Эпилог

Офелия приходила в лавку каждый день и мы вместе вели дела. Мысль получить финансовую независимость от мужа ей очень нравилась. Мы договорились, что я продолжу заряжать букеты, а она займется на первых порах закупкой, бухгалтерией, налогами и прочим. А потом я разобью свой Сад и цветы сестра будет получать уже от меня, бесплатно.

Мы сидели за рабочим столом в торговом зале и обсуждали детали.

– Себастьян обещал подыскать надежного бухгалтера, – говорила Офелия, подперев подбородок кулачком. – И неплохо бы нанять управляющую, так как я не смогу постоянно присутствовать в лавке.

– Патрис... – начала я.

– Патрис разговаривает с котами и воробушками, – прервала меня Офелия. – А мы на днях ждем инспектора. Что, по твоему, должна рассказать ему Патрис? Чем питается ее попугай Лео?

– Это не помешало тебе приставить ее ко мне компаньонкой, – обиженно буркнула я.

– А ты ее благополучно отослала, – она вдруг опустила голову и задумалась. – Может быть, мама согласится?

Мы неловко замолчали. Лорды Йорд обещали помощь, и через неделю мы отправлялись в путь. Но все равно радоваться заранее очень боялись, если честно.

– Я все гадаю, кто принял облик Ладислао Шторма? Эльф метаморф из окружения Сиринги или кто-то из фей из Красного Шипа?

– У меня плохое предчувствие, что за кулоном охотятся все, кому не лень, – вздохнула Офелия.

Неделя пролетела как один день. Себастьян рвался отправиться с нами, но лорд Гилдвен клятвенно его заверил, что с наших голов не упадет ни один волосок.

Я переоделась в мужскую одежду, в которой добиралась до Драконьих Берегов. Повесила перевязь с мечом, заткнула за голенище сапога папин кинжал. Офелия долго возмущалась, но потом признала мою правоту и тоже приобрела костюм мальчишки.

А что? В штанах залезать на дракона намного удобнее.

Йорды ждали нас в замковом парке и Офелия ужасно переживала, что ей придется лететь на спине самого лорда Ксандора.

– Главное крепче держись за шипы у него на холке, – со знанием дела посоветовала я.

Гилдвен поделился с братом нашими опасениями, и тот предложил лететь открыто. "Вряд ли кто-то посмеет сесть на хвост двум мощным драконам", – сказал он.

Увидев зверя лорда Ксандора я сразу поняла, что он имел в виду, потому что его дракон был огромен. Намного больше Гилдвена. Нереальная изумрудная гора со сверкавшими жутким огнем оранжевыми глазами.

К счастью, Иньяхо пользовался некоторой известностью в торговых кругах и лорды легко взяли правильный курс. Пустившиеся было за нами шпионы явно испугались и часть из них отсеялась, скрывшись в безопасной дали. Остался только какой-то хилый дракон, который упорно махал крыльями и не отставал.

Вскоре показался остров, утопающий в розоватой дымке. На побережье раскинулась маленькая деревня. При виде драконов местные с криками разбежались, а братья Йорды величественно приземлились на желтый песок.

– И у кого спрашивать дорогу? – спросил Гилдвен, отряхиваясь.

А меня вот больше волновало, куда подевался тот дракон. В какой-то момент я потеряла его из вида.

Ксандор, обратившийся в человека вслед за младшим братом, огляделся.

– Эй, старик! – крикнул он местному жителю, не успевшему скрыться и тихонько пробирающемуся в сторону леса.

Тот так и замер в крадущейся позе. Скукожился.

– Мы не причиним тебе вреда. Просто скажи, как попасть в зачарованный лес.

Старик отмер, заискивающе поклонился и проговорил, шамкая беззубым ртом:

– Лес опасный. Он не выпускает чужаков.

– Если ты не заметил, старик, мы драконы, – улыбнулся Ксандор. – Проводишь нас.

Старик склонился еще ниже, но возражать не стал.

Мы последовали за островитянином, а я все беспокоилась, не идут ли за нами преследователи. Обогнув остров, мы вышли к лесу, затянутому туманом.

Офелия нахмурилась, ее обычно пухлые губы сжались в тонкую линию.

– Я волнуюсь, – шепнула она и я подбадривающе обняла ее за плечи.

Оставив старика на опушке, мы углубились в лес. Ноги утопали в густом тумане, устилавшем землю. Я несколько раз споткнулась, зацепившись за невидимые корни. Гилдвен поддержал меня, а лорд Ксандор предложил руку Офелии.

Я прислушивалась к растениям. Они были недовольны вторжением чужаков. Мне слышался смутный ропот, почва подрагивала под ногами.

«Мы пришли с миром. Отдайте нам Риону и мы уйдем», – попыталась я обратиться к лесу.

