Глава 1

День выдался на удивление мерзкий. Аля пнула окурок на остановке и в ожидании автобуса присела на край лавки, брезгливо протерев ее перчаткой от дорожной пыли… 

Ничего не предвещало неприятностей, но, только стоило переступить порог педагогического университета, как ее пригласили в кабинет ректора.

Ректор вуза Алексей Васильевич – мужчина невысокого роста – напоминал неприятную толстую жабу с уродливыми бородавками на лице. Маленькие глубоко посаженные глаза смотрели на нее, словно буравили насквозь, а на его губах блуждала снисходительная улыбка.

— Ну что встала у порога, Васильева? Проходи, присаживайся, в ногах все равно правды нет, — он показал на свободный стул напротив себя. — Надеюсь, не надо объяснять, зачем я тебя пригласил?

— Понятия не имею, — нагло ответила Аля.

— Математику с первого раза ты не сдала, как, впрочем, и со второго, и с третьего. Ты прекрасно осведомлена насчет требований Иосифа Викторовича и все же не смогла сдать предмет хотя бы на «удовлетворительно».

Девушке захотелось закрыть уши руками и громко запеть, чтобы не слышать нравоучений ректора. Какие требования могут быть у шизофреника, вступившего в возраст мумии? И все же еще вчера Аля надеялась, что случится чудо, и ей сменят преподавателя для пересдачи, но в этой жизни ничего просто не бывает.

— Мы вынуждены оформить приказ о твоем отчислении.

— Я не понимаю, почему я не могу пересдать экзамен другому преподавателю? Ведь Иосиф Викторович многих студентов специально заваливает, — она стояла на своем до последнего.

Но все сказанное ею уже не имело значения. Ректор каждую сессию чистит ряды бюджетников, переводя на освободившиеся места тех, кто в ком он очень заинтересован — всегда найдется родитель, готовый стать неплохим спонсором.

— Не вижу необходимости. Иосиф Викторович — кандидат математических наук, автор многих книг. У нас нет никаких сомнений в его профессионализме.

Все сказанное в свое оправдание Алей напоминало ничто иное как пустое сотрясание воздуха. 

Покинув вуз, она с понурой головой дошла до места своей временной работы. Ей казалось, что не так уж и плохо подрабатывать официанткой, но и тут ее постигла неудача — администратор клуба Леночка обвинила ее в хищении кругленькой суммы, которую она якобы умышленно не внесла в кассу. Права голоса у Али не было, и, прилично потрепав нервы, Леночка выставила ее за дверь, пригрозив полицией. Аля долго билась в закрытые двери, выкрикивая самые смачные ругательства в адрес этой крашеной особы. 

— Гадина! — выругалась вслух. 

От сильного стресса Алю ощутимо потряхивало. Она пыталась понять, как теперь посмотреть в глаза родителям – даже первый курс не доучилась! А ведь именно благодаря семейным накоплениям она несколько месяцев оплачивала съемную комнату и готовилась к вступительным экзаменам в университет…

Из-за поворота вывернул автобус и, остановившись, распахнул двери. Не обратив внимания на его номер, Аля поднялась в салон и села у окна, невидяще глядя на скучный осенний пейзаж городских улиц. Погруженная в мысли, она не заметила, как проехала свою остановку, и только автоматизированный женский голос, сообщивший, что автобус дальше не идет, вывел ее из них.

Аля откинула с головы капюшон красной толстовки  и огляделась, пытаясь понять, каким образом оказалась у парка. Все автобусы, уходившие с остановки, где она села, всегда сворачивали с набережной и проезжали мимо железнодорожного вокзала. Сделав глубокий вдох, Аля пошла через парк с несколькими старинными храмами и музеем зодчества. Асфальтированные дорожки зоны отдыха, разбитой на берегу широкой реки, лабиринтом расползлись по всей ее территории. Аля уверенно отправилась по той, по которой часто гуляла с однокурсницами. Девушка шла, почти не глядя по сторонам, пока ее внимание не привлекло зеленоватое свечение. Они с подругами не раз отдыхали на краю глубокого оврага, но ничего подобного никогда не видели.

— Неужели химические отходы? — буркнула под нос Аля, но сразу отмела эту мысль как бредовую. Откуда взяться отходам в центральном парке?!

Не справившись с охватившим ее любопытством, девушка свернула с дорожки и стала осторожно спускаться, но, поскользнувшись на мокром склоне, не просохшем после вчерашнего ливня, кубарем скатилась на дно.

