Тем временем в противоположном конце зала смуглая девушка с раскосыми глазами и жёсткими, словно выточенными из гранита искусным мастером чертами лица наклонилась к уху соседа и сказала:
— Это, безусловно, маг!
— С чего ты взяла? — проговорил тот, не отводя глаз от незнакомца в капюшоне и коричневом плаще.
Руки мужчины сжимали металлический стакан, наполненный местной водкой. Его сухая желтоватая кожа напоминала пергамент, а чёрные глаза — полированные агаты.
— Я видела подобных ему в Пустоши, — ответила девушка.
Она хотела добавить, что именно таких не видела никогда, но промолчала. Незнакомец пугал даже на расстоянии. И она не могла понять, почему.
— Уверена? — спросил мужчина.
— Абсолютно. Только это странно.
— Что именно?
— Никак не ожидала, что маг станет работать на Скрытников.
— Твоё дело не думать, а наблюдать! — раздражённо сказал мужчина и сделал глоток байцзю. — Итак, это маг?
— Несомненно.
— Магистр велел нам следить за Ишибоком. Он не доверяет ему. После предложения, которое он получил, за ним нужен глаз да глаз. Мерзавец так и смотрит, как бы получить выгоду. Не постесняется продать родную мать за пару бэнтов.
— Магистр оказал нам великую честь, — девушка благоговейно склонила голову.
Мужчина проигнорировал её слова. Он, похоже, поручение за честь не считал. А может, просто размышлял о том, кого видел в другом конце зала.
— Пожалуй, стоит послушать, о чём говорит эта парочка, — сказал он, опуская руку в карман. — Подозрительная беседа у них.
— А если заметят? — спросила девушка.
— Не беспокойся, Ку знает своё дело, — мужчина извлёк из кармана крошечный комочек серого меха и слегка потёр подушечкой большого пальца.
Комок зашевелился, и через секунду показалась маленькая чёрная головка на тонкой шее. Круглые глаза смотрели вполне осмысленно.
— Ку, я хочу, чтобы ты отправился к столику, за которым сидит бледнорожий чужестранец в капюшоне, и послушал, о чём он станет говорить со своим приятелем. Тот скоро придёт, если вообще не сбежал.
Существо тоненько пискнуло и скатилось по ноге мужчины на пол.
Ишибок вернулся и опустился на свой стул, избегая смотреть на Эла. Тому это совсем не понравилось, но он ждал, чтобы бандит заговорил первым.
Пошарив по карманам, Ишибок достал кисет и принялся набивать трубку на длинном тонком чубуке. Закончив с этим, он прикурил от свечи и, глубоко затянувшись, уставился на потолок. Левый глаз у него заметно подёргивался.
— Всё в порядке? — спросил Эл, видя, что собеседник вот-вот опять погрузиться в прострацию.
Ишибок опустил взгляд и в упор посмотрел на некроманта.
— Ладно! — сказал он. — Я согласен. В конце концов, у меня имеется должок перед бароном. Но это не значит, что я буду говорить бесплатно. Ты предложил хорошую цену, и она меня устраивает. А если удастся прикрыть лавочку… — Ишибок запнулся и быстро огляделся. — Словом, ты понимаешь. Это было бы мне очень выгодно.
— Согласен, — кивнул Эл. — Твой интерес к делу очевиден.
Ишибок выпустил густое облако дыма.
— В общем, давай договоримся, когда и как ты передашь мне деньги. Полагаю, при себе у тебя ничего нет.
— Нет, конечно.
Эл слукавил. Деньги он всегда носил при себе, но выглядеть в глазах бандита болваном не собирался.
— Я так и думал, — Ишибок выпустил ещё одно облако сизого дыма. — Аванс я хочу получить в полдень. Остальное — когда вернёшься с острова Шима.
— Согласен.
— И ещё кое-что. Поклянись, что моё участие в этом деле не выплывет, — Ишибок так и впился глазами в лицо собеседника.
— Я могу обещать только от своего имени, — ответил Эл.
