Глава

21


Витарус был прекрасен.

Все боги были прекрасны, и все смертные знали это. Но когда люди говорят, что боги прекрасны, вы представляете себе красоту человека, возможно, даже красоту вампира, нестареющего и совершенного.

Нет. Нет, это было совсем не так. Красота Витаруса была красотой горного хребта или грозы, красотой солнца, отражающегося от горизонта равнины, красотой свирепой летней бури, которая убивает половину городского скота, трагической красотой тела оленя, гниющего и возвращающегося в землю.

Витарус был прекрасен, как смерть была прекрасна за мгновение до того, как заберет тебя.

Он опустился на землю, но ноги его не касались, а парили над кончиками редкой травы. Он был высок и грозен. Его волосы и глаза были вечно меняющимся золотом солнечного света и пшеничных полей, а кожа сияла бронзой. На нем были свободные брюки из шелка и длинный халат без рукавов, который при каждом моргании казался то зеленым, то золотым, и он был распахнут, обнажая худой торс, покрытый силуэтами цветов и листьев. Его руки и предплечья были темнее, чем все остальное, вплоть до локтя — они выглядели непохожими друг на друга, хотя я не могла понять, почему, ведь я была поглощена собственным непреодолимым страхом.

Его окружал мерцающий белый туман. Когда он подошел ближе и его влажность прилипла к моей коже я поняла, что это был водяной пар. Трава шелестела, зеленела, и увядала под его ногами.

На мгновение его присутствие парализовало меня.

И тут его бескорыстный и жестокий взгляд, упал на мою сестру. Мина сжалась, как лань, загнанная в угол волком, и это зрелище пробудило во мне все дикие защитные инстинкты.

Я даже не помнила, как добежала до поля.

— Уходи, — прорычала я, отпихивая Мину в сторону и падая на колени перед Витарусом. — Уходи, Мина.

Я не стала оглядываться, чтобы проверить, послушала ли она меня — ведь бежать было некуда.

И я не смогла бы, даже если бы захотела, ведь глаза Витаруса встретились с моими. В них было миллион цветов неба и земли, все оттенки лучистого солнца и грубой грязи.

— Это была не она, — сказала я. — Она невиновна. Она не сделала ничего такого, что могло бы тебя обидеть.

Его взгляд был настолько завораживающим, что я не сразу вспомнила, что нужно склонить голову. Я опустила подбородок, но крепкая хватка снова подняла его. Прикосновение кожи Витаруса к моей вырвало из моего горла вздох.

Меня одолело головокружение, а по телу пробежала волна жара и слабости. Я ощутила дыхание смерти на моей коже, слишком знакомое ощущение, которое я не чувствовала настолько сильно уже очень давно. Мой взгляд переместился на потемневшую кожу предплечья Витаруса, и природу его рук, ту, которую я не могла определить несколько мгновений назад, и она поразила меня: эта рука была гнилой, его кожа была крапчатой и фиолетовой, кишащей насекомыми. Другая рука была темной с богатым оттенком почвы, корни которой извивались по его мускулистым предплечьям, как вены, а на кончиках пальцев прорастали зеленые ростки.

Упадок и изобилие. Чума и жизненная сила.

Он крепко держал мой подбородок, не позволяя мне отвести взгляд.

А потом, после долгого мгновения, он улыбнулся.

— Я помню тебя. Как легко забыть о том, что для тебя время идет вперед. Прошло пятнадцать лет. Мгновение, и все же целый период времени. Как быстро ты растешь и увядаешь.

Его большой палец погладил мою щеку, и на ней вспыхнул жар. Мои ресницы затрепетали, и на мгновение я увидела своего отца, стоящего на коленях в этих самых полях, как и я сейчас.

— Тогда ты была всего лишь жалкой больной овечкой. Смерть проникла в маленькую девочку, — промурлыкал Витарус. — А теперь посмотри на себя. Время так милостиво к людям. И настолько же жесток.

Он ослабил свою хватку, жар спал с поверхности моей кожи. Я прерывисто вздохнула.

— Здесь тебя никто не обижал, — сказала я.

Улыбка Витаруса увяла.

— Один из моих последователей был убит. А вы… от вас обеих несет зловониями моей предательницы кузины Ниаксии. — Его глаза поднялись выше меня, на горизонт Адкова. — Весь этот город воняет им.

— Они не имеют к этому никакого отношения, — выдавила я из себя. — Они достаточно настрадались. Пожалуйста.

Я не могла придумать, что делать, поэтому я умоляла.

И это было неправильно.

— Достаточно? — недоверчиво спросил Витарус. — Достаточно? Что значит достаточно настрадаться? Мышь страдает от клыков змеи. Змея страдает от когтей барсука. Барсук страдает от зубов волка. Волк страдает от копья охотника. Не существует такого понятия, как достаточно настрадаться.

Его слова были полны злобы, но его тон, почему-то, не был таким. Он казался искренне озадаченным моим заявлением, как будто ему была чужда сама мысль о том, что страдание может быть жестоким.

Меня захлестнула истерическая волна сочувствия — потому что он, как и я, изо всех сил пытался понять человеческую природу. Может быть, мы оба были настолько плохи в этом, что из-за этого погиб бы весь мой город.

— И это все, чем мы для тебя являемся? — сказала я. — Животными? Неужели ты будешь тратить жизни животных так, как ты растратил жизни людей, которых ты здесь погубил?

Лицо Витаруса стало холодным.

— Ты говоришь со мной о расточительстве, — усмехнулся он. — Здесь пролилась кровь одного из моих последователей. От тебя несет сукой, которая предала меня. Я кормил твой народ тысячелетиями. Приютил вас. Дал вам цель. И все же ты отвергаешь меня. Не уважаешь меня. — Он огляделся вокруг, скривив губы в отвращении. — Я никогда не понимал привязанности других к тебе подобным. Что бы выросло на этой земле, если бы здесь не было этого жалкого нагромождения камня и дерева? Возможно, я бы предпочел увидеть это. — Он издал низкий смешок. Он звучал как ветер в кронах деревьев. — В этом и заключается ошибка моего рода. Предполагать, что люди интереснее всех остальных миллионов форм жизни в этом мире. Нет. Вы не интереснее. Вы просто создаете еще больше проблем.

Его взгляд вернулся ко мне, и то, что он увидел на моем лице, заставило его снова издевательски рассмеяться.

— Видела бы ты свое лицо, девочка. Такая ненависть. — Он сорвал одну из роз с одного из кустов и покрутил ее между пальцами. Лепестки зашелестели и расцвели, размножаясь, пока не упали на землю, а лоза стебля обвилась вокруг его руки. — Цветок не ненавидит. Он выполняет свою функцию, а затем тихо возвращается в землю.

Я действительно ненавидела его. Я хотела плюнуть ему в лицо, проклясть его и ударить. Если бы убить бога было так же просто, как убить его последователя.

Но в голове мелькнула мысль о Мине. О Фэрроу, и тот дикий риск, на который он пошел ради меня. Мой народ и болезнь, которая поглотит их всех. А потом я подумала о Вейле и молилась, чтобы он был уже далеко, чтобы не попасть под власть обиженных на него богов.

Я ненавидела Витаруса. Но то, что я чувствовала к ним, было сильнее моей ненависти.

Нет, я не могла убить бога. Я не могла успокоить его пустыми извинениями. И уж тем более я не могла побудить его сердце к состраданию.

Но…

— Я заключу с тобой сделку, — проговорила я.

Витарус сделал паузу, его это заинтересовало.

Боги не были сострадательными или склонными к логике. Но им было скучно. Они любили игры, любили заключать сделки.

Я не позволила своей надежде проявиться, когда он наклонил голову, и на его губах появилась медленная улыбка.

— Прямо как твой отец, — сказал он. — Знаешь, он тоже заключил со мной сделку давным-давно.


Загрузка...