Заработав при падении шишки и ссадины, Аля кое-как встала и двинулась на свет. Каждый шаг давался с трудом — вязкая почва затягивала ноги, словно зыбучие пески, но Аля упорно продолжала идти, не отводя взгляда от  зеленого сияния, которое при ее приближении разгоралось все сильнее. Словно глупый мотылек, она тянулась к нему, не задумываясь ни о чем. Добравшись до мерцающего огонька, она, не обращая внимания на вспыхнувшую тревогу, как зачарованная протянула руку и прикоснулась к нему. Свет резко сжался в точку и тут же полыхнул с новой силой. Внезапный порыв ветра растрепал собранные в пучок волосы, небрежно раскидав длинные пряди по плечам девушки. Зажмурившись от неожиданности и испуга, она на мгновение почувствовала окутавший ее с ног до головы холод.

Аля так бы и стояла, боясь открыть глаза, но внезапно за ее спиной раздался громкий топот копыт. Быстро обернувшись, она увидела мчавшуюся прямо на нее повозку и застыла от шока, не в силах отпрыгнуть в сторону. Ее испуганный взгляд метнулся к крыше экипажа. Всем существом Аля захотела оказаться там, подальше от земли и страшных копыт, грозивших вот-вот втоптать ее в твердую почву.

Глава 2

Плотно зашторенные окна не пропускали свет, комната утопала в темноте, и к потухшему камину молодому мужчине пришлось пробираться на ощупь. Наконец, достигнув цели, он встал напротив очага и раскинул руки в стороны. На кончиках пальцев заиграли маленькие искры, с каждой секундой разгоравшиеся все сильнее. Мужчина сосредоточено сдвинул брови и замер — только небольшие усики над верхней губой подрагивали от усилий. А в следующее мгновение в раскрытых ладонях заплясали языки пламени, и в глазах отразилась яркая вспышка. Сорвавшись с его рук, она приняла форму небольшого дракона, который устремился в камин, и слегка отсыревшие поленья тотчас разгорелись.

— Господи, опять ты за свое, Петр, и не надоело тебе? — женщина подошла к журнальному столику и поставила на него переносной фонарь. Ловко отворив одну из створок фонаря, она щелкнула пальцами. — Свет!

— Это скучный способ, матушка! — мужчина расстегнул пуговицы фрака и удобно расположился в кресле.

— Зачем тратить силу на такие мелочи? Благо, артефакторика не стоит на месте и очень помогает в быту. Ты не задумывался, почему в гимназии несколько лет учат ее не только тратить, но и приумножать? 

— К чему это обсуждать? Войн нет, и без практики мое умение может и вовсе сойти на нет, — он не дерзил, но всякий раз подчеркивал, что не нуждается в родительских нотациях. — Только благодаря силе стихий мы смогли прервать не одну череду волнений в государстве. А что сейчас? Только и остается бросать огонь в камин!

— Ты неправ и очень недальновиден! С чего растрачивать себя так бездарно? — мать присела напротив и расправила широкие полы юбки.

В маленькой женщине, несмотря на возраст, чувствовался твердый стержень. Степанида Сергеевна Сливова никогда не блистала утонченной красотой, но от отца ей передались ясный ум и предприимчивость. Именно ее нрав и мышление сослужили хорошую службу в таком непростом семейном бизнесе, как кондитерское дело.

Она смотрела в глаза среднего сына и понимала — сколько бы лет ни прошло, а для нее он навсегда останется тем пугливым симпатичным малышом с небесно-голубыми глазами, которые всегда смотрели на нее так пронзительно. Она тряхнула головой, и видение прошлого растаяло.

Петр, скинув фрак, сшитый по последней моде, игрался, придавая огню форму разных животных. Этой забавой он увлекался с детских пор, как его силы проявились впервые, лишив гостиную новых портьер, заказанных у лучшей портнихи в городе.

— Матушка, вы же как никто другой знаете, что мне сложно сдерживать энергию. 

— Я много раз предлагала тебе присоединиться к отцу, но ты продолжаешь игнорировать семейное дело. Почему?

Ответить на надоевший вопрос он не успел — дверь с грохотом распахнулась, и на пороге показался глава семейства Матвей Владимирович Сливов. Его вид просто кричал о том, что произошло непредвиденное. Степанида напряженно посмотрела за спину мужа — из тени выступил старший сын Иван, несший на руках странно одетую девушку в бессознательном состоянии.  

— Что произошло? — испуганно спросила Степанида.

— Не время для объяснений, срочно нужен врач. И, — отец перевел свой взгляд на Петра, — необходимо послать за магистром Алексеем Федоровичем, дело чрезвычайной важности, и только он сохранит  все в секрете.

— Я понял, — Петр быстро покинул комнату. На мгновение присутствующие почувствовали, как исказилось разорванное порталом пространство.

Степанида не входила в число женщин, при любом удобном случае устраивавших мужьям истерики, понимала, что после они с супругом обязательно обсудят случившиеся, но сейчас ее заботой было разместить девушку. Единственное, от чего она не удержалась —  просканировать девушку и считать ее ауру. Почти незаметный пассивный дар Степаниды никому не причинял вреда, но помогал многое узнать о людях.

