Seven Naomi Novik

No one knew when or why the city had first been named Seven. There were ten walls running between six ancient towers that joined them into the city’s five precincts, and four gates that went in and out of them. Seven was ruled by eleven: five councillors elected from the precincts, all women; five priests named by the temples, all men; and one king, to whom no one paid very much attention except when he had to break a tied vote, which the others made efforts to avoid.

Beneath the city ran thirteen mysterious tunnels carved by unknown hands. Once they had been the arches of bridges. Long since buried, they now carried the nourishing river under the city and out the other side to the wide ocean. Another city would have been named for that river, but instead it was the other way around: the river itself was called Seven’s Blood, or just the Blood for short.

And whenever someone new came to the city, they always thought, incorrectly, that the city had been named for the seven great singing statues, although just like the river, their number had been chosen to grace the name instead.

By unwritten accord, nobody who lived in Seven ever corrected the visitors. It was how you knew someone was a fellow citizen, since you couldn’t tell any other way. Among the people of Seven were the island cave-dwellers with their milk-pale skin, and brown fisher folk from the shores, and the deep-ebony farmers of the green fields that clung to the river before it reached the city, and travelers come on one of the thousand ships and boats and coracles that docked outside the walls every week. All those people had mingled furiously until there was not a feature or shade of skin or shape of brow or eye or chin that would let you distinguish a stranger who’d come through the gates five minutes ago from someone whose ancestors seven generations removed had lived all their lives in the city. Even accents differed wildly from one precinct to the next.

So no one told the strangers that Seven wasn’t named for the statues. The seven of them stood at the gates that led in and out of the city. The Gate to Morning and the Gate to Evening and the Sea Gate each had two, and one stood alone at the Gate of Death. They didn’t all sing at the same time, of course: even the ones that stood on either side of the same gate were angled differently into the wind, so it was rare for any two to sing at once, and if three or four were singing, it was time for the ships in the harbor to reef their sails and drop anchor and for the shutters to be closed so dust wouldn’t whip into the houses. Elders told their grandchildren delightfully gruesome stories of the last great storm when all seven had sung at once.

They were made of the pale white clay that the river spilled out on the far side of the city, full of its effluvia. Broken bits of pottery and scraps of fabric mingled with human and animal wastes, flesh and bone and sludge and all the city’s music. Clay-shapers had to work their hands over and over through every bucket they took, like squeezing fistfuls of flour and water, but there was a faint opalescent slick over the surface of that clay when it was fired that no one could mix or reproduce with glaze or paint. It was full of life, and therefore of death. No clay-shaper who put their hands to it wanted to work with any other, and none of them lasted more than five years before it killed them: a vein opened with a buried shard of glass or pottery, infections that festered, fevers that ate them away, or sometimes simply clay hunger that ran wild, so they worked day and night in their workshops until they fell down dead.

The statues had been meant, at first, to stop the city’s clay-shapers dying. The law of Seven now decreed that the white clay could only be used to replace the statues. The desert and wind together ground them away little by little, and when a crack appeared, or the mouth and eyeholes gaped too wide to sing, or a surface was worn away to featureless smoothness, the council voted the honor of making a new one to the greatest of the city’s clay-shapers. Once that shaper had finished their statue, they alone had the right to use the clay for the rest of their life, which was as a result generally short.

It happened once in a generation or so, and the fierce competition drove the rest to new heights. The craft of the great workshops grew ever more refined, and the ships carried away ever more delicate and fantastic vessels and cups and plates to all the distant reaches of the world. And whenever a statue cracked, and a new grandmaster was crowned, then for three years or four, sometimes five, a brief furious blossoming took place, and set the style for the next generation.

Kath was not the grandmaster of her generation: that was Hiron. He was unanimously elected to remake the left-hand statue at the Sea Gate, three years before Kath’s marriage, and he died the year after it, of blood poisoning. Kath herself was not even born to a clay-shaper family; she was the daughter of a master ironsmith. But she married one of the lower clay-shapers: a very good match. Her husband had a small personal workshop where he made everyday pottery for the lower classes: even the poor in Seven were proud of the dishes they set on their table, whether or not they could fill them. Unfortunately, he inconveniently died after fathering three children in the span of three years, with contracts outstanding.

