Эл Ибнейзер СЕРЕБРЯНЫЙ КАБЕЛЬ

Чарльз Меррил стоял у окна задумавшись и дымил своей пижонской трубкой, все больше сокращая остатки пригодного для дыхания воздуха в комнате. Обычно это означало, что он наткнулся на нечто интересное и таинственное. Меррил был частным сыщиком и пользовался неплохой известностью среди тех, кому он мог понадобиться. Так уж вышло, что мы с ним оказались соседями, приобретя на пару кондомиум. А если учесть, что нас сближал Оксфорд, ничего не было удивительного, что мы частенько заходили друг другу. Правда преимущественно наносил визиты я, поскольку Меррил не любил выходить из дому без надобности и предпочитал видеть меня у себя. Нужно ли говорить, что после этого над нами не раз подшучивали, как над новыми Шерлоком Холмсом и доктором Ватсоном, особенно учитывая мое звание доктора, правда не в медицине, а в computer science. Впрочем нередко блестящие догадки Чарльза вполне могли сравниться с успехами его предшественника, жившего в том же городе примерно двести лет назад.

Итак, Меррил стоял у окна и усердно изводил последний кубометр чистого воздуха в гостиной, если только таковой еще в ней оставался. Как всегда неожиданно он оторвался от созерцания улицы и обратился ко мне:

— Роберт, я сейчас занят потрясающе интересным делом. Хотите послушать?

— Вы же знаете, я всегда рад быть и слушателем, и собеседником, и помочь, если могу чем.

— Что ж, будем считать, что вы сами напросились. Вот взгляните на эти фотографии. Они не слишком приятно выглядят, но как вы думаете, что вызвало подобные ранения?

И он подал мне пачку фотографий. В плане деликатности Меррил явно не отличался от своего давнего предшественника, и я увидел серию изувеченных трупов. Даже не будучи специалистом, я увидел самые разнообразные раны, колотые, резаные, рваные, огнестрельные и еще невесть какие.

— Господи, вы что — занялись преступлениями против личности в нестабильных странах?

— Отнюдь, Роберт, все эти трупы — британские подданные, принявшие смерть в своих квартирах.

— Не может быть! Все газеты давно бы уже орали о новом Джеке Потрошителе или еще о чем-нибудь вроде!

— Наверное, так и было бы, но тут вмешались особые обстоятельства. Дело в том, что все они были сильно нелюдимыми людьми. Кроме того в огласке этих фактов пока что очень не заинтересованы весьма крупные фирмы. Но рано или поздно эта история, конечно, выплывет, и к тому времени необходимо понять, что же произошло. Что вы слышали о виртуальной реальности?

— Ну, это вроде бы в основном способ создания иллюзии реальности в играх и тренажерах. Надеваются специальные очки и перед глазами оказывается придуманный ландшафт или помещение, с поворотом головы поворачивается и изображение, наушники создают звуковое оформление, специальные перчатки регистрируют ваши движения и показывают вам ваши руки, ну, и так далее. Я слышал, что так вроде бы тренировали поначалу астронавтов и летчиков, а потом ее начали применять в играх.

— Точно, Роберт, в играх, в компьютерных играх. Вот в такие игры и играли все умершие…

— Но при чем тут игры? У них же вполне реальные раны!

— Вот это нам и надо выяснить. Торговцы играми, компьютерами и прочим оборудованием для виртуальной реальности в панике. Если история выплывет наружу, трудно даже вообразить, что их ждет.

— Но как это может быть связано с их смертью? Разве что какой-то маньяк убивает любителей этих игр…

— Не все так просто, Роберт. Практически во всех случаях квартира оставалась запертой причем специалисты ручаются, что их не взламывали. Трупы найдены прямо за компьютерами во всей своей амуниции. Причем нередко раны оказывались под перчаткой или шлемом или очками. И что интересно, сами приборы оказывались неповрежденными, как будто рану наносили прямо сквозь них.

— А вам не приходило в голову, что может быть их сначала убили, а потом оборудование нацепили уже на трупы?

— Исключено, Роберт. Во-первых, тогда бы на месте убийства было бы куда больше следов. Вы представляете, каково это — нацепить на окровавленный труп столько приспособлений? Преступник наверняка замазал бы кровью полквартиры, да и сам изрядно измазался бы. Во-вторых, эксперты божатся, что при нанесении ран все это добро уже было надето на них. Так что сомнений нет, их убили во время игры. Только как при этом не задели аппаратуру…

— И как же вы надеетесь подступится к этому делу?

— Честно говоря, сам не знаю… Впервые в моей практике я не обнаружил никаких следов! Представляете, Роберт? Вообще, никаких! Даже самый хитрый преступник оставляет следы, если он очень хитрый преступник, то он оставляет ложные следы, но чтобы вообще никаких! Словом, для начала я решил попробовать погрузиться в мир этих убитых, может так мне удастся что-то понять? Сегодня вечером сюда привезут новенький компьютер с двумя полными комплектами приспособлений для вхождения в виртуальную реальность игр, и я бы хотел, чтобы вы мне помогли чуть в ней освоиться.

— Но Чарльз, осмысленно ли это? Это ведь всего лишь игрушки…

— К сожалению, я пока что не могу предложить ничего лучше. Посмотрим.

В этот момент в дверь позвонили и нам пришлось прервать нашу беседу.

Гоблины лениво таскали тяжелые кольца власти вдоль обрыва. Черт бы побрал этих бездельников! Плетка Гарбага прошлась по тощим бокам ближнего гоблина, и тот дернувшись от удара ускорил шаг. Эх, не орочье это дело, всякую шваль погонять. Вот и смена идет. Гарбаг, обменявшись с пришедшим ему на смену орком рыкающим приветствием, встал в строй и зашагал с взводом орков-охранников вдоль мутного потока. За углом дорога извивалась, чтобы обойти здорового жука, способного своими хваталами рассечь надвое даже огромного тролля. Мордор побрал бы эти путаные кольценосные земли. Вечно приходится прятаться от жуков, мутантов, огромных червяков и прочей гадости. Да еще эти летающие и ползающие ревизоры… Только зазеваешься и чик-чик тебя… Был и нету. Нет, надо сваливать отсюда при первой возможности.