Аура девушки постоянно меняла окрас и была нестабильна, хаотичные всплески говорили о большом запасе энергии, которую она явно не контролировала. Но размышлять над странностями незнакомки было некогда. Торопливо шагая впереди мужа и сына, женщина едва успевала последовательно активировать кристаллы света. Хотя девушка и казалась пушинкой, руки Ивана уже дрожали от усталости, но использовать портал не представлялось возможный — ступавшие в него должны пребывать в сознании.

Мужчина только успел положить гостью на кровать в спальне, как пространство исказилось, и из раскрывшегося портала вышли двое мужчин.

— Надеюсь, это действительно важно! — с сарказмом в голосе произнес первый мужчина и замер. — Не может быть! Какой сильный энергетический всплеск! — он посмотрел на Матвея Владимировича. — А тебе как обычно везет, Сливов.

Глава 3

Магистр первого ранга Алексей Федорович был высокопоставленным лицом при дворе императора и по долгу службы обязан был незамедлительно заявить о первом за последние пятьдесят лет маге с подобным уровнем силы. Но когда дело касалось Матвея Владимировича — друга детства, он был бессилен. Именно Матвей спас ему жизнь, когда, казалось, все уже было предрешено.

— Вы ставите меня в затруднительное положение, — с упреком произнес он, глядя на Сливова.

— Я прекрасно вас понимаю, но поймите и меня! Если бы речь шла о жительнице нашей столицы, я бы сам незамедлительно отправил посыльного с докладом императору. Но девушка появилась посреди дороги из ниоткуда, в странной одежде и с неуправляемой энергией.

— Неужели вам жаль первую встречную? — Алексей Федорович с интересом рассматривал энергетические потоки, исходившие от миниатюрной носительницы дара.

— Сейчас скорее мы представляем для нее угрозу, нежели она, — в разговор осмелился вступить Петр. 

Он понимал, что произошедшее ставит под удар их семью, но мотивы отца были очевидны. Подобная энергия — это сокровище сродни утраченной энергии света, но, не разобравшись, девушку отдадут под суд и вынесут смертный приговор.

Разговор прервал осветивший комнату зеленый свет. Мужчины резко обернулись. Иван, совершая пасы рукой, тихо произнес:

— Господа, не будем терять время и заключим соглашение о неразглашение сроком на год.

— Но почему так надолго? — в нетерпении спросила Степанида Сергеевна.

— Этого времени достаточно, чтобы понять магическую природу девушки и выяснить, откуда она сама появилась. Подобные вопросы не должны решаться в спешке. Петр прав, мы представляем для нее большую угрозу.

Мать благосклонно кивнула и сделала шаг вперед, ее руки окутало розовое свечение. Темная комната наполнилась разноцветными вспышками. Четверо мужчин и одна женщина, выпуская свою энергию, заключали соглашение-клятву. Каждый, кто нарушал такое соглашение, лишался дара, в редких случаях доходило до смерти — все зависело от энергетического запаса клятвопреступника.

— Ну-с, раз так, поставлю магический блок.

Алексей Федорович подошел к Але и приложил руки к ее голове. Она слегка пошевелилась, но в сознание так и не пришла. 

 

Девушке казалось, что она спит и парит в облаках, боль отступила, приятное тепло укутало невесомым одеялом. Под закрытыми веками расцвела яркая вспышка света, и мужской голос произнес с небольшой хрипотцой: «Спи, твое время еще не пришло».

 

Степанида Сергеевна плотно закрыла дверь в комнату. После осмотра врача девушке больше ничего не грозило. Он рекомендовал ее не беспокоить и дать прийти в себя, прописал несколько успокоительных настоек и вручил хозяйке дома маленькую баночку мази от ссадин и ушибов.

Все навалилось так неожиданно, что в суматохе все забыли о младшем сыне Василии. Он не вступил в соглашение и ничего не знал о случившемся.

— Матвей, но как же так, мне придется солгать ему. Нам всем придется скрыть от него правду, — сокрушалась Степанида и теребила в руках носовой платок с магической вышивкой. 

— Не сейчас, дорогая! Мне необходимо проводить Алексея Федоровича, после все обсудим. — Он взял трость и исчез в темноте портала.

Чтобы успокоиться, Степанида взяла круглые пяльцы и расщепила зажим. Легкое полотно скользнуло между деревянных колец. Сыновья, глядя на мать, решили не мешать, и вышли из гостиной.

— Я думаю, она скоро придет в себя, — весело предположил Петр.

— Ты сейчас о матушке или иномирянке? — уточнил Иван.

— Об обеих, — мужчина рассмеялся и хлопнул старшего брата по плечу.

Они оба понимали, что появление незнакомки принесет немало хлопот, не говоря о возможных бедах. Никто не мог и предположить, что может произойти подобное.

