Глава 19

Тион так и не вернулся.

Я тщетно ждала практически до самого утра, надеясь, что после разговора с отцом, он придет с объяснениями.

Но когда наступило утром, а потом и следующий день, я не на шутку взволновалась. Да и практически весь день меня преследовало ощущение, будто некто следит за мной.

Беда в том, что я не могу вот так просто зайти в замок драконов и потребовать встречи с Тионом. Меня просто вышвырнут за порог как грязную собачонку.

Значит, оставалось два варианта: дождаться вестей от дракона или все-таки откликнуться на предложение и пойти на празднование.

Надеюсь, мне не придется осуществлять второй вариант. После того как увидела воспоминания Элоизы и Тиона, то поняла, насколько сильно точит на меня зуб Высший дракон. Но и игнорировать пропажу Тиона тоже не могу. Он наверняка будет на праздновании, и я смогу с ним поговорить.

После бессонной ночи я отправилась в ресторан, готовясь к очередному открытию. Как раз уже должен забродить соевый соус.

Я намеревалась впервые дать попробовать его сначала господину Крону, а потом и широкой публике.

Знакомый порядок действий помог привести мне мысли в порядок. Хотя я все еще чувствовала себя не в своей тарелке.

Как-то, выходя на улицу, чтобы погреться под солнечными лучами и отдохнуть, я вдруг отчетливо почувствовала пристальный взгляд на своей спине. Но когда обернулась и осмотрелась, не увидела никого, кто бы смотрел на меня. Ощущение пристального взгляда тем не менее не пропадало. Порой даже казалось, что некто смеется, глядя, как я пытаюсь высмотреть его в толпе.

В остальном день прошел ничем не примечательно.

Я приготовила суши и дала их попробовать господину Крону вместе с фирменным соусом.

За несколько часов до этого я запаслась у ведьмы зельем, которое помогало от сильных отравлений. Просто на всякий случай.

Когда торговец осторожно макнул суши в коричнево-бурую жидкость, а потом отправил в рот, мужчина сначала задумчиво прожевал, но через секунду его брови удивленно взметнулись вверх.

— Неожиданно очень вкусно! — прокомментировал он. — Хотя по этой странной коричневой жиже не скажешь, что она съедобна.

Я тоже отправила в рот кусочек и тщательно прожевала, различая вкусы. Свежий вкус рыбы соус не перебил, а сам соевый соус был соленым, с отчетливым запахом брожения. Новый ингредиент значительно изменил вкус еды, превратив его в нечто яркое, новое.

Если честно, я не ожидала, что результаты будут настолько хороши. Раньше мне не приходилось варить соевый соус, поэтому крайне удивилась, получив отличный результат. По вкусу получилось даже лучше, чем те, что мы покупали в моем мире.

И, кстати, мы не отравились, хотя очень переживала, что из-за пробелов в знаниях, могу серьезно ошибиться.

— Элоиза, ты пойдешь на празднование драконов? — спросил меня торговец, когда мы завершили дегустацию соуса.

— Придется.

— Я думал, ты туда больше ни ногой.

— Я бы не пошла, но обстоятельства, — вздохнула я, не вникая в подробности.

Господин Крон обвел меня задумчивым взглядом, словно догадывался о причинах, но промолчал.

— В этот раз будет очередной дерзкий наряд? — он едва ухмыльнулся. — Мне готовиться к проблемам?

— Нет, — с улыбкой ответила ему. — Платье будет не столь дерзким, но кое-что обо мне скажет.

Я щелкнула пальцами.

— Надо обязательно посетить швею. Празднование, кажется, будет завтра.

— Кстати, мне тоже надо, — торговец похлопал себя по значительно уменьшившемуся животу. — Из-за твоей еды, Элоиза, мне придется перешить больше ста моих костюмов.

Сидевшая рядом с нами госпожа Крон стрельнула глазками и зарумянилась, взглянув на значительно похудевшего мужа.

Признаться, господин Крон действительно значительно уменьшился в размерах. И если раньше он весил примерно сто пятьдесят килограмм, то скинул не меньше тридцати.