Строй орков подошел к казармам. Собственно, настоящих казарм здесь было не устроить, пришлось довольствоваться природными пещерами на отвесном берегу большого массива у стремительного потока. И тут вдалеке появилась небольшая точка. Она стремительна росла в размерах и уже можно было рассмотреть… Ага, шпион! Смерть шпиону! И только что пришедший взвод вскочил на быстрых волколаков и стремительно понесся навстречу незванному гостю. Вот он уже близко, удивленные глаза еще даже не содержат испуга, он пытается вытащить какое-то оружие, но волчьи зубы и орочьи секиры уже достали его. Мертвое тело упало обливаясь кровью.

Пришедший был крепкий мужчина среднего роста лет пятидесяти в безукоризненном дорогом сером костюме с отглаженным галстуком, седеющими висками и серьезным лицом.

— Я имею честь говорить с мистером Меррилом? — безошибочно обратился он к Роберту и протянул ему визитку. — Меня зовут Генри Смайл.

Несмотря на несоответствие похоронного вида нашего посетителя его фамилии, это не вызвало у нас даже улыбки. Генри Смайл было слишком известным именем. Глава одного из крупнейших американских банков, имеющего филиалы по всему свету, в том числе и в лондонском Сити, и недавно успешно выдержавший наскоки ФРС в связи со слишком большой концентрацией капитала. Если человек такого ранга являлся в контору моего друга, то можно было ожидать, что произошло нечто действительно из ряда вон выходящее.

— Я слушаю, — ответил Чарльз и представил меня: — Это мой друг и ассистент Роберт Уайт, вы о нем несомненно слышали если пришли ко мне по рекомендации. Итак, прошу вас, присаживайтесь, что же у вас случилось.

— Мистер Меррил, — начал было Смайл. Он явно был не совсем в своей тарелке и испытывал какие-то сомнения. — Прежде всего я хотел бы вас предупредить, что все, о чем я хотел бы поведать вам, является строжайшей тайной.

— Разумеется, мистер Смайл, — ответил я за Чарльза. — Ни один из бывших клиентов Чарльза Меррила пока еще не жаловался на нарушение конфиденциальности.

Банкир сделал вид, что даже не заметил моего ответа, и продолжил:

— Дело весьма странное, но малейшая огласка может сильно повредить всему бизнесу, и не только моему, но и всей денежной системе цивилизованного мира. Поэтому я убедительно вас прошу держать все это в строжайшей тайне.

— Само собой, я гарантирую вам полную конфиденциальность и в равной мере ручаюсь за мистера Уайта. Но почему бы вам в таком случае не воспользоваться услугами спецслужб? Если дело действительно так серьезно, то это их обязанность, — удивился Чарльз.

— К сожалению, у меня нет доказательств, что преступления происходят. Я просто не могу доказать им, что, возможно, мы стоим на краю бездны. Для этого нужны доказательства. Любая серьезная опасность как-то проявляет себя заранее. Если стоит вопрос о ядерном оружии исламских стран, то на это могут указывать какие-то детали спутниковых фотографий. Возможное воссоединение Украины с Россией можно предсказать по социологическим опросам и течению выборов. А тут ничего нет, кроме интуиции людей положивших на свое дело всю жизнь.

— Но что же все-таки происходит?

— Если кратко, нас грабят. Грабят конкретно мой банк. Каждый день, по оценкам моих экспертов, мы теряем примерно один миллион. Разумеется, сумма эта достаточно невелика и скорее всего мы бы просто решили, что где-то у нас несколько возросли расходы, но это не так! В том-то и дело, что расходы у нас случаются на каждом шагу, но у меня работают эксперты, которые шестым чувством способны локализовать то или иное событие в бухгалтерии банка. Вы, наверное, даже не представляете, что это такое бухгалтерия банка. Это само по себе огромное предприятие, в котором при всей автоматизации иногда просто невозможно найти какую-то конкретную цифру или сводное значение. Но есть люди, которые это умеют. И эти люди работают у меня. Так вот, они в один голос утверждают: нас грабят примерно на один миллион в день. Но даже они не могут найти доказательств. Сначала мы предположили компьютерные мошенничества. Это частое явление, у нас даже есть такая стандартная статья расходов. Но обычно, мы способны по крайней мере вычислить какие-то следы этого преступления. Даже если злоумышленник затер все следы, все равно остается сама транзакция, которой он перевел деньги на какой-то вспомогательный счет. Или перестает сходиться контрольная сумма последовательности операций на каком-то счете. Или автоматически возникают какие-то необоснованные мелкие переводы денег внутри банка. Словом всегда остаются следы, по которым можно выйти хотя бы на подставных лиц, или фиктивный счет, или на что-то еще, свидетельствующее о мошенничестве. Но тут ничего этого нет!

— Но как же вы все-таки обнаруживаете, что что-то происходит?