— Я, честно говоря, рад, что все прошло мимо Василия. С этим занудой мы бы не заключили никакого соглашения.

 Иван поморщился. Неприязнь Петра и Василия давно не удивляла, но согласиться с братом он не мог.

— Я не считаю, что это хорошо. Он наш брат и больше помогает отцу, в отличие от нас с тобой. Василий, конечно, заслуживает знать правду, но случившегося не изменить, и нам придется целый год с этим как-то жить.

***

Аля очнулась в незнакомой тускло освещенной комнате. Сев на кровати и испуганно прижавшись к изголовью, она попыталась рассмотреть обстановку.

—  Где я? — она нервно стиснула одеяло.

Тишина комнаты одновременно пугала и успокаивала отсутствием посторонних. Девушка старалась восстановить в памяти последние события, но помнила только парк и притяжение зеленого свечения. С опаской поглядывая на дверь и прислушиваясь к каждому звуку, она откинула одеяло и опустила ноги на пол. Только сейчас Аля заметила, что одета в белую хлопковую ночную рубашку в пол с красивой кружевной отделкой.

Глава 4

Солнечные лучи освещали столовую почтенной семьи Сливовых, искаженные тени от мебели серыми бликами падали на стены. Молодая девушка — прислуга — умело сервировала стол к завтраку.

— Евдокия! — голос Степаниды Сергеевны эхом разнесся по комнате. — Сегодня нужны дополнительные столовые приборы.

— Никак Василий Матвеевич пожаловал?! — радостно воскликнула служанка.

Она давно испытывала к самому младшему сыну семьи Сливовых серьезные чувства, но всячески их скрывала. Она с детства знала свое место, но сердцу не прикажешь, и никто не мог запретить ей думать о любимом. Тем себя и утешала, и была счастлива, когда могла невзначай коснуться молодого господина или выполнить его распоряжение.

— Посмотрите на нее, расцвела, хоть бы постеснялась! — Степанида не скрывала раздражения, ей не нравилось, что прислуга позволяла себе заглядываться на ее сыновей. — Гостья у нас, и, скорее всего, надолго! Относитесь к ней с уважением, как и ко всем членам семьи. Это понятно?

— Понятно, мадам, — Евдокия потупила взгляд и полуприсела реверансе. 

Вскоре Сливовы собрались к завтраку и, рассевшись по местам, приступили к трапезе. Непринужденная беседа разбавляла тихий перестук приборов. Никто не затрагивал тему случившегося ровно до тех пор, пока дверь тихонько не скрипнула, и на пороге не появилась Аля.

Девушка робко переминалась с ноги на ногу, теребя край неудобной одежды, которую ей принесли по приказу радушной хозяйки. Длинное платье с цветочным рисунком, красиво рассыпавшимся по темно-зеленому фону, путалось в ногах, а приталенный жилет из светло-зеленого бархата с золотой вышивкой по краям, надетый поверх, заставлял Алю ощущать себя матрешкой или бабой на самовар. Разве что нижняя сорочка из натурального шелка приятно ласкала  кожу, смягчая неудобство. Длинные волосы Али заплели в тугую косу и уложили вокруг головы тяжелым венцом.

Увидев гостью, Иван быстро встал, подошел к ней и склонился в коротком приветственном поклоне.

 «Боже мой, такое чувство, что я попала в прошлое!» — подумала Аля и сделала неуклюжий реверанс.

Иван слегка улыбнулся, аккуратно взял ее руку и поднес к губам. Девушка вздрогнула, на ее лице выступил легкий румянец .

— Прошу вас присоединиться к нашей утренней трапезе, — мужчина увлек Алю к столу и отодвинул стул.

Она присела и смущенно кивнула.

— Благодарю вас… 

— Дорогая моя, не стесняйтесь, — добродушно улыбнулась Степанида.

Она успела перед завтраком пересказать  домочадцам  разговор с Алей, и каждый из них понимал, насколько гостье сейчас нелегко. Настоящая фамилия девушки не соответствовала их «истории» о дальней родственнице, поэтому они придумали фамилию и отчество — Алевтина Александровна Морозова, внучатая племянница по линии Степаниды Сергеевны. 

На завтрак подали кашу с сухофруктами, свежевыпеченный хлеб и домашнее сливочное масло. Просто и сытно. Но среди этой простоты Аля увидела и кондитерские изделия: шоколадные конфеты, карамель и бисквит. Не удержавшись, она решила попробовать всего по чуть-чуть и сама не заметила, как с удовольствием съела третий кусочек вкуснейшего бисквита. Остановилась она лишь в тот момент, когда почувствовала на себе пристальный взгляд. Петр, затаив дыхание, смотрел, как Аля без лишнего жеманства наслаждается десертом. Это немного охладило азарт девушки, и, залившись краской смущения, она быстро отодвинула блюдце с остатками бисквита. 