Я была очень этому рада. Торговец был замечательным человеком. Хотелось, чтобы он прожил как можно дольше.

Да и ему изменения явно пришлись по душе.

— Я думаю, что проблемы на праздновании все же будут, — через время призналась я. — Старший дракон меня не переваривает.

— Ничего, Элоиза. Я тебя не дам в обиду, а мне драконы ничего не сделают.

Я снова заинтересовалась, подумав, кем является торговец, раз не боится таких личностей, как драконы.

— Странно, что вы их не боитесь. Вы ведь простой торговец.

Господин Крон громко расхохотался, услышав это.

— Видимо, Элоиза, ты все же не до конца понимаешь, кто я такой, — он погрозил пальцем. — Видимо, поэтому не побоялась подойти ко мне тогда на улице.

— А вас стоит бояться? — с напряжением в голосе уточнила я.

Госпожа Крон надломила бровь, но продолжала молчать.

— И да, и нет, моя дорогая, — ответил мужчина. — Я не совсем простой торговец. Есть у меня одна тайна, которая для всех не тайна.

— И какая?

Он чуть наклонился вперед. Я видела, как на его губах появляется озорная улыбка, как у мальчишки. Казалось, ему крайне нравилось делиться конкретно этим секретом.

Госпожа Крон тоже заулыбалась, словно торговец собирался признаться, что любит коллекционировать какие-то безделушки.

После непродолжительного молчания мужчина все же ответил:

— Я тот, кто однажды чуть не уничтожил Высшего дракона.

Мои брови взлетели вверх от столь внезапного признания. Да и ответ торговца породил еще больше вопросов.

Мужчина снова расхохотался, увидев мою реакцию.

— На самом деле, Элоиза, все гораздо проще и прозаичнее, чем ты думаешь. Но лучше сначала объяснюсь. Я вырос в бедных кварталах, в самых отдаленных уголках этого города, где нет ничего, кроме грязи и ужасно бедных людей. — Господин Крон попытался сложить руки поверх своего живота, но когда вовремя вспомнил, что внушительного живота больше нет. — Я пробирался с самых низов, моя дорогая. Выгрызал себе дорогу, начиная мальчишкой, который собирал слухи для бандитов. Присматривал за детьми тех, у кого имелись кое-какие деньги, но не могли позволить себе даже самых плохих нянек. А меня дети любили. И этого было достаточно, чтобы они слушались. Я даже долгое время подрабатывал тем, что брил мужчин. — Он хохотнул. — Весьма плохо брил, между прочим. Но продолжал это делать, потому что мужчины любили поболтать во время бритья, рассказывая о себе. Я слушал, запоминал и самое интересное передавал бандитам. Не самая лучшая часть моей жизни, но это очень помогло в будущем.

Я подперла голову, готовая выслушать рассказ господина Крона. Никогда бы не подумала, что торговец когда-то был бедняком.

— Я очень многим зарабатывал на жизнь, Элоиза, пытаясь прокормить семью, которой вскоре не стало. Мама умерла, когда пыталась родить мою сестру, отец спился до смерти через год после смерти жены. У меня еще было трое братьев помладше меня. У нас имелся выбор — пойти в приют, но таких ребят, как мы с братьями, скорее всего, возненавидели бы с момента прихода. Слишком бедные и грязные для этого города. Поэтому я решил действовать активнее, чтобы прокормить остатки семьи и себя самого.

Господин Крон грустно улыбнулся.

— Став чуть старше, я связался с весьма опасными людьми. Теневыми королями города. Такие есть в каждом мало-мальски большом поселении. Как правило, это бандиты, которые держат всю контрабанду, оборот алкоголя, запрещенных ингредиентов для зелий и запретных книг, заклинаний. Была даже работорговля. Но последнее я тайно всегда призирал. Но я помалкивал, ведь попал с самое гнездо попрошаек, бандитов и убийц. У меня был выбор — стать попрошайкой, но моя гордость не позволяла ходить с протянутой рукой. Убийцей становиться тоже не хотелось, поэтому я ввязался в контрабанду очень опасных ингредиентов.

