Глава 36

Это был охотничий домик в лесу. В его подвале разделывали животных когда-то. Может, Ричард и разделывал. Кто знает? Мариса понятия не имела, чем он занимался на досуге, но, даже если он был охотником когда-то, сейчас он переквалифицировался в маньяка и держал здесь людей.

Мариса потёрла лицо, а потом прихлопнула себя по щекам: её опять клонило в сон. Сколько часов уже прошло? Сколько дней? Здесь не было ничего, что помогло бы определять время. Но что намного хуже: здесь не было ничего, что помогло бы ей сбежать или хотя бы связаться с внешним миром.

У Ричарда точно есть телефон, но, даже добравшись до него, кому она позвонит? Если Нейтана арестовали, у него отобрали все средства связи. У мамы тоже ни телефона, ни компьютера: под домашним арестом она сидит в полной изоляции. Да и не понятно, ловит ли тут вообще сеть. Они же находятся в какой-то глуши посреди леса.

Мариса в очередной раз поправила цепь на шее, болезненно морщась.

Вот её главная проблема. Только избавившись от ошейника, она сможет планировать побег всерьёз. Но где Ричард прячет ключ от замка? И как у него этот ключ отобрать?

Она не сможет противостоять офицеру полиции, не стоит даже пытаться. Детектив Харт прошёл профессиональную подготовку, где научился давать отпор преступникам крупнее и сильнее неё. Без оружия справиться с ним не получится. Да и насколько это разумно в сложившихся обстоятельствах? В лесу глубокой осенью она не сможет далеко убежать без обуви и одежды.

Но Мариса поменяла своё мнение, когда проснулась и увидела Ричарда Харта низко склонившегося над ней.

Ей надо срочно отсюда бежать.

- Что вы делаете? – Она отпрянула от него, отползая на матрасе.

- Да не бойся ты так. Не собирался я тебе трогать, - Ричард медленно отстранился, указывая на её шею. - Я просто проверял замок, а потом увидел твою татуировку.

Мариса накрыла ладонью «поцелуй», пряча его от чужого взгляда.

- У тебя её не было в нашу последнюю встречу, – заметил Ричард, проявляя чисто мужской интерес. - Ты набила её недавно? Что она значит?

Он ждал ответа, а Мариса покосилась в сторону открытой двери.

- Ничего, это просто… Сделала на спор с подружками.

- О, эти твои знаменитые «подружки», - кивнул Ричард, всё прекрасно понимая. – И зачем ты только с ними связалась? Даже мне страшно представить твоё будущее рядом с ними. А тебе нет? Эти мерзкие ублюдки без морали и принципов – худший пример для подражания, знаешь ли.

Боже… Мариса так устала от этих персональных курсов этики. Почему ему было так важно «исправить» именно её? Из-за того, что они познакомились с ним при тех же обстоятельствах, при которых он познакомился с прокурором Хартом? И теперь Ричард решил стать для неё тем, кем для него стал приёмный отец?

Как бы там ни было, восемь лет, которые Ричи провёл в наркоманском притоне, не прошли для его психики даром, как бы он ни пытался доказать обратное.

- Ты голодна?

- Нет, - солгала Мариса.

- Наверное, скучаешь по ресторанным блюдам, которыми тебя кормил твой муж, - догадался Ричард, хмыкнув. – По дому с климат-контролем и тремя уборными. Большой удобной кровати…

Когда Мариса не ответила, он достал из кармана кое-что такое, от чего она вся обмерла в ужасе, хотя это было вовсе не оружие.

- В вашей квартире, кстати, провели обыск. – Ричард продемонстрировал ей эротическую игрушку. Ту самую, которую она купила для себя, но оставила на хранение Нейтану. – Там всё перевернули вверх дном, даже вскрыли полы и стены. У твоего мужа повсюду заначки с оружием и наличкой - такое роскошное место для полиции. Там было столько всего интересного, что каждый из нас взял себе что-то на память. Я взял вот это.

Мариса покраснела от злости и стыда. То, что они копались в их личных вещах, и то, что Ричард присвоил самое личное, оскорбляло её. Оружие и деньги – это одно, но это… это совсем другое! К этой вещи никто кроме неё и Нейтана не смел прикасаться!

- Вы с ним вовсю развлекались, пока я лежал в больнице с сотрясением и сломанной челюстью, - проворчал Ричард. - Я даже есть не мог нормально две недели, а ты с ним трахалась по-всякому…

- Вы участвовали в обыске?– перебила Мариса, не веря, что он снова пошёл туда после того, что сделал.

- Удалённо. По видеосвязи. Я так давно об этом мечтал, поэтому просто не смог пропустить. А насчёт этого... – Ричард вертел пробку в пальцах, сильно этим раздражая. – Это мне мои друзья сегодня передали. Тебе реально нравится такое? - Мариса предпочла не отвечать. - Я думал, ты обрадуешься, что я принёс твою любимую игрушку. Оставить её тебе? – Он подался вперёд и провёл кончиком силиконовой «капли» по её бедру в откровенной интимной ласке, которая напугала её. – Или ты бы предпочла, если бы я принёс отрезанный член твоего мужа?

Мариса смотрела на него в упор.

Только попробуй тронуть его член.

Ричард почувствовал себя всемогущим, потому что смог посадить злейшего врага за решётку, отобрать его жену и похозяйничать у него дома? При этом он забыл, чем закончилась их личное противостояние. Ричард валялся на полу, захлёбываясь кровью. Он выжил только потому, что его пощадили. А теперь он заявляет, что готов повторить и даже что-то Нейтану отрезать? Так пусть пойдёт и скажет ему это лично, раз такой смелый.

- Я понимаю, что у вас с нами личные счёты, - ответила Мариса. – Но ведь вы впутываете в это совершенно непричастных к вашей мести людей. Ваших родственников, друзей и коллег… Где сейчас ваш отец? Разве вы не должны в первую очередь беспокоиться о нём?

- О, если бы мы с отцом боялись преступников, то не стали бы полицейским и прокурором, - объяснил Ричард. – С моим отцом всё в порядке. Его перевезли в безопасное место и надёжно охраняют. В отличие от Нейтана, я умею заботиться о том, что мне дорого. Не переживай.

Это очень «обнадёживало».

- Ну и что дальше? – спросила она. – Будете держать меня взаперти вечно?

- «Вечно»? Ты сильно переоцениваешь свою значимость, Мариса. Твоё похищение – это всего лишь первая упавшая костяшка домино. Сейчас Нейтану важно не дать остальным упасть. Все его грязные дела сейчас всплывут на поверхность. Его империя рушится, понимаешь? Плевать ему на тебя.

- Может, и плевать. Но в тюрьму он в любом случае не сядет, - убеждённо заявила Мариса. – За него будут бороться лучшие адвокаты и частные детективы. Они разнесут ваши фальшивые доказательства в пух и прах. Они докажут вашу причастность. И вас арестуют!

- Это будет худший расклад для тебя, Мариса. Бойся этого, - посоветовал Ричард, предельно серьёзно. – Потому что, если мне арестуют, ты останешься здесь совсем одна. Без еды. В холоде. Бензин закончится в генераторе очень быстро, пропадёт свет, и насос перестанет качать воду. – Он наклонился к ней, обещая: - Никто не знает, где я тебя прячу. И я никому не расскажу, даже если меня будут пытать. Если я умру, то ты умрёшь тоже. Мы с тобой - единое целое теперь.

Загрузка...