He had taught Kath how to throw a serviceable plate and bowl and cup by then. After the three children were put to bed, she closed the shutters and lit candles in his workshop and filled the orders. She claimed he had already made them, they had only been air-drying before they went to the kilns. The kiln masters were not supposed to allow anyone not a member of the guild to fire their work, but they were sorry for her, and the story was just plausible enough that they accepted her pieces for firing. Afterwards she pretended that her husband had laid by a very large stock, which miraculously matched what her buyers were looking for, and the kiln masters kept letting her fill the bottom rungs of their ovens.

But finally the end of her six months of mourning came round, and the kiln masters turned to Grovin, the most heartless of their number. He had neither wife nor child nor even concubine; he cared for nothing except to preserve and glorify the highest of the city’s arts. He had fired every one of the great Hiron’s pieces, before the grandmaster had died; it was rumored they had been lovers. Anyway, ever since he had found out that his fellow masters had been letting the widow’s work through, he had been making increasingly cold and pointed remarks about how the blowing desert sand wore away even the strongest porcelain. So they deputized him to ban her, and when she next approached pulling her week’s wagon-load, they all disappeared and left him to turn her away.

She had the baby in a sling across her front—Kath was far from a fool—and still wore her mourning gray. But Grovin paid no attention to the baby. He told her flatly, “Only a clay-shaper may use the kilns. Your husband is dead, and it is time for you to stop pretending to be what you are not and go back to your father’s house.”

There were six other unmarried daughters in her father’s house. It had been crowded even before she had borne three children. “But, sir,” Kath said, “surely you don’t think an ironworker’s daughter could make these?”

Grovin snorted, but when she threw the cover off her work, he looked, and then he looked again, and was silent. He bent and carefully took a piece out of the wagon, a small simple cup made for drinking vin, the strong liquor that the poor preferred. It was utterly contrary to the prevailing style, the one Hiron had set: Kath’s piece had no ornament or decoration except a thin waving ridge that ran around the bowl just where the thumb might rest, inviting the hand to move the cup round as was traditional, tracing the endless line around.

The debate over letting her into the guild raged for seven days and nights, and was decided finally only because Grovin said flatly that he would fire her work even if no other clay-shaper came to his kiln as a result, and if he starved, so be it. They knew he meant it. The masters of the clay-shapers’ guild quietly agreed that the scandal would make more trouble than Kath would, so they let her in.

And indeed she didn’t put herself forward; she continued to make only common, everyday pieces, and kept her prices low. But by the end of the year, there was a line at her door, and the poor reluctantly began to resell her older wares, because they could get too much money for them. Eventually she stopped taking advance orders: instead she made what she had clay to make and once a week opened her shop to sell whatever she had. Everything sold to the bare shelves.

The masters eyed her work uneasily. Hiron’s statue at the Sea Gate was a marvel of the most delicate sculptural work; there was not a surface without ornament, and at its unveiling, a noble visitor from Wilsara over-the-sea had said—no one doubted it—that its song was as rich and complex and beautiful as the ten-thousand-voiced Great Chorus of the Temple of Thunder in that great city. For the last six years everyone had been striving to imitate and elaborate on his style. Kath’s work seemed like a joke when one of her squat cups was put next to one of the grandmaster’s triumphant fragile pieces, but if you looked at it too long, you began to feel the terrible sneaking suspicion that you liked the cup better.

Barely a month after she was let into the guild, the first few rebellious journeymen, mostly young men who liked to gather in taverns and argue loudly about art, began to imitate her style instead, and talk of the virtue of simplicity. While the fashion ought to have changed at some point, it was too soon, and too far. But no one knew what to do about it. A small group of the masters decided to go and speak to Kath and point out to her the hubris of setting up her own school, but the attempt foundered helplessly on the shoals of her solidity: her house full of yelling small children going in and out of the street playing, an untidy stack of her own pottery worth more than a chestful of jewels sitting dirty in the washtub, and Kath herself apologetically serving them tea with her own hands, because she explained the one maid was sick. It was impossible to accuse her of grandiose ambition, even as the masters held their mismatched cups as carefully as live birds, staring down at them and forgetting to drink until the tea was cold.

