— За мной, — махнул рукой Фин и прошел за стойку.
Мне пришлось идти за ним. Оказалось, что за витриной было еще одно помещение — складское. Тут располагался товар, который либо дублировался на витрине, либо тот, который не поместился. Все было аккуратно расфасовано по полочкам и закрыто серыми коробками.
За это комнатой располагался небольшой проход с винтовой лестницей в конце, ведущей вниз. Спустившись, проход за моей спиной закрылся. Точнее металл, как пластилин, залепил дыру. Мы оказались в просторной комнате, заставленной кучей инструментов и приборов для обработки металла. По ухоженному виду всех предметов ощущалась любовь мастера к своему делу.
— Присаживайся, — он махнул рукой на табуретку возле наковальни.
Я пододвинул ее себе под зад с помощью телекинеза. Старик даже не отреагировал.
— Рассказывай, — коротко сказал Финиан.
— Мы нашли отца, он был у метеорита без сознания, — начал я краткий пересказ, — Когда он очнулся, мы вернулись домой и начали спокойно жить, затем пришел мой учитель…
— Кто? — переспросил Финиан.
— Ах да, — улыбнулся я, — Первый — мой учитель.
Старичок присвистнул от удивления. Он скрестил руки на груди и нахмурил брови.
— Артур Берг позвал моего отца и учителя к себе, — продолжил я, — Затем, как сказал учитель, мой отец убил Артура кинжалом, потом хотел задушить его самого. Охрана успела его остановить и запереть.
Когда я закончил свой краткий пересказ, старик продолжал сидеть и смотреть на меня угрюмым взглядом. Мне не хотелось рассказывать подробности, потому что я не доверял этому человеку до конца.
— И чего ты замолчал? — сердито сказал он, — Ты бы не стал приходить ко мне просто так и рассказывать все это.
Он был проницательнее, чем казался. С другой стороны, что еще ожидать от человека, раньше работающего на организацию вместе с учителем.
— Я знаю, что вы — ученик Милы, — я решил перейти сразу к делу.
— О, ты знаешь про нее, — он поднял одну бровь, — Тебе удалось меня дважды удивить.
— Мне надо кое-что у вас узнать, — сказал я, — Вы могли сделать кинжал, который способен запечатать силу Артура?
Фин тихонько захихикал, и с каждой секундой его смех только усиливался, пока он не стал хохотать во все горло.
— Ох, малыш, — он вытер слезы тряпкой со стола, — Ты мне льстишь…
— Это значит «нет»? — спросил я.
— Я тебе, вот, что скажу, — просмеявшись продолжил Фин, — На земле есть только один человек, который может сделать подобный предмет — это Мила. Я, дожив до седых лет, так и не освоил всех тонкостей создания оружия, а ведь я контролирую металлы!
Выглядело все так, словно, он не врал. Да и я не находил поводов.
— То есть, такое оружие может существовать? — спросил я.
— Натан, зная твою маму и папу, я уверен, что ты — хороший парень, — спокойно сказал он, вставая со стула и отряхивая штаны от пыли с тряпки, — Я расскажу тебе одну историю, — он прошелся к станку и достал железную болванку. Она в его руках накалилась докрасна, и он стал мять ее, как тесто, — Когда-то давно, до вашего рождения, мы с Милой работали в ее мастерской. Это был обычный день, она объясняла мне, как выковать оружие под определенного человека, и я спросил ее, возможно ли сделать оружие, которое может поглотить силу Артура, твоего отца или Первого? По началу она смеялась, говорила, что даже если возможно сделать такие предметы, они будут слишком опасны.
Кто-то наверху постучал в дверь. Я посмотрел через стены и увидел девушку. Она постучалась еще раз, а когда увидела табличку «закрыто», расстроилась и ушла.
— Случайный посетитель, — сказал я, — Продолжайте.
— У нее была своя комната в мастерской, где мы работали, — продолжил Финиан, растягивая железо в длинную палку, — Она никого туда не пускала, даже свою сестру, вообще никого. Однажды я попытался подсмотреть в замочную скважину, что же там такое, но Мила на меня так накричала, что я думал она выгонит меня, — улыбнулся старик, вспоминая былые времена, — Как-то раз, она уехала на тест оружия с твоим дедом, а я занимался уборкой, она всегда оставляла всю грязь на меня. Может она торопилась, может забыла, но дверь в ее комнату была открыта, — он оторвал маленький кусочек метала и расплющил его, сделав тонкий кружок, — Мое любопытство само подтолкнуло меня зайти, и я это сделал. На стенах, полу и столе — везде лежали записи по созданию оружия, и меня это не удивляло. Поначалу я даже обиделся, что тут не было никаких секретов, и Мила меня не пускала сюда просто из вредности.
Я наблюдал за его работой, затаив дыхание. Он из раскаленного листа железа сделал бутон розы и прикрепил его на металлическую ножку. Точь-в-точь, как живая.
— Когда я протирал пыль, я заметил следы на полу, как будто шкаф постоянно двигали, — продолжил он, и сделал лебедя, как оригами, только из железа, — Черт меня дернул посмотреть, что за ним…
— И что вы увидели? — спросил я.
— Там было три предмета, именных, — сказал Фин, — Клинок, цепочка и кольцо, на всех были именные бирки, — он положил на стол миниатюрного железного коня, — Меч — для Артура, цепочка — для Дэниела, и кольцо — для Вацлава. Она их сделала, Натан, эти предметы существуют.
— Есть предметы, в которые можно запечатать силу этих людей? — я не мог поверить, что силу учителя можно контролировать.
— Да, — Фин поставил на стол маленького рыцаря.
— И сила Артура могла запечататься только в этом кинжале? — уточнил я.
— Верно, любой другой предмет был бы бесполезен, даже если на него попала кровь умершего, — ответил Фин.
Я встал, подошел к столу и взял остаток железа. Разогрев в руках, я сделал снеговика, который сразу поплыл.
— Ты можешь обладать такой же силой, — усмехнулся старик, — Но, чтобы уметь пользоваться ей правильно, надо потратить на это уйму времени, — он поправил моего снеговика и надел на него маленькую шляпку.
— Спасибо за информацию, — поблагодарил я, — Вы мне очень помогли. Когда мы достанем папу из тюрьмы, то навестим вас. Еще раз, спасибо, — сказал я и телепортировался.
На этот раз мне хватило сил, чтобы сразу переместиться в центральное здание.
«Аврора, у меня новости! Причем очень интересные!» — я отправил сообщение сестре.
«Ты не поверишь, у меня тоже!» — получил я в ответ от Авроры.