Том III. Часть 1-я

Пролог

— Боль, пытается сломить тебя, дитя… Она это сделает, если ты окажешься слаб. Не пытайся ей сопротивляться. Вместо этого приветствуй её, как любимую, что вернулась после длительной разлуки. Приняв боль душой и сердцем, ты сможешь понять, что значит путь тёмной стороны силы. Понять один из аспектов этой силы, понять, что движет ею и заставляет мидихлорианы в наших телах быть проводниками между разумом и вселенной.

— Я понял вас, учитель, — прохрипел Дарт Мол с закушенной до крови губой из-за боли в правой руке, что прямо на его глазах «росла» из того обрубка, что оставил ему ненавистный джедай.

— Не учитель я тебе, и никогда им не стану, — ответил Дарт Плэгас, который склонился над забраком, что сидел в кресле и с помощью силы проводил тому курс ускоренной регенерации. — Ты всего лишь игрушка моего ученика и моя блажь. Таким ты и останешься не захоти сила обратного.

— Я понял вас…, - злость и ненависть на мгновение вспыхнули в глазах вымотанного забрака, но ужасная боль, которую он прежде никогда в своей жизни не испытывал, не замедлила напомнить о себе и юный аколит, которым представил его своему учителю Палпатин, громко замычал, пытаясь изо всех сил не закричать. Видеть и чувствовать, как ткани твоей руки клетка за клеткой, нарастают друг на друга, было непередаваемый опытом.

Двери кабинета в резиденции, принадлежавшей семье Дамасков на Корусанте, распахнулись и в них вошел ученик Дарта Плэгаса, Дарт Сидиус. Учитель вырвал его из срочного заседания в Сенате, где решался вопрос с Набу. Он был этим очень недоволен, ведь план, который они разрабатывали и приводили в жизнь годы, мог рухнуть из-за таких несерьезных ошибок. Но, увидев своего тайного ученика, который развалился в кресле учителя без половины правой руки, гнев быстро сменился любопытством.

— Учитель, — остановился Палпатин в нескольких метрах от него и склонил свою голову.

— Это, вероятно твоё, — Плэгас свободной рукой достал из-под мантии небольшую пирамидку и швырнул её в ученика, даже не посмотрев в его сторону. — Твой забрак не справился с заданием, как видишь… Но голокрон все же оказался у меня. Скажи мне, ученик, как ты вообще умудрился его потерять?

Голос учитель был спокоен, собран, он, казалось, был настроен миролюбиво и всего лишь был занят рукой забрака. Ведь регенерация на таком уровне было одной из сложнейших техник, которую могли практиковать как джедаи, так и ситхи. Но это было обманчивым суждением. Палпатин кожей чувствовал бурю силы, что исходила от учителя. А по опыту он знал, что чем спокойнее тот внешне, тем разъярённее он внутри.

— Кое-кому из руководства Торговой Федерации предстоит смениться, — с хладнокровным блеском в глазах ответил Палпатин. — Но учитель, если мой… если Молл не справился, откуда тогда она у вас? — Он покрутил пирамидку на свету и темный хрусталь стенок слегка просветлел, показывая взору сложную форму «механизма» из металлических колец и кристаллов, что был расположен внутри.

— Доставили курьером сегодня утром, — как бы, между делом ответил Плэгас, а Сидиус пораженно замер.

— Вы шутите? — Осведомился он, спустя примерно минуту яростного мыслительного процесса. Вопрос был смертельно опасен, но ничего другого мужчина попросту не мог представить.

— А разве на это похоже? — Учитель поднял свою сильно вытянутую, узкую голову и посмотрел на ученика маленькими относительно размеров головы глазами, но наполненными невероятной ненавистью. — Единственное, что я воспринимаю шуткой во всём случившемся это тебя, — сказал он строго и вернулся к руке забрака.

— Прошу простить меня, — Палпатин поспешил поклониться в извинении. Так это выглядело со сторону. Но на самом деле он просто поспешил спрятать своё лицо, на котором, несмотря на всю выдержку, появился угрожающий оскал. — В таком случае, я не понимаю…

— Тот, кого я считаю потомком небожителей, прислал мне этот голокрон…

— Н-но как… как он узнал…?

