Обложка книги С трех языков. Антология малой прозы Швейцарии
В избранное Читать онлайн Скачать Скачать в ТГ

С трех языков. Антология малой прозы Швейцарии

О книге

Добавлена в библиотеку 18.12.2013 пользователем Elleroth
Издание 2013 года
Переводчики:
  • Михаил Давидович Яснов
  • Наталия Самойловна Мавлевич
  • Борис Владимирович Дубин
  • Элла Владимировна Венгерова
  • Нина Федоровна Кулиш
  • Нина Осиповна Хотинская
  • Анна Владиславовна Ямпольская
  • Мария Владимировна Зоркая
  • Галина Ивановна Модина
  • Нина Николаевна Федорова
  • Мария Львовна Аннинская
  • Вячеслав Глебович Куприянов
  • Наталья Дмитриевна Шаховская
  • Мария Александровна Липко
  • Анастасия Дмитриевна Петрова
Размер fb2 файла: 1.49 MB
Объём: 140 страниц
4.64
Книгу просматривали 256 раз, оценку поставили 53 читателя

Аннотация

Поэтичные миниатюры с философским подтекстом Анн-Лу Стайнингер (1963) в переводе с французского Натальи Мавлевич.

«Коллекционер иллюзий» Роз-Мари Пеньяр (1943) в переводе с французского Нины Кулиш. «Герой рассказа, — говорится во вступлении, — распродает свои ненаглядные картины, но находит способ остаться их обладателем».

Три рассказа Корин Дезарзанс (1952) из сборника «Глагол „быть“ и секреты карамели» в переводе с французского Марии Липко. Чувственность этой прозы чревата неожиданными умозаключениями — так кулинарно-медицинский этюд об отварах превращается в эссе о психологии литературного творчества: «Нет, писатель не извлекает эссенцию, суть. Он только фильтр, который распределяет и отбирает, отводит и копит, медлит, раздумывая. Он ужимает или доводит водой».

Два рассказа Анн-Лиз Гробети (1949–2010). «Сдохни, мерзкая тварь» — о психически нездоровой девочке и ее матери, мечтающей «сплавить» дочь в какую-нибудь лечебницу. Перевод с французского Марии Аннинской. И «Нилли в ночи» — исполненный черного юмора этюд о храпе. Перевод с французского Михаила Яснова.

Моник Швиттер (1972) с рассказом «А если снег, у крокодила…» Одиночество и надежда на любовь — вот немудрящая тема этой с виду интригующей истории. Перевод с немецкого Марии Зоркой.

«Книга Лукаса» Жана-Франсуа Соннэ (1954) в переводе Нины Хотинской. Рассказ о греке, врале-островитянине, и о «неудобном сродстве» его выдумок и темперамента с трудом и темпераментом автора новеллы, как, впрочем, и вообще писателей.

«Короткие рассказы» Аурелио Булетти (1946). Миниатюры, сочетающие скепсис с добродушием. Перевод с итальянского Анны Ямпольской.

Франц Холер (1943), живой классик швейцарской литературы. Рассказ «Камень» — происхождение Земли и зарождение жизни, европейская история и нынешний день глазами камня. Перевод с немецкого Вячеслава Куприянова.

И завершают краткую антологию современного швейцарского рассказа «Тополя» Жоржа Пируэ (1920–2005) в переводе с французского Аси Петровой. Вереница лирических ассоциаций, связанных для автора с этими городскими деревьями: «Потому что каждый человек несет, прижав к груди, свое невидимое деревце…»

Скачать или читать онлайн книгу С трех языков. Антология малой прозы Швейцарии

На этой странице свободной электронной библиотеки fb2.top любой посетитель может читать онлайн бесплатно полную версию книги «С трех языков. Антология малой прозы Швейцарии» или скачать fb2 файл книги на свой смартфон или компьютер и читать её с помощью любой современной книжной читалки. Книга написана авторами Петер Штамм, Роберт Отто Вальзер, Шарль Фердинанд Рамю, Коринна Стефани Бий, Анн-Лу Стайнингер, Роз-Мари Паньяр, Корин Дезарзанс, Анн-Лиз Гробети, Моник Швиттер, Жан-Франсуа Соннэ, Аурелио Булетти, Франц Холер, Жорж Пируэ, Шарль-Альбер Сангрия, Филипп Жакоте, является частью серии Иностранная литература, 2013 № 11, относится к жанру Современная русская и зарубежная проза, добавлена в библиотеку 18.12.2013 и доступна полностью, абсолютно бесплатно и без регистрации.

С произведением «С трех языков. Антология малой прозы Швейцарии» , занимающим объем 140 печатных страниц, вы наверняка проведете не один увлекательный вечер. В нашей онлайн читалке предусмотрен ночной режим чтения, который отлично подойдет для тёмного времени суток и чтения перед сном. Помимо этого, конечно же, можно читать «С трех языков. Антология малой прозы Швейцарии» полностью в классическом режиме или же скачать всю книгу целиком на свой смартфон в удобном формате fb2. Желаем увлекательного чтения!

С этой книгой читают: