— Несколько членов нашего отряда были взяты в заложники. Барьер под Зарядьем убрать не удалось, деревня не пострадала. Часть леса сожжена, Сивый отвел второй отряд к границе с…
— Довольно! — крикнул Астуриас, вырывая тетрадь из моих рук. — Хватит.
— Что это? — удивился король.
— Личные записи лорда аш’Бааша на криотанском приграничном наречии, — улыбнулась я. — Довольно интересный шифр. Вы дозволяете мне говорить?
Отец откинулся на троне и смерил меня взглядом. Беатрис нервно постукивала каблучком по постаменту.
— Разве я запрещал? — сказал король.
— Лорд Астуриас поймал меня у входа в зал и сказал, что вы велели молчать, Ваше Величество, — скороговоркой произнесла я, чтобы звездочет не успел остановить.
— Я не запрещал, — мрачно ответил король.
— Это вмешательство в процесс суда, — сказала Матерь. — Он запретил ей защищаться, прекрасно зная, что у вашей дочери даже не было возможности позвать свидетелей.
— Разве я не прислал вам письмо месяц назад?!
— Впервые слышу. Я писала вам каждый месяц об успехах вашей дочери, но ни разу за двенадцать лет не получила ответа.
Воцарилось молчание оглушительнее любого крика. Я смотрела на звездочета. Он единственный из присутствующих не отводил от меня взгляда. Мы изучали друг друга. Я знала, что моя ненависть взаимна и впервые в жизни была рада, что он еще ходил по земле. У меня была возможность уничтожить его лично, раздавить, стереть в порошок все то, что Астуриас так долго строил.
О, я знала, что за игру он ведет. Звездочет строил свое собственное королевство, в котором фон Эгартам не было места. Ни отцу, ни Беатрис, ни мне.
— Откуда она знает старые наречия? — сменил тему король.
— Это обязательная программа для моих послушниц. Точнее, для самых талантливых из них.
Матерь откинула косы с плеч и мягко улыбнулась. Ее лицо излучало добродушие, хотя мне чудилась угроза в вздернутом правом уголке губ. Матерь посмотрела на Астуриаса.
Звездочет оправился от потрясения и уже спрятал книжицу к себе под плащ. Его алый бархатный костюм словно напитался тенями, в складках пролегали полосы мрака. Звездочет развел руками, словно извиняясь за свою ошибку, и отошел к колоннам. Выражение его лица скрадывали тени, которые не могли разогнать ни витражные окна, ни размещенные по всему залу светильники.
— Мне нужно время, — сказал король. — Коралина фон Эгарт невиновна, но восстановить ее права на трон я не могу.
Аристократы оживленно загалдели. Впервые за долгое время на политической арене Хорта появился новый сильный игрок, и его продвигала Матерь, до этого момента придерживающаяся политики невмешательства.
— Она доказала свою покорность! — восклицали с галереи.
— Вылитая мать…
— Уж получше северного щенка!
— Звездочет солгал, почему его не…
— Пусть указ подпишут сейчас!
Голоса сливались в единый белый шум, не оставляющий следа в моем сознании. Я вяло шевельнула рукой, но даже такое простое движение далось мне с трудом. Мир стал безумно далеким, оглушающе громким и совершенно мне безразличным. Я была в Красной Зале, но происходящее казалось мне лишь сном, дурным видением, бредом горячки.
Колонны опасно накренились. Лицо Матери исказилось, раздвоилось и снова соединилось в безумной пляске мира.