— Сила видимо подсказала, — пожал плечами Плэгас, давая понять, что ему плевать на то «как» это случилось. Главное, что это случилось. — Меня больше позабавило, что он не пытался вскрыть голокрон. А значит, он не знает о наших планах на Набу.

— Это, это хорошая весть…

— А вот я голокрон вскрыл, — перебил ученика Плэгас всё тем же спокойным голосом. — Почему ты не сообщил мне, что пообещал Нуту Ганрею облегченную пошлину на перевозку грузов по гипермаршруту, после того как станешь канцлером?

— Я…, я считал, что я вправе давать подобные обещания без совета с вами, учитель…

— Дело не в том, на что у тебя есть право, а на что нет. Дело в разобщенности. Синдикату Пайков безопасный выход к Кореллианскому Пути нужнее, да и мы выиграем из этого больше. Ты ведь знаешь, как ТФ относятся к Пайкам? Тебе придется пообещать королю что-то другое, взамен его помощи.

— Как прикажете, учитель…, - снова склонился Палпатин. — А что делать с этим джедаем?

Плэгас поднял свой взгляд на корчащегося в кресле Мола, которому совсем уж поплохело, ведь он не смел перебивать разговор двух владык ситхов своими стонами и теперь приходилось терпеть еще усерднее.

Забрак с мокрым лицом, облизал пересохшие губы и сказал:

— Я его больше не чувствую. На нижних уровнях Корусанта он нашел чешуйку таозина, и теперь он скрыт для силы.

— А что те шлюхи, тогруты? — Спросил Палпатин. — Где они, там и этот гаденыш.

— Их чувствую, — осклабился Мол. — В последнюю мою медитацию четверо из них были на Оринде, а двое на Корусанте. Я могу в любой момент…

— Когда ты восстановишься и выполнишь миссию на Набу…, - перебил его Дарт Плэгас и забрак прикусил язык. — Я хочу, чтобы ты занялся ими. Убей одну или две… Хочу, чтобы человек ощутил на себе боль утраты. Мне интересно знать, куда приведет его сила… Но его самого не трогай. Он по-прежнему неприкасаемый.

— Но учитель! — Воскликнул Дарт Сидиус. — Он каким-то образом знал обо мне, теперь он знает о вас! Что еще ему может подсказать сила? Он опасен!

— Настолько опасен, что вернул голокрон нам, а не побежал с ним к тому мерзкому коротышке? — Саркастически скривился Плэгас. — Он загубил невинную душу и вероятно, уже утратил единство с выблядками джедаями, когда в нём проснулось наследство небожителей. Он теперь не ощущает себя одним из них, как, впрочем, и одним из нас… Вернув нам голокрон и показательно не вскрыв его, он показал, что ищет с нами не союза, но мира…

— Я…, я сделаю всё, что вы прикажете, — принял волю учителя Палпатин.

— Скажи мне, дитя, — снова посмотрел на Мола, Плэгас. — Ты нашел голокрон магистра Кра Куна? Я не припомню, чтобы получал отчет от своего ученика по этому заданию.

— Владыка, заставить говорить джедая мне не удалось, — прохрипел забрак и вдруг зарычал, закусив нижнюю губу до крови, когда обрубок руки вспыхнул невероятной болью. — Я найду его щенка, клянусь! — Тяжело дыша, поспешил сказать он, так как рука горела огнём, словно её только что окунули в раскаленную лаву. — Они не попали в мою ловушку вместе, но теперь, когда падаван скрывается, а его мастеру стало плевать на его судьбу, я найду его!

— В твоих интересах выполнить хотя бы это задание, иначе я пересмотрю оценку твоей полезности в наших задачах, — Дарт Плэгас перестал причинять боль забраку и тот облегченно выдохнул. — Расскажи мне, каким он был в бою?

— Полным неумехой! — Сплюнул зло забрак, без уточнения поняв, о ком спрашивает владыка. — Даже в битве с той сучкой падаваншей я больше напрягался, чем с ним. Он держит меч, словно это палка. Силой способен управлять лишь в самых примитивных техниках…

— А как же та молния силы, которой он убил одного из твоих людей на Иридонии? Или ты мне солгал?

