Эдмонд Гамильтон Саргассы космоса


© Edmond Hamilton - «The Sargasso of Space», 1931



Капитан Крейн спокойно окинул взглядом свой экипаж:

— Мы можем взглянуть фактам в лицо, ребята, — сказал он. — Топливные баки корабля пусты, и мы дрейфуем в космосе по направлению к мертвой зоне.

Двадцать с лишним офицеров и матросов, собравшихся на средней палубе грузового судна "Паллада", ничего не ответили, и Крейн продолжил:

— Мы покинули Юпитер с полными баками, такого объёма более чем достаточно для полета к Нептуну. Но из-за утечки в баках правого борта мы потеряли половину нашего запаса, а вторую половину мы использовали еще до того, как обнаружили это. Поскольку ракетные установки корабля не могут работать без топлива, мы просто дрейфуем. Мы и дальше дрейфовали бы к Нептуну, если бы притяжение Урана не тянуло нас вправо. Это притяжение изменяет наш курс таким образом, что через три корабельных дня мы попадём в мертвую зону.

Рэнс Кент, первый помощник капитана "Паллады", задал вопрос:

— Не могли бы мы связаться с Нептуном по радио, сэр, и попросить их выслать нам на перехват топливозаправщик?

— Это невозможно, мистер Кент, — ответил Крейн. — Наша основная рация мертва без топлива для работы его динамомоторов, а вспомогательная не имеет достаточной мощности, чтобы связаться с Нептуном.

— Почему бы не покинуть корабль в скафандрах, — спросил Лиггетт, второй помощник, — и положиться на то, что какой-нибудь корабль подберет нас?

Капитан покачал головой:

— Это совершенно бессмысленно, потому что мы просто будем дрейфовать в космосе вместе с кораблем в ту же самую мертвую зону.

Десяток членов экипажа, загорелые космические матросы из всех портов Солнечной системы, слушали молча. Один из них, высокий как каланча, выступил немного вперед.

— Что это за мертвая зона, сэр? — спросил он. — Я слышал о ней краем уха, но поскольку это мое первое путешествие за пределы планеты, подробностей я не знаю.

— Признаюсь, я сам знаю не очень много, — сказал Лиггетт, — за исключением того, что довольно много поврежденных кораблей попало туда и никто не выбрался обратно.

— Мертвая зона, — сказал им Крейн, — это область космоса диаметром девяносто тысяч миль внутри орбиты Нептуна, в которой обычные гравитационные силы Солнечной системы не действуют. Это происходит потому, что в этом регионе притяжение Солнца и внешних планет точно уравновешивают друг друга. Из-за этого все, что находится в мертвой зоне, останется там до конца времен, если только оно не обладает собственной энергией. Многие потерпевшие крушение космические корабли в то или иное время попадали в эту зону, но ни один из них так и не сумел вернуться; и считается, что где-то в этом районе находится огромная масса обломков, притянутых и удерживаемых вместе взаимным притяжением.

— И мы дрейфуем, чтобы присоединиться к ним, — сказал Кент. — Неплохая перспектива!

— Значит, у нас действительно нет шансов? — проницательно спросил Лиггетт.

Капитан Крейн задумался.

— Как мне кажется, очень мало, — признался он. — Если наше вспомогательная рация сможет связаться с каким-нибудь ближайшим кораблем до того, как "Паллада" войдет в мертвую зону, у нас будет шанс. Но это кажется мне маловероятным.

Он обратился к экипажу:

— Я честно обрисовал вам ситуацию, потому что считаю, что вы имеете право знать правду. Однако вы должны помнить, что пока есть жизнь, есть и надежда.

— Не будет никаких изменений в распорядке дня на корабле, и будут соблюдаться обычные вахты. Однако отныне мы переходим на половинный рацион пищи и воды. Вот и всё.

Когда люди молча уходили, капитан смотрел им вслед с некой гордостью.

— Они принимают это как настоящие мужчины, — сказал он Кенту и Лиггетту. — Жаль, что у них и у нас нет другого выхода.

— Если «Паллада» войдет в мертвую зону и присоединится к скоплению обломков, — сказал Лиггетт, — как долго мы сможем прожить?

— Вероятно, несколько месяцев при наших нынешних запасах сжатого воздуха и пищи, — ответил Крейн. — Я бы сам предпочел, чтобы все закончилось быстрее.

— Я бы тоже, — сказал Кент. — Остается только молиться, чтобы в ближайшие день-два нам на пути попался какой-нибудь корабль.

Молитвы Кента не были услышаны ни на следующий день полета, ни в последовавшие за ним дни. Хотя один из радистов «Паллады» постоянно находился у приборов по приказу капитана Крейна, слабые сигналы вспомогательного радиопередатчика не давали никакого результата.

Если бы они летели к Венере или Марсу, сказал себе Кент, у них был бы какой-то шанс, но здесь, в бескрайних пространствах между внешними планетами, кораблей было меньше, и расстояние между ними было больше. Большой сигарообразный грузовой корабль беспомощно дрейфовал по широкой дуге к страшному району, а слева от него покачивался зеленый фонарик Нептуна.

На третий день полета Кент и капитан Крейн стояли в рубке позади Лиггетта, который сидел за бесполезным теперь пультом управления ракетными установками. Их взгляды были прикованы к большому стеклянному экрану гравиграфа. Черная точка на нем, обозначавшая их корабль, неуклонно ползла к ярко-красному кругу, обозначавшему мертвую зону….

Они молча наблюдали, пока точка не переползла через красную линию круга, направляясь к его центру.

— Итак, мы внутри, — прокомментировал Кент. — Похоже, ничего не изменилось.

Крейн указал на приборную панель.

- Посмотрите на гравитометры.

Кент посмотрел:

— Все мертвы! Никакого гравитационного притяжения ни с одной стороны… нет, вон там видно небольшое притяжение вперед!

— Значит, в мертвой зоне все-таки существует какое-то гравитационное притяжение! — воскликнул Лиггетт.

— Вы не понимаете, — сказал Крейн. — Притяжение впереди — это притяжение обломков в центре мертвой зоны.

— И оно тянет «Палладу» к себе? — воскликнул Кент.

Крейн кивнул:

— Вероятно мы достигнем поля обломков чуть более чем через два корабельных дня.

Следующие двое суток показались Кенту бесконечно долгими. Среди офицеров и матросов корабля воцарилось унылое молчание. Все казались подавленными странными силами судьбы, которые захватили корабль и плавно и беззвучно несли его в этот край неотвратимой гибели.

Тщетные призывы радистов прекратились. «Паллада» дрейфовала в ужасном районе, как какой-то безмолвный корабль, нагруженный проклятыми душами. Она дрейфовала, говорил себе Кент, как дрейфовали до него многие разбитые и искалеченные корабли: обычная жизнь Солнечной системы навсегда осталась позади, а впереди были тайна и смерть.

Ближе к концу вторых суток из рубки управления донесся голос Лиггетта:

— Впереди по курсу поле разбитых кораблей!

— Ну вот мы и добрались! — Крикнул Кент, когда они с Крейном поспешили в рубку пилотов.

Команда подбежала к иллюминаторам на палубе.

— Вон там, прямо впереди, примерно в пятнадцати градусах влево, — показал Лиггетт Кенту и Крейну. — Видите?

Кент пристально посмотрел и кивнул. Корабли были основным компонентом далекой дискообразной массы на фоне усеянного звездами неба, которая мерцала в слабом солнечном свете космоса. Поле не казалось большим, но по мере того, как в последующие часы они неуклонно приближались к нему, они поняли, что на самом деле скопление было огромным, по меньшей мере пятьдесят миль в поперечнике.

Его основная масса представляла собой разнородную кучу, состоящую в основном из бесчисленных сигарообразных космических кораблей на всех стадиях разрушения. Некоторые были разбиты почти до неузнаваемости, другие же, судя по всему, не пострадали. Они все вместе парили в этой компактной области космоса, прижатые друг к другу взаимным притяжением.

Казалось, среди них были корабли всех типов, известных в Солнечной системе, от маленьких быстроходных почтовых судов до больших сухогрузов. А когда они приблизились, все трое в пилотской рубке увидели, что между кораблями, составляющими скопление, плавает множество всякой мелочи — фрагменты обшивки, маленькие и большие метеоры, космический мусор всех видов.

«Паллада» дрейфовала не прямо к полю обломков, а курсом, который обещал провести корабль мимо него.

— Мы направляемся не к скоплению! — Воскликнул Лиггетт. — Может быть, мы пролетим мимо него и выйдем с другой стороны мертвой зоны!

Капитан Крейн невесело улыбнулся:

- Вы забываете космическую механику, Лиггетт. Мы будем дрейфовать вдоль края скопления, а затем, сделав вираж и обойдя его, выйдем на курс ввиде сужающейся спирали, который и приведёт нас прямиком к внешней границе.

— Господи, кто бы мог подумать, что здесь так много корпусов! — изумился Кент. — Их, должно быть, тысячи!

— Они собираются здесь с тех пор, как появились первые межпланетные ракетные корабли, — напомнил ему Крейн. — Не только разбитые метеоритами корабли, но и корабли, механизмы которых вышли из строя — или у которых закончилось топливо, как у нас, — или которые были захвачены и разграблены, а затем брошены на произвол судьбы космическими пиратами.

К тому времени «Паллада» дрейфовала вдоль края скопления на расстоянии полумили. Кент пристально рассматривал эту массу.

— Некоторые из этих кораблей выглядят совершенно неповрежденными. Почему нам не найти тот, в баках которого есть топливо, перелить его в наши собственные баки и убраться отсюда? — он спросил.

Глаза Крейна загорелись.

— Это реальный шанс! В этой куче должны быть корабли с топливом, и мы можем использовать скафандры, чтобы исследовать их!

— Смотрите, мы начинаем огибать поле! — воскликнул Лиггетт.

«Паллада», словно не желая проходить мимо скопления, поворачивала внутрь, следуя вдоль его края. В следующие часы она продолжала медленно кружить вокруг большого скопления, подходя все ближе и ближе к его границе.

В эти часы Кент, Крейн и все находившиеся на корабле наблюдали за происходящим с таким интересом, который не могло заглушить даже осознание грозящей им опасности. Они видели, как быстроходные пассажирские лайнеры линий Плутона и Нептуна дрейфуют борт к борту с небольшими космическими яхтами с эмблемами Марса или Венеры на носу. Разбитые грузовые корабли с Сатурна или Земли плавают рядом с шарообразными зерновозами с Юпитера.

Меньшие составляющие скопления были столь же разнообразны: осколки металла, темные метеориты разного размера и множество человеческих тел. Среди них попадались некоторые, одетые в герметичные скафандры и прозрачные гласситовые шлемы. Кент гадал, какие суда они поспешно покинули в этих скафандрах, чтобы в итоге вместе с кораблями попасть в мертвую зону и умереть.

К концу этого же корабельного дня «Паллада», проплыв почти полный круг вокруг этого космического кладбища, наконец с сотрясением ударилась о его край, затем немного покачалась и замерла. Из окон рулевой рубки и палубных иллюминаторов люди с волнением смотрели вперед.

Их корабль находился на краю скопления. Справа от него был обтекаемый, сияющий пассажирский лайнер типа «Уран-Юпитер», носовая часть которого была разбита метеоритом. Слева от них покачивался грузовой корабль старого типа без опознавательных знаков с выступающими ракетными установками, по-видимому, неповрежденный. За ними в куче обломков лежал еще один корабль с Урана, грузовое судно, а за ним тянулись бесчисленные обломки других кораблей.

Капитан Крейн снова собрал команду на средней палубе.

— Итак, мы достигли скопления обломков в центре мертвой зоны, и здесь мы останемся до скончания времен, если не выберемся отсюда своими силами. Мистер Кент предложил некий вариант сделать это, и я считаю его вполне осуществимым.

— Он предположил, что на некоторых здешних кораблях может быть найдено достаточно топлива, чтобы позволить нам покинуть мертвую зону, как только оно будет переправлено на наш корабль. Я собираюсь разрешить ему исследовать корабли группой людей в скафандрах и объявляю набор добровольцев для этой работы.

Вся команда дружно шагнула вперед. Крейн улыбнулся:

— Двенадцати из вас будет достаточно, — сказал он им. — Следовательно, восемь ракетчиков и четверо грузчиков отправятся с мистером Кентом и мистером Лиггеттом в качестве руководителей. Мистер Кент, вы можете обратиться к матросам, если хотите.

— Немедленно спускайтесь в нижний воздушный шлюз и надевайте скафандры, — сказал им Кент. — Мистер Лиггетт, вы проследите за этим?

Когда Лиггетт и остальные направились к воздушному шлюзу, Кент обернулся к своему начальнику.

— Существует вполне реальная вероятность того, что вы потеряетесь в этом завале, Кент, — сказал ему Крейн. — Так что будьте очень осторожны и все время засекайте направление на наш корабль. Я знаю, что могу на вас положиться.

— Я сделаю все, что в моих силах, — проговорил Кент, и тут взволнованное лицо Лиггетта внезапно появилось на лестнице.

— К «Палладе» по краю скопления приближаются люди! — доложил он. — Полдюжины человек в скафандрах!

— Вы, должно быть, ошибаетесь, Лиггетт! — воскликнул Крейн. — Это, должно быть, те тела в скафандрах, которые мы видели в поле.

— Нет, это живые люди! — закричал Лиггетт. — Они летят прямо на нас — спуститесь и посмотрите!

Крейн и Кент быстро последовали за Лиггеттом в шлюзовую камеру, где люди, начавшие надевать скафандры, теперь взволнованно выглядывали из иллюминаторов. Крейн и Кент посмотрели туда, куда указывал Лиггетт — вдоль края поля обломков справа от корабля.

Шесть парящих фигур в скафандрах приближались вдоль границы. Они плавно двигались сквозь пространство и достигли разбитого пассажирского корабля рядом с «Палладой». Затем уперлись ногами в его борт и, оттолкнувшись от него, поплыли сквозь пустоту, как пловцы под водой.

— Должно быть, это выжившие с какого-то корабля, который принесло сюда, как и наш! воскликнул Кент. — Может быть, они живут здесь уже несколько месяцев!

— Очевидно, что они увидели, как «Паллада» дрейфует вокруг скопления, и прибыли, чтобы обследовать её, — предположил Крейн. — Откройте для них воздушный шлюз, ребята, они наверняка захотят войти внутрь.

Двое матросов закрутили колеса, которые отодвинули в сторону внешнюю дверь. Через мгновение полдюжины мужчин достигли борта корабля и спустились внутрь шлюза.

Когда все оказались внутри, внешняя дверь закрылась, и воздух с шипением заполнил помещение. Затем внутренняя дверь воздушного шлюза скользнула в сторону, и новоприбывшие вошли внутрь корабля, отвинтив прозрачные шлемы. Несколько мгновений гости молча рассматривали свое новое окружение.

Их лидером был смуглый человек с сардоническими черными глазами, который, заметив капитанские знаки отличия Крейна, подошел к нему с протянутой рукой. Его сопровождающие, казалось, были грузчиками или палубными рабочими, выглядевшими, на взгляд Кента, недостаточно умными, чтобы быть ракетчиками.

— Добро пожаловать в наш город! — воскликнул их лидер, пожимая Крейну руку. — Мы видели, как ваш корабль прибыл, но не ожидали найти в нем кого-то живого.

— Признаюсь, мы сами удивлены, обнаружив здесь хоть какую-то жизнь, — сказал ему Крейн. — Вы живете на одном из разбитых кораблей?

Собеседник кивнул:

— Да, на «Королеве Марса», в четверти мили вдоль границы скопления. Это был пассажирский корабль линии Сатурн-Нептун, и около месяца назад мы проходили по краю этой проклятой мертвой зоны, когда взорвалась половина наших ракетных установок. Восемнадцать из нас избежали смерти, обшивка корабля все еще была герметичной, и мы прибились к здешнему скоплению и с тех пор живем здесь.

— Меня зовут Крелл, — добавил он, — и я был на корабле ракетчиком. Я и еще один из матросов-ракетчиков по имени Джандрон были самыми старшими по званию из оставшихся, все офицеры и другие ракетчики погибли, поэтому мы взяли командование на себя и следили за порядком.

— А как насчет ваших пассажиров? — Спросил Лиггетт.

— Все убиты, кроме одного, — ответил Крелл. — Когда установки пошли вразнос, они разрушили две нижние палубы.

Крейн вкратце объяснил ему затруднительное положение «Паллады».

— Когда вы прибыли, мистер Кент и мистер Лиггетт собирались начать поиски топлива на разрушенных судах, — сказал он. — С достаточным количеством топлива мы сможем выбраться из мертвой зоны.

Глаза Крелла загорелись:

- Это означает возможность вырваться для всех нас! Это нужно сделать во что бы то ни стало!

— Вы не знаете, есть ли в скоплении корабли с топливом в баках? — спросил Кент.

Крелл покачал головой:

— Мы немало порыскали по разбитым кораблям, но никогда не интересовались топливом — оно нам ни к чему. Но, по крайней мере, что-то должно быть: в этом проклятом месте достаточно обломков, чтобы можно было найти практически все.

— Однако вам лучше не начинать поиски, — добавил он, — без кого-нибудь из нас в качестве проводника, имейте ввиду, что вы можете затеряться в этом скоплении обломков, даже не поняв этого. Если вы подождете до завтра, я вновь навещу вас и пойду с вами в качестве проводника.

— Думаю, это было бы разумно, — сказал Крейн Кенту. — Времени еще много.

— Время — единственное, чего в этом проклятом месте предостаточно, — согласился Крелл. — Сейчас мы вернемся к «Королеве Марса» и сообщим хорошие новости Джандрону и остальным.

— Вы не будете возражать, если мы с Лиггеттом отправимся с вами? — спросил Кент. — Я бы хотел посмотреть, как вы привели в порядок свой корабль — если вы не против, сэр, — добавил он, обращаясь к своему начальнику.

Крейн кивнул:

— Хорошо, если вы не будете там сильно задерживаться, — сказал он.

Но, к удивлению Кента, Креллу, казалось, не очень понравилось его предложение.

— Думаю, это можно устроить, — медленно произнес он, — хотя на «Королеве Марса» особо нечего смотреть.

Крелл и его последователи надели шлемы и вернулись в воздушный шлюз. Лиггетт последовал за ними, и, пока Кент торопливо натягивал скафандр, он обнаружил рядом с собой капитана Крейна.

— Кент, смотрите в оба, когда окажетесь на их корабле, — сказал ему Крейн. — Мне не нравится, как выглядит этот Крелл, и его история о том, что все офицеры погибли при взрыве, кажется мне подозрительной.

— Мне тоже, — согласился Кент. — Но у нас с Лиггеттом будут телефоны в наших скафандрах, и мы сможем вызвать вас оттуда в случае необходимости.

Крейн кивнул, и Кент в скафандре и туго навинченном прозрачном шлеме вошел в воздушный шлюз вместе с остальными. Внутренняя дверь шлюза закрылась, внешняя открылась, и когда воздух вырвался в космос, Кент, Крелл и Лиггетт выпрыгнули в пустоту, остальные последовали за ними.

Для Кента было не в новинку парить в скафандре в пустоте. Теперь он и остальные плавно, словно под водой, плыли к потерпевшему крушение лайнеру находившемуся справа от «Паллады». Они достигли его, обогнули и, оттолкнувшись ногами от борта, полетели в пространстве вдоль границы скопления.

Таким образом, они миновали полдюжины кораблей, прежде чем добрались до «Королевы Марса». Это был серебристый, блестящий корабль, кормовые стенки которого раздулись и деформировались, но не дали трещин. Кент подумал, что Крелл сказал правду, по крайней мере о взорвавшихся ракетных установках.

Они ударились о борт «Королевы Марса» и вошли в открытый для них шлюз. Пройдя через него, они оказались на верхней палубе корабля. И когда Кент и Лиггетт вместе с остальными сняли шлемы, они обнаружили перед собой целую дюжину мужчин со зверскими лицами, которые выразили некоторое удивление при виде их.

Впереди всех стоял высокий, грузный мужчина, который рассматривал Кента и Лиггетта холодными, подозрительными глазами животного.

— Мой товарищ и соратник, Вальд Джандрон, — сказал Крелл.

Джандрону же он быстро объяснил:

— Весь экипаж «Паллады» жив, и они говорят, что, если им удастся найти топливо в разрушенных кораблях, то они смогут выбраться отсюда.

— Хорошо, — проворчал Джандрон. — Чем скорее они смогут это сделать, тем лучше будет для нас.

Кент увидел, как Лиггетт гневно покраснел, но проигнорировал Джандрона и обратился к Креллу:

- Вы сказали, что один из ваших пассажиров спасся от взрыва?

К изумлению Кента, из-за группы мужчин вышла девушка — стройная, с бледным лицом и спокойными темными глазами.

— Я пассажир, — сказала она ему. — Меня зовут Марта Маллен.

Кент и Лиггетт потрясённо переглянулись.

— Боже милостивый! — Воскликнул Кент. — Такая девушка, как вы, и на этом корабле!

— Мисс Маллен случайно оказалась на верхней палубе во время взрыва и, таким образом, спаслась, когда погибли другие пассажиры, — мягко объяснил Крелл. — Не так ли, мисс Маллен?

Девушка не сводила глаз с Кента, но при словах Крелла кивнула:

- Да, так и было, — механически ответила она.

Кент собрался с мыслями:

- Но не лучше ли вам отправиться с нами на «Палладу»? — спросил он. — Я уверен, что там вам было бы удобнее.

— Она никуда не пойдёт, — проворчал Джандрон.

Кент в гневе быстро повернулся к нему, но вмешался Крелл:

— Джандрон имеет в виду только то, что мисс Маллен гораздо комфортнее на этом пассажирском корабле, чем на вашем грузовом, — говоря это, он бросил взгляд на девушку, и Кент увидел, как она поморщилась.

— Боюсь, что так и есть, — сказала она, — но я благодарю вас за предложение, мистер Кент.

Кент мог бы поклясться, что в ее глазах была мольба, и он на мгновение замер в нерешительности под пристальным взглядом Джандрона. После минутного раздумья он повернулся к Креллу:

— Вы собирались показать мне ущерб, нанесенный взорвавшимися установками, — сказал он, и Крелл быстро кивнул.

— Конечно, вы можете посмотреть с лестницы, ведущей на нижнюю палубу.

Он направился по коридору, а Джандрон с девушкой и двое мужчин пошли за ним следом. Пока Кент шел между Креллом и Лиггеттом, его мысли кружились в беспорядочном хороводе. Что делала эта девушка среди людей «Королевы Марса»? Что пытались сказать ему ее глаза?

В полутёмном коридоре Лиггетт толкнул его локтем в бок, и Кент, посмотрев вниз, увидел темные пятна на металлическом полу. Пятна крови! Его подозрения усилились. Возможно, это кровь тех, кто был ранен во время аварии. А если нет?

Они добрались до кормовой палубы, с верхней ступеньки которой открывался вид на разрушенные ракетные отсеки внизу. Нижние палубы были разбиты чудовищной силой. Наметанный взгляд Кента быстро пробежался по останкам установок.

— Они дали обратную вспышку из-за превышения частоты ракетных импульсов, — сказал он. — Кто управлял кораблем, когда это произошло?

— Гэллинг, наш второй помощник, — ответил Крелл. — Он обнаружил, что мы подошли слишком близко к краю мертвой зоны, и пытался в спешке уйти от нее, но перегрузил ракетные установки, и половина из них дала обратную вспышку.

— Если Гэллинг был за штурвалом в рубке управления, как его убило взрывом? — скептически спросил Лиггетт.

Крелл быстро обернулся.

— От удара он ударился о стену пилотской рубки и проломил череп — он умер через час, — сказал он.

Лиггетт промолчал.

— Что ж, этот корабль больше никогда не сдвинется с места, — сказал Кент. — Очень жаль, что взрывом у вас снесло баки, а значит мы должны найти топливо для «Паллады» где-нибудь в скоплении. А теперь нам лучше вернуться.

Когда они возвращались по тускло освещенному коридору, Кенту удалось пройти рядом с Мартой Маллен, и, никем не замеченный, он ухитрился отсоединить от скафандра телефон — маленький компактный радиотелефон, находившийся в горловине скафандра, — и вложить его в руку девушки. Он не осмелился произнести ни слова в объяснение, но, по-видимому, она поняла, потому что спрятала телефон к тому времени, как они добрались до верхней палубы.

Кент и Лиггетт приготовились надеть свои шлемы, и, прежде чем войти в воздушный шлюз, Кент повернулся к Креллу.

— Завтра в первом часу мы ждем вас на «Палладе», чтобы в дальнейшем с дюжиной наших людей начать осмотр других судов, — сказал он.

Затем протянул руку девушке:

- До свидания, мисс Маллен. Надеюсь, мы скоро сможем поговорить.

Он произнес эти слова с двойным смыслом и увидел понимание в ее глазах.

— Я тоже надеюсь, что сможем, — сказала она.

Кивок Кента Джандрону остался без ответа, и они с Лиггеттом, поправив шлемы, вошли в воздушный шлюз.

Выбравшись из него, они быстро оттолкнулись от «Королевы Марса» и поплыли домой, огромная масса обломков оставалась справа от них, и только усеянная звездами пустота бесконечности слева. Через несколько минут они добрались до шлюза «Паллады».

Их с тревогой ждал капитан Крейн. Кент вкратце доложил обо всем.

— Я уверен, что на борту «Королевы Марса» произошло преступление, — сказал он. — Крелл, вы сами видели, Джандрон — настоящая скотина, а их люди, похоже, способны на все.

— Однако я отдал девушке телефон из скафандра, и если она с помощью него сможет связаться с нами, мы сможем узнать всю правду. Она не осмелилась ничего рассказать мне там в присутствии Крелла и Джандрона.

Крейн кивнул с серьезным лицом.

— Посмотрим, выйдет ли она на связь или нет, — сказал он.

Кент достал из одного из скафандров телефон и быстро настроил его на тот, что оставил у Марты Маллен. Почти сразу же из него послышался ее голос, и Кент быстро ответил.

— Я так рада, что встретила вас! — воскликнула она. — Мистер Кент, я не осмеливалась сказать вам правду об этом корабле, когда вы были здесь, иначе Крелл и остальные убили бы вас на месте.

— Я так и думал, поэтому и оставил вам телефон из скафандра, — сказал Кент. — А в чем же правда?

— Крелл, Джандрон и их люди — те, кто убил офицеров и пассажиров «Королевы Марса»! То, что они рассказали вам о взрыве, — чистая правда, взрыв действительно произошел, и из-за него корабль и очутился здесь. Но погибли от этого только несколько ракетчиков и три пассажира.

Затем, пока корабль дрейфовал в мертвую зону, Крелл сказал своим подельникам, что чем меньше людей на борту, тем дольше они смогут прожить на корабельной пище и воздухе. Крелл и Джандрон возглавили внезапную атаку, убили всех офицеров и пассажиров и выбросили их тела в космос. Я была единственным пассажиром, кого они пощадили, потому что и Крелл, и Джандрон хотели меня для себя!

Наступила тишина, и Кент почувствовал, как в нем закипает гнев:

- Они посмели причинить вам вред? — спросил он через мгновение.

— Нет, потому что Крелл и Джандрон слишком ревнуют друг к другу, чтобы позволить другому прикоснуться ко мне. Но жить с ними в этом кошмарном месте ужасно.

— Спросите ее, знает ли она, какие у них планы в отношении нас, — сказал Крейн Кенту.

Марта, очевидно, услышала вопрос:

— Я этого не знаю, потому что, как только вы ушли, они заперли меня в моей каюте, — сказала она. — Хотя я слышала, как они возбужденно разговаривали и о чём-то спорили. Я знаю, что если вы все-таки найдете топливо, они попытаются убить вас всех и сбежать отсюда на вашем корабле.