 — Алевтина, простите, — Петр еле сдерживал смех, — но я впервые имею честь наблюдать, как нашу кондитерскую продукцию поедают с таким аппетитом! Да еще такая милая особа!

Аля хотела ответить Петру, но закашлялась, подавившись застрявшей в горле бисквитной крошкой. Схватив фарфоровую чашку с чаем, сделала несколько глотков.

— Извините. Ваша продукция?

В разговор вступил глава семейства — уж о чем, а о предприятии «Сливовский шоколад» он мог говорить вечно.

— Видите ли, Алевтина, все сладости, что вы имеете честь видеть на нашем столе — с личного производства семьи Сливовых. Мы являемся почетными поставщиками самого Императора Цароссы.

Незатейливое, но сладкое знакомство с новым миром ей понравилось: вкуснейшие сладости и ароматный чай. Интересно, а кофе они тоже варят? Но спросить об этом она постеснялась.

— Алевтина, дорога, — вмешалась в разговор Степанида, — я уже отдала распоряжения, и в течение недели тебе подберут одежду. 

— Не стоило, честное слово! Это неудобно, ведь у меня нет денег, я не смогу заплатить.

— И речи быть не может! Еще несколько недель — и наступят холода. Тебе необходима приличная одежда. К тому же тебя ждут тренировки, — уже строже проговорила Степанида, давая понять, что перечить ей не имеет смысла.

— Подождите… какие тренировки? — удивлённо спросила Аля.

Мужчины укоризненно посмотрели на Степаниду — они не спешили нагружать известиями обо всех сложностях, которые ей предстоит преодолеть, чтобы законно поселиться в Цароссе. Но затягивать с ответом Петр не стал — рано или поздно, а рассказать о неуправляемой и оттого опасной энергии им бы пришлось.

Глава 5

Утро выдалось прохладным. После завтрака Алю провели в большое пустое помещение за особняком. Когда-то именно здесь Матвей Владимирович запустил свое первое производство шоколадных конфет и карамели с начинкой из сухофруктов. 

Время шло, производство расширялось, и глава семьи нашел другое помещение —отделил личную жизнь от большого количества наемных работников. Производство разрослось в большой завод и занимало уже несколько корпусов. На их территории располагались: общежитие и больница для работников, и даже школа для их детей. Степанида помогала мужу в семейном деле, но не забывала заниматься и благотворительностью, хотя в этом у них с мужем мнения сильно разнились. 

Аля стояла в центре пустого зала, чуть поодаль от нее Иван. Прислуга принесла несколько столовые ложки, колесо от повозки, камни и большую бочку, наполненную водой. Как только посторонние скрылись за широкими воротами, Иван заперся с Алей на большой засов.

 — Так к нам точно никто не помешает. 

Он направился к бочке. Алю терзали сомнения. 

— А разве ни у кого не возникло вопросов, для чего нам это и почему мы запираемся?

— Нет. Они привыкли, что мы с Петром часто тренируемся здесь, чтобы не потерять сноровку. Как видишь, это помещение пустует, но, думаю, предприимчивость отца не позволит ему долго стоять без дела.

— Я смотрю, вы с Петром очень близки, — Аля видела, что они держатся вместе все свободное время.

 — Да как-то само так вышло. Возможно, сказалась небольшая разница в возрасте. И так, довольно пустой болтовни, приступим к делу. Алевтина, отойдите, пожалуйста, в сторону, мне нужно пространство, — он аккуратно снял фрак и протянул Але. — Подержите недолго.

Аля завороженно смотрела на мужчину, его красивая осанка, размеренные движения приковывали ее взгляд. Бакенбарды подчеркивали правильный овал лица, слегка заостренный нос абсолютно не портил, а придавал внешности излишнюю серьезность. Такому человеку хотелось доверять, и при ближайшем знакомстве это желание лишь усиливалось.

Иван прикрыл глаза, словно готовился к молитве. Через минуту его веки дрогнули, а руки разлетелись в стороны. Бочка с водой покачнулась и задрожала. Медленно двигая кончиками пальцев, Иван будто вытягивал из нее воду. Она слегка колыхалась, словно танцующая кобра под звуки музыкального инструмента заклинателя. Потом мужчина опустил одну руку, а кистью второй закрутил, и вода приняла форму колеса, крутившегося по мановению руки мага. Аля смотрела как завороженная, ей казалось, что она попала на представление великого фокусника, и ей посчастливилось находиться в первом ряду. Вода послушно извивалась и меняла форму: вот красивый олень раскинул ветвистые рога, а вот уже огромный орел, паря, высматривал жертву. Вдруг жидкость приняла форму пузыря и забурлила, а потом взорвался и разлетелся на маленькие водяные бабочки.