“So they’ve been to peck at you, have they?” Grovin said, that evening. He ate dinner at their house now. Kath had brought him home with her after she had learned he ate a dinner bought from a stall alone every night, disregarding his protests: he hated children, he hated women, he hated her cooking, and he hated company. He wasn’t lying, he really hated all of those things, but whenever Kath threw a piece she liked very much, she kept it for home use—“That’s your inheritance, so watch you don’t break them,” she told the children—and he did like great pottery, so after the first time eating off a blue-glazed plate that swelled from a faint shallow out to a thin edge, with small scalloped indentations all around the rim, he kept coming, and ate with his head bent over and staring down at whatever piece Kath was feeding him from that night, wincing and sullen at the noise around him.

“They don’t mean any harm,” Kath said. “I don’t know what to say to them, though. I do what I like myself, that’s all I know how to do. I couldn’t do anything like Master Hiron’s work without making a mash of it. But I told them so, and that I tell anyone who asks me as much, and they only looked glum.”

Grovin knew the clay-shaper masters a great deal better than Kath did, and he knew perfectly well they did mean harm, by which he meant putting worse pottery into the world. “They’ll make trouble for you,” he said, but as it happened, he made the trouble, and worse.

Two days after the clay masters came to see Kath, the right-hand statue at the Gate of Morning began to hum softly, its voice going deeper and deeper until it was only just barely audible, a tickle of unease at the back of the listener’s head. The clouds were already gathering over the sea, and the ships in the harbor were reefing their sails by the time the left-hand statue took up the song. Hiron’s statue at the Sea Gate sang very frequently, but usually in a few thin, reedy voices; that night it was in full chorus, and even in the rain, some people had come out to hear it, although not quite as many as there should have been.

By the second night, no one was in the streets, or anywhere but huddled in the deepest cellars they could get to, and the seven voices of the statues could no longer be heard over the general howling of the wind. But when the ferocity was over, and everyone came blinking out into the washed-clean streets, a path of total destruction as wide as three streets had been inscribed across the city, as though some god had come out of the sea and walked straight through to the Gate of Death, the holy gate, and the statue there, less than a hundred years old, had been obliterated.

“Oh, shut up, you cowards, you all know it’s got to be her!” Grovin shouted down impatiently, after the masters had all spent the first hour of their discussion very carefully not saying Kath’s name. The kiln-masters were allowed to come and sit in the gallery during the deliberations for a new grandmaster.

So were the journeymen clay-shapers, and after Grovin’s shout, all of them burst out into clamoring, either in support or violent opposition. Four fist fights broke out in the gallery and one on the floor. But that was exceptionally modest; there had been twelve, during the debate over Hiron’s appointment. Even the ones who didn’t want to name Kath—the very ones who had gone to lecture her, the previous week—had the uneasy sense that they had better. It seemed too pointed a message from the gods.

“But I can’t,” she said bewildered to Grovin, when he told her, smugly, afterwards. He stared at her speechlessly, and she stared back in equal incomprehension. “What would happen to the children? Anyway, I don’t want to die just to work in bone clay. That’s a thing for a fool young man to do, or a fool old one, not a sensible woman!”

“Your work will live forever while your children are dry in their tombs!”

“Unless my statue breaks after a hundred years,” Kath said tartly, “and I’d rather live on in my children’s hearts than a face of stone.”

Grovin spent an outraged hour straight shouting at her, then stormed out finally in a rage and went straight to the Gate of Death, and the temple of the goddess outside it, which had just escaped the general devastation. It was very large and grand and mostly deserted; everyone wanted to bribe Death, but few wanted to court her. There was only one priest, who listened to Grovin’s furious tirade and asked mildly, “What do you want?”

“I want her to make the statue!” Grovin said.

The priest nodded. “You ask for her death, then.”

Grovin did hesitate for several moments. But then he said, “She’s going to die anyway. Everyone does. But her work could live.”

“All things come to the goddess in the end,” the priest said. “But if you want to speed things up, you have to make fair return. A life, for a death.”

Grovin hesitated again, but to do him what small justice he deserved, not as long as the first time. “Very well,” he said, proudly and grandly, and three days later, the pains started in Kath’s belly. The priest at the temple of Forgin—the god of surgeons and their tools, a favorite of ironsmiths—palpated her stomach and shook his head. “The mass is large enough to feel. A year, perhaps.”

Kath walked out with Grovin and went home in silence, stricken. He didn’t precisely feel guilty; he was still full of his own righteous sacrifice. But he did wait several hours, until after the children were in their beds and Kath had sat by them all for a long time. Only then, when she came back to the table and mechanically made the evening tea, he finally said, “Well, you’ll do it now.”

She looked up and stared at him with the teapot in her hand, still hollow, and then she paused—not quite as long as he had, in the temple—and then she put down the teapot and said to him flatly, “No. Not unless you marry me first.”

Grovin stared at her. “What?”

“If you marry me and take the children as your own,” she said. “Otherwise I won’t.”

“You have six sisters!”

“And they’ll make it a fight over who takes my children in, for the chance of taking their inheritance, too,” Kath said. “Marry me, and give the children a home, and I’ll make the statue and work the white clay, as long as I can, to provide for them. Besides,” she added, “they’ll look after you in your old age,” and Grovin almost opened his mouth to say that he wasn’t going to have an old age, when he suddenly remembered the priest saying a life for a death, and understood only then, in real horror, that this was the price: he was indeed going to have an old age, and more to the point a long life of raising three small children, one of whom couldn’t speak in complete sentences yet.

But he knew better than to try and go back on a bargain with the goddess, so the next morning he and Kath were married, in a quiet ceremony attended only by her family and a group of young journeymen who drank at the tavern around the corner from her house; they followed in delight to witness Grovin’s doom: he was generally viewed with irritation by them all, for being a little too dedicated to art and showing up their own professed devotion.

Afterwards Grovin moved in with her: when she’d asked him to give her children a home, she’d only meant it in the legal sense. She’d already three months before bought the house next door to expand her workshop, so there should have been plenty of room, but the chaos of the household spilled into all the space available. Grovin put his small box down in the middle of a bedchamber that held a broken birdcage, a collection of small rocks, two rickety shelves, and six small boxes arranged behind little clay horses like a caravan, each one holding precarious towers of glorious glazed cups for cargo, one of which had already been chipped by the rough handling. He sprang to rescue them and looked around himself in almost savage despair, thinking of his own two-room house, scrupulously clean, with large cabinets against every wall, full of carefully spaced pottery, and his small cot in the middle of one room and his small table with its one chair in the other.

The next day, Kath went grimly to the clay fields, trailed by a ceremonial escort and a practical mule cart. Mostly when a new grandmaster first came to the fields, he spent a day alone in vigil, carefully sieving a few handfuls of the raw slip over and over to get the feel of it. Kath just had the two young men she’d hired shovel the slip into jugs and buckets until the cart was loaded up, and then drove back with it to the house. Two of her brothers-in-law, both ironworkers, had forged her five screens, going from one very coarse to one very fine, with large pans to go underneath them. The young men shoveled the clay on top of the coarse one and rubbed it through with wooden sticks, leaving behind a glittering deadly mess of pottery shards and pebbles, broken knife blades, chips of stone, frayed moldy rags. Whatever clay made it through into the pan, they rubbed through the next screen, and so on. Even the finest screen came out clogged with tiny gleaming slivers too small to tell if they had started as clay or steel or stone. When the last pan was full, they put the slip into a bucket and carried the screens and pans to the nearest fountain and washed them completely clean. Grovin followed and watched aghast as long trailing rivulets of precious white clay went running away into the gutters, along with all the detritus. He was not alone: the journeymen from the tavern were half-gleefully shocked in audience, and apprentices peeking in on their errands.

But the men Kath had hired were only laborers, and didn’t care. They carried the clean pans and screens back to the workshop and rubbed the clay through a second time, and then a third. Three days later, after the clay was dry, Kath put on a pair of gloves made of very fine mail, and then another pair of thick leather and wool, and then a third of coarser mail, and went through the clay putting a handful at a time into a fresh bucket, poring over each one with the cold suspicion of someone eating a badly deboned fish. She only ended with three buckets of clay left out of the entire cartload.

She didn’t begin with the statue, of course; she made a few test pieces. Grovin, sitting hunched in the kitchen trying not to watch the children playing roughly with three clay toy horses, spent the days in horrible thoughts: what if she wasn’t good at working the white clay, what if it diminished her prosaic pieces, what if she had ruined the clay with too much sieving.