Капитан удовлетворённо кивнул.
— Этого достаточно. Итак, я расскажу, что знаю, и больше не буду иметь ко всему этому никакого отношения, уяснил?
— Само собой. Ничего иного от тебя и не требуется.
Ишибок заговорил, время от времени нервно попыхивая трубкой и зорко поглядывая по сторонам:
— Около сорока лет назад на Шиме орудовали восемь банд. Их члены, мелкие преступники, находились под надзором местного отделения Тайной службы. Особо им было не развернуться, сам понимаешь. Никто с ними не церемонился. Жить честно, — Ишибок криво усмехнулся, — они не только не хотели, но и не могли. К тому же, всё равно никто не желал их нанимать. Оно и понятно: зачем пускать в дом вора? Так что вся компания вскоре организовала картель: они действуют в своих интересах, но сотрудничают друг с другом. Чтобы казаться чистенькими, часть денег пришлось потратить на приобретение пары увеселительных заведений и гостиниц. Остров ведёт активную торговлю различными товарами, так что недостатка в посетителях нет, и, я думаю, это тоже приносит неплохой доход. Хотя, естественно, основным занятием является торговля Жёлтым Драконом. Пока она была легальна, картель сколотил большие деньги и пустил большую их часть на укрепление позиций. В частности, выстроил крепость на северном побережье — не очень большую, но хорошо охраняемую. Это резиденция главы Синего Тигра, Чжоу Йен-Со. Там разрабатывают планы операций по контрабанде пыли Жёлтого Дракона. Естественно, картель владеет значительным количеством земли, на которой выращивают расук. Так называется растение, из которого делают Жёлтого Дракона. В Синешанне его ещё называют инчамар. Может, слышал? Нет? Ну, не важно. Так вот, часть его идёт на изготовление обычного дурмана, который продаётся в брикетах, а часть отправляют в замок, где из него делают пыль. Туда же доставляют контрабандой необходимые редкие компоненты.
Готовую пыль насыпают в глиняные сосуды и запечатывают, а затем грузят на суда, отплывающие на восток — к побережью материка. Оттуда пыль расходится по разным странам, продвигаясь на север и северо-восток.
— А на юг? — спросил Эл.
Ишибок отрицательно покачал головой.
— Там лежат пустынные земли. Некому продавать.
Демоноборец кивнул, предлагая Ишибоку продолжать. Тот сделал большой глоток байцзю, вытер рот тыльной стороной ладони и стал рассказывать дальше:
— Большинство таможенников Островов и стран материка подкуплены, так что товар относительно легко попадает к покупателям. Конечно, случаются и ошибки, но они редки и не наносят картелю ощутимого урона. Обычно агенты Синего Тигра сопровождают груз и успевают уничтожить попавшихся членов банд прежде, чем те заговорят. Впрочем, как я понимаю, цепочка, по которой идёт пыль, устроена так, что одно звено почти ничего не знает о других. Добраться по ней до Чжоу Йен-Со почти невозможно.
— А кто этот Чжоу? — спросил Эл. — Что о нём известно?
— Немного. Сейчас ему должно быть лет шестьдесят. Родился он на одном из Островов, но не на Шиме. Во главе Синего Тигра — лет двенадцать. Своего предшественника сменил после аскуда, ритуальной дуэли за первенство. У нас это не редкость. Члены картеля называют своего главаря Жук. Не все, конечно, только серьёзные воротилы. Для всякой мелочи он — господин Йен-Со. Он редко появляется за стенами замка, хотя раньше выходил, по крайней мере, дважды в неделю. Поговаривают, что он болен, но я в это не верю.
— Это он сделал тебе предложение поучаствовать в контрабанде пыли? — перебил Эл.
Ишибок усмехнулся.
— Конечно, нет. Чжоу слишком большая шишка для этого. Меня нашёл один из членов картеля.
— Почему выбрали тебя?
— Я занимаюсь законной торговлей. И у меня три собственных корабля. Думаю, это сыграло роль.