Во мне все больше разгоралось любопытство, отчего я даже прикусила губу.

— Это был весьма опасный, но очень прибыльный бизнес, Элоиза. Стража города боялась этой контрабанды, как огня, потому что никогда не знала, что на этот раз будут провозить бандиты. И далеко не все контрабандисты долго жили, потому что часто погибали от своего любопытства, жадности или глупости.

Господин Крон подался вперед и поднял палец вверх.

— Хочу уточнить, насколько это было опасно и ответственно одновременно. Кому заниматься подобной контрабандой решал сам король бандитов. Он старательно отбирал людей, пусть все же иногда и промахивался, но все же… Запрещенные ингредиенты для ведьм и колдунов были очень дорогими. Буквально на вес золота. И каждый ингредиент имел разные свойства. Нас тщательно готовили к каждому заходу товара. И все равно находились те, кто пытался умыкнуть кусочек и часто расплачивался жизнью. Причем чаще погибал от рук короля бандитов, который не любил, когда его водят за нос.

Мужчина снова откинулся на стуле.

— Я выполнял свою работу хорошо. Великолепно! Со временем я заслужил доверие, потом и благосклонность. Мне давали задания все сложнее и платить стали больше. Я все чаще участвовал в жизни запрещенного квартала, где моя работа вышла за рамки обычной контрабанды. Сам король бандитов признал мой гибкий ум и изредка позволял влезать к нему с советами. Ко времени, когда я подрос примерно до твоего возраста, Элоиза, я уже имел репутацию того, с кем можно связаться, если делаешь нечто незаконное, но уже имеет опасные связи, которые с годами обрастали все большими полезными знакомствами, выходящими за пределы города. Меня уже тогда считали справедливым, но достаточно опасным человеком, у которого было влияние на теневых королей города.

Господин Крон чуть нахмурился.

— В тот самый год, когда все перевернулось, случилось сразу много вещей, которые заставили меня пересмотреть свою жизнь. Я был немногим старше тебя, когда почувствовал вкус власти и начал вести себя, как дерзкий засранец. Именно поэтому, когда я решил, что стал достаточно обеспеченным и влиятельным, попытался достать приглашение на очередное празднование драконов. Ожидаемо я встретил отказ, что мне показалось унизительным и несправедливым. И я решил проучить Высшего дракона.

— Как? — затаив дыхание, спросила я.

— Отравить одним из тех незаконных зелий, что мы провозили.

Раз дракон жив, значит, что-то пошло не по планам.

— И? — нетерпеливо спросила я.

— Я пробрался на кухню вместе со своими сообщниками. Подлил в суп господ одно зелье и притворился слугой. Когда Высшему дракону подали еду, я нес этот суп ему на блюдечке. Я был молод, дерзок и туповат на тот момент, поэтому не понимал, какую глупость творю. Но мне очень хотелось увидеть, как корчится дракон в мучениях.

Признаться, я совершенно не ожидала, что в шкафу господина Крона найдется столько скелетов.

— Высший дракон попробовал суп. Я ожидал, что он умрет с пеной у рта, но… Я не учел того, что он не человек, отчего все вышло несколько иначе. Да, ему стало плохо, но не смертельно. Пока дракон мучался, хватаясь за живот, и валялся на полу, я предупредил его, что некий господин Крон всегда следит за ним. И это всего лишь предупреждение.

— Как это глупо, — вырвалось у меня.

— А то, — не стал спорить мужчина. Он неопределенно махнул рукой. — Я вообще не отличался умом в юношестве. Только став немного старше, понял, что едва не лишился жизни. И только стечение обстоятельств уберегло меня от казни.

Я снова заинтересованно уставилась на мужчину, ожидая продолжения.

