Глава 1

«Привороту все возрасты покорны»

(ведьминская пословица)

— Все готово. Этим вином его напоишь. Твой будет.

Я вытерла руки о льняную тряпицу. Глянув на бутылку вина, протёрла и её от следов мелкой травяной крошки и парочки масляных пятен. Чего душой кривить, аккуратность и чистота — не мой конёк.

— И все?

— И все, — для верности кивнула. Никогда не любила недоверчивых и сомневающихся. Ежели не веришь, какого лешего к ведьме на поклон идешь?

— Я думала, ты мне особое волшебное зелье дашь, — с лёгкой обидой в голосе произнесла заказчица. Я смерила её презрительным взглядом. Несмотря на довольно броскую внешность, девка была глупа, как рыбка. Чего она ждала от меня?Ярких фейерверков?

Хмыкнув, я коварно улыбнулась.

— Ну открывай бутылку. Я тебе туда муху вон с подоконника кину, хвост дохлой мыши и... м-м-м... допустим, вот этого засохшего таракана. Так волшебнее будет?

— Нет, спасибо. Я поняла, — девчонка взяла бутыль, опасливо зыркнула на меня и попятилась к дверям, боясь поворачиваться ко мне спиной. Так-то, бойся, девочка, бойся. Ведьм нужно уважать. И бояться.

Хлопнула дверь. Я с улыбкой убрала золотишко в кошель, провела ладонью по столу, смахивая крошки и пыль на пол, и обернулась. Там, в темноте дома, на широкой деревянной балке под самым потолком сидел ворон.

— Что?

— Ничего. Я молчу, — ответил фамильяр, выразительно сверкнув глазами.

— Громко молчишь, у меня аж затылок задымился, — фыркнула я, возвращаясь взглядом к столу. — Итак, что у нас дальше? Не помнишь, какой следующий заказ?

— Мало того, что неряха, так ещё и рассеянная. И за что мне горе-то такое? — патетично воскликнул ворон. Я пропустила его излияния мимо ушей — не в первый раз, да и не в последний.

— Лучше бы помог, чем воздух зазря сотрясать, — ответила я и потянулась к пыльному блокноту, лежавшему на подоконнике. Там я записывала своих заказчиков. Когда не забывала, конечно.

── ✦ ──

До вечера приняла еще несколько человек, но заказы были мелкие, не прибыльные совсем. Микстуру от простуды да зелье одно хитрое, для плодовитости скота. Проводив последнюю женщину, я подошла к очагу и поставила воду греться. С тоской посмотрела на пустые полки: давно пора сходить за продуктами, но я же вечно всё забываю.

— Даже старой печенюшки не завалялось? — с обречённостью смертника в голосе поинтересовался ворон, выглянув из-за моего плеча.

— Схожу, схожу, — проворчала я.

— Да куда ж ты пойдёшь-то на ночь глядя? — вздохнул Корб.

— Ведьма я или как? — откинув за спину тяжёлую волну тёмно-медных волос, ответила я. — Кто в трезвом уме и твёрдой памяти причинит ведьме лихо?

— В трезвом, милая, в трезвом. А много ли ты видела трезвых на улицах Фэйма после заката?

Я фыркнула. Неужто на заплутавшего пьянчужку управу не найду?

Но для успокоения совести взяла с собой метлу. И ничего, что с виду она обычная, — под слоем древесины скрывался очень прочный стальной стержень, а пушистый хвост прятал острые шипы. Моё личное изобретение.

Оседлав любимую метлу, выдвинулась в путь. Где-то позади каркал свои ругательства Корб, но я уже не слушала фамильяра.

── ✦ ──

До Фейма добралась за полчаса. Слава метле-метлинушке, моей палочке-выручалочке. Конечно, пользоваться ею, как транспортным средством, было скорее бахвальством, нежели необходимостью. Но если не использовать все «плюшки» своего положения, то зачем вообще жить?

Остановившись напротив продуктовой лавки, ловко перехватила древко метлы и, вооружившись ею, словно посохом, постучала в дверь.

— Открывай, хозяйка, покупатель пришёл.

— Завтра приходи, — недружелюбно ответили из лавки, не открывая двери. — Закрыто!

— Думаю, найдётся минутка-другая, чтобы обслужить голодную ведьму, — с ядовитым мёдом в речах проговорила я.

Ответом мне была тишина. А после, когда я уже собралась обложить хозяйку лавки особо яркими проклятиями, громко щёлкнул замок. В щель приоткрытой двери вынырнул любопытный нос Дариэллы Вогд, — жены старосты деревни, а по совместительству — хозяйки самой большой продуктовой лавки в Фейме.