«Забирайте нимфу, но кулон мы не отдадим», – шепнули кроны деревьев.

«Кулон не принадлежит смертным», – отозвались травы.

«Мы не тронем кулон», – пообещала я мысленно. – «Только отпустите нимфу».

«Следуйте за светлячком», – ответили из тумана.

– Следуем за светлячком! – воскликнула я, устремляясь за огоньком и правда появившемся перед нами.

– Это может быть ловушка, – возразил лорд Ксандор и обнажил меч.

– Нет! Не оскорбляйте лес. Он обещал. Он не обманет.

Огонек помчался вперед и нам пришлось ускориться, чтобы не потерять его из вида. Вскоре мы вышли на ту поляну, что постоянно виделась мне во сне. Вот и дерево с веткой, на которой качается цепочка с кулоном.

Офелия дернулась к дереву, но ее остановил грубый оклик.

Мы резко обернулись и оказались лицом к лицу с дриадами. Как они здесь очутились? Дракон перенес их?

Небольшой отряд вооруженных до зубов девиц начал потихоньку окружать нас.

– Спасибо, что привели к кулону, – насмешливо заявила их предводительница. – Мы заберем его, а вы... а вы можете оставаться. С миром.

Лорд Ксандор в ответ закатил глаза, а Гилдвен неприкрыто осклабился.

– Какая красота. Дриады приказывают драконам, – протянул он.

– Дриады сотрудничают с драконами. И даже с феями, – прошипела предводительница, окинув милорда презрительным взглядом.

– Ты намекаешь на нашего дорогого Рогера? – приподнял бровь Гилдвен.

Дальше же события закрутились с бешеной скоростью.

На нас с Офелией накинулось несколько дриад и мне удалось отразить мечом первую атаку.

А на лордов Йордов сверху налетел дракон. Ух ты! А Рогер-то какой хлипкий в ипостаси. Неудивительно, что не любит более сильных братьев.

Ксандор и Гилдвен, успев обратиться, вступили в драку с предателем, который не унаследовал даже изумрудной брони Йордов. Был какой-то коричневый, и с рогами.

Лорды справились бы с ним на раз-два, но Рогер применял магию, совершенно чуждую, непонятную, придававшую ему дополнительные силы. Феи подстраховались, укрепив союзника, не иначе.

Лес зашумел, обозленный беспорядком.

«Помоги»! – обратилась я к нему. – «Помоги нам. Иначе они заберут кулон. Срубят дерево». Последние слова я произнесла наугад, но предполагала, что Риона осталась в дереве, как хранительница. И кулон не снимешь так просто, если только срубив дерево и убив того, кто заточен внутри.

Догадка моя оказалась верной – лес согласился прийти на помощь.

Туман стал сгущаться, ветви зашелестели и направили острые концы на пришельцев.

Гибкая ветка хлестнула по спине Рогера, вызвав его яростный вопль и перекрыв поток фейской магии. Ксандор, воспользовавшись передышкой, ударил брата мощным крылом и свалил его на землю. Гилдвен (он был красив даже в драконьем облике) прыгнул на него сверху.

Я зажмурилась. При всем уважении к милорду, туша у него тяжелая.

Корни полезли из земли и вскоре стреноженные дриады лежали возле скованного заклинанием подчинения драконом.

Шум улегся, братья Йорды обратились в людей, мы с Офелией вернули мечи в ножны (еле уговорила ее взять с собой оружие).

Кулон качнулся. В странной, зловещей тишине одну из дриад подняло в воздух и втянуло в ствол. Я подумала, если бы не появились посланницы Сиринги, кого бы из нас забрал лес взамен Рионы? Жутко.

Но к нам вышла Риона и я отбросила страшные мысли. Все завершилось благополучно, и это главное.

Офелия бросилась в объятия матери, а я смущенно остановилась поодаль. Но Риона, оторвавшись от дочери, протянула мне руку.

– Иди сюда, Исабет, – улыбнулась она.

Я подошла, и Риона прижала к груди уже нас обеих.

– Почему ты сама не использовала кулон? – спросила Офелия. – Почему скрылась с ним?

– Потому что плата за его использование слишком велика, дочка. За одну жизнь он берет другую. Пускай лучше навсегда останется в лесах Иньяхо, чем попадет в плохие руки.

– Ты хотела избавиться от кулона? И попала в ловушку? – поняла я.

Риона кивнула.

– Я не могла позволить, чтобы им завладела Сиринга, девочки.

И она выразительно посмотрела на опутанных корнями нимф, которые испепеляли нас ненавидящими взглядами.

– Оставим их здесь? – невозмутимо поинтересовался Ксандор.

– Перенесем их на берег, – скривилась Риона. – И сотрем память. И им, и дракону.