— Приятная перспектива, — прокомментировал Кент. — Как вы думаете, они планируют напасть на нас сейчас?

— Нет. Я думаю, они подождут, пока вы заправите свой корабль, если вы в состоянии это сделать, а затем попытаются устроить какую-нибудь подлость.

— Что ж, мы будем готовы. Мисс Маллен, спрячьте телефон в своей каюте, и я завтра первым делом свяжусь с вами. Мы собираемся вытащить вас оттуда, но не хотим портить отношения с Крелллом, пока не будем готовы. До тех пор с вами все будет в порядке?

— Надеюсь, да, — ответила она. — И есть еще кое-что. Меня зовут не мисс Маллен, а Марта.

— А меня Рэнс, — сказал Кент, улыбаясь. — Тогда прощайте до завтра, Марта.

— Прощайте, Рэнс.

Кент поднялся от аппарата с улыбкой в глазах, но со сжатыми губами.

— Черт возьми, это самая храбрая и прекрасная девушка во всей Солнечной системе! — воскликнул он. — И она там, с этими скотами!

— Не бойтесь, мы вытащим ее, — заверил его Крейн. — Главное — определить наше отношение к Креллу и Джандрону.

Кент задумался:

— Как мне кажется, Крелл может оказать нам неоценимую помощь в поисках топлива среди обломков кораблей, — сказал он. — Я думаю, было бы лучше поддерживать с ним хорошие отношения, пока мы не найдем топливо и оно не будет в наших баках. Тогда мы сможем поменяться с ними ролями, прежде чем они успеют что-либо предпринять.

Крейн задумчиво кивнул.

— Думаю, вы правы. Тогда вы с Лиггеттом и Креллом можете возглавить нашу поисковую группу завтра.

Крейн установил вахты по новому расписанию, а Кент, Лиггетт и дюжина человек, отобранных для исследовательской группы на следующий день, скудно поели и легли немного поспать.

Когда Кент проснулся и мельком увидел за иллюминатором скопление мёртвых кораблей, он на мгновение изумился, но быстро вспомнил, где он находится. Они с Лиггеттом доедали свой утренний рацион, когда Крейн взглянул в окно:

— А вот и Крелл, — сказал он, указывая на единственную фигуру в скафандре, приближающуюся вдоль края поля обломков.

— Я вызову Марту, пока он не появился, — поспешно сказал Кент.

Девушка ответила немедленно, и Кенту пришло в голову, что она, должно быть, провела ночь без сна.

— Крелл ушел несколько минут назад, — сказала она.

— Да, он как раз приближается. Вы ничего не слышали об их планах?

— Нет, они держали меня взаперти в моей каюте. Однако я слышал, как Крелл давал указания Джандрону и остальным. Я уверена, что они что-то замышляют.

— Мы готовы к встрече с ними, — заверил ее Кент. — Если все пойдет хорошо, то, прежде чем вы поймете это, вы улетите отсюда вместе с нами на «Палладе».

— Я надеюсь на это, — сказала она. — Рэнс, будьте осторожны с Креллом во время осмотра обломков. Он опасен.

— Я не спущу с него глаз, — пообещал он. — До свидания, Марта.

Кент спустился на нижнюю палубу как раз в тот момент, когда Крелл выходил из шлюза, его смуглое лицо улыбалось, когда он снимал шлем. В руках у него был заостренный стальной прут. Лиггетт и остальные надевали скафандры.

— Все готово, Кент? — Спросил Крелл.

Кент кивнул:

- Все готово, — коротко сказал он.

После рассказа Марты ему стало трудно притворяться перед Крелллом.

— Вам понадобятся такие прутья, как у меня, — продолжал Крелл, — потому что они чертовски удобны, если вы оказываетесь зажаты между обломкам. Исследование этого скопления — нелегкая работа, могу сказать вам по собственному опыту.

Лиггетт и остальные проверили свои скафандры и, держа в руках прутья, последовали за Креллом в воздушный шлюз. Кент задержался, чтобы перекинуться последним словом с Крейном, который со своими полудюжиной оставшихся людей наблюдал за происходящим.

— Марта только что сказала мне, что Крелл и Джандрон что-то замышляют, — сказал он капитану, — так что я бы внимательно наблюдал за тем, что происходит снаружи.

— Не волнуйтесь, Кент. Мы никого не пустим на «Палладу», пока вы, Лиггетт и остальные не вернетесь.

Через несколько минут они вышли из корабля, Крелл, Кент и Лиггетт впереди, а двенадцать членов экипажа «Паллады» следовали за ними по пятам.

Трое лидеров поднялись на пассажирский корабль линии Уран-Юпитер, находившийся рядом с «Палладой», остальные двинулись дальше и группами по двое-трое стали исследовать соседние обломки. Забравшись на вершину пассажирского судна, Кент и двое его спутников смогли окинуть взглядом всё поле дрейфующих кораблей. Это было необычайное зрелище — огромная масса мертвых судов, неподвижно плывущих в глубинах космоса, с горящими звездами над и под ними.

Его спутники и другие матросы, карабкавшиеся по соседним обломкам, казались странными фигурами в своих громоздких скафандрах и прозрачных шлемах. Кент оглянулся на «Палладу», а затем посмотрел вдоль края поля обломков туда, где он мог разглядеть серебристый бок «Королевы Марса». Но вот Крелл и Лиггетт спустились во внутренние помещения корабля через огромное отверстие, пробитое в носовой части, и Кент последовал за ними.

Они оказались в верхних навигационных помещениях лайнера. Там лежали офицеры и матросы, замерзшие насмерть в тот момент, когда воздух из разрушенного метеоритом судна улетучился и в него ворвался холод космоса. Крелл повел их дальше, на нижние палубы корабля, где они обнаружили тела экипажа и пассажиров, лежащие в таком же безмолвном омертвении.

В салонах были красиво одетые женщины и мужчины изысканного вида, лежащие повсюду в том виде, в котором они оказались, отброшенные ударом метеорита. Одна группа лежала вокруг карточного стола, их игра была прервана. Женщина все еще держала на руках маленького ребенка, оба, казалось, спали. Кент пытался стряхнуть с себя гнет, который он чувствовал, пока они с Креллом и Лиггеттом спускались к помещениям с топливными резервуарами.

Их поиски оказались бесполезными, поскольку резервуары были повреждены ударом метеорита и пусты. Кент почувствовал, что Лиггетт схватил его за руку, и услышал, как он заговорил — звуковые колебания доносились до него при соприкосновении их скафандров.

— Здесь ничего нет, и, если я не ошибаюсь, во всех этих развалинах мы найдем то же самое. Баки всегда страдают при ударе.

— Среди всего скопления должно быть хоть несколько кораблей, в которых еще осталось топливо, — ответил Кент.

Они выбрались обратно, на самый верх корабля, и прыгнули с него в сторону юпитерианского грузового судна, лежащего чуть дальше внутри поля. Пока они плыли к нему, Кент видел, как их люди переходят вместе с ними с корабля на корабль, продвигаясь вглубь скопления обломков. И Кент, и Лиггетт всегда держали Крелла впереди себя, зная, что удар его прута, разбивающий их гласситовые шлемы, означает мгновенную смерть. Но Крелл, казалось, был полностью поглощен поисками топлива.