— Силь, ты чтоль?

— А что, у нас появились поблизости новые ведьмы? — заломив бровь, спросила я. — Я, открывай. А то худо будет.

— Не угрожай мне тут! — вздёрнув нос, ответила Дариэлла. — И на ведьму управу найдём, коль потребуется.

— Так-то оно так, — наклонив голову, я хитро прищурилась. — Вот только к кому тогда бегать за зельями да снадобьями полезными будешь?

Выразительно стрельнув глазами в сторону заметно посвежевшей после моего особого настоя шевелюры торговки, я усмехнулась. Дариэлла ответила широкой улыбкой. Традиционные расшаркивания можно было считать оконченными.

Убедившись, что никто из соседей не заметил ведьму на пороге её лавки, хозяйка впустила меня внутрь и плотно закрыла за собою дверь.

Глава 2

— А если и так? — сплюнув на землю, ответил кузнец. — Ходишь тут, хвостом машешь да мужиков с пути истинного сводишь.

— Это я-то? — притворно удивилась я. Ну да, кокетка я та ещё, но так за это и не бьют... обычно.

— Ты, ты, — зло ответил Рагнар.

— И ты, стало быть, поквитаться решил? За попранную честь всех мужиков Фэйма?

Мою иронию кузнец не заметил. Либо пьян был слишком, либо всё же глуп.

— Ну допустим, — сально улыбнувшись, Рагнар расправил плечи, словно красуясь передо мной. — Лучше я, чем кто другой. Гляди, мужик я видный, в руках силушки много. Аль не мил я тебе?

Я честно пыталась сохранять важное равнодушие. Честно! Но... Вдох-выдох, и я начала звонко смеяться. Конечно мой чистый девичий смех обидел кузнеца. Насупившись, словно невыспавшийся медведь, он буркнул:

— Ведьма!

— Есть такой грешок, — подмигнув Рагнару, сказала я. Страх, который лишь на мгновенье сковал моё сердце, когда я только услышала преследователя, давно отпустил. Передо мной стоял давно знакомый деревенский увалень. Да, силы в нём много было, но душа у него всё равно чистая. Только языком треплет, а вот зло совершить рука не поднимется.

— А всё же я не шучу, — закатав рукава, сказал кузнец. И угрожающе двинулся на меня, демонстрируя суровую решимость довести начатое до конца.

— Рагнар, душка, ты же помнишь, что я — ведьма? — с ехидцей спросила я, намекая на короткую память у пьяниц. — Или выветрилось из буйной головушки?

— Ну и что, что ведьма. Теперь порчу на меня нашлешь? — снова сплюнув в сторону, спросил кузнец. Нарывался.

— Ну если так просишь... — я демонстративно полезла в карман юбки и выудила на свет небольшой пучок соломы, перевязанный красной ниткой. Конечно, я не собиралась проклинать кузнеца. 

Растрачивать свои силы на ничего не стоящую месть не было в моих привычках. Но проучить пьяницу всё же стоило. Хотя бы заиканием... скажем, на недельку.

Увидев в моих руках «колдовское творение», Рагнар замер. Глаза кузнеца широко распахнулись, выдавая неискоренимый, впитанный с молоком матери страх перед ведьмовскими чарами.

— Ты что ж, взаправду? — как-то даже обиженно спросил Рагнар. Я хмыкнула.

— Не могу же я отказать самому видному мужику в Фэйме в его скромной просьбе.

Подмигнув, шепнула короткий заговор, потёрла подушечками пальцев друг о друга, и выдохнула в сторону ошалевшего кузнеца облачко перетёртой в труху соломы.

— Иди спать, Рагнар. Утро вечера мудренее.

Я повернулась к нему спиной, демонстрируя полную потерю интереса к нашей беседе. И широко улыбнулась, услышав брошенное мне в спину:

— В-вед-д-дь-ма!

«Она самая, она самая», — мысленно согласилась я, чувствуя ни с чем не сравнимое удовольствие от едва сотворённой шалости.

── ✦ ──

Корб поджидал меня на крыльце дома. Сверкнув бирюзой глаз, он наклонил голову и молча следил, как я подходила к двери.

— Хватит ругаться, — фыркнула я, заходя в дом.

— Я молчал, — проворчал ворон.

— Ты слишком громко молчал, — с улыбкой ответила я, ставя корзинку на стол. — А я, между прочим, вкусняшек принесла.

Достав самое крупное яблоко, я протянула его Корбу.

— Бери, угощайся.