Наконец, Иван сделал последний взмах рукой, и вода послушно вернулась в обычное состояние.

— Примерно так, — выдохнул мужчина. — Теперь ваша очередь, — он забрал из рук Али свой фрак.

— А что мне делать? 

— Попробуйте для начала переместить ложку в другой конец зала. 

Аля гипнотизировала столовый прибор, сто раз произнесла слово «ложка» мысленно и вслух, но ничего не происходило. Она пробовала снова и снова, но безрезультатно. 

— Ерунда какая-то. Я не понимаю, почему ничего не происходит?! — зло топнула. — Где эта магия переноса, когда она нужна, и почему она себя проявляет в самый неподходящий момент?!

— Тише, — Иван подошел к ней и приложил указательный палец к ее губам. Во-первых, не забывайте — и у стен бывают уши, не стоит о своем даре говорить вслух. Во-вторых, вы не пытаетесь почувствовать силу внутри себя, а просто гипнотизируете ложку, а это не одно и тоже. Каждый раз сила проявлялась в моменты, когда вы испытывали страх. Но этого недостаточно, чтобы ее контролировать. Попробуйте успокоиться и попробуйте еще раз. — Иван свернул фрак и положил его возле бочки, опустил обе руки в воду и вынул, показывая Але. Она не верила своим глазам — вода не стекала с них, а облегала, словно прозрачные перчатки, но при этом находилась в движении. 

— Сейчас вода часть меня, она не неподвижна, как в бочке, а циркулирует, как кровь в моем теле. Она ка бы часть меня. Вот так же нужно сделать с ложкой.

— Здорово, но я так точно не смогу! 

— Не надо бояться, надо попробовать снова и снова, — он встал сзади Али и обхватил руками ее руки. — Сейчас мы одно целое. Вы чувствуете мое тепло, я ощущаю ваше. И если я подниму руки, ваши проделают то же самое.

Впервые Аля стояла так близко к мужчине, и ее мысли были заняты не ложкой. Кровь прилила к лицу, а мысли разлетелись, словно птицы. Она бы и рада сконцентрироваться, но это было практически невозможно. Ровное дыхание Ивана щекотало ее шею, а сердце в груди ускорило свой ритм.

— Ну же, чего вы ждете? — Иван не понимал, почему девушка стоит неподвижно и не спешит что-то предпринять.

Аля выскользнула из его рук и отошла. Сразу стало прохладно — ощущения тепла его тела и близости еще так свежи… Она понимала, что ведет себя как маленький ребенок, ведь в действиях Ивана не было ничего, чтобы так реагировать, злилась на себя. Перевела взгляд на ложку, лежавшую в кучке с другими предметами. Но то ли Аля была расстроена, то ли сильно взволнована, но ложка переместилась не одна — все предметы заискрились синевой и превратились в маленькие бусины. Аля попыталась им приказать, куда переместиться, но бусины хаотично кружились в воздухе. Девушка старалась переломить ситуацию и сделала пас рукой. Бусины закружились воронкой вокруг Али и Ивана, бочка перевернулась, и вода быстро растекалась серой лужей под их ногами.

Глава 6

Иван не стал скрывать от родных, что произошло на тренировке между ним и Алевтиной. Матвей Владимирович подскочил на месте от услышанного:

— Да как тебе в голову могло прийти подобное! — он стукнул по деревянному столу кулаком, хрустальная чернильница подлетела и перевернулась. Черное пятно растеклось по поверхности стола, залив важные документы. — Я могу простить, когда вы дурите голову местным барышням, но давать ложные надежды иномирянке?!

— На тот момент мне показалось это самым разумным, — стоял на своем Иван.

Степанида растерялась. 

— Иван, сынок, ты не подумал, о чувствах бедной девушки? Она сейчас в том возрасте, когда любой намек может разжечь из искры пламя. 

Петр держался в стороне и не спешил делать выводы, но то, что первый поцелуй Алевтины достался Ивану, а не ему — очень раздражало. Он не понимал, как за такой маленький срок эта запуганная девчонка могла пробудить в нем такие чувства, которые он не испытывал ни к одной девушке.

— Алевтина все поняла правильно, она далеко не глупая молодая особа! — Иван был уверен в этом.

— Хорошо, если так, — Матвей Владимирович смотрел на чернила, капавшие с края стола, и не спешил ничего с этим делать. — Вы должны понимать: одно дело — приютить девушку и обеспечить ее безопасность, и совсем другое — создавать с ней настоящую семью или водить за нос.

— Вы преувеличиваете, отец! — наконец, вмешался Петр. — Один поцелуй ни к чему не обязывает, иначе бы ваши сыновья давно были женаты.