— Нет, владыка! Я даже заморозил его тело, на случай если это заинтересует вас или Дарта Сидиуса.

— Заинтересует, — кивнул Плэгас. — Раньше у меня не было времени, но теперь, когда Сайфо-Диас клюнул на мою уловку, доставь тело на Корусант. Я хочу его осмотреть.

— Слушаюсь.

— В таком случае ты можешь идти, — слегка бирюзовый цвет света, исходящий из открытой ладони Плэгаса иссяк, и забрак облегченно выдохнул. Простой обрубок из костей и мяса доставлял ему в разы меньше боли, чем регенерация силами владыки ситхов.

Мол посмотрел на свою культю, на которой филигранный сруб плазмой покрылся буграми из мышечных волокон, а почерневшая кость слега вылезла вперед, и понял, что таких процедур ему стоит пройти еще не меньше нескольких десятков, прежде чем рука полностью отрастет. Но это не испугало его. Дарт Плэгас был прав. Боль, это путь темной стороны и теперь у него была возможность вырасти над самим собой, а значит стать сильнее.

— Вы оба можете идти, — добавил Плэгас, видя, что его ученик решил задержаться, пропуская мимо себя к выходу забрака.

Сидиус с некой задержкой и изогнутой бровью от удивления поклонился учителю, и поспешил покинуть его кабинет.

Плэгас же, пройдя к огромному панорамному окну его башни из которого была видна вся Сенатская площадь Корусанта, сложил руки за спиной и задумался. Это был первый раз, когда ему удалось подловить своего ученика на том, что он от него что-то скрыл. Нет, Палпатин не был святым, он был ситхом и всегда врал, изворачивался, юлил, скрывал, но это всё были детские шалости. Когда же дело касалось его обучения или претворение Великого Плана ситхов в жизнь, ученик всегда был кристально чист перед своим учителем. Иначе и быть не могло. Так ковалось то зыбкое доверие, которое могло возникнуть только под гнетом реальности из «Правила двух», которому должны были следовать все адепты темной стороны силы, хоти они покончить с джедаями… Но сейчас, когда этот человечишка — очередной эксперимент могущественного владыки, прислал ему этот голокрон, Дарт Плэгас узнал вдруг, что Палпатин что-то утаил от него. Скрыл ли, или просто посчитал не нужным уточнением — не важно, ведь он не сказал…

Сделал ли человек это специально, или это просто совпадение? Может ли сила и мидихлорианы быть настолько разумными, чтобы подсказать носителю даже такие мелкие аспекты? Дарт Плэгас занимался их изучением почти всю свою жизнь, но даже он не мог дать точного ответа на этот вопрос. Как и мидихлорианы, внутри него, судя по всему, раз они молчат… Мысль об этом заставила исказить лицо на невероятно вытянутой голове в гримасе улыбки. Если бы он только мог видеть будущее… Его учитель наказал его этим за безобразную попытку своего убийства, накажет ли сила и Палпатина, если тот постарается наконец-то убить его? Стоит ли отдаться судьбе или взять её в свои руки? Столько вопросов… Вероятно, следует на время вернуться на Майгито и вновь отдаться медитации у подножья кристаллических гор родной планеты. Это всегда вносило ясность в мысли владыки ситхов. Что же касается будущего канцлерства Палпатина… Посмотрим, как всё пройдет на Набу, а потом станет ясно, заслуживает ли его ученик доверия.

Глава 1

Двумя днями ранее…

— Ученик! — Сказать «бросился», было бы преувеличением, но уж точно поспешил обнять меня за плечи сам Цин Драллиг, нынешний глава СБ храма, если мне не изменяет память и, судя по всему, мой бывший учитель… Мля!

— Учитель, — поспешил ответить я, пробиваясь сквозь сильнейший ступор и делая вежливый поклон. — Мастер, — я поклонился еще и старику косианцу с косичками на голове и деревянной тростью в руке. Судя по тому, как он благосклонно принял моё приветствие, с «мастером» я попал. Хотя с другой стороны, кем еще он мог быть в Ордене при таком почетном возрасте?

— Что случилось с этой девушкой, Гален? Дроид-оператор сообщил, что ты запросил эвакуацию, но почему ты не связался с нами? Твой коммлинк поврежден?