— Это особый вопрос, мистер Меррил. В основном, это интуиция, но в некоторых случаях мы что-то все-таки можем сказать. Скажем, как-то раз нашему специалисту показалось, что на корреспондентском счете в одном из банков у нас уменьшилась сумма, по сравнению с той, какой она должна была бы быть. Вообще-то, это достаточно трудно отследить вручную, нужен весьма большой опыт и немалая интуиция, ведь никто не считает эти остатки вручную. Но когда он проверил записи о состоянии этого счета в нашем банке, оказалось что банк-корреспондент совершенно прав. Сумма совпала идеально. Наверное, на этом бы все и закончилось, но тот специалист решил проверить историю этого счета. Для начала он потребовал от машин нашего и этого другого банка сверить все платежи за последний месяц, они совпали идеально. Затем он попробовал проследить историю от начала года по архивам, хранящимся на однократно записываемых устройствах. И на этот раз практически все совпадало, кроме небольшого участка, который не удалось проверить из-за физического дефекта поверхности устройства. Тогда он не поленился сходить в архив, где пылятся некоторые распечатываемые периодически данные. Когда-то мы полагали, что это поможет контролю, но с тех пор бумажный вал стал столь объемным, что пришлось забросить даже саму идею воспользоваться этими данными. Собственно давно уже надо было бы прекратить эту бесполезную трату бумаги, если бы не устаревшие нормы отчетности. И там он обнаружил весьма интересную вещь. На начало года остатки по счетам действительно совпадали, а вот сразу после поврежденного участка расходились. Казалось бы — вот оно, доказательство. Тогда он обратился в банк-корреспондент насчет возможности получить копии транзакций за утерянный период, но и там архивная система оказалась поврежденной на том же самом участке! Вы верите в такие совпадения? Я нет. Но теперь он имел по крайней мере надежное доказательство взлома.

— Взлома? — удивился Меррил.

— Да, так называемого, компьютерного взлома, так называют этот вид преступлений.

— Прекрасно, но вы же говорили, что у вас нет доказательств?

— В том-то и дело, что нет. Когда сотрудник поднял тревогу и собрал комиссию, все счета снова были в полном порядке. В точности так, как было в бумажных документах. С разницей в 10 тысяч, которые весьма грубо были переведены на счет этого самого сотрудника. А архивный накопитель оказался полностью выведенным из строя. Специалисты сказали, что вероятно в результате программного сбоя, произошла повторная запись на тот же участок, что полностью разрушает сохраненные данные. В иных обстоятельствах он бы потерял работу в пять минут и, скорее всего, сел бы лет на 20 в тюрьму, но в данном случае мы сочли, что было бы весьма странно поднимать шум, чтобы привлечь внимание к своему же преступлению. Поэтому деньги вернули назад, а случай тщательно запротоколировали и известили внутренней инструкцией о необходимости контроля за подобными случаями.

Гарбаг вспотел, погоняя этих мерзких бездельников-гоблинов. Впрочем, он и сам не понимал, зачем нужно перетаскивать столько колец из одного кольценосного района в другой. Ладно бы Хозяин приказал бы, а то ведь похоже там, в Башне, самим взбрело в голову… Что они там его, за дурака считают?! Гарбаг вновь зло щелкнул кнутом и ближайший гоблин подпрыгнул и прибавил шагу. Сзади колонны несколько хилых гоблинов спешно заметали вениками следы прошедших.

— Ну-с, дорогой Роберт, что же вы думаете об этом визите? добродушно спросил у меня Меррил, пытаясь сладить с разъемом.

— Странно ему не верить, он не из тех людей, кто склонен к необоснованной панике. Но все-таки я не могу понять, как подобное может происходить. Кстати, Чарльз, оставьте это гнездо в покое, оно для модема, который соединит ваш компьютер с другими компьютерами всего мира. А у вас в руках разъем от монитора, его гнездо выше и левее.

— Да? В самом деле… Спасибо. А поверить, видимо, придется. Хотя бы потому, что больше никакой информации нет. В этом случае мы имеем дело с весьма изощренным преступником. И очевидно, за то время, пока тот сотрудник бегал и созывал комиссию, преступник успел не только замести следы своего преступления, но и сфабриковать ложный след. Может он сидел рядом в комнате?

— Чарльз! Вы меня поражаете своей непросвещенностью в элементарных вещах! Он мог сидеть хоть в другом полушарии и работать с машиной по удаленным линиям связи.

— Да? Но ведь тогда достаточно было бы проверить, кто был в системе все это время, разве не так? А что это за крыса?

— Это не крыса — это мышка. Она вставляется вон в тот разъем на 9 иголок. Вам она не понадобится. А насчет проверки идея неплоха, только вряд ли он работал под своим именем. Даже наверняка не под своим. Так что нам это ничего не даст.

— И все-таки надо проверить. Дайте-ка тот телефон, который нам дал Смайл. Он вроде говорил, что там круглосуточно сидят люди и ждут наших вопросов?

Чарльз набрал номер и через минуту положил трубку:

— Интересно, они уже проверяли эту гипотезу. Кроме самого сотрудника не было никого, работавшего в системе все это время. Только сам сотрудник и автоматические процессы типа обработки почты. Что скажете, Роберт?

— Может быть он входил в систему короткими сеансами связи?

— Нет, это они тоже проверили.

— Сдаюсь, Чарльз. Тем не менее, не втыкайте все-таки принтер в разъем джойстика!

Вдали чернели границы Мордора. Внезапно налетевшие подкрепления охранных тварей заставили Черную Башню отозвать свои подразделения из кольценосного района, в котором находился Гарбаг. Ну и прекрасно. Откровенно говоря, это уже все изрядно надоело. Орки плохие певцы, но если уж они поют, то делают это от души. И сейчас, возвращаясь на родину десятки луженых глоток орали «Марш упыря» — свою любимую походную песню.

— Что ж, Чарльз, кажется нам удалось все собрать. Нам уже установили на машине новую игру в сетевом варианте, которая называется «Сильмаррион». В ней вы можете попробовать свои силы.

— Знаете, Роберт, я все-таки рассчитывал частично на вашу помощь и в этом деле. Вы же знаете — я тут полный профан.

— Ну, в инструкции написано, что в нее можно играть вдвоем. Вы заказали двойной комплект приспособлений, так что мы вполне можем начать вместе, а потом уж вы продолжите это дело сами. Я уже чуть посмотрел описание игры.