За этим бурным обсуждением они не учли, что и у стен бывают уши. Аля забыла куда шла, когда стала случайным свидетелем этой беседы. В ее сердце бушевала буря, стало очень обидно за себя. Нет, она, конечно, была благодарна им за помощь и покровительство, но что сыновьям запрещали что-то чувствовать к ней — это несправедливо! Ведь она и не стремилась заявить о себе как о возможной невесте. Да и ни к чему это было, по крайней мере, сейчас. Она бы с превеликим удовольствием вернулась в Россию. Ей уже не казались отчисление из университета и потеря работы такой уж проблемой. Почувствовав себя неуютно, она вернулась в свою комнату. Погруженная в свои мысли, не заметила, как парадная дверь распахнулась, и на пороге появился человек в шляпе, замотанный в черный плащ. Повеяло холодом, и Аля инстинктивно повернула голову в его сторону. Незнакомец хмыкнул и молча направился к ней. Аля испугалась, пятилась. 

— Кто вы? Как о вас доложить хозяйке? — практически шепотом спросила, что ее едва можно было расслышать. 

Мужчина остановился и не отводил взгляда от странной незнакомки, которую явно не ожидал здесь увидеть.

— Нет, лучше вы мне ответьте, кто вы? 

Аля споткнулась о высокий порожек и потеряла равновесие, но вдруг почувствовала крепкие мужские объятия и запах морозной свежести. Их с незнакомцем лица оказались непозволительного близко, взгляды встретились… В таком положении их и застали домочадцы.

— Напомните, чего нам нельзя делать? — уточнил язвительно Петр у отца. — Это на всех братьев распространяется или есть исключения? 

— Васенька, ты вернулся?! — удивилась Степанида Сергеевна. — Почему ты не сообщил…

— Я не думал, что нужно заранее предупреждать о возвращении в собственный дом! Хотя соглашусь — вы можете удивлять! Не ожидал! — он помог Але принять вертикальное положение.

Степанида нервно потерла висок:

— Познакомьтесь: Алевтина, это наш младший сын Василий, — она посмотрела на сына, — Васенька, это Алевтина Александровна Морозова, наша дальняя родственница.

Василий внимательно посмотрел на Алю — она нервно покусывала нижнюю пухлую губу и старалась не смотреть ему в глаза.

— Матушка, насколько Алевтина дальняя родственница? Что-то я не могу припомнить у Морозовых ни одной девицы на выданье… 

— Достаточно дальняя, чтобы ты не был в курсе. 

Женщина быстро подхватила Алю под локоть и увела в комнату, предоставив мужу и сыновьям объясняться без них.

— И что это было? Мне, может, кто-нибудь нормально объяснит? — он с упреком посмотрел на братьев и отца. 

— Мы как раз с Иваном уходили, — сообщил Петр и подтолкнул старшего брата к выходу.

— Вы, отец, тоже спешите по делам? — с сарказмом спросил Василий.

— Ты можешь прийти в мой кабинет через десять минут, нам есть что с тобой обсудить, и это не касается девушки.

Василий кивнул, ведь отец прав, он вернулся из рабочей командировки, и обсудить новости важнее, чем незнакомку. Он снял плащ и одним пасом руки отправил его на крючок изящной вешалки — магия воздуха была подвластна ему с детства, но кто бы мог подумать, что подобный дар он растрачивал по мелочам. 

Матвей Владимирович прошел в свой кабинет, появление девушки вызывало напряжение в его семье. Минуя стол, он подошел к окну, отдернул занавеску и посмотрел на удалявшихся по улице сыновей,  пока они не скрылись за поворотом. С сожалением он признавал, что ни один из них не горит их семейным делом, и все его надежды обращены только на младшего сына. Он снова посмотрел на чернильные пятна на столе, с губ сорвалось заклинание, и фиолетовое свечение разгорелось на кончиках его пальцев. Еще минута — и чернильница вернулась в первоначальное положение, а ее содержимое затекло обратно, не оставляя и следа. Хозяин дома не расстраивался, что ему подвластна лишь бытовая магия — именно она сослужила не единожды хорошую службу в развитии завода. Большинство оборудования поддерживалось благодаря магам-бытовиками, как и некоторые производственные процессы. 

Глава 7

Василий спокойно отодвинул деревянное кресло для переговоров и присел. Еще мальчишкой он любил бывать в отцовском кабинете. Здесь всегда приятно пахло деревом и книгами — Матвей Владимирович собрал обширную личную библиотеку, в ней встречались интереснейшие издания со всего мира и даже частично из другого.

— Я знаю, что у тебя есть вопросы, но давай это отложим до другого раза, — Матвей еще раз подчеркнул, что о девушке разговор не поддержит. — Итак, мне важно узнать, как проходит застройка на острове?

— К концу месяца все работы будут завершены, мы сможем запустить новую линейку… — Василий увлеченно рассказывал о тайном предприятии, о котором не должны прознать их конкуренты, особенно вшивый таракан-иномирец Эльмир. 

— Все идет, как мы запланировали, — согласился хозяин кабинета, выслушав сына, — но остается нерешенным вопрос о глазури. Фрукты уже подготовлены, над рецептурой работает Максим Вениаминович, но до уровня Забугорья мы не дотягиваем, а нам нужно быть первыми перед праздником «Звездной луны».

— Не беспокойтесь, отец, я уже нашел подход к кондитеру Вельману, но нужно еще встретиться с ним, чтобы окончательно убедить принять наше предложение.

— Я не понимаю, четное слово… Мы предложили ему то, чего не сделал бы даже Император, а он не торопиться к нам присоединиться! — возмущению Матвея Владимировича не было границ. 

— Его можно понять. С одной стороны, Вельману придется оставить все и перебраться на остров. Вы не представляете, каких усилий мне стоило презентовать Канараил! И все же известие о вечном источнике рядом с территорией застройки его вдохновило. В связи с этим предлагаю не откладывать дело в долгий ящик и направиться в Забугорье...

Мужчины оживленно продолжали вести беседу и строить планы, а в это время в другом конце особняка Степанида Сергеевна разговаривала с Алей. Девушка волновалась, что в доме появился тот, кто не связан клятвой не разглашать ее тайну. 

— Алевтина, прими извинения от лица всех нас за поступок Ивана, — женщина говорила так искренне, что девушка смутилась, ведь она все слышала, но ей не хотелось в этом признаваться.

— Так он вам рассказал… Иван очень благородный мужчина, его поступок я не сразу смогла понять, — ее взгляд упал на ладонь, казалось, она до сих пор ощущала ту хлесткую пощечину, которой наградила старшего сына Сливовых, — но если бы не он, я не могу даже представить, что бы натворила. Моя энергия абсолютно неуправляема! Мне страшно предположить, что может произойти на тренировках. 

— Алевтина, следующая тренировка будет со мной и не там — я хочу показать тебе место, в которое вложила душу... Но ты должна понимать… — женщина делала небольшие паузы, ей сложно давалось это решение, ведь она шла на большой риск, — если твоя энергия выйдет из-под контроля, ты не только поставишь под удар себя, но и ни в чем не повинных детей.

Аля с ужасом посмотрела на Степаниду Сергеевну — на что решилась эта взрослая женщина? 

— Куда мы направимся? 

— Я занялась вопросами благотворительности и в какой-то момент поняла, что нам в столице не хватает бесплатной помощи для женщин, особенно во время родов. Мне удалось уговорить Матвея Владимировича построить родильный приют и женскую лечебницу. Он весьма долго сопротивлялся, оценивал идею чисто с мужской позиции. А я не могла видеть смерти женщин и их неродившихся детей. На мой призыв откликнулось много магов-лекарей, среди них оказались и специалисты высокого класса... 

Аля перебила пространное объяснение, которое ни о чем не говорило:

— И вы хотите запустить в такое место бомбу замедленного действия — меня?! 

— Прости… что запустить? 

— Извините, так говорят в моем мире… Вы не боитесь, что энергия совсем неподвластна мне?! 

— Алевтина ты живешь с нами под одной крышей, твоя энергия может убить всех нас — история с Иваном этому подтверждение. А под нашим покровительством находится слишком много людей, получается, мы рискуем непрерывно. Все, решено — мы завтра же едем в приют и лечебницу! Ты просто обязана увидеть своими глазами и принять всей душой груз ответственности, который лежит на твоих плечах. Эти люди нуждаются в нас. И в тебе в том числе.

Але ничего не хотелось принимать, ей хотелось одного — вернуться домой и прижаться к плечу мамы. Как было просто в те дни, когда она еще не уехала из дома! 

Город стал для нее большим разочарованием, а испытания в этом мире оказались просто катастрофой! Все возлагают на нее большие надежды, но разве она к этому готова? Большое разочарование в себе и своих поступках легли тяжелым камнем на сердце. Хотелось скрыться ото всех, душа протестовала, Аля себе казалось ребенком, которому вручили сверхоружие и приказали освоить его за несколько часов. Неприятие мешало ей преодолеть неподчинение своей энергии.

— Девочка, тебе нельзя сомневаться в себе, иначе сила возьмет верх над тобой и погубит! Никто не знает, в какой момент жителям Цароссы потребуется твоя защита, но если ты не сможешь уберечь саму себя, то на что надеяться остальным? — Аля кивнула. Она не могла, глядя Степаниде в глаза, сказать, что боится показаться слабой. Видя замешательство девушки, женщина решила больше не утомлять ее.— Приглашаю попить душистого чая нашего производства! — Степанида Сергеевна улыбнулась, пытаясь разрядить атмосферу.

Загрузка...