Ворон дал себе мгновение на то, чтобы поворотить клювом, а после подхватил яблоко когтистой лапой и улетел на свою любимую балку, под самую крышу.

— Не благодари, — хмыкнула я. Вместо ответа ворон громко хрустнул мякотью спелого плода.

«Как старый ворчливый дед!» — с улыбкой подумала я и принялась разбирать продукты: что в погреб снести, что в шкаф сложить, а что в блюдо да на середину стола.

── ✦ ──

Утро выдалось недоброе. Из объятий нежных зефирных снов меня грубо вырвал бесцеремонный стук в дверь. Да такой громкий и настойчивый, словно у стучавшего случился и понос, и золотуха, и срочно потребовалось сделать отворот, а ещё наслать порчу на излишне успешного соседа.

Кряхтя, словно древняя старушка, я сползла с любимой кровати и, накинув тёплый халат, который висел тут же рядом, на спинке чуть покосившегося от времени стула, недовольно прошаркала к дверям.

— Кто? — грубым после сна голосом спросила я.

— Открывай, ведьма! — ответили мне со злостью. Я прям даже удивилась. Неужели этот человек тоже пострадал от ранней побудки?

Распахнула двери и застыла на пороге, машинально теребя пояс халата. Потому что на крыльце стоял довольно симпатичный незнакомец, по виду неместный (уж я-то насмотрелась на мужиков в Фэйме, этот явно был залётным). Богатая походная одежда выдавала в нём знатного господина, а осанка — благородную кровь. Что уж говорить про взгляд — такому нигде не научат: способность взирать на всех сверху вниз, как на ничтожную пыль под ногами, передаётся исключительно по наследству.

— Я вас слушаю, — опомнившись, пробормотала я, отчего-то оробев перед незнакомцем. Словно и не ведьма я, а обычная девчонка.

Глава 3

— Допустим, я соглашусь, — сказала, и тут же повторила: — Допустим. Прежде чем менять свою свободу на золотые, я бы хотела узнать условия. Сроки, обязанности, что входит в это «рабство» и как долго оно продлится. Вы же не думаете, что я продамся за пятьсот золотых навсегда?

— Не навсегда, — лорд презрительно скривился, словно сама мысль о том, что он будет владеть мною, тьфу, то есть моей свободой вечно, ему претила. — Месяц. Может даже меньше.

— Вот, с вами уже гораздо приятнее иметь дело, — постаралась вытравить из улыбки яд, но, судя по лицу лорда, вышло не очень успешно. — А что по поводу моих обязанностей? Что я буду делать в течение этого месяца? Убирать ваш дворец, лечить ваши стада от хворей или... — я понизила тон голоса и заговорщически прошептала: — Или вам нужно зелье для мужской силы? Так я это мигом! У меня даже запас небольшой имеется.

И ведь не врала! Этот товар, к моему искреннему удивлению, всегда пользовался в Фэйме успехом. Но покупали его вовсе не мужчины, как вы могли бы подумать, а их хитрые жёны. А я что? Я всегда за то, чтоб помочь в благородном стремлении укрепить брак.

Лорд поперхнулся, побледнел, покраснел, а после, вытаращив на меня свои чудные глаза, просипел:

— В мерзких зельях не нуждаюсь, — а после, выровняв голос и нацепив на лицо привычную маску равнодушия с помесью презрения, добавил: — Обязанности свои узнаешь на месте. Там же и договор подпишем.

И, махнув напоследок перед моим носом увесистым мешочком с золотыми, гадкий лорд спрятал его в недрах своего камзола.

— Собирайся, ведьма. Жду тебя через час у ворот Фэйма. И в твоих же интересах прийти вовремя.

Развернувшись, мужчина зашагал по траве, приминая своими сапожищами к земле ни в чём не повинную зелень.

Фыркнув, я закрыла дверь и встретилась с мерцающими в полумраке избы глазами фамильяра.

— Ну и чего молчал? Разве ты не должен был защищать свою хозяйку от чужака?

— Мои силы ещё пригодятся, — перепрыгнув с одной балки на другую, сказал Корб. — И не хозяйка ты мне, а подопечная. Несмышлёная, рассеянная и бедовая. Удружили же боги, связав с такой…

Я махнула рукой, не став слушать распинания ворона. Вместо этого огляделась в поисках того, что же следовало прихватить с собой в путь-дорогу.

Целый месяц! Боги, мне может понадобиться решительно всё! Вот только пространственная магия мне всегда давалась плохо, поэтому пришлось ограничиться всего одним обычным стареньким сