Лоуренс Норфолк – гений.
Норфолк на голову выше любого британского писателя в своем поколении.
Норфолк – один из лучших наших сочинителей. Смело пускаясь в эксперименты с языком и формой повествования, он никогда не жертвует сюжетной занимательностью.
«Словарь Ламприера» – блистательное достижение, как стилистическое, так и композиционное, а заодно – погружение в такую многообещающую и не до конца исследованную область, как история Ост-Индской компании.
Исключительно эффектно… калейдоскоп чудес и наслаждений… невообразимо увлекательно.
Это просто умопомрачительно! Интеллектуальная пиротехника сразу же выдает классическую родословную не только самого Ламприера, но и его создателя. Подобно Умберто Эко, Норфолк берет детектив и облекает его плотью тайны и интеллектуальной интриги, так что сама эрудиция становится одним из двигателей сюжета.
«Словарь Ламприера» – выдающееся достижение… романтический поиск, трагедия, политический триллер и размышление о судьбах культуры одновременно. Эта книга заслуживает самого пристального внимания.
Вопрос: что может объединять учреждение Ост-Индской торговой компании в 1600 году, кровавую бойню при штурме Ла-Рошели 27 лет спустя и публикацию Ламприером словаря классической мифологии в канун Французской революции? Ответ: роман, который вы держите в руках. Потрясающий, завораживающий своей сложностью, виртуозно выстроенный роман.
Дерзкая фантасмагория, поражающая плодотворной игрой фантазии.
Для дебютного романа, по масштабам приближающегося к эпосу, «Словарь Ламприера» просто невероятен – и невероятно хорош… замысловатое переплетение политических интриг и финансовых махинаций.
Этот исторический роман завораживает многоплановой сложностью… Настоящий шедевр.
Выдающаяся книга… Представьте себе Умберто Эко, Томаса Пинчона и Чарльза Диккенса в одном флаконе… А теперь сядьте поудобнее и приготовьтесь: вас ждет невероятное путешествие в эпоху конца XVIII века… захватывающая, увлекательнейшая история.
Эффектный образчик словесной акробатики… С Пинчоном Норфолка роднит и особая гипнотическая, элегическая интонация. Однако он вполне самостоятелен и способен воздействовать словом на читателя без посторонней помощи. Так или иначе, он не просто сравнялся со своим учителем, но и превзошел его, – и я не могу придумать лучшей похвалы, чем эта.
Сокровищница удивительных идей и образов… водопады слов, вскипающие белой пеной… блистательный, изобретательный и невероятно увлекательный роман. И самое главное, эта книга совершенно уникальна: ее по праву можно объявить одним из самых необычных и грандиозных дебютных романов за всю историю.
Потрясающий дебютный роман Лоуренса Норфолка. Автор жонглирует литературно-историческими фактами без единого промаха.
История любви, фантастическое приключение и в то же время невероятно комичный роман… искрометный блеск и живость слога… Барон Мюнхгаузен отдыхает.
Этот дебютный роман викторианских масштабов буквально трещит по швам от эрудиции и лопается от бесчисленных подтекстов в духе Диккенса. В качестве первой заявки он великолепен.
Захватывающая и дивно замысловатая фантасмагория… Псевдоисторический Лондон встает со страниц романа как живой – со всеми образами, звуками, запахами… Настоящий литературный блокбастер.
Этот текст, поражающий своей плотностью и интенсивностью, хорошо перечитывать долгими зимними вечерами, сидя у камина и прислушиваясь к треску поленьев.
Неистощимая изобретательность и энциклопедическая образованность породили этот коктейль из трезвого реализма и фантазии, приправленный щепотью научной фантастики… На протяжении всего романа читателя неотступно преследует чувство того, насколько опасна и в то же время увлекательна история мира как целое, и под конец мы волей-неволей соглашаемся с уэллсовским Джорджем Пондерво: единственная реальность человеческого бытия – и впрямь иллюзия.
Барочная проза, залихватские повороты сюжета, яркие картины экзотического прошлого.
Монументальное повествование Норфолка противится анализу или даже краткому пересказу, как ни одна другая книга из всех, что мне довелось прочесть за многие годы… Этот роман стоит читать «так же осознанно и самозабвенно, как его писали», – по выражению Генри Торо, советовавшего обходиться так со всей серьезной литературой. «Словарь Ламприера» заставит вас потрудиться, но щедро вознаградит за усилия.
Норфолк не просто погружается в историю британской торговли, французского протестантизма и перевода античной литературы: он заявляет о себе в таком жанре художественной литературы, в котором лишь немногим удалось достичь мастерства… И выказывает себя не просто достойным, но и решительно оригинальным претендентом.
Только блистательный талант, одержимый литературной игрой не меньше, чем Джон Фаулз и Умберто Эко, мог породить такую книгу, как «Словарь Ламприера», – подлинный праздник души.
Этот роман, по масштабности замысла не уступающий «Имени розы», показывает, на какие высоты может вознести начинающего писателя близкое знакомство с Овидием, Пинчоном, Эко и Диккенсом… «Словарь Ламприера» еще долго не утратит своего очарования.
Кое-что о «Словаре Ламприера» можно утверждать наверняка: текст его необыкновенно насыщен и плотен, сюжет обманчиво прозрачен, а автор демонстрирует впечатляющий литературный дар.
Сочный и яркий повествовательный стиль Норфолка объединяет образы бушующего моря и городские пейзажи с элегантным потоком сознания, напоминающим прозу Джона Фаулза… Увлекательная, умная книга – и стильная в лучшем смысле этого слова.
Истинное удовольствие… лихо закрученный сюжет, под завязку набитый недоразумениями, совпадениями, непредсказуемыми поворотами и тщательно срежиссированными катастрофами. Лучший роман за долгое время!
Сенсационный и мощный литературный дебют.
Незаурядный роман. Оторваться просто невозможно!
Экстравагантная и упоительная смесь приключений, детективной интриги, любовного романа и исторического эпоса. Шедевр, не отпускающий читателя до самой последней строчки.
Блистательный и завораживающий магнум опус.
Вот вопрос: как этому молодому человеку удалось написать такой роман, сметающий одним махом все границы и населенный самыми удивительными существами, прекрасными и чудовищными? И главное – как ему удалось написать его так хорошо, что он покоряет читателя с первого взгляда?
Образец высокого литературного мастерства… гобелен, сотканный из тревожных образов…
Очень эксцентричный роман, до предела насыщенный подробностями. Он поглощает читателя с головой – как Бермудский треугольник. Погрузившись в него, вы рискуете так и не выплыть – но обещаем: тонуть будет приятно.
Чтение этой книги можно сравнить с путешествием на корабле. Конечно же, речь не о стальных кораблях, которые бороздят современный компактный океан. Конечно же, я говорю о парусниках, о хрупких деревянных кораблях, которые отважно пускаются вплавь по необозримым и таинственным морям прошлого.
Приготовьтесь к длительному и не всегда легкому путешествию, приготовьтесь к многодневному неспешному плаванию со всеми его чудесами и диковинами, к длительным штилям отступлений и бурям внезапных поворотов сюжета, к великолепию пейзажей и описаний.
Это будет настоящее кругосветное путешествие, ведь чего только вы не встретите по пути: семейные тайны и большую любовь, таинственные преступления и политический заговор, потусторонних существ и чудеса науки, готический ужас и происки тайных правителей мира. Но имейте в виду, что в настоящем плавании «как» не менее важно, чем «что». Корабль отплывает не просто затем, чтобы достичь дальних стран; морской ветер и таинственный шепот волн не менее важны для настоящего путешествия.
Но самое главное в этой книге-путешествии – ее очарование. Неповторимое очарование того таинственного и чудесного, что искали древние мореплаватели, пускаясь в опасные странствия по неведомым водам. Бывают книги, которые заставляют затаить дыхание, бывают книги, которые заставляют задуматься, бывают книги, которые заставляют радоваться. Эта книга очаровывает. Я встречала только одну книгу, кроме «Словаря Ламприера», которая в такой же степени пытается очаровать своего читателя, – «Орландо» Вирджинии Вулф.
Роман Норфолка поражает прежде всего плотностью текста – с джойсовской легкостью герой может включить поток сознания и начать изумлять читателя фейерверком из имен древнегреческих классиков и фрагментов античных мифов, а всевидящий автор тем временем вглядывается в окружающий Ламприера мир и с дотошностью параноика перечисляет названия улиц, костюмов, деталей кораблей. Но вот в тексте начинают мелькать имена, знакомые по современной литературе: Тристеро и Годольфин заставляют вспомнить романы Томаса Пинчона, раскрытие тайн торговли XVIII века – приключения его героев в Южной Африке… Совпадения с творчеством гениального певца паранойи и энтропии не ограничиваются случайной перекличкой имен: вместе с героями мы слушаем, не понимая, обрывки случайных разговоров, встречаем роботов, погружаемся в атмосферу всеобщей слежки.
Читать «Словарь Ламприера» нужно примерно так же, как и «Имя розы», – можно получить удовольствие от верхнего слоя в виде детективного сюжета, а можно и погрузиться в изучение античности, прочертить мысленный меандр из подсказок и вместе с героем дописать словарь классической мифологии. Выбор, в общем, за вами.