Глава 43

Начало следующего этапа было обозначено лишь оградительными колышками и валявшейся на земле веревкой. Гервальд и Квин внимательно всматривались в поле. Но никаких идей о том, что их там ждет, не было.

— Квин, мы идем первыми, расстояние в пол руки. Остальные пока ждут нас.

Парни аккуратно пошли вперед. Ничего не происходило, но чем дальше они двигались, тем тяжелее становилось идти. Они не прошли и четверти пути, как начали уставать.

— Гер, мне кажется или воздух становится все гущи и более вязким? Мне даже руку тяжело поднять.

— Не кажется. Как понимаю, задание на выносливость. Если нам с тобой тяжело идти, то остальные вообще не пройдут. Давай назад. Думайте, как проходить. Я попробую дойти до конца.

Квин отправился к остальной команде. Гервальд со всех сил прорывался вперед. Он успел заметить веревку и уже придумал, как быстрее всего переправить команду. Минус был лишь один — он сам тогда окажется совсем без сил.

Уже с середины пути Гервальд опустился на колени. Сил идти прямо не было. Но он упорно шел вперед. Команда, как могли, подбадривали его. Когда капитан уже думал, что подвел их и не справится, воздух начал становиться менее плотным, у Гервальда открылось второе дыхание. Из последних сил он выбрался за пределы этапа. Все, на что хватило сил, это лечь на землю и тяжело дышать.

— Гер, мы ждем твоей команды. Есть идеи? Нам удалось выяснить, что замедляется лишь живой объект. Если бросать предметы, то они ведут себя, как обычно.

— Да… Подождите. Сил нет.

Ребята терпеливо ждали, посматривая на секундомер.

— Анита, привяжи…веревку к стреле… — дышать было тяжело, но Гер говорил. — Стреляй в мою сторону. Главное… чтобы стрела долетела до меня.

Это заняло лишь несколько минут. Пока Анита снимала лук, Жар уже крепко привязал веревку к одной из стрел. Целиться не пришлось, достаточно было лишь выстрелить посильнее. Стрела упала возле Гервальда. Уже немного отдохнувший он поднялся, продернул веревку в металлическую петлю, которая нашлась здесь же.

— Квин, обвязывай веревку вокруг себя. Я буду тянуть тебя, чтоб было легче.

Квин уже понял идею друга и почти завязал веревку.

— Анита, дашь мне лук? Иначе я не смогу вернуть вам веревку.

— Конечно, а ты умеешь стрелять?

— Немного, но мне же и не нужно попадать в цель.

— Готов. Пока не тяни меня, я скажу, как станет тяжело.

Квин рванул вперед. На этот раз силы покидали его быстрее, вскоре Гервальду пришлось тянуть едва передвигавшегося друга. Однако, с помощью капитана, Квин закончил испытание намного быстрее, к тому же он меньше устал.

Стоило закончить этап, как Гер сразу развязал веревку и привязал ее к стреле. Трясущимися от усталости руками Квин смог отправить стрелу друзьям. Следующим был Жар. Поскольку парень был легким, вдвоем его дотащили почти без напряжения. В начале этапа оказались лишь девушки.

— Привязывайтесь обе. Вам нужно будет лишь сохранять равновесие. Втроем мы вас легко утащим.

Девушки послушно обвязались веревкой и тоже очень быстро закончили этап. На этот раз обошлись без ран, но физически были истощены. Пришлись сделать небольшой привал. Во время отдыха ребята смотрели на следующий этап. Перед ними был непроходимый густой лес.

— Как думаете, что на там ждет? — спросил Жар.

— Все, что угодно, — Гервальд уже отдохнул и рассматривал заросли.

Анита тоже стояла на самом краю этапа, пытаясь разглядеть, что там их ждет.

— Я догадываюсь, что там, — сказала она. — Этот лес почти полностью состоит из опасных и ядовитых растений.

— Так… И как нам его пройти? — в этот момент Гер был рад, что в их команде есть травница.

