Глава 23


Цумсар смерил чужеземца внимательным взглядом. Того звали Эл, и он сидел напротив него, рассеянно поглаживая эфес меча. Не ради устрашения собеседника. Этот был не из тех, кто пытается взять на понт. Такие, если хотят, то сразу убивают.

В обществе Эла Цумсар чувствовал себя неловко. Вероятно, из-за того, что тот сильно смахивал на живого мертвеца. Обтянутое бледной кожей худое лицо напоминало череп, остатки волос усиливали впечатление, что напротив расположился труп. А главное — Цумсар мог поклясться, что Эл не дышал!

За широким квадратным окном ветер гнул тонкие деревья, обрывая с них листву. По свинцовому небу неслись чернильные тучи — словно чья-то невидимая рука проводила по нему грязными кусочками ваты.

На Островах Мэнь начинался период дождей, который мог продлиться до двух недель. На это время останавливалась морская торговля, прекращались многие работы, особенно сельскохозяйственные и строительные. Корабли оставались в доках, команды разбредались по кабакам, борделям и притонам, где посетителям предлагали снадобья, кравшие время, а, если верить некоторым лекарям, то и души.

— Я знаю, где то, что ты ищёшь, — проговорил Цумсар, окидывая цепким взглядом могучую фигуру чужака. — Не мы приказали выкрасть Аб-Иншар у жрецов Итинэль, но волей судьбы он оказался на Островах. Раз он тебе нужен, я скажу, где его найти. Но не даром.

— И что же ты хочешь? — скрипуче поинтересовался Эл.

Он не одну неделю шёл по следу похитителей священного талисмана, и он привёл его на восток, на Острова княжества Мэнь. Элу удалось выяснить, что те, кого он преследовал, состояли в банде одного из местных пиратских картелей, но какого именно — он так и не узнал.

Затянувшись пару раз из трубки на длинном чубуке, Цумсар прикрыл глаза и несколько раз причмокнул. Лицо его ничего не выражало, как и у большинства его соотечественников, однако Эл почувствовал, что барон обдумывает ответ.

Цумсар знал, в каком картеле состояли те, кого преследовал чужак, и мог назвать место, где, скорее всего, спрятан Аб-Иншар. В обмен на эту информацию он хотел поручить странному человеку дело, которое вызвало затруднение у подвластного ему ведомства. Возможно, у чужеземца ничего не выйдет, но почему бы не попробовать?

Цумсар положил трубку на стол, несколькими лёгкими движениями пальцев поправил её и удовлетворённо кивнул. Подняв глаза на Эла, он заговорил нарочито спокойным, уверенным голосом:

— Что ж, послушай и реши, возьмёшься ли ты за это. Сразу говорю: дело не простое и опасное. Не то, чтобы мы на Островах любили связываться с чужеземцами, но в данном случае то, что ты не местный, пойдёт скорее на пользу, — Цумсар сделал паузу, облизнул губы и продолжал. — Думаю, тебе известно, что Острова Мэнь уже много десятилетий производят и поставляют в другие страны дурманящие снадобья, самым популярным из которых является Жёлтый Дракон.

Некромант молча кивнул. Он слыхал об этом средстве ещё до того, как его собеседник родился.