Finally she came out of the workshop with six cups and two bowls on a tray for him to fire, and they were ruthlessly unadorned, even compared to most of Kath’s work. Everything was in the shape, and the shape was a little too simple, too stark, but Kath only said, “Fire them and we’ll see,” tiredly, and went to put dinner on with her hands unbloodied. When he brought them back after the first firing, she only made a simple bucket of clear glaze and dipped them three times, nothing more, and handed them back over.

But when he took them out of the kiln at last, he stood sweating and silent looking at them for a long time. The starkness was unchanged, and the glaze had dried clear, with an irregular crackling that interrupted and somehow brought forth the strange opalescent finish, and he picked up the first one before it was cool enough and burned his seamed leathery hands holding it, breathtaken, his eyes wet.

He carried the tray back to her house with a ceremonial air; not inappropriate, since the streets were full of supposedly loitering clay-shapers, who had all gathered to catch a glimpse. There was even a gathering of a dozen masters at the corner of Kath’s street, all of them pretending they had accidentally run into one another. Grovin stopped beside them and they gathered around and handled the bowls and the cups in silence, turning them and passing them from one to the other, before reluctantly putting them back on the tray and letting him go into the house.

Kath looked at the tray and only nodded a little, still looking tired; she was sitting down, although it was the middle of the day, and she had a hand over her stomach. “It’ll do,” she said, and then she took one of the cups, mixed strong wine with water out of the jug, and drank it down.

In the meantime, several more cartloads of clay had come in, and been sieved and washed and dried and winnowed. She began on the statue the next day. The head was as long as Kath’s arm from chin to crown, and almost faceless, only the slightest suggestion of the curve of chin and cheek, as if seen through a heavy veil. The mouth was the only opening, and that only a little, the surface of the clay caving softly into it as if a pocket of the veil had been breathed in. When Grovin saw it, he felt a stirring of unease, a guilty man who fears his wife knows what he’s been doing with his late evenings and is just waiting to make him sorry for it. “A woman?” he said, to cover it.

Kath said, “One I’m likely to know better soon,” with a ghost of humor, and he squirmed.

“Only one copy?”

“Yes,” Kath said. “If it doesn’t come out, I’ll make another.”

While it dried, she went back to making cups and bowls and plates, a small steady stream piling up. The smaller pieces dried quicker; they were ready to go into the kiln along with the head. Every one of them came out well; the head cracked down the middle and stained with smoke. He brought it back dismayed, but Kath only shrugged and began on another copy.

It was four months before the head came out clean, and Grovin was in rising alarm by then. But Kath ignored his increasing hints. She made one head at a time, weeks to dry it out, and in the waiting she heaped up more cups and plates and bowls and pots and jugs, so many that they made walls inside the walls of her workshop, so many that they overwhelmed the hunger and purses of Seven, and to empty the shelves Kath sold chests full to sea captains taking them away to distant cities. Gold took their place, and then that went out again in chests: she bought houses for each of the children to inherit, and for each of her sisters, and paid to apprentice all their sons to clay-shapers.

But of the statue there was nothing, except one broken or flawed face after another. Grovin had a moment of intense relief when one fired without a crack, but as soon as he brought it out into the daylight, he knew it was wrong. He had to study it for ten minutes before he realized what was wrong: a flawed faint line running from the left eye down the cheek, where the glaze had fought with the opalescence instead of marrying it, but even before he found it, he knew.

He brought it back to Kath anyway, in desperation, hoping that she might at least move on before recognizing that it wouldn’t do, but she only looked at him in surprise and then asked, “Are you feeling all right?” suspiciously, and made him drink a dose of one of the dozen medicines that now lined up on the high shelf above the table where the children couldn’t reach. Then she went back into the workshop and started over yet again. That head joined the others, in their cracked and broken pieces, in the alley behind the house where Grovin had to go twice a day to collect the children from the courtyard. He disliked walking past them.

At last the seventh head fired perfectly, though, and when he brought it out he sagged in relief and then put his hands over his face and wept. He had spent six hours the night before walking up and down with one of the children crying on his shoulder with toothache. The night before that, he had spent five such hours, after first spending an hour lying awake listening to Kath doing the same, and thinking of how little work she would be able to do, until those thoughts drove him to get up and send her to sleep. The day before that, the oldest boy had knocked over a salt cellar and smashed it into shards, and when Grovin had shouted in horror, the child burst into tears and Kath came running out of her workshop, hands wet with clay. Grovin had looked in past her shoulder just in time to watch a half-formed jug slumping into a formless pile on her wheel, like an undertow tide dragging away a jewel. He was very tired.