Большой юпитерианский грузовой корабль сверху казался неповрежденным, но когда они проникли внутрь, то обнаружили, что вся его нижняя часть снесена, очевидно, в результате взрыва баков. Они перешли к следующему кораблю, частной космической яхте, небольшой по размеру, но роскошной по оснащению. Она была брошена в космосе, ее ракетные установки взорваны, а баки деформированы.

Они двинулись дальше, всё глубже погружаясь в поле. Кент почти забыл о главной цели их экспедиции, увлёкшись самим процессом. Они исследовали почти все известные типы кораблей — грузовые суда, лайнеры, суда-холодильники и суда-зерновозы. В один момент Кент обрадовался, увидев топливозаправщик, но оказалось, что он был порожним, его грузовые цистерны оказались пусты, а баки и ракетные установки, по-видимому, синхронно взорваны.

Мышцы Кента болели от тяжелой работы по лазанью по бесчисленным кораблям и исследованию их обломков. Они с Лиггеттом уже привыкли к виду замороженных, неподвижных тел.

По мере продвижения вглубь скопления они заметили, что корабли становятся все более старыми, и наконец Крелл подал знак остановиться:

— Мы прошли почти милю, — сказал он им, взяв их за руки. — Нам лучше вернуться назад, выбирая для проверки другие участки.

Кент кивнул:

— Надеюсь, там нам улыбнётся удача, — сказал он.

Так и вышло: когда они отошли не более чем на полмили, то увидели, как один из их людей возбужденно машет рукой с верхушки плутонского лайнера.

Они тут же поспешили к нему, собрались и другие люди, и когда Кент схватил его за руку, то услышал взволнованный голос:

— Топливные баки здесь заполнены более чем наполовину, сэр!

Они быстро спустились в лайнер и обнаружили, что, хотя вся его корма была срезана метеоритом, баки чудесным образом остались целыми.

— Здесь достаточно топлива, чтобы «Паллада» долетела до Нептуна! — воскликнул Кент.

— Как вы доставите его на свой корабль? — спросил Крелл.

Кент указал на большие катушки с гибкими металлическими шлангами, висевшие рядом с резервуарами.

— Мы перекачаем его. На «Палладе» есть шланги, подобные шлангам этого корабля, для заправки топливом в космосе, и, соединив их, мы получим трубопровод между двумя кораблями. Вряд ли тут больше четверти мили.

— Давайте вернемся и расскажем своим об этом, — призвал Лиггетт, и они выбрались из лайнера.

Они возвращались из поля с гораздо большей скоростью, чем входили в него, и лишь иногда им требовалось прижаться к борту какого-нибудь корабля, чтобы пропустить пролетающие мимо обломки. Оказавшись на краю скопления, на небольшом расстоянии от «Паллады», они поспешили к родному кораблю.

Они обнаружили, что внешняя дверь воздушного шлюза «Паллады» открыта, и вошли внутрь, Крелл остался с ними. Когда внешняя дверь закрылась и воздух с шипением проник в шлюз, Кент и остальные сняли шлемы. В этот момент внутренняя дверь скользнула в сторону, и изнутри на них набросились почти двадцать человек!

Кент, на мгновение ошеломленный, увидел выкрикивающего приказы Джандрона среди нападавших, и яростно обороняясь, осознал, что Джандрон и люди с «Королевы Марса» каким-то образом захватили «Палладу» и ожидали их возвращения!

Борьба почти мгновенно закончилась, поскольку у Кента, Лиггетта и их последователей не было шансов, ведь они были в меньшинстве и им мешали тяжелые скафандры. Их руки, все еще находящиеся в скафандрах, по приказу Джандрона были быстро связаны сзади.

Кент услышал восклицание и увидел, как из-за спин людей Джандрона к нему направляется Марта. Но взмах руки Джандрона грубо отбросил ее назад. Кент бешено натянул путы. На лице Крелла появилось торжествующее выражение.

— Все получилось так, как я тебе говорил, Джандрон? — спросил он.

— Получилось, — бесстрастно ответил Джандрон. — Когда они увидели пятнадцать человек, выплывающих в скафандрах из скопления, они тут же открыли нам вход.

Кент понял и проклял хитрость Крелла. Крейн, увидев пятнадцать фигур, приближающихся к месту крушения, естественно, подумал, что это отряд Кента, и позволил им войти, и те легко расправились с полудюжиной его людей.

— Мы посадили Крейна и его команду на «Королеву Марса», — продолжил Джандрон, — и забрали все их шлемы, чтобы они не могли сбежать. Девушку мы привели сюда. Вы нашли корабль с топливом?

Крелл кивнул:

- Лайнер с Плутона в четверти мили отсюда, и мы можем перекачать топливо сюда, подключив трубопроводы. Какого дьявола…

Джандрон подал сигнал, по которому трое его людей бросились на Крелла и схватили его за руки.

— Ты с ума сошел, Джандрон! — воскликнул Крелл, его лицо покраснело от гнева и удивления.

— Нет, — бесстрастно ответил Джандрон, — просто люди так же, как и я, устали от твоего руководства и выбрали меня своим единственным лидером.

— Ты грязный обманщик! — Крелл был в ярости. — Ребята, вы собираетесь позволить ему выйти сухим из воды?

Матросы не обратили на его крики никакого внимания, и Джандрон, указав на воздушный шлюз, сказал:

- Отбуксируйте их тоже на «Королеву Марса», и убедитесь, что там не осталось ни одного космического шлема. После немедленно возвращайтесь, потому что нам нужно залить топливо в этот корабль и улететь.

На Кента, Крелла и других беспомощных пленников надели шлемы, и восемь человек Джандрона, также одетых в скафандры, загнали их со все еще связанными руками в воздушный шлюз. Затем пленников соединили друг с другом металлическим тросом.

Оглянувшись на корабль, пока закрывалась внутренняя дверь шлюза, Кент увидел, как Джандрон быстро отдает приказы своим подчинённым, и заметил Марту, которую один из них удерживал у шлюза. Глаза Крелла злобно сверкнули сквозь его шлем. Внешняя дверь открылась, и охранники вытащили пленников в космос за соединительный трос.

Их беспомощных тащили на буксире вдоль границы скопления к «Королеве Марса». Оказавшись в воздушном шлюзе, люди Джандрона сняли с заключенных космические шлемы, а затем воспользовались дублирующим управлением внутри самого воздушного шлюза, чтобы открыть внутреннюю дверь. Через это отверстие они затолкали пленников, столпившихся в шлюзе внутрь корабля. Затем люди Джандрона закрыли внутреннюю дверь, снова открыли внешнюю и, прихватив шлемы Кента и его спутников, отправились обратно к «Палладе».

Кент и остальные вскоре нашли Крейна и шесть его людей, которые быстро освободили их от пут. Люди Крейна все еще были в скафандрах, но, как и спутники Кента, без шлемов.

— Кент, я боялся, что они захватят и вас, и ваших людей! — воскликнул Крейн. — Это все моя вина, ведь когда я увидел, как Джандрон и его люди выходят из скопления, я не сомневался, что это были вы.