— Очень хорошо, — Цумсар выдвинул ящик стола и выложил перед собой плотно спрессованный брикет буро-зелёного цвета. — Вот он, — барон подвинул снадобье к Элу. — Очень сильное средство. Его принято курить. Однако в последние годы придумали иной способ потребления этого зелья. После особой обработки его превращают в пыль, а затем вдыхают. Это не имело бы никакого значения, если бы не приводило порой к смерти. Возможно, дело в том, что некоторые увлекаются и употребляют слишком много за один раз. Может, виноваты ингредиенты, которые добавляют для получения пыли, — Цумсар помолчал, затем побарабанил пальцами по столу и, взглянув на некроманта, продолжал. — Конечно, несколько смертей ничего не изменили бы, но случилось так, что старший сын императора Асура погиб из-за пыли Жёлтого Дракона. Это произошло полтора года назад, и с тех пор наш повелитель объявил войну тем, кто готовит наркотик новым способом. А умеют это далеко не все. Основные центры располагались на островах Тагай и Синодэ. После запрета изготавливать пыль их обитатели вернулись к старому способу. И, тем не менее, порошок продолжал поступать в продажу. Агенты Тайной службы Его Величества сбились с ног, чтобы обнаружить источник. Им удалось, наконец, выяснить, что пыль делают на острове Шима, — Цумсар повернулся к висевшей справа от него карте и концом ножен указал на клочок суши севернее столичного острова Маэдо. — Вот он. На нём заправляет общество Синего Тигра, очень крупный пиратский картель, который, впрочем, исправно платит подати императору и внешне выглядит вполне благопристойно — производит маис, сахарный тростник и Жёлтый Дракон, поставляемый в другие страны в виде разрешённых брикетов. Должен сказать, император Асура вначале очень прогневался, — Цумсар сделал небольшую паузу, как бы отдавая дань уважения монаршему негодованию, — и приказал немедленно принять меры и наказать ослушников. Однако министры убедили его, что действовать лучше скрытно, потому что картель Синего Тигра имеет немалое влияние на Островах и связан с большинством преступных обществ нашей страны. Он обладает также крупными военными силами и наверняка вступит с посланниками императора в схватку. Разумеется, всё это не нравилось нашему повелителю, но здравый смысл заставил его согласиться с министрами и поручить им разработать план.

Цумсар замолчал, ожидая от собеседника хоть какой-то реакции. Тот слушал внимательно, однако без видимого интереса.

— Какой план? — нехотя проскрипел Эл, видя, что монолог барона прервался.

— По которому Синий Тигр будет уничтожен так, что никто с уверенностью не сможет связать его гибель с действиями императора. Ответственность за исполнение воли повелителя Асура возложили на меня, но до сих пор мне не удалось покончить с картелем. Мои агенты собрали множество сведений о его членах и их деятельности. Мы готовили почву для атаки, но до решительных действий дело пока не дошло. Должен признать, ты со своим предложением появился очень вовремя.

— Неужели? — проговорил некромант, так как снова повисла пауза.

— Да, — кивнул барон. — Дело в том, что почти всех моих агентов знают в лицо. К сожалению, это неизбежно, если работаешь в обществе, где почти все так или иначе связаны друг с другом. Мы не можем подобраться к сердцу картеля — у нас не хватает некоторых важных сведений. Был момент, когда мы уже решили было, что достигли цели, но неожиданно оказались в тупике: близкие к правящей верхушке картеля люди слишком недоступны, и нам не удалось заполучить ни одного из них, хотя мои агенты перепробовали множество способов, не гнушаясь ничем.

— Не сомневаюсь, — бесцветно проскрипел демоноборец.

— Кроме того, неожиданно мы столкнулись с тем, что на острове Шима отделение Тайной службы оказалось то ли запугано, то ли подкуплено, — продолжал Цумсар. — Думаю, и то, и другое, на самом деле. В ответ на расспросы мы услышали только детский лепет и нелепые оправдания отсутствия каких-либо сведений о Синем Тигре, за исключением общеизвестных. Отделение расформировали, но наказывать было некого: все утверждали, будто картель хорошо охраняет свои секреты, и им просто не удалось ничего узнать. Конечно, это чушь! — Цумар неожиданно хлопнул ладонью по столу. — Пираты не могут обделывать дела без ведома местной администрации. Ясно, что агенты могли поделиться сведениями, но предпочли отмолчаться. От греха подальше, так сказать. И поближе к кормушке. Разумеется, их больше не допустят к серьёзной работе, но что толку?

— Действительно, это вряд ли что-то изменит, — согласился Эл.

Демоноборец понимал, что все эти общие сведения должны ввести его в курс дела, но само здание потребует более конкретной информации, которую ему ещё только предстоит услышать. Но он не торопил собеседника. Куда ему было спешить?


Загрузка...