Глава 13

Даррел фыркнул. Я старалась не смотреть на него, лишь краем глаза заметила, как он гневно убирает брошенный в сторону короткий меч в ножны. Фонарь мой благородный рыцарь оставил в траве. Даррел быстрым шагом отправился дальше по тропинке, будто намекая, что не станет ждать Астуриаса.

— Милый глупец, правда, Коралина? — мягко обратился ко мне звездочет.

Я молча опустила голову, делая вид, что убираю мох с камней. Астуриас подошел ближе. Его плащ с шелестом тащился по траве. Я могла лишь удивляться, почему белоснежный мех до сих пор оставался таким светлым.

— Думаю, мы с тобой еще увидимся, девочка. Постарайся впредь быть любезнее. Мне не хотелось бы еще раз испачкать свой парадный плащ. Черная проклятая кровь плохо отстирывается.

Он ушел, взметнув полами плаща. На меня посыпались ветки и песок, но то были лишь досадные мелочи. Фонарь, оставленный Даррелом, погас, оставив меня в кромешной тьме. Я так и не успела рассмотреть то, о чем говорил воспитанник короля. Да и мне было не до этого. Как только голоса вяло переругивающихся мужчин стихли вдалеке, я расплакалась.

Меня снедала ненависть к этому человеку. Что я ему сделала? Какая-то девчонка, как он сам говорил, а столько злости. Чем я успела ему помешать? Он даже огонь в фонаре специально погасил, чтобы оставить меня в темноте.

Воспоминания о матери растоптали мое сердце. Конечно, в то время я была еще слишком мала, чтобы толком запомнить ее. В летописях о королеве говорили лишь дурное, а все заметки, оставленные в начале ее правления, были уничтожены Астуриасом. Казалось, звездочет хотел стереть с лица земли любую память о моей матери, а я была последним оставшимся кусочком.

Мне с трудом удалось взять себя в руки, чтобы не возвращаться в монастырь с опухшим от слез лицом. Я даже отыскала несколько гладких камней и приложила их к коже, чтобы убрать покраснения.

Астуриас не должен был знать, что ему удалось ранить мои чувства. Пусть все будут уверены в моей бессердечности. Так им не придет в голову пытаться меня задеть.

Такая у меня была стратегия: первой начать говорить о матери, чтобы все решили, будто эта тема вовсе не болезненная.

Если все сработает как надо, Астуриас начнет искать другие способы меня задеть. С остальным я смогу справиться, а вот слышать, как он произносит ее имя своим грязным языком было выше моих сил.

— Урод, — прошипела я. — Однажды ты очень сильно пожалеешь, что лишил меня детства и родителей.

Лес откликнулся тихим шелестом листьев. Холодный ночной ветер растрепал мои иссиня-черные волосы, остудил жар в груди. Поляна снова затихла, и только стрекотание насекомых да уханье совы напоминало о том, что я здесь не одна. Мраморная Акра не сводила с меня пристального взгляда. Ее ласковый всезнающий прищур раздражал. Она словно на всех смотрела чуть свысока. Как мать, отчитывающая детей. В ее взгляде читалось беззлобное родительское: “Ну я же говорила!”

Загрузка...