But when he took the head back to the house, Kath looked at it and sighed with something that wasn’t quite relief. “Well, I’ll go on, then,” she said, and gave him another wagonload of small pieces to fire.

She did all the statue the same way, one piece at a time, over and over until it came out properly. The year went, and the stomach pains came, but she refused to be hurried. The temple physician shrugged when Grovin finally dragged her there. “It hasn’t grown much. Another year, perhaps? Who can say.” Kath only nodded and went back to her workshop.

The goddess grew slowly in the back alley, lying flat gazing up at the sky. Tuning the sound of the statue was ordinarily a vast and difficult aspect of the task, but Kath made no effort to do anything towards it as far as Grovin could see. The statue only occasionally made an unpleasant shrill whistling noise, like a kettle not quite boiling, when the wind ran into the opening at the bottom. The pitch changed only slightly as the body grew slowly down from the neck to the shoulders over the next year.

At the end of the second year, the priest of Forgin shrugged again, and sent them away with no promises. The statue crept towards its waist. Crate upon crate of bone clay dishes went out the front door. The young journeymen from the tavern had persuaded Kath to give them places in her workshop in exchange for doing her errands; they made dishes out of ordinary clay, but in her style. Grovin eyed them with disdain and refused to fire their pieces, except for one or two he grudgingly allowed as not entirely worthless. They were all annoyed with him, until one day they weren’t, and began demanding that he tell them what was wrong with each piece they made, which annoyed him instead. But little by little they improved, roughly at the same rate as the statue grew.

The children grew also. At some point, Grovin couldn’t even keep thinking of them as the children, as much as he tried to; now they were Shan, who came home from playing boisterous games every day in cheerful dirt he had not the least hesitation in marking all the dishes with, and Maha, who liked to put together mismatched plates whenever she was told to set the table, and Ala, who still didn’t talk much and managed in her quiet obstinate way to get into the workshop every day. Grovin at last gave up and tolerated it because she didn’t interrupt Kath’s work. She only sat in a corner and watched, not her mother’s work but her mother, as if she was trying to store up something she hadn’t been told was soon to be gone.

Grovin had fed them and bathed them and told them bedtime stories of the hideous fates that awaited evil children who smashed breakable things, which they all loved so much they demanded new ones every night, although they showed no signs of becoming more careful with the dishes as a result. He had grudgingly begun to teach Shan his letters, mostly to keep him sitting in one place for awhile and away from the crockery, and Maha had begun to pick them up as he did.

Ala had no interest. But one morning Grovin came out and looked into the workshop: he measured his days by whether Kath was well enough and sufficiently free from distraction to get up and start working in the morning. She wasn’t there, but Ala was sitting at her table, playing with scraps of clay as all the children often did, only she was playing with scraps of bone clay, and when he rushed inside, she looked up at him and stopped him by holding up a thumb cup, the first work of apprentices, which Kath often made and encouraged her own journeymen to do, pressed out with fingers and hands instead of on the wheel. Ala’s cup was not competent; her small fingers had left lumpy marks and visible fingerprints, and the rim was uneven, but it had something more than the charm of a child’s work, which you liked only because you loved the child, which Grovin resolutely didn’t. He would gladly have picked it from a shelf in some cheap secondhand shop and put it on display next to a few examples of the journeyman work of the same clay-shaper, and then a single masterwork, to see the development of the eye and hand and style. He took it from her hands very carefully and put it on the shelf with the drying pieces and led her to wash her hands in the small basin Kath kept always ready now, with a row of jugs the journeymen filled fresh at dawn and a big slop bucket beneath to dump the water in after every single washing. He a little reluctantly said, “You must not touch the white clay again,” as he made her first soak her hands and wave them around in the basin before bringing them out to be washed with the sludgy soap Kath kept half-dissolved in a dish on the counter.

“It’s not the clay,” Ala said.

It was as long a sentence as he had ever heard her produce, but he didn’t care, so he wasn’t paying much attention. “The bone clay,” he said sternly again. “You must not touch it.”