— Спасибо, мой друг. Кстати, а что означает «сетевой вариант»?

— Это означает, что в ходе игры ваш компьютер сможет связываться с другими, также занятыми в этой игре.

— Что ж, приступим?

— Да, давайте надевать все это добро. Господи, Чарльз, зачем вы надеваете электронный ботинок на голову?

— Ботинок? Я думал это шлем…

Они проснулись на берегу тихого озера. Ночь покрывала землю и в небесах сияли яркие звезды. Они знали, что только сегодня появились на свет, но уже знали, кто они. Квэнди, «те, кто говорит», или просто эльфы. Два мудрых валара учили их и вели за собой. Рубос звали одного, и он был мудрей всех, поскольку помнил многое, что было до рождения мира. И его друг, Меррос, тоже не был лишен этой памяти. Квэнди проснулись и начали устраиваться в новом мире. Росли прекрасные дворцы, сады разбивались вокруг них, а через стремительные потоки наводились воздушные мосты, изгонялись и уничтожались отвратительные жуки, огромные черви и прочие монстры, сосуществование с которыми было просто опасным и невозможным. А смелые и незаметные разведчики-квэнди уходили все дальше и дальше в незнакомые, необжитые земли, чтобы принести сведения о том, как устроен мир.

Меррил уже откровенно начинал беспокоить меня. Он часами сидел в своей амуниции, иногда забывая даже о еде и сне, энергично махал руками, что-то шептал в микрофон, и вообще напоминал игромана на последней стадии заболевания. Я пару раз подключался к процессу, надевая дополнительный комплект, чтобы понять, что же так увлекло моего друга, но так и не понял. Игра развивалась вполне нормально, но ничего больше не происходило. Неужели мой друг настолько увлекся, что позволил себе забыть о своих прямых обязанностях?

Пару раз заходили знакомые из полиции и оставляли новые сведения по делу об убийствах. Однако, он даже не соизволил вылезти из своих приспособлений, слушал рассеяно и оживился лишь при виде фото очередного трупа, хотя и совершенно непонятно, что же он там такого увидел.

Зашел Смайл, чтобы узнать как продвигаются его дело. На этот раз Меррил побил все свои рекорды и, замкнувшись в своей скорлупе, продолжал увлеченно играть, игнорируя все попытки вернуть его с небес на землю. Мне пришлось сделать хорошую мину при плохой игре и объяснить Смайлу, что мой друг ушел в процесс исследования сетевых возможностей проникновения и сейчас, видимо, находится на стадии очень важного эксперимента, в ходе которого может что-то прояснится. Было не очень похоже, чтобы Смайл поверил, но по крайней мере, он ничего не сказал. Посидев немного в гостиной в ожидании результата, он прислушался к шепоту Меррила в микрофон:

— …с лесными разведчиками продолжайте наблюдение за Барад-Дуром… контролируйте выходы из Мордора и дорогу в Фер Нэш…

— Не знаю, насколько это действительно связано с нашим делом, мистер Уайт, — покачал головой Смайл. — Значительно больше похоже на то, что ваш друг увлекся компьютерными играми. Мой младший сын сидит в точно такой же амуниции и выкрикивает подобные фразы… Про Фер Нэш я от него ничего не слыхал, но уж Мордор и Барад-Дур упоминается на каждом шагу, это у них какие-то центры мирового зла. Надеюсь, вы знаете откуда эти названия?

— Из Толкиена.

— Совершенно верно. Если будет что содержательное, пожалуйста, позвоните мне, — добавил он, протянув мне визитку, вздохнув и поглядев на Меррила. — На вашего друга я как-то уже слабо надеюсь, но может быть…

Смайл ушел, а у меня в руке осталась его визитка с гордой надписью в столбик:

Ферст Генри Смайл

Нэшионал президент

Бэнк оф Америка

Селетель и Гардиэль, прячась за укрытиями, следовали за группой гоблинов, подгоняемых орками и тащивших разноцветные кольца. Уже сколько времени прошло, как квэнди обнаружили гоблинов, орков, троллей и управляющий всеми ими Мордор, с мрачной крепостью Барад-Дур посередине. Тем не менее, никому, пока что, так и не удалось понять скрытого смысла действий, направляемых из темной твердыни. Создавалось ощущение, что обычно они просто переносили кольца из одного кольценосного района в другой. А иногда даже в пределах одного района. Но зачем было это делать?

Иногда их деятельность даже напоминала работу, столь деловито и аккуратно сновали они по всей стране. Но работой это, конечно, не было, хотя бы потому, что всю необходимую работу успешно выполняли сами жители кольценосных районов, называвшие себя смешным словом «банщики» и «финики». И те, и другие очень не любили, когда в их дела кто-то вмешивался, и даже по возможности следили, чтобы этого не происходило.

Впрочем были и районы, в которые орки не отваживались заглядывать. Например, таинственные горы на Востоке. Ежедневно богатые караваны доверху наполненные кольцами выходили из мрачных ущелий, но что было за ними? Отдельные разведчики проникали за завесу и пропадали. А те, что возвращались, потом долго рассказывали о виденном самому Хозяину, но, похоже, что и сам Саурон не мог разобраться, что же там происходит. Одно ясно, жизнь за горами шла по каким-то совсем особым и другим правилам, нежели в нормальном мире.

На этот раз разведка шла благополучно. Лишь один раз на них напоролся небольшой орочий разъезд. К счастью, это произошло вне пределов видимости основного отряда, и теперь четыре высушенных солнцем орочьих трупа тихо украшали невидимый с дороги склон холма.