— Никто не виноват, — сказал ему Кент. — Просто мы не смогли этого предвидеть.

Взгляд Крейна упал на Крелла:

- Но что он здесь делает? — воскликнул он.

Кент вкратце рассказал о предательстве Джандрона по отношению к Креллу, и брови Крейна зловеще сошлись на переносице.

— Значит, Джандрон отправил тебя к нам! Крелл, я — капитан космического корабля, и как таковой могу законно судить тебя и приговорить к смерти прямо здесь, без лишних формальностей.

Крелл не ответил, но вмешался Кент:

— Вряд ли сейчас на это есть время, сэр, — сказал он. — Я не меньше других хочу разобраться с Креллом, но сейчас наш главный враг — Джандрон, а Крелл ненавидит Джандрона сильнее, чем мы, если я не ошибаюсь.

— Ты не ошибаешься, — мрачно сказал Крелл. — Все, чего я сейчас хочу — это чтобы Джандрон оказался в пределах досягаемости.

— Вероятность того, что кому-то из нас это удастся, невелика, — сказал им Крейн. — На «Королеве Марса» нет ни одного космического шлема.

— Вы искали? — спросил Лиггетт.

— Осмотрели каждый кубический дюйм корабля, — сказал ему Крейн. — Нет, люди Джандрона позаботились о том, чтобы здесь не осталось шлемов, а без шлемов этот корабль — настоящая тюрьма.

— Черт возьми, должен же быть какой-то выход! — Воскликнул Кент. — Джандрон и его люди, должно быть, уже начали закачивать топливо в «Палладу»! Они отчалят, как только сделают это!

Лицо Крейна было печальным.

— Боюсь, это конец, Кент. Без шлемов пространство между «Королевой Марса» и «Палладой» является для нас более серьезным барьером, чем стальная стена толщиной в милю. Мы останемся на этом корабле до тех пор, пока не закончатся воздух и пища и смерть не освободит нас.

— Черт возьми, я думаю не о себе! — воскликнул Кент. — Я думаю о Марте! «Паллада» улетит отсюда и девушка останется во власти Джандрона!

— Девушка! — Воскликнул Лиггетт. — Если бы она смогла доставить нам космические шлемы с «Паллады», мы могли бы выбраться отсюда!

Кент задумался:

— Если бы мы могли поговорить с ней — у нее, должно быть, все еще есть тот телефон, который я ей дал. Где ещё один?

Крейн быстро отсоединил компактный телефон от горловины своего собственного скафандра, и Кент быстро настроил его на тот, который он дал Марте Маллен. Его сердце подпрыгнуло, когда из трубки тут же раздался ее голос:

— Рэнс! Рэнс Кент…

— Марта, это Рэнс! — закричал он.

Он услышал всхлип облегчения.

— Я вызываю вас уже несколько минут! Я надеялась, что вы вспомните о телефоне!

— Джандрон и десять других отправились к тому кораблю, в котором вы нашли топливо, — быстро добавила она. — Они размотали за собой трубопровод, и сейчас я слышу, как они закачивают топливо.

— Остальные охраняют вас? — быстро спросил Кент.

— Они внизу, на нижней палубе, у резервуаров и воздушных шлюзов. Они не пускают меня на ту палубу. Я здесь, на средней палубе, совершенно одна.

— Джандрон сказал мне, что мы стартуем отсюда, как только будет заправлено топливо, — добавила она, — он и его люди смеялись над Крелллом.

— Марта, не могли бы вы каким-нибудь образом достать космические шлемы и принести их нам? — нетерпеливо спросил Кент.

— Здесь много скафандров и шлемов, — ответила она, — но я не смогу выбраться с ними, Рэнс! Я не смогу добраться до воздушных шлюзов, ведь их охраняют семь или восемь человек Джандрона!

Кента охватило отчаяние. Затем, когда его осенило, он почти закричал в микрофон:

— Марта, если вы не сможете добраться сюда со шлемами для нас, мы все пропали. Я хочу, чтобы вы немедленно надели скафандр и шлем!

Наступило короткое молчание, а затем раздался ее голос, немного приглушенный:

- Рэнс, я надела скафандр и шлем. Внутри скафандра у меня телефон.

— Хорошо! Теперь вы можете подняться в рубку пилотов? Ни ее, ни верхнюю палубу никто не охраняет? Тогда немедленно идите туда.

Крейн и остальные уставились на Кента.

— Кент, что вы хотите, чтобы она сделала? — воскликнул Крейн. — Не будет никакого толку, если она запустит «Палладу»: охранники будут там через минуту!

— Я не собираюсь заставлять ей запускать «Палладу», — мрачно сказал Кент. — Марта, Вы в рубке управления? Видите тяжелую маленькую стальную дверцу в стене рядом с приборной панелью?

— Я у нее, но она заперта на кодовый замок, — сказала она.

— Комбинация 6-34-77-81, - быстро сказал ей Кент. — Откройте её как можно быстрее.

— Боже милостивый, Кент! — воскликнул Крейн. — Вы хотите чтобы она…

— Выбралась оттуда единственным доступным ей способом! — яростно закончил Кент. — Вы открыли дверь, Марта?

— Да, внутри есть шесть или семь колесиков.

— Эти колеса управляют сбросными клапанами «Паллады», — сказал ей Кент. — Каждое колесо открывает клапаны на одной из палуб или отсеков корабля и позволяет воздуху выходить в космос. Они используются для проверки герметичности различных палуб и отсеков. Марта, вы должны повернуть все эти колесики вправо до упора.

— Но весь воздух с корабля выйдет наружу, на охранниках внизу нет скафандров, и они… — воскликнула она. Кент прервал ее.

— Это единственный шанс для вас, для всех нас. Поверните их!

На мгновение воцарилось молчание, и Кент собирался повторить приказ, когда раздался ее голос, более низкий по тону, немного странный:

— Я понимаю, Рэнс. Я поверну их.

Снова воцарилась тишина, и Кент, и люди, сгруппировавшиеся вокруг него, были напряжены. Все представляли себе одно и то же — воздух, вырывающийся из клапанов «Паллады», и ничего не подозревающих охранников на нижней палубе, пораженных внезапной смертью.

Затем голос Марты, почти рыдание:

— Я повернула их, Рэнс. Вокруг меня свистит воздух.

— Ваш скафандр работает нормально?

— Да, — сказала она.

— Тогда спуститесь вниз, свяжите столько космических шлемов, сколько сможете, выйдите из шлюза и попытайтесь добраться с ними до «Королеве Марса». Как вы думаете, Марта, вы сможете это сделать?

— Я попытаюсь, — твердо сказала она. — Но мне придется пройти мимо тех людей на нижней палубе, которых я только что убила. Не беспокойтесь, если я немного помолчу.

Однако почти сразу же снова раздался ее голос:

- Рэнс, перекачка прекратилась! Должно быть, они перекачали все топливо на «Палладу»!

— Тогда Джандрон и остальные скоро вернутся! — крикнул Кент. — Поторопитесь, Марта!

Телефон замолчал, и Кент, и остальные, прижавшись лицами к иллюминаторам палубы, пристально вглядывались в границу поля. «Паллада» была скрыта от их взоров другими кораблями, и девушки пока не было видно.