Ala looked up at him from the basin and said, “It’s not the clay hurting Mama,” with an effort that made it seem an accusation. Grovin flinched. He did not know what to say, but he was rescued: Kath came in, saw what he was doing, and in moments she was scolding and alarmed, and then Ala said again, “It’s not the clay!” and burst into tears.

The whole morning was lost to soothing her: when she finally recovered and ran outside to play and yell, Kath spent an hour just sitting tiredly at the table, breathing deeply over a cup of tea. “Well, at least it’s not the clay,” she said finally, with a ghost of humor, and Grovin stared down at his hands as she pushed herself up and went at last into the workshop. He still wasn’t paying attention to anything but his own guilt; it took him catching Ala with the bone clay a second time, two weeks later, making a roly-poly bliba figurine of the kind that the children of Seven loved to play with, round clay balls for arms and legs and head and belly. She didn’t repeat herself, only stared at him mulishly after he finished lecturing, the figure on the table with its slightly tilted expression staring at him too, and in her silence, Grovin finally heard the words.

Hiron had been twenty-seven when he’d been chosen, ferociously proud and careless of his health the way only a healthy young man could be. He had never spoken a word of fear or hesitation to Grovin; the closest he’d ever said was, “They’re usually giving it to dried up old ancients. It’s no wonder they die so soon. Anyway, no one can live forever,” smiling, and he’d smiled even after he’d shown Grovin the hand of his statue, the intricate surface with its layers of small disks built up, tiny mountains like an army of bliba figures flattened out, and the palm stained dark brown with his blood, like a mirror of the white bandage wrapped around his own hand. It had been only three months after he’d begun. “A piece of glass,” he’d said, still careless. “I didn’t see it. It’s nothing, a shallow slice, the priest says it’ll be closed in a week.”

The wound had closed only after three, and the scar never stopped being irritated and red. Both of Hiron’s hands had been a battlefield of faint scar lines and half-healed cuts by the Festival of the Sun, and one of the other masters had even ventured, “Perhaps you should rest them a while.” Grovin had eyed the man with irritation: at that very moment Hiron had been halfway through the magnificent breastplate, a marvel of delicate carving done at just the right stage of air-drying; he rose three times a night to check the sections, to be sure he didn’t miss the chance.

Hiron had laughed a little, and said, “I’ll rest them when the statue is done,” but a month later, he had rested them sooner after all, because he spent a week vomiting and with the flux. Grovin hovered, feeding him soup and bread and wine with honey, miserably anxious: there were four pieces waiting for carving. Hiron tried to go to the workshop once, but his hands were shaking too badly; he scarred one piece beyond redemption, and then had to run staggering to the pot again anyway. After four days, Grovin looked in on the pieces that morning, then went back to his bedside and said, “It’s no use, they’re gone. You’ll have to remake them when you’re well again,” and Hiron had wept a little before he turned to the wall and slept for the better part of three days.

His hands were healed a little more after the enforced rest, but he had a hollowed blue look to his face that hadn’t been there before. He had been slower, afterwards; he only lost three pieces waiting for carving when feverish shakes laid him up two months later. He was sick three times during the rainy season, and listless; he was better once the weather dried out, but when the statue went up at last—after only eleven breakneck months of work—he came home from the dedication ceremony and lay down and was sick for a solid month with an illness no priest or physician or wisewoman could name or cure. Grovin brought a dozen through to look at him, spending the last of his own money to do it; Hiron had not sold a single piece since beginning to make the statue, and Grovin had not fired anyone else’s work. Neither of them had ever put much of anything aside.

The landlord came by and apologetically said that he had to have the back rent, which wasn’t to be had. Grovin had to sell four pieces of his prized collection, in anguish, although he managed to sell them to temples to be put on display, so at least he could go and visit them. “Never mind,” Hiron said, consolatory. “The statue’s done. As soon as I’m well, I’ll sell some pieces, and you’ll buy them back, if you really want to bother.” Hiron himself had never had much patience for the work of other clay-shapers.

He did rise at last, thinner, and went back into the workshop, back to the clay. But he wasn’t quite the same. Grovin swallowed it for a month, but he couldn’t bear it; when Hiron tried to hand him one truly awful urn, finally Grovin burst out, “What are you doing? This looks like the work of those guildless imitators down by the docks, making trash to pawn off as the grandmaster’s work. It’s—timid.”

