Через несколько дней все было готово к турниру. Дворец наполнился веселыми голосами и ароматами благовоний, жареного мяса, вина и пота. Придворные пытались перещеголять друг друга в искусстве нелепо наряжаться.
Я, следуя намеченному плану, появлялась в старых платьях мамы, меняя лишь сюрко. Мои по-домашнему простые наряды вызвали насмешки Беатрис и ее фрейлин, но часть герцогов и баронов с уважением отнеслись к моей показной скромности. Еще больше знать одобряла мою привычку отсиживаться весь день в библиотеке.
После того случая с каурой кобылкой мы с Грейс не рисковали появляться у конюшен. Моя компаньонка даже пошла к швее пешком, мотивировав это тем, что свежий воздух полезен для здоровья, а переломы в неожиданных местах негативно влияют на способности девушек к танцам.
Я даже спорить не стала. Крыть мне было нечем. Я-то на Даррела свалилась, а так кто знает, что было бы? Нога может застрять в стремени, а своенравная кобыла протащить тебя по брусчатке через весь город.
В общем, Беатрис была уверена, что во время турнира на меня никто даже не позарится. На ее фоне я выглядела неудачницей: бледная, болезненно худая и слишком молчаливая.
А в последние дни мне еще приходилось делать вид, что я безумно злюсь на швею и Беатрис, которая оставила меня без наряда на праздник. Еще и король пару раз вызывал меня к себе, чтобы показать новости с границ.
Становилось хуже. Люди стекались в столицу с окраин Хорта, рассказывая ужасные вести и порождая хаос в умах людей. Пограничники несли к нам байки о двухголовых змеях, моровом поветрии и крысиных королях, которых находили в разных деревнях.
Больше эти “мистические” случаи не пытались приписать местным старухам со скверным характером. Люди метили повыше. Проклятая принцесса упоминалась в кабаках чаще, чем за все предыдущие года, но на этот раз в людской разноголосице появился настоящий страх. Проклятье перестало быть эфемерным. Люди думали, что оно уже начало сбываться. Теперь весть о моем помиловании не вызывала бурных восторгов.
Они бы сейчас и Даррела на трон посадили, лишь бы избавиться от меня.
— Турнир начнется через пару часов, — сообщила Грейс, раскладывая на постели платье и украшения. — Дамы обычно приходят на пару часов раньше, чтобы показать наряды.
— Мы опоздаем, — решила я. — Придем к самому началу, но пока еще нет короля.
— Так не принято.
Грейс окинула взглядом мою затянутую в корсет фигуру. Я уже успела надеть подходящее белье и даже натянуть нижние юбки. Дело оставалось за малым: упаковать меня в шелковую броню цвета королевской семьи. Я уже предвкушала нашу с Беатрис встречу. О, как на изменится в лице, когда поймет, что пакость не удалась!
К тому же, блондинкам не идет фиолетовый. Хоть где-то я могла порадоваться своему необычному для жителей Хорта черному цвету волос.
— Нельзя позволить ей испортить платья до начала турнира, — сказала я. — У нас нет запасных вариантов.
— Вы появитесь позже всех. Никто не успеет рассмотреть вашу красоту.
— Я буду сидеть в королевской ложе. Придворные смогут любоваться мной несколько часов, а то и дольше. Турнир может затянуться. Прибыли даже межевые рыцари.