— Уберегло меня сразу по нескольким причинам, — продолжил он, смочив горло парой глотков воды. — Одна из них — отношение драконов к силе. Когда ты проявляешь характер или силу, они относятся к человеку несколько иначе. Ты переходишь для них из стадии грязи под ногами в подобие кого-то с зачатками характера. Уважать тебя вряд ли станут, но вот нападать не будут. Такова особенность. Второй причиной стала власть. Высший дракон начал активно рыть носом и выяснил, кто я такой и с кем имею дело. Нарываться на теневых королей из запрещенного квартала. — Господин Крон красноречиво покачал головой. — Не рискнул бы даже Высший дракон. У него есть власть, но он не всесилен. И он не дурак и отлично знает, кто часто миром правят те, кого не узнают в лицо.

— А какая еще причина?

— Удивительно, но это страх.

— Страх? — переспросила я, вспомнив отца Тиона. Кажется, такой, как он, вообще не способен бояться.

— Да, Элоиза. Он этого никогда не признает, но всякий раз, когда я появляюсь в его доме, я вижу, как Высший дракон вспоминает отраву и мои слова. У него нет причин бояться меня сейчас, но он все же боится того, что может не случиться.

Господин Крон снова задумчиво нахмурился.

— Я уже давно отошел от дел запрещенного квартала, но сам квартал навсегда оставил отпечаток на моей жизни. Сделав много хорошего, многие до сих пор вспоминают, как я возил запрещенные товары, некоторые откровенно опасные. Совершал глупости, про которые до сих пор стыдно вспоминать.

— А как же ваши братья? Что с ними?

Торговец тяжело вздохнул, прежде чем ответить.

— Мои братья не пережили одну из зим и ушли через пару лет после наших родителей. Я довольно остался совсем один. Наверное, поэтому моя жизнь в какой-то момент пошла под откос.

— Но вы же вовремя опомнились?

— Верно. После случая с отравлением я понял, что сам же начал нарушать данные себе обещания: никогда не связываться с попрошайничеством, убийствами и рабством. И в конце концов, едва не нарушил одно из этих правил. А когда нарушаешь одно, ты чувствуешь вкус безнаказанности и начинаешь постепенно скатываться вниз. Вот я и открыл собственную легальную торговлю, начал помогать людям с работой.

Господин Крон вдруг заулыбался и похлопал себя по животу.

— Есть только минусы в хорошей жизни. Можешь быстро раздобреть.

Он громко и заливисто засмеялся.

Его жена заулыбалась, смотря на мужа с искренней любовью.

— Я был откровенно плохим человеком, Элоиза, — в конце концов, подвел итог торговец. — Но каждый может измениться, если захочет. Не будь слишком строга к тем, кого считаешь неисправимыми. Возможно, еще не пришел их момент осознания.

* * *

После долгого откровенного разговора с господином Кроном я пошла к швее. Идти было не слишком далеко, но я все же решила прогуляться, чтобы переварить всю ту информацию, что свалилась на меня внезапно.

Никогда бы не подумала, что господин Крон прошел такой непростой путь. От потери всей семьи до скатывания в пропасть и подъема на вершину.

Искренне завидую его характеру и умению принимать себя, каким он является. Мне бы следовало многому у него научиться.

Вот и сейчас я думаю о том, что надо поставить точку перед драконом. Я пойду на праздник. В первый и последний раз.

Тем более, я хотела увидеться с Тионом. С момента нашего расставания в театре он не появлялся, что меня сильно беспокоило.

Зная его отца, тот вполне мог сотворить какую-нибудь гадость. Просто так прийти в замок у меня не выйдет, а вот пойти на праздник я вполне могла.

Оказавшись рядом с мастерской, я зашла внутрь и крайне удивилась, заметив изрядное количество посетителей. Раньше здесь не было столько желающих приобрести одежду.

Швея как раз мерила длину руки какой-то девушки, когда я зашла. Увидев меня, ее лицо изменилось. Она махнула своей дочери, чтобы та занялась клиенткой, а мне кивком указала на соседнюю комнату.

— И что на этот раз? — с ходу спросила она, когда мы остались наедине.

Женщина закинула на шею измерительную ленту и элегантно изогнула бровь.

Я улыбнулась и принялась описывать ей свою задумку. И чем больше описывала, тем шире была улыбка швеи.

— Интересная идея, — хмыкнула она. — Снимай платье, дорогуша. Будем снимать с тебя мерки.

Загрузка...