— Стражи были ближе в тот момент, учитель. А я хотел как можно быстрее убраться из того места, — ответил я, максимально тщательно контролируя свои слова и тон. Контроль над эмоциями — это залог владения светлой стороной силы. Мастер-джедай, в теле которого я оказался в этом мире, не мог этого не знать и, более того, не практиковать.

— И что было причиной этому желанию? — Проскрипел своими голосом старик косианец, пристукивая палочкой по бетону причала.

— Ситхи, — ответил я односложно и замолчал. Во-первых, нужно было самому собраться с мыслями, а во-вторых дать джедаям немного времени это переварить.

— Ситуация слишком серьезная и я не верю, что ты можешь позволить себе так шутить, — взял слово после затянувшегося молчания Цин Драллиг, — но…, ты сейчас не шутишь?

— Отнюдь. Ситх удерживал меня в плену длительное время, но мне удалось сбежать. Потом я встретился с ним вновь, когда он бился с этой девушкой, — я кивнул на почти скрывшуюся из виду за колонами каталку с Даршей.

— Так вот почему тебя так долго не было и ты не выходил на связь…, - вздохнул мой «учитель». — Скажи мне, Гален. Твой падаван жив? Я не чувствую присутствия Брианны на Корусанте.

В каком смысле он «не чувствует»? А что? Можно чувствовать? Силен гадина… Я даже Рури с Шати не ощущал, хотя, казалось бы, родственные души. Слишком много разумных было на этой планете. А он, значит, уверенно заявляет мне, что не чувствует? Нет слов… И вообще СТОП! Что значит «твой падаван»?! У меня что? Еще и падаван есть?! Твою мать!

— Нет, учитель…, - склонил я голову в скорби. — Она не выдержала пыток и погибла у меня на глазах. Я ничего не мог сделать…

Да, я врал. Причем нагло и безбожно. Ну а что еще оставалось делать?

— Ситх это или нет, но пытать, а затем убить ребенка, это… — Мужчина не нашел слов и покачал головой.

— Что хотел вызнать от тебя этот ситх? — Спросил меня старик.

— Он хотел знать, где находиться голокрон великого магистра Кра Куна, — ответил я, тихо радуясь своей памяти. Уж то ли стресс, то ли еще что, но вспомнил я всего раз мельком услышанное слово мгновенно, хоть и пришло с момента моего допроса Молом больше полутора лет.

— Прости меня мастер, — склонил голову старик, — но я вынужден спросить. Удалось ли ему это сделать?

— И вы простите меня, уважаемый мастер, — я повторил за ним поклон головы. — Но информацию касательно этого голокрона сможет узнать от меня только магистр. — Стрелял я наугад, ибо не знал, что ответить. Но, кажется, попал в точку. Цин Драллиг понимающе покивал головой, а вот у косианца в глазках недоброе что-то мелькнуло. Нет, ну а что он хотел? Я хоть в храме не учился, но в армии служил. Субординация и иерархия подчинения — залог успеха любого бандформирования. Даже полковнику знать не положено чего-то, если генерал не распорядился.

— Я не чувствую твоей силы, Гален, — перескочил на другую тему старик. — Ситх лишил тебя её?

— Нет, мастер. Всё дело в чешуйке таозина, которую я нашел на нижних уровнях. Судя по всему, теперь мы с ней неразлучны, разве что я не захочу, чтобы ситх нашел меня вновь.

— Невероятная удача это…, - покивал он. — А почему же ты не вернулся к нам раньше, Гален? Не рассказал об этом так называемом ситхе до того, как он попытался напасть на эту девушку? Ты ведь не сегодня прибыл на Корусант?

Вот же гадина старая. И с чего он ко мне прицепился? У него такой характер скотский или он меня уже подозревает в чем-то? Но, блин, Драллиг молчит и тоже с интересом ждет моего ответа… Может так всё и должно быть? Все же он, судя по всему, тоже представитель СБ, раз с моим «учителем» заявился меня встречать.

— Я вёл охоту на ситха, — выдал я первое, что в голову пришло. — Сила вела меня, — сказал я, и оба мужчины понимающе закивали.

Загрузка...