Гоблины дошли до развилки и направились по тропе, ведущей в Фер Ам, один из крупнейших кольценосных районов. Что ж, теперь можно было записать еще одну операцию, проведенную темными с непонятной целью. Меррос будет доволен хорошо выполненной миссией. Он-то, похоже, знает, зачем это нужно Мордору и откуда вообще взялись кольценосные районы. Эх, а ведь легенды сохранили еще память о тех временах, когда на весь мир имелось всего одно кольцо власти…

Когда я вошел, Меррил стоял во всех своих причандалах и истошно вопил, размахивая руками. Вдруг он отшатнулся, закрывая лицо руками, и не дожидаясь, что будет дальше, я выдернул шнур из розетки. Чарльз тяжело дышал, но похоже был цел, по крайней мере местами. Передохнув, он стал стаскивать с себя амуницию и открыл здоровый, в пол-лица синяк.

— Господи, друг мой, что с вами?

— Ох, не поверите, — вздохнул он.

— Вы похоже слишком близко приблизились к разгадке тех убийств?

Чарльз посмотрел на меня как-то странно, и подумав ответил:

— Возможно, вы и правы, Роберт… Только пока что я и сам в это не могу поверить.

Отряд эльфов во главе с самим Мерросом напоролся на засаду орков. Кого они стерегли там — непонятно, но явно не тех, кого обнаружили. Наглым убийцам редко приходилось встречать сопротивление, и только численное преимущество орков превратило стычку в некоторое подобие боя. И все-таки боевая выучка и доблесть брали верх, орки заколебались и почти уже были готовы броситься врассыпную, но тут их небольшая группа добралась до Мерроса, и крепкий орк потерявший свою секиру, размахнувшись врезал валару в глаз. Не стоило этого делать. Валары, они и есть валары. Кто знает, что на них держится в этом мире? Небо пошатнулось, все скрыла непроглядная тьма, а когда она рассеялась уже не было на дороге ни орков, ни сошедшего на землю айнура. Боевой отряд развернулся и поскакал в родную долину, чтобы сообщить о невероятном происшествии…

На этот раз я неожиданно застал Меррила не погруженным в детские игры, а в более привычной позе. Чарльз сидел за столом с чашкой кофе и своей трубкой.

— Приветствую вас, Роберт! Садитесь, кофе в кофейнике, сэндвичи возле окна.

— Рад видеть вас, последнее время это удается не столь уж часто.

— Да, признаться расследование оказалось несколько затянувшимся…

— Расследование? Так вы все-таки о нем еще не забыли?

Меррил внимательно посмотрел на меня и с небольшой паузой ответил:

— Разумеется, Роберт. А вы полагали, что я действительно увлекся детскими играми?

— Честно говоря, Чарльз, после вашего синяка, нет. Но если говорить о других…

— Ах, вот вы о чем, — рассмеялся он. — Одного из наших сомневающихся я тут недавно немного озадачил. По-моему, он собирается нанести нам визит…

— Кто же?

— Смайл.

И действительно, не прошло и пятнадцати минут, как в дверь позвонили, и вошел Смайл с собственной персоной. Банкир выглядел как обычно, т.е. чуть-чуть формальнее, чем на приеме в Белом доме. Однако на этот раз к этому примешивалась еще и некоторая доля недовольства. Он покосился на разукрашенное лицо моего друга, аккуратно вынул из портсигара несколько блестящих деталей и положил их на стол перед ним, а затем сказал:

— Остальное я оставил внизу. Можете вы все-таки объяснить мне, зачем вам потребовались кабель и разъемы из серебра?

— К сожалению, пока что нет. Но потерпите немного, и, я полагаю, что мы справимся с вашей проблемой. И возможно, не с ней одной.

— Что ж, полагаюсь на ваш здравый смысл. Вероятно, это последнее, на что мне осталось надеяться…

Банкир поднялся и собрался уходить, но Чарльз снова обратился к нему:

— Вы упоминали, что ваш сын увлекается такими же играми. Вы не возражаете, если я обращусь к нему, как к специалисту по ним?

Смайл вздохнул, покачал головой и ответил:

— Разумеется не возражаю, мистер Меррил, но все-таки надеюсь, что между игр вы сможете отыскать немного времени и для нашей проблемы.

Когда он ушел, Чарльз удовлетворенно откинулся в кресле и радостно сообщил мне:

— Невероятно интересное дело. Пожалуй, первое в своем роде!

— А вы полагаете, будут еще?

— Вероятно, да. Но тогда уже появится какой-то опыт, возникнут какие-то способы борьбы с этим, а пока что ничего! Я не случайно никому не рассказываю, Роберт, даже вы мне не поверите, если узнаете правду!

— Но ведь тогда вы окажетесь в весьма затруднительном положении, не правда ли? В конце концов, вы не сможете заставить полицию кого-то арестовать, убедить суд в чьей-то вине…

— О, этого и не потребуется! Самое занятное в этом деле состоит в том, что преступника как такового в нем вообще нет!

— Как нет? Но ведь кто-то же проделывал все эти махинации!

— И да, и нет. Главное, что для пресечения этих преступлений нам и не понадобится помощь ни полиции, ни суда. Во всяком случае обычных…

— Но, Чарльз, вы говорите загадками!

— Увы, Роберт, увы! Потерпите еще немного…

Гарбаг шел настороже. Не впервые его уже посылали в разведку, да и прятаться он умел. А прятаться и раньше было от кого. Одни жуки чего стоят. Но теперь приходилось быть втройне осторожным. Во-первых, совсем недавно они узнали, что Мордор уже давно находился под давним и тайным наблюдением. Во-вторых, наблюдали не какие-то там бессмысленные твари, а эльфы! Непонятно вообще, как там в Башне могли забыть о давних врагах. Казалось мир столь первозданен и невинен, что опасности можно было ждать откуда угодно, но только не отсюда. И на тебе! Откуда они только взялись! И, наконец, в-третьих, что уж было совсем плохо лично для Гарбага, он двигался в узком каньоне, который по донесениям других разведчиков вел в одно из тайных убежищ эльфов, если не вообще, в их тайную страну. В это время по каньону обычно никто не проходил, но кто знает? В конце концов не могли же они не оставить даже часовых…

Подумать только, перворожденные! Нет, все-таки совершенно непонятно, как о них могли забыть! Ведь это же должно было первым делом придти в голову! А вот — нет, не пришло. И куда только Хозяин смотрит? Гарбаг свернул за поворот. Дорога странно заблестела, по стенам появились какие-то странные узоры, а вдали показался выход на равнину. Ага, теперь надо быть вдвойне осторожным. Уж тут-то, неровен час, нарваться на часового будет раз плюнуть. Гарбаг вжался в скалу и стал продвигаться вдоль нее, прижимаясь вплотную к серому камню. Блестящий участок дороги уже почти под ногой, а рука потянулась к куску стены с белыми линиями. Вдруг почва ушла из-под ног у Гарбага, и его отшвырнуло на несколько десятков шагов назад. Охранные заклинания! Как он сам не догадался! Снова эти проклятые эльфийские штучки! Придется возвращаться.

Меррил радостно блестя глазами сел за стол и поделился новостью:

— Все, теперь я готов завершить это дело!

— Рад слышать. Неужели хищения в банке можно считать раскрытыми?

— И не только их!

— Может поделитесь со мной?

— Разумеется, Роберт, разумеется. Но сначала, я бы хотел попросить вас об одной любезности. Позвоните, пожалуйста, Смайлу и попросите, чтобы его специалисты последили за делами пару дней. Я берусь утверждать, что три дня хищений не будет.

Селетель во главе отряда витязей выехал из долины и помчался по каньону. Под копытами эльфийских коней мелькала защитная тропа, закрывавшая путь в долину для любого зла. Слава валарам, Меррос знал, как защитить свой народ от черного отродья. Теперь пришла пора наводить порядок снаружи. И вот первые задания — надо было закрыть дорогу в Фер Нэш для ежедневных прогулок нечисти из Мордора. А дальше предстоит еще очень много работы… Уже давно разведчики эльфов не просто следили за Мордором, но и не стеснялись вмешиваться, когда это было возможно. Два дня назад взвод орков хотел расправиться с безобидным путешественником, появившимся невдалеке от одного из их отрядов. И если бы не разведчики Гардиэля…

Игра не клеилась. Мальчик устало снял шлем, потер лоб и потянулся к остывшему чаю, который ему занесла мать. «Опять эти проклятые фабриканты игр выпустили на рынок еще неготовый продукт!» — пришло в голову. Да, вероятно, именно так дело и обстояло. Ну, разные там несоответствия книжке — это ладно. Большинство любителей игр даже не представляли на основании чего та создавалась, если только это не было популярным мультиком или чем-нибудь столь же доступным. Так что неудивительно, что эльфы Толкиена начинают защищаться приемчиками из колдовского мира Нортон, а в воздухе вместо грозных всадников-кольценосцев и горных орлов летает всякая дрянь, которая непонятно даже за белых или за черных.

В конце концов Генри еще не видел ни одной игры, в которой окружение действительно напоминало бы описанное в книге. Собственно, производители рассчитывали на то, что если кто играет, то времени читать у него уж нет. И часто оказывались правы. Но когда герои игры вдруг начинают без причины пропадать… Генри перепробовал уже все возможности, поискал в файлах описания героев, даже попробовал пошерстить их шестнадцатеричным редактором, все без толку. Никаких следов.

Надо будет поклянчить у отца новую версию игры, ее вроде бы обещали через неделю выпустить. Чем бы порадовать его, чтоб быстрее согласился? Мальчик сел за клавиатуру и быстро вошел на сервер отцовского банка. Хе, тоже мне защитили данные называется. Пароль с трех раз подобрал и с тех пор уже почти год как не меняли… Ладно, чтобы тут такого посмотреть? Ага, вот подробный баланс тех русских, что хотят получить кредит для развития какого-то предприятия. Ну и план счетов у них — черт ногу сломит! На 191-м у них чего-то многовато, что это? Ага — «Вложения в акции корпораций», так небось те самые, которых они развивать хотят. У нас бы их ФРС да СЕК живо по нормативам прижучили бы, нельзя столько средств банку в одно место вбухивать! Отец, конечно, это и сам все видел. В конце концов у него спецы классные, их не переплюнешь, а все-таки… Посмотрит, что дитю дело его интересно, может и оттает суровое отцовское сердце? Или отругает, чтоб дурью не маялся…

Отряд орков мчался на быстрых волколаках, чтобы разделаться с показавшимся вдали шпионом. Вот он уж недалеко. Почему они все не пугаются, когда видят нас? Как будто не всерьез все происходит? Вдруг, откуда ни возьмись, появился отряд эльфов. Проклятые убийцы, Хозяин не верит, но орки-то уже давно знают, куда их товарищи пропадают. В полном молчании эльфы мчались на Гарбага с обнаженными мечами. Орки растерялись, остановились и повернули было, чтобы броситься в бегство, но не тут-то было. Сзади, из-за другого пригорка выезжал второй отряд эльфов и тоже в полном молчании помчался навстречу первому. Две группы всадников в сияющих латах встретились, оставив на дороге кровавую кашу и обломки железа. Соединились, и тут же умчались в сторону, будто их и не было. Только один из них подъехал сначала к незадачливому путешественнику и указал ему более безопасную дорогу.

Наш американский банкир вновь сидел в гостиной и с интересом смотрел на Чарльза:

— Ладно, мистер Меррил, вы меня уговорили. Действительно, больше утечек со счетов не происходит. Но вы же понимаете, мне необходимо знать как это происходило, чтобы не допустить в будущем. Кроме того, хотелось бы найти преступника, чтобы возместить потери.

