АННОТАЦИЯ


Прошлое, которое она не может вспомнить. Тайна, которую он скрывает. И любовь, ради которой стоит рискнуть всем.


После разрушительной автокатастрофы, в которой погибла ее семья и которая стерла из ее памяти все, что было до нее, у Грейс Стэнтон не осталось ни прошлого, ни определенного будущего. Теперь она предпочитает все упрощать. Никаких ночевок у друзей, никаких отношений с парнем дольше месяца и никаких, никаких влюбленностей. Именно поэтому Грейс любой ценой избегает ведущего гитариста «Бэд Хэбит» Броуди Скотта. У этого зеленоглазого, чертовски сексуального музыканта повсюду татуировки с надписью «проблемы», а Грейс не хочет рисковать своим сердцем.


Броуди знает, что не заслуживает такую потрясающую женщину, как Грейс, с ее нежной кожей, рыжими волосами и острым язычком, который подпитывает все его фантазии. Но между ними есть нечто большее, чем просто химия. Что-то настоящее. Ему просто нужно убедить Грейс, что он готов рискнуть, и скрыть тайну, которая преследует его в самых страшных снах. Но когда судьба играет с ним злую шутку, самый страшный грех Броуди внезапно ставит под угрозу его последний шанс на искупление… и жизнь женщины, которую он любит.



Это художественное произведение. Имена, персонажи, организации, места, события и происшествия либо являются плодом воображения автора, либо используются вымышленно.


Книга для вас подготовлена каналом Elaine Books совместно с каналом Quiet Sinners


перевод – Elaine

редактура – Elaine

арты – Elaine

вычитка – Elaine, Катрин К, Анна


Внимание! Текст предназначен только для ознакомительного чтения. Данный перевод является любительским, не претендует на оригинальность, выполнен НЕ в коммерческих целях, пожалуйста, не распространяйте его на просторах интернета. Просьба, после ознакомительного чтения удалить его с вашего устройства.


Книга содержит нецензурную лексику и сцены сексуального характера. Строго 18+.


СОДЕРЖАНИЕ


Посвящение

Пролог

Глава 1

Глава 2

Глава 3

Глава 4

Глава 5

Глава 6

Глава 7

Глава 8

Глава 9

Глава 10

Глава 11

Глава 12

Глава 13

Глава 14

Глава 15

Глава 16

Глава 17

Глава 18

Глава 19

Глава 20

Глава 21

Глава 22

Глава 23

Глава 24

Глава 25

Глава 26

Глава 27

Глава 28

Глава 29

Глава 30

Глава 31

Глава 32

Глава 33

Глава 34

Глава 35

Глава 36

Глава 37

Глава 38

Эпилог

Благодарность



Джею. Кто бы мог подумать?



«У самой горячей любви самый холодный конец».

~ Сократ

Плейлист

(составлен переводчиком на основе личных предпочтений и видения книги)


Hurts – «Redemption»

James Durbin – «Everything Burns»

3Doors Down – «Here Without You»

Metallica – «Nothing Else Matters»

April Divine – «Redemption»

Guns N’ Roses – «Don’t Cry»

Shakra – «Hopeless»


и, да простит меня автор,


Ваня Дмитриенко – «Шелк»


Броуди


— Благослови меня, отец, ибо я согрешил. Со времени моей последней исповеди прошло тринадцать лет.

Мне не нужно считать время. Я точно помню, сколько прошло с тех пор, как я в последний раз стоял на коленях в маленькой душной исповедальне и смотрел сквозь плотно сплетенную деревянную решетку на темную фигуру за ней.

Я помню, потому что тогда я в последний раз доверился Богу.

Священник, сидящий за ширмой, бормочет: — Да пребудет Господь в сердце и на устах твоих, дабы ты мог искренне и смиренно исповедаться в своих грехах. Во имя Отца, и Сына, и Святого Духа. Аминь.

Я крещусь, складываю вспотевшие руки и упираюсь локтями в узкий выступ под решеткой. Сердце колотится так, будто я бежал марафон.

Но не от этого кровь бурлит в моих жилах. Это старый знакомый демон, с которым я прожил полжизни. Тот, чье имя глубоко врезалось в мое сердце.

Стыд.

После долгого молчания священник мягко произносит: — Расскажи мне о своих грехах, сын мой.

— Я…

У меня перехватывает дыхание. Я сглатываю, борясь с клаустрофобией, которая всегда одолевает меня в замкнутых пространствах. Я завидую всем, кто никогда не испытывал этой животной паники, этого тошнотворного ощущения, что все стены вокруг вас смыкаются. Я чувствую себя в ловушке. Мне плохо. И я на грани того, чтобы закричать.

Только усилием воли мне удается не вскочить и не броситься бежать. Я откашливаюсь и начинаю снова.

— Я виноват во всем. Не знаю, с чего начать. Просто… предполагайте худшее.

— Постарайся сосредоточиться на чем-то одном, —мягко отвечает священник. — Начни с того, что тебя больше всего беспокоит сегодня.

Мой мрачный смех заставляет его склонить голову набок. Я вижу святого отца только в профиль – темную фигуру седовласого мужчины в черном облачении. Его поза говорит о том, что он слушает. Интересно, действительно ли он думает, что сможет отпустить мне грехи.

А так же интересно, что бы он сказал, если бы я ответил, что не сможет.