Она выглядела совсем юной, впрочем, как и все нимфы. Только небольшие тени усталости залегли под глазами, утратившими былой блеск. Я надеялась, что это ненадолго, и рядом с семьей Риона снова расцветет.

Рогер Йорд вернулся в человеческое обличье и слабо застонал. Но Риона быстро подтерла всем злодеям память, одновременно погрузив их в сон. Лорды Йорд перетащили брата в деревню вместе с дриадами, и оставили у ближайшего, временно опустевшего, дома.

Возможно, Рогер и мог бы доставить неприятности братьям в будущем, но у них рука не поднялась на родную кровь.

В полном молчании мы отправились в обратный путь.

***

Мне не удалось осуществить задумку с белыми цветами на отборе графини Кларк, и я дала себе волю на собственной свадьбе.

Правда приходилось изредка советоваться с Домингой, но она полностью мне доверилась и хитро спихнула всю подготовку на мои хрупкие (нет) плечи.

Но я была только рада, потому что взялась за свою мечту – белоснежную церемонию, оживленную мягкими вкраплениями зеленых веточек.

Я заблаговременно пустила в саду ползучие белые розы, создала несколько клумб белых пионов.

Собрала букеты и гирлянды из десяти сортов роз. Тут были и мелкие садовые розочки, и крупные, с восковыми лепестками, и пушистые пионовидные, и даже бутоны пошли в ход.

По мановению моей неугомонной руки даже колонны в храме обвили гибкие плети миниатюрных роз с крепким, но утонченным ароматом.

К цветам подобрали и платья. Тоже белоснежные, расшитые жемчугом и серебряными кружевами. По белому атласу шла вышивка с цветочным узором. Леди Марион предложила нам появиться в одинаковых нарядах, но мы с Домингой слишком отличались друг от друга и ростом, и сложением. Она миниатюрная шатенка, я высокая блондинка. К чему нам одинаковые платья?

Поэтому взяли одну ткань с похожей вышивкой, но фасоны подобрали разные.

Уговорить Гилдвена надеть белый камзол мне не удалось. Кажется, милорд уже озверел от чересчур высокого градуса романтичности и смотрел волком.

Стоит ли говорить, что на церемонию он заявился в светло-сером бархатном камзоле с серебряной каймой и в более темного оттенка бриджах.

А вот Маттео полностью проникся моими задумками и пришел в полностью белом костюме.

Гилдвен, завидев его, поперхнулся от сдерживаемого смеха. Ксандор, как старший брат, оказался сдержаннее и тактичнее – уголки его губ только слегка дрогнули. Несносный Элия же чуть не сполз со скамьи, потешаясь над братом, но получил подзатыльник от леди Марион.

Мы с Домингой подглядывали из капеллы, в ожидании, когда сможем выйти в зал и присоединиться к женихам.

– Маттео очень красивый, – сказала я. – А Гилдвен похож на... на упрямую серую ворону.

На самом деле камзол безумно шел к его серебристым глазам и у меня аж сердце замирало, когда он поправлял кружевные манжеты, или проводил пятерней по коротким волосам, привычным движением передергивал плечами. Наверняка чувствовал себя не в своей тарелке посреди всех этих белых роз.

Заиграла музыка, и мы с Домингой вышли из убежища. Направились по проходу к священному камню, где нас ожидали жрец и женихи.

Церемония прошла, как во сне. Сквозь шум крови в висках я слушала песнопения, произносила слова клятвы, надевала на палец Гилдвена брачное кольцо.

Надев в ответ кольцо на мой палец, Гилдвен поднес его к губам и слегка прикусил зубами. Жрец кашлянул, призывая милорда к порядку, а я вспыхнула как какая-нибудь огородная свёкла.

Хотя краснеть в ту ночь мне пришлось часто. До самого утра, можно сказать. Кто бы сомневался, но лорд Гилдвен действительно не был скромником. Вот ни капельки. Скорее, наоборот.

Он наотрез отказался потушить в спальне магический свет, заявив, что я уже лицезрела его при утреннем свете Русалочьего порта и теперь... должна ему.

И что тут скажешь? Рядом с милордом я тоже потеряла стыд. Почти. Краснела и позволяла сминать невесомые кружева платья, рвать многочисленные крючочки и стягивать подвязки. Краснела и водила руками по рельефному прессу и прочим частям драконьего тела.

И даже наутро не пыталась заползти под одеяло. Просто с любопытством разглядывала спящего супруга.

– Ты заставляешь меня смущаться, – выдал этот наглец, открыв глаза и закинув руку за голову.

– Какая наглая ложь! – воскликнула я, но тут же была схвачена в объятия.

Тяжелое тело накрыло меня, у уха хрипловато прошептали:

– Как насчет новых свершений?