— О, не волнуйтесь, потери ваши будут возмещены, а повторений больше не будет. Это я вам гарантирую. Правда тем же способом. Дело в том, что преступник вовсе не хотел этого делать, и пожалуй, даже и преступником-то не является. Можно у вас поинтересоваться насчет моей просьбы?

— Какой просьбы?

— Показать вашему сыну те фотографии.

— Ах, да, конечно. Он отреагировал с большим оживлением и сказал, что они сделаны просто великолепно. Сам он пробовал напечатать нечто подобное на принтере, но все-таки качество было совсем не то. Он еще поинтересовался как они сделаны.

— Замечательно, если не возражаете, мы продолжим еще некоторое время знакомство. Он очень талантливый молодой человек.

— Да, конечно, но все-таки, как насчет нашей проблемы.

— Я же сказал, этих проблем больше не будет. Вот увидите. А насчет будущего и других возможностей, мой вам совет, помните серебряный кабель и разъемы? Проследите, чтобы все компьютеры в вашем банке были подключены к внешнему миру только через такие кабели и разъемы. Пусть этого кабеля в каждом случае будет хоть метр, не важно, главное — чтобы был. Это поможет. Дело в том, что это дело было не только очень сложным, но и очень новым. Я пока еще не решил, насколько возможно подвергать его огласке…

— Что вы! Это совершенно исключено!

— Вот именно. Поэтому, если я решусь сообщить об этом кому-либо, то обещаю, что первым будете вы. Но обещать, что я когда-нибудь на это решусь, я не берусь…

— Что ж, — ответил Смайл, вынимая из кармана чек. — Ваш гонорар. Надеюсь, я не обманул ваших надежд. Хотя временами мне казались странными ваши методы работы, тем не менее я очень рад, что судьба подсказала мне обратиться именно к вам. Если действительно вернутся деньги, могу гарантировать вам еще такую же сумму.

Банкир неожиданно улыбнулся и раскланялся. Когда за ним закрылась входная дверь, Чарльз взял чек и показал его мне. Сумма вознаграждения действительно была королевской. И это учитывая то, что он так и не рассказал клиенту, что же произошло. И если Смайл счел возможным удовлетвориться тем, что деньги перестали уходить, то я все-таки начал атаку:

— Итак, Чарльз, вы можете не подвергать это дело огласке, но рассказать все мне, вы обещали.

— И расскажу.

— Когда же?

— Да, прямо сейчас. Присаживайтесь поудобнее, Роберт, ибо рассказ будет длинным.

Мы расселись в свои привычные кресла, взяли по чашке кофе, Меррил закурил свою любимую трубку и начал:

— Все в этом деле было необычно с самого начала. Отсутствие следов, раны нанесенные сквозь оборудование супротив всех законов физики, и многое другое…

— Погодите, Чарльз, о каком деле вы говорите? Я думал, вы имеете в виду дело Смайла, а вы говорите о тех убийствах?

— Разумеется, Роберт! Это же одно и то же дело! Те любители просто оказывались свидетелями махинаций со счетами, потому их и убивали.

— Но вы же говорили, что…

— Не спешите, Роберт, я все расскажу по порядку. Разумеется, я не сразу понял, что все это одно и то же дело, и сначала я занимался исключительно делом об убийствах, отложив проблемы с банком на чуть потом. Вы помните ту игру, которую установили на наш компьютер?

— «Сильмарилион»?

— Совершенно верно, Роберт. И что интересно, именно в нее играли все погибшие. Но вернемся к теме. Для начала в этой игре надо создать собственный народ, один из тех, что описаны в мире Толкиена. А затем руководить им с целью дальнейшего расширения и распространения этого народа по всему воображаемому миру. Соответственно вы становились как бы создателем или патроном этого народа, в соответствии с мифологией того же «Сильмарилиона» и «Властелина колец». Так создав орков, вы бы стали Морготом или Сауроном, а создавая людей, чуть ли не самим Илуватаром.

— Именно так, вы же помните, я сам помогал вам вначале.

— И за это огромное спасибо. При моей скромности, я скорей бы всего создал каких-нибудь гномов, которые были бы совершенно бесполезны в моей миссии. Именно вы направили свои созидательные способности на эльфов! Но знаете, когда вы уже отключились от игры, я стал обнаруживать странные отклонения от книги. Этот мир был чересчур реален. Нет, он не был материальным, но он был реальным. Даже чересчур реальным. И тут я вспомнил ваше разъяснение про «сетевой вариант». Может ли быть, чтобы игра включалась не просто в связь с другими компьютерами, занятыми данной игрой, а во все кибернетическое, информационное пространство мировых сетей? И тогда я стал присматриваться.

Прежде всего, я обнаружил, многие страшилища из этого мира имеют вполне реальное соответствие. Так безобразные и очень опасные жуки оказались действительно «жуками» — ошибками в программах. Каждый раз, когда мой народ уничтожал нескольких громадных червей, программа-антивирус обнаруживала следы дезактивированного сетевого «червяка» на моем компьютере, и т.д.

И вот, представьте мое удивление, когда я обнаружил в этом воображаемом мире гоблинов, орков и прочую нечисть, которые вели какие-то вполне осмысленные действия! Я ведь их не создавал! Что это могло значить, как по-вашему, Роберт?

— Ну, не знаю, может быть какой-то игровой элемент…

— Это значило, что их создал кто-то другой. Если учесть, что это мир содержал элементы реальных явлений, то вполне могло оказаться, что я был способен видеть то, что придумали другие участники игры, и наоборот. А тут я как раз вспомнил ваш «сетевой вариант», и тут все стало понятным. Но оставался еще вопрос, как это все связано с убийствами? Ведь не виртуальные же персонажи изничтожают любителей игр по всему свету? И тут, мои разведчики-эльфы стали свидетелями того, как орки уничтожили какого-то человечка-путешественника. Мне принесли не просто подробный портрет этого человека, мне принесли его изображение! И тут, вы приносите фото очередного трупа, один к одному похожего на того, изничтоженного орками. И тогда я сделал предположение, что да, именно эти виртуальные персонажи и есть те самые неуловимые убийцы.