— Грех, который я совершил много лет назад, все еще терзает меня, отец. И сегодня… сегодня произошло кое-что, что снова напомнило мне об этом.

— Ты исповедался в этом грехе перед Богом, сын мой?

— Да.

Он отвечает быстро.

— Если Бог прощает тебя, ты тоже должен простить себя. Таинство примирения очищает нас и обновляет во Христе.

Очищает нас? Чушь собачья. Если бы я был чист, то не стоял бы на коленях и не шептал бы свои секреты незнакомцу.

Я стискиваю зубы, медленно вдыхаю через нос и изо всех сил стараюсь говорить спокойно.

— Я в это не верю.

И с удивлением слышу, как священник усмехается.

— Тогда зачем ты здесь?

Чувствуя себя неловко, вспотев и борясь с внезапным резким головокружением, от которого комната начинает качаться, я возражаю: — От старых привычек трудно избавиться.

Священник понимающе кивает. Я не вижу его лица, но чувствую, что он одобряет мою честность.

Мне не нужно его одобрение. Мне нужен беспристрастный слушатель, который по закону и по совести обязан держать язык за зубами. Мне нужен человек, который выслушает меня с пониманием. И если католический священник не подходит на эту роль, то я не знаю тогда, кто подойдет.

— Что это за грех, который ты не можешь забыть?

Когда я молчу, борясь с ужасом от необходимости произнести эти слова вслух, святой отец добавляет: — Некоторые грехи, совершенные против других людей, невозможно искупить, но вместо того, чтобы ненавидеть себя, мы можем воспринимать это как урок и стимул творить добро в будущем, а не зло.

Стимул творить добро.

У меня перехватывает дыхание. Я переношу вес тела, чтобы унять тупую боль, которая начала разливаться в левом колене.

— Значит, добрые дела могут помочь…

— Они могут помочь тебе простить себя, хотя Бог уже сделал это за тебя.

В ушах звенит, как будто над головой кружит рой ос. Я не способен себя простить. Стыд и вина существуют не просто так. Это наказание.

Грешники заслуживают наказания. Это единственное, в чем я с католической церковью полностью согласен. Но его слова запали мне в душу.

Может быть, ответ, который я ищу, не имеет ко мне никакого отношения. Может быть, он связан с…

Реституцией1.

Надежда поднимается в моей груди, как гребень волны.

— Стоит ли рассказывать этому человеку о том, что я сделал? — выпаливаю я.

За решеткой воцаряется напряженная тишина.

— Только если это пойдет ему или ей во благо. Принесет ли твое признание реальную, конкретную пользу? Потому что, если раскрытие тайны доставит больше боли, чем пользы, ты должен нести бремя своего проступка в одиночку. Признание другому человеку, продиктованное исключительно эгоистичным желанием почувствовать себя лучше, само по себе является грехом.

Мое сердце бешено колотится. Руки дрожат. В глазах стоят слезы. Я хрипло говорю: — Я не знаю. Не знаю.

Святой отец отвечает: — Что ж, сын мой, пока ты не знаешь, держи язык за зубами и уповай на Бога.

Я не могу полагаться на Бога. Он бросил меня много лет назад. Но я могу держать язык за зубами. Так как делаю это с тех пор, как в последний раз исповедовался.

И пока я не выясню, стоит ли раскрывать правду, я могу творить добро.

Я шепчу слова покаяния. Священник произносит слова отпущения грехов. Я неуверенно поднимаюсь, открываю дверь исповедальни и медленно прохожу мимо пустых скамей, чувствуя, как сильно колотится сердце.

Когда звонит мой телефон, я достаю его из кармана и отвечаю, даже не глядя, кто звонит.

— Да?

— Броуди! Где тебя черти носят, братан? Все в больнице. Мы думали, ты едешь за нами!

Я толкаю тяжелые резные деревянные двери в передней части церкви и выхожу в теплый, сверкающий Лос-анджелесский полдень. Даже в феврале здесь идеальные двадцать два градуса по Цельсию. Я закрываю глаза и подставляю лицо солнцу.

— Я уже в пути, Нико. Просто пришлось сделать небольшую остановку.

— Ну так поторопись, черт возьми! Хлоя вот-вот родит! Ты должен быть здесь, когда ребенок появится на свет!

— Я буду через десять минут. А, Нико?

— Что?

Я открываю глаза и смотрю прямо на солнце, позволяя ему ослепить меня.

— Скажи Грейс…

Принесет ли ей благо мое признание?

— Что сказать, братан? — со смешком осведомляется Нико. — Что тебе нравится, как ее мозги «выпирают» из-под свитера?

— Просто скажи ей, что я уже еду, — тихо отвечаю я. — И что… она может позвонить мне, если ей нужно будет что-то купить по дороге.

Я сбрасываю звонок, прежде чем ошеломленное молчание Нико сменится вопросами. Затем бегу к своей машине, припаркованной на церковной стоянке в тени магнолии, которая зацвела раньше всех. Я чувствую холодное, знакомое присутствие своего демона, который бежит за мной, невидимый для окружающих.

Твори добро. Твори добро. Твори добро. Боже, помоги мне творить добро.

Я срываюсь с места, визжа шинами, и слышу рычащий смех демона.

«Бог тебя не слышит, Броуди. Но ты и сам это знаешь».

Я изо всех сил жму на педаль газа, стремясь к искуплению, которое ускользало от меня все эти годы.

Загрузка...