполнили тучи огромных жирных мух, которые облепили нас с головы до ног.
Всех от новой напасти спасла Беа. Демонесса, не растерявшись, использовала заклинание Огненной Вспышки, которое я уже видел на Топях. И хоть нас самих при этом опалило очень чувствительно, крылатая погань сгорела подчистую. Воспользовавшись передышкой, Эйтан разбил еще один кристалл, а я, продолжая дрожать от омерзения (мне все еще казалось, что мухи ползают у меня по всему телу!), добежал до последней колонны, оказавшись от демона всего в десяти метрах.
Надо отдать должное Сумраку — он не повторялся. Может быть, потеря одного за другим питавших его силу кристаллов как-то сказывалась на выборе заклинаний, или же он решил использовать в бою с нами все варианты. Окруживший его дымный кокон заискрился инеем, и в зале началась настоящая снежная буря. Воющий ледяной ветер заметался между стенами, прямо на глазах на полу намело сугробы, каменные плиты покрыл лед.
Эх, чертушка, ну ты и дурак! Решил одолеть морозом и пургой, и кого — русского человека?
Я решился. Наклонив лицо, чтобы летящая ледяная крошка не ослепила меня, выдал великолепный спринт и подбежал к демону, который слишком поздно заметил мой маневр. У меня была одна секунда, и я ее не упустил. Клинок Ардболга ушел в тело Сумрака снизу вверх, под ребра почти до половины. Я завопил от радости, демон — от боли и бешенства. Его ответный удар был невероятной силы, и хотя пришелся он в щит, я отлетел метров на пять и упал в сугроб, наметенный магическим бураном. К счастью, приземление оказалось мягким, я отделался только ушибленной спиной и, поднявшись на ноги, увидел, что с того места, где мгновение назад стоял окутанный дымной аурой Хозяин, расползаются в разные стороны мерзостно пищащие головы на паучьих ножках.
Я выхватил пистоль (другого оружия у меня не осталось), но моего вмешательства уже не понадобилось. Подоспевшая Беа быстро применила против расползающихся гремучек Заклинание Огненной Струи, эдакий магический огнемет — никогда не забуду, как мерзко корчились и верещали гнусные головы, охваченные пламенем! — Эйтан быстро и методично расстреливал их из лука, а Холшард уже буйствовал впереди, разбрасывая тварей ударами Бризамора, как заправский игрок в лапту. Очень скоро я услышал его торжествующий крик: Холшард выпрямился и показал нам голову с рубином во лбу, которую ухватил за космы. Гремучка омерзительно шипела, втягивала и расправляла паучьи лапы, пытаясь дотянуться до рыцаря, но хватка Холшарда была мертвой.
— Вот и все, Кармус! — воскликнул сэр Джуно, вырвал изо лба головы рубин, а потом, размахнувшись, несколько раз ударил головой о край каменного ложа одной из пленниц. Хрястнула кость, Холшарда едва не окатило черной слизью, задымившейся на плитах пола, даже до меня долетели какие-то ошметки. Уцелевшие золотистые кристаллы начали взрываться один за другим, зал наполнили тысячи светляков, окруживших нас густым светящимся облаком. Очертания распростертых на каменных ложах ведьмах начали таять, пока все не исчезли. Я с великим облегчением понял, что мы справились. С демоном Тардеса было покончено.
Холшард отшвырнул то, что осталось от Хозяина, плюнул и, наклонившись, подобрал с пола ярко сиявший рубин и мой меч. Сошел с возвышения и, приблизившись ко мне, подал меч рукоятью вперед.
— Молодец, парень, — похвалил он. — Об этом ударе еще сочинят балладу, будь спокоен.
Беа ничего не сказала, просто ласково погладила меня по плечу. Я скинул с левой руки искореженный и пробитый когтями щит, взял Ардболг и вложил в ножны. Все тело болело, в глазах плясали огненные круги, в ушах звенело — то ли от напряжения, то ли это стрекотали окружившие меня светляки, — тошнота подкатывала к горлу, но на душе было хорошо. Просто обалденно хорошо.
— Вы справились, — сказал за моей спиной голос. — Благослови вас предки, вы справились!
Я обернулся и увидел Раллу.
— Нет пределов нашей благодарности, — произнесла она. — Древний враг повержен, и мы свободны. Сердце Стирги очищено от скверны.
— Вот, — Холшард подошел к призраку и протянул камень. — Уговор есть уговор.
Ралла протянула руку ладонью кверху: рубин выскользнул из пальцев сэра Джуно и поплыл в воздухе, разгораясь все ярче и ярче, наполняя весь зал своим красноватым свечением.
— Вы сделали больше, чем мог сделать любой из смертных, — говорила Ралла, и я видел, как с ее лица на глазах сходят ужасные следы вампирского проклятия. — Вы вернули нашу святыню, подарили нам освобождение и надежду. Вы спасли наследниц древней силы, порабощенных злом. Благословение сестер Тардеса будет с вами на всех путях, благородные воители. Нет такой награды, которая была бы равнозначна вашему подвигу. Нет таких сокровищ, которые были бы достойны вас, ибо вы сами сокровище Аркуина. Но я от имени королевы Менноны хочу отблагодарить вас. В Зале Сердца вы найдете Альзерат, волшебный жезл королевы — владейте им на радость тем, кого вы спасли от вечных мук. Пусть он поможет вам в ваших грядущих испытаниях…