Hiron had flinched, and then he’d smiled again, a little waveringly, and said, “You’re always right, Grovin,” and then he’d taken the piece and smashed it. His pieces improved after that, but there was still a thread of what Grovin called caution running through them, something withheld, for the next two years. Hiron wasn’t sick quite as often, and once he was making pieces for sale, there was more money for food and firewood, although never quite enough to buy back Grovin’s pieces. He never brought in as much as Kath’s crates full of dishes, and the money had somehow vanished more quickly even with only their two mouths to feed.

Then at the start of the fourth year, the blood-poisoning took hold. Hiron was feverish every evening, even when he felt well in the mornings. Everyone consulted could name it, of course; the symptoms were well known. There was no cure, except to stop working the bone clay. The grandmaster Ollin had even done so some two centuries before; he had died a year later in a plague and was still spoken of disdainfully among clay-shapers as having been justly punished for cowardice. Hiron and Grovin had insulted his name amongst themselves many times.

Hiron didn’t stop working the clay. Grovin was a little afraid at first, not of that, but of another weakening in his work. But the timidity didn’t return. Hiron’s work bloomed instead, going abruptly larger and stranger and even more complicated and convoluted. The pieces he made had no purpose but display, and found few buyers, but Grovin gloated over them with brooding joy, firing them with immense care and almost alone in the kiln; he added in only grudgingly enough other goods to pay for the fuel, at rates so low that their shapers wouldn’t complain about having their work treated dismissively and shoved to the sides. Hiron’s pieces became still more wild as the fevers crept further and further into his days, figures that twisted and writhed as if against strangling bonds. He had long since stopped speaking of when I’m better. But he still never spoke of fear. Grovin took the pieces that didn’t go in the final sale and used them to decorate Hiron’s tomb, a monument he considered greater than the statue itself, even if less refined tastes didn’t appreciate them properly.

Hiron had lasted four years, in the end. Longer than most grandmasters. But the bone clay had been taking him from almost the beginning; in a long, slow feasting, not a quick slaughterhouse blow. Sitting in Kath’s workshop, Grovin stopped lecturing Ala and instead looked down at her small, tender, unmarked hands. When Kath came in, he took her hands and turned them over, peering close: one small burn, from touching a cooking pot, and not a single cut, and her pains had not changed since the day they had first gone to the temple of Forgin three years before. She had been ill, now and again, but not with clay fever, or poisoning, or infections.

“Well, I’m not having you be the proof,” Kath said to Ala, and sent her to sit in her room for punishment, and then she called in her journeymen and told them all that she’d let some of them knead the bone clay for her, if they were willing to try and see if any of them began to be ill. “But don’t any of you do it if you have a child coming,” she added, “and I won’t have any bragging or teasing; it’s not a joy worth dying for.”

Grovin stifled himself before them, but when the journeymen had boiled out again in glee, he snapped, “It should be. That’s what’s wrong with their work: they don’t care enough.”

“If they don’t care enough to die for it, that’s as much as saying they’ve got sense,” Kath said, washing her hands off, and for a moment he hated her.

“Do you feel nothing of your own art?” he said through his teeth. “I hardly know how you can make your work when you talk of it like a farmer, only worried about bringing your crop to market. I suppose there are birds that sing without understanding their own music—”

Kath startled round at him, surprised and hurt, but even as he stopped, she went indignant instead; she faced him and put her hands on her hips. “You love pottery because you’ve put your heart inside it,” she said, sharp, “and you don’t love the world because you’ve put none of yourself into any other part of it. Well, my heart’s not shut up in a jar on a shelf. I understand my work, better than you. I’m making a thing out of the bones of the dead, and if it lives again, it’s only because someone living loves it, even if it’s just me myself. You can pretend, if you like, that a lump of baked clay means something on its own, even if no one touches it or looks at it or rejoices in it, and make that your excuse for not caring what any human being needs or wants. It’s just another way of being selfish.”

She swiped her wet hands off against her hips, back and forth, a decided gesture, and walked out of the workshop, back into the kitchen, with the shouting children. Grovin stood unmoving and blind there a long moment, and when he saw again, he had turned without realizing it towards the door, towards the faces of the goddess, blackened with smoke, cracked, misshapen; the goddess with her veiled face with its open mouth waiting, waiting to breathe and live.


Загрузка...