– Да у вас совсем нет совести, милорд!

***

Все вышло так, как я мечтала. Мы разбили Сады. Хотя милорд, конечно же, снова понял мои слова извращенно, и вместо обычного участка вокруг замка, приобрел обширные земли с лесами и полями.

Но что поделаешь – этот дракон мыслил масштабно. Очень масштабно. Настолько, что я поначалу серьезно сомневалась, способен ли он на семейную жизнь, несмотря на все божественные усилия. Ведь всем известно, что особенно «одаренных» личностей даже боги не в состоянии усмирить.

Мои опасения оказались напрасными. Из милорда вышел прекрасный отец, проводивший много времени со своими тремя драконятами. Они появились не все сразу, – спасибо тебе, Мать-Природа – а рождались с перерывами в три года. Двое тёмненьких парней с отцовским хитрым прищуром и одна дочка. Высокая и светловолосая, она походила на меня и характером. Не в меру деятельным, конечно, но стоило мне сказать по этому поводу хоть слово, Офелия и остальная родня припоминали мне то путешествие от Ааронской империи до Черной Розы.

Но это не значит, что Алисия должна была повторять мои безумства юности. Я их совершала во благо нашего счастливого будущего, между прочим.

Эта нахалка еще и не любила гулять со мной в Садах, давно затмивших те, старые Сады. Она хотела стать зельеваром, представляете? Моя маленькая драконица собиралась поступить в академию магии и варить неприятные, плохо пахнущие зелья.

Конечно же, я ворчала, но гордилась ей. Так же, как и вся наша семья. Особенно братья.

Марк и Филипп оберегали и баловали младшую сестру, иногда подставляясь и скрывая от нас ее шалости.

Но чего было не отнять у моих своевольных детей – они никогда не забывали родителей и всякий раз на праздники наша семья собиралась за огромным столом в полном составе.

Цветочной лавкой занимались Офелия и Риона, великолепно прижившаяся в Сароссе. Дриады Сиринги больше не появлялись, и в скором времени мы просто забыли о них. Тем более до нас долетели слухи, что драконы Ааронской империи одолели злую королеву и теперь в лесах справедливо правит совсем другая нимфа.

Лавка процветала и я с удовольствием помогала родным развивать ее. Тройняшки племянницы, к счастью, пошли в Себастьяна, унаследовав его деловую жилку, и тоже заинтересовались торговлей. Так что вскоре Офелия решила прикупить соседние здания, и площадь Тюльпанов превратилась в один большой цветочный магазин, знаменитый во всей Черной Розе.

Лавиния, внимательно выслушав доводы Кристиана, согласилась снять чары с ценной библиотеки и Гилдвен забрал ее с собой вместе с нашим черным песиком. Хотя ведьма звала фамильяра с собой в другой мир, он категорически отказался.

Гилдвен, как и раньше, занимался делами Сароссы. А после того, как остепенился, лорд Ксандор доверил ему и пригороды, которыми раньше ведал Рогер. Среднего Йорда мы больше не видели, и слухов о нем до нас тоже не долетало. Возможно, со стертой памятью и без средств, он остался доживать свой век на острове Иньяхо. Я не считала, что братья поступили с ним слишком жестоко, каждый раз вспоминая, что его люди сотворили с Элия. А бедняга ведь мог на всю жизнь застрять в теле маленького толстого дракончика.

Элия правда так и остался бунтарем и уехал в столицу Драконьих Берегов, где при дворе короля сделал военную карьеру.

Мы с Гилдвеном привычно сидели в гостиной. Он в кресле, а я у него на коленях. Кристиан дремал на своей подушке у огня. Обычные собаки столько не живут, но фамильяров это не касается. Так что, Кристиан уже восемнадцать лет радовал нас своим присутствием.

За окном падал снег и жизнь представлялась счастливой и уютной.

– Я рада, что Алисия согласилась поступать в академию Сароссы. Идея ехать в Белую Лилию была безумной, – говорила я, поглаживая его по груди.

– Тем не менее их академия лучше нашей, – приподнял бровь милорд.

Ох. Вот в кого дочка такая упрямая.

– Зато наша близко. В ней безопасно, и магистры всё сплошь знакомые. Маттео за ней присмотрит. Я рада, что настояла.

– Вот в кого Алисия такая упрямая, – невнятно пробурчал Гилдвен.

– Что?

– Хорошо, наша академия тоже не дурна, но академия в Белой Лилии дает больше возможностей, – ответил он громко, смерил меня насмешливым взглядом и широко улыбнулся.

– Вы в сговоре! – возмутилась я.

Но дракон просто встал и прямо так, со мною на руках, припустил по лестнице на второй этаж.

Жизнь меняется, дети растут, а милорд остается все тем же провокатором и хулиганом.

Загрузка...