— Можем попробовать пройти со щитами, но в таком густом лесу будет очень тяжело держать их. Противоядие у нас есть, но его немного. В первую очередь нужно беречь глаза и рот. Остальное, как получится. Отсюда вижу парочку очень опасных растений, их яд способен прожечь даже металлическую броню. Еще стоит добавить к этому огромные колючки и растения, стреляющие семянами.

— Есть идеи, как нам пройти? Может, просто сжечь все?

— Можем попробовать, но не думаю, что все так просто.

Жаримен и Квин не дожидаясь команды капитана, выстрелили огнем в чащу. К их сожалению, там почти ничего не изменилось.

— Анита, почему они не сгорели?

— Эти растения изменены магически. Они огнестойки. Придется нам пробираться сквозь чащу.

— А почему ты просто не изменишь их вновь, чтобы убрать яд или огнестойкость.

— Моего резерва не хватит и на треть этих растений, к тому же, мне кажется, что этот вариант предусмотрели и растения не поддадутся исправлению, а силы я истрачу.

— Попробуй на одном кусте, вдруг получится.

Девушка нашла небольшое растение на самом краю чащи, сплела сеть, опустила заклинание на подопытного. Но получила совершенно противоположный результат. Растение отзеркалило ее заклинание и стало еще более опасным.

— Анита, это полностью твое задание, решай, как нам пройти.

— Поднимаем щиты, для начала легкие, если будет спадать, то сильнее. Я пойду первой и буду предупреждать об опасности.

Спорить никто не стал. Анита шла впереди, Гер за ней, потом шли Лида, Жар и Квин. Уже через несколько метров команда поняли, что щиты нужно ставить самые сильные. Шипастые ветки и ядовитый сок разбивали слабые щиты мгновенно. Некоторые растения при неосторожном шаге стреляли семенами, больно ударяя студентов. Так Лида едва не лишилась глаза, когда толстая ветка пробила щит, а колючка полетела прямо в лицо. Шли медленно. Несколько раз Аните казалось, что они сбились с пути. В чаще не было видно даже неба. Девушка вела группу практически наугад.

Ребятам было душно, влажность давила, силы покидали их.

— Стойте, все я не могу, — первой сдалась Лида. Этот лес никогда не закончится. Давайте отдохнем.

— Нет, мы должны идти. Анита права. Если бы мы ходили кругами, то натолкнулись бы на свою тропу, но лес нехоженый, значит, мы приближаемся к финишу. Иди, я помогу.

Гервальд взял на руки стройную Лиду, и команда продолжила путь.

Резерв Аниты закончился. Девушка попросила Лиду дать ей зелье, но оказалось, что банка треснула, и его почти не осталось. Восполненного резерва хватило едва ли на десять минут. К тому времени и у остальных членов команды слетели щиты.

— Что делать? — ребята ждали решения Аниты.

— Накидываем плащи на головы и идем. Ссадины залечим, когда выйдем из леса. Мне кажется, я вижу поле.

Анита оказалась права. Уже вскоре они вышли из леса. Все были в прожженной одежде, исцарапанные. Даже Анита выглядела не лучшим образом. Костюм местами был прожжен ядом. Одна из веток разодрала штаны на бедре и распорола плоть. Девушка слегка хромала. Пальцы были исколоты и сильно опухли. От пыльцы, которая в большом количестве витала в воздухе, пошла сыпь. Команда ожидала, что будет еще этап, но вышли они уже к финишу. Через несколько метров была натянута веревка, символизирующая окончание задания. Гер поставил Лиду на землю, и вся команда поспешила пройти за черту. Сразу они услышали гонг, означающий окончание этапа и время на секундомере остановилось. К ребятам подошел организатор проверяющий, что все целы и способны соревноваться дальше. Анита даже не успела отреагировать на заклинание, как она сразу забыла все, что происходило на этапе.

— Поздравляю с прохождением. Можете идти на выход.

С непонятным чувством они покинули поле.

Загрузка...