— Чарльз!

— Я все понимаю, но давайте на минуту это допустим. Да, весь опыт и все разумное, что было во мне, восставало против подобного предположения, но… Тот же опыт говорил мне, что таких убийств, какие были обнаружены, вообще не могло быть. А уж когда я получил от такого виртуального человечка в глаз… — Меррил со вздохом потер еще синюю скулу. — Как говорится, из всех гипотез выкинь все невозможные, и то, что останется, будет правда, как бы невероятна она ни была. И я предположил это. И знаете, Роберт, все оказалось настолько хорошо согласованным! Эти бедняги входили в игру, попадали на глаза оркам и их убивали. Вот только почему? Зачем оркам надо было убивать их? Может те оказывались свидетелями чего-то? И я послал своих эльфов наблюдать за орками. И это того стоило. Орки занимались очень странным делом — они перетаскивали магические кольца с места на место. Вообще-то у Толкиена этих колец было очень мало, но тут были просто районы, где они лежали небольшими горами как на свалке. И я начал задумываться, чем же это могло быть таким тайным. И тут мне помог случай. К нам зашел Смайл и оставил визитку. Я как раз отправлял отряд на разведку тропы в один из кольценосных районов — Фер Нэш. И представьте мое удивление, когда я вылезаю из шлема и на визитке нашего друга, наискось прикрытой другим листком, вижу вот что:

Тут Меррил схватил визитку Смайла, действительно прикрыл наискось часть ее листком бумаги и показал ее мне. На открытой части в столбик было написано:

Фер

Нэш

Банк

— Представляете, — продолжил мой друг, — что я почувствовал в этот момент? Вот они — миллионы Смайла, уплывающие неведомо куда! Очевидно, что кольца из игры были теми самыми деньгами, а кольценосные районы — нашими банками. Правда, когда их таскали гоблины, у них был такой затрапезный вид, что никому и в голову не пришло бы, что они представляют какую-то реальную ценность. Но… Словом я сделал еще одно предположение, что переноска этих колец и есть те самые невидимые кражи, о которых говорил Смайл. Таким образом, если эти две гипотезы подтвердились бы, то мы одновременно получили бы разгадку сразу двух дел. Я собирался было выяснить личность инициатора всего этого, как вдруг понял — он не виновен. Он просто играл в игру и старался выполнять ее правила. Но почему-то создал не эльфов, а орков, и соответственно стал Сауроном или чем-то еще похуже.

— Но согласитесь, Чарльз, ваши доводы пока что построены на песке…

— Песке? Ну уж мой синяк точно нельзя назвать песком. А кроме того, уж вторую гипотезу я знал как проверить. Я просто послал охранные заставы все дороги в Фер Нэш и закрыл проходы оркам. И после этого, кражи прекратились. Совпадения? Я в такие совпадения не верю. Особенно, когда полгода снимали по миллиону в день, а сразу после появления охраны перестали… Теперь осталось проверить гипотезу об убийствах. Я не знал как это сделать, но тут тоже помог наш клиент. Когда он упомянул, что его сын играет в эту игру и упоминает Мордор, я понял, что он вероятно создал кого-то из моих противников. А значит вполне мог оказаться причастным к этим событиям. Я попросил Смайла показать своему отпрыску те фотографии, и, как видите, он их узнал! И даже решил, что это продукт какой-то новой технологии. Это-то и внушает мне больше всего оптимизма. Значит он считал этих людей просто игровыми монстрами. И почти наверняка действия с кольцами у него никак не ассоциировались с реальными деньгами. А значит, если все ему объяснить, то скорее всего он постарается исправить допущенное. Ну, а если нет, никогда не поздно сообщить его отцу… Словом, теперь мои эльфы контролируют жизнь в этой стране, а значит я могу спать спокойно.

— Да-а-а… А вы уверены, что мы не сошли с ума?

— Скорее нет, чем да. К тому же, что такого мы необычного нашли? Раны можно объяснить психосоматическими эффектами. Знаете, можно человеку под гипнозом сказать, что его обожгли, и у него действительно появляется ожог. А виртуальная реальность она весьма убедительна. Может какие-то особенности оборудования дали такую возможность. Может еще что. Главное не это. Главное то, что этих возможностей столь много, что их на этом уровне не перекрыть. И в каком-то смысле и не нужно перекрывать. Главное то, что информационная мировая сеть стала столь сложной и большой, что ее взаимодействие с реальным миром уже не укладывается в рамки традиционной логики. Просто эти две громадные системы — информационное пространство и реальный мир — связаны таким количеством взаимозависимостей, что прослеживать все причины и следствия становится практически невозможным, и все что остается — так это признать ее реальность. В каком-то смысле так и есть. Если мы состоим из атомов и молекул, то существа в этом мире состоят и потоков электронов, статических зарядов и прочих, вполне материальных вещей. И если мы хотим сохранить возможности, предоставляемые нам объединенными информационными системами всего мира, нам придется как-то уживаться с этими порожденными нами существами.

Гарбаг привычно погонял гоблинов, тащивших кольца власти по дороге в Фер Нэш. Их никто не торопил, но что должно быть сделано, то должно быть сделано. Так уж приказал Хозяин. На окрестных холмах стояли дозоры эльфов и охраняли дорогу. Война в Средиземье отошла в лету. Навстречу каравану шел по дороге какой-то непутеха с широко раскрытыми глазами. Он удивленно осмотрел орков, гоблинов под тяжестью колец, и пошел своей дорогой, целый и невредимый. А впереди уже виднелись серебристые заставы Фер Нэша и группы банщиков, готовых принять груз нулей с банковских счетов.

Загрузка...