Кент почувствовал, как учащенно забилось его сердце. Крейн и Лиггетт прижались к нему, матросы окружили их. Лицо Крелла было маской. У Кента закрались мысли, что с девушкой случилось какое-то несчастье, когда раздался возглас Лиггетта. Он взволнованно указывал пальцем.

В поле зрения появилась она, неузнаваемая в скафандре и шлеме, плывущая по краю скопления. В ее руках была масса связанных вместе гласситовых космических шлемов. Она умело перелезла через корму выступающего корабля и устремилась к «Королеве Марса».

Ей открыли шлюз, и, когда она оказалась внутри, внешняя дверь закрылась, и воздух со свистом заполнил помещение. Всё ещё цепляясь за шлемы, она через мгновение оказалась среди команды «Паллады». Кент обхватил ее покачивающуюся фигуру и снял с нее шлем.

— Марта, с вами все в порядке? — крикнул он.

Она слабо кивнула:

— Со мной все в порядке. Просто мне пришлось пройти через замерзших охранников… Ужас!

— Надеть шлемы! — закричал Крейн. — Их дюжина, и двенадцать из нас смогут остановить людей Джандрона, если мы успеем вернуться на «Палладу»!

Кент, Лиггетт и ближайший из их людей быстро надевали шлемы. Крелл схватил один из них, и Крейн попытался выхватить его.

— Брось его! Мы не возьмем тебя с собой, у нас и так не хватает шлемов для наших людей!

— Вы или разрешите мне идти с вами или убьёте прямо здесь! — закричал Крелл, в его глазах горела ненависть. — У меня свои счеты с Джандроном!

— Пусть идёт! — воскликнул Лиггетт. — У нас нет времени на споры!

Кент потянулся к девушке:

- Марта, отдайте одному из нас свой шлем, — приказал он, но она покачала головой.

— Я иду с вами!

Прежде чем Кент успел возразить, она снова надела шлем, и Крейн затолкал их в воздушный шлюз. Прежде чем внутренняя дверь закрылась, девять или десять человек, оставшихся без шлемов, поспешно передали уходящим стальные прутья. Внешняя дверь открылась, и тринадцать человек выпрыгнули в космос, плавно плывя вдоль границы судна с прутьями в руках.

Кенту показалась мучительной та медлительность, с которой они плыли вперед. Он видел Крейна и Лиггетта впереди, Марту рядом с ним, и Крелла, плывущего позади него слева. Они добрались до выступающих грузовых кораблей, перелезли на другую сторону, и, оттолкнувшись от борта, понеслись дальше. Впереди виднелась «Паллада». Внезапно они заметили еще одну группу из одиннадцати фигур в скафандрах, приближавшихся к нему из внутренних районов скопления, видимо они демонтировали трубопровод, соединявший плутонианский лайнер с «Палладой». Приспешники Джандрона!

Джандрон и его люди увидели их и ускорились, чтобы быстрее добраться до «Паллады». Кент и его спутники, неистово отталкиваясь от попадавшихся на пути обломков, добрались до борта корабля одновременно с людьми Джандрона. Две группы смешались, перепутались, закрутились и завертелись в безумной космической схватке.

Один из людей Джандрона схватил Кента и занес свой прут, чтобы разбить гласситовый шлем другого. Его противник поймал прут, и они боролись, крутясь и переворачиваясь далеко в космосе среди полусотни таких же схваток. Наконец Кент вырвал свой прут из рук противника и обрушил его на чужой шлем. Глассит треснул, и он мельком увидел искаженное ненавистью лицо человека, застывшее в смерти.

Кент отпустил его и направился к борющейся троице неподалеку. Подлетев к ним, он увидел, что Джандрон безумно размахивает руками, пытаясь командовать своими людьми с помощью жестов, а Крелл приближается к Джандрону с поднятым вверх прутом. Добравшись до троих сражающихся, Кент увидел, что это двое людей Джандрона, одолевающие Крейна. Он разбил шлем одному из них, но увидел, что другой замахивается прутом для удара.

Кент отчаянно, но бесполезно попытался уклониться, но прежде чем тот успел обрушиться, кто-то сзади разнес прутом шлем его противника вдребезги. Едва избегнув смерти, Кент замер на мгновение и тут увидел, что это Марта спасла его. Он рывком привлёк ее к себе. Схватка в космосе, казалось, шла к концу.

Шестеро из отряда Джандрона и трое спутников Кента были убиты. Четверо других приспешников Джандрона вышли из боя и поспешно улетали вглубь поля. Кто-то схватил Кента за руку, и, обернувшись, он обнаружил, что это Лиггетт.

— Они побеждены! — До него донесся голос Лиггетта. — Они все убиты, кроме этих четверых!

— А как же Джандрон? — воскликнул Кент.

Лиггетт указал на два тела в скафандрах, сцепившихся вместе, с прутьями, все еще зажатыми в их безжизненных руках.

Сквозь разбитые шлемы Кент разглядел застывшие лица Джандрона и Крелла — очевидно, их шлемы были разбиты одновременными ударами друг друга.

Крейн тоже схватил Кента за руку:

— Кент, все кончено! — воскликнул он. — Лиггетт и я закроем сбросные клапаны «Паллады» и наполним ее свежим воздухом. А вы доставите шлемы для остальных наших людей оставшихся на «Королеве Марса».

Через несколько минут Кент вернулся с людьми с «Королевы Марса». «Паллада» была готова к отлёту, Лиггетт находился в рубке управления, люди занимали свои посты, а Крейн и Марта ожидали Кента.

— У нас достаточно топлива, чтобы без проблем выбраться из мертвой зоны и долететь до Нептуна! — Заявил Крейн. — Но что насчет тех четверых людей Джандрона, которые сбежали?

— Лучшее, что мы можем сделать, — это оставить их здесь, — сказал ему Кент. — На Нептуне их казнят, а на обломках кораблей они могут жить какое-то время.

— Я видела, как много погибло людей на «Королеве Марса» и здесь. Пожалуйста, не берите их на Нептун, — взмолилась Марта.

— Хорошо, мы оставим их в покое, — согласился Крейн, — хотя негодяи и должны понести наказание.

Он поспешил в рубку управления вслед за Лиггеттом.

Через мгновение раздался знакомый грохот ракетных установок, и «Паллада» аккуратно отдалилась от края скопления разрушенных кораблей. Команда разразилась радостными возгласами. Набирая скорость, корабль устремился вперед, его ракетные установки работали непрерывно.

Кент, обняв Марту за плечи, наблюдал, как поле становится все меньше и меньше. Оно оставалось таким же, каким он увидел его впервые, — странная огромная масса, вечно плывущая среди сверкающих звезд. Он почувствовал, как девушка рядом с ним вздрогнула, и быстро развернул ее к себе:

— Давайте не будем сейчас оглядываться назад и вспоминать, Марта! — сказал он. — Давайте смотреть только вперед.

Она теснее прижалась к его руке:

- Да, Рэнс. Давайте смотреть вперед.


© Перевод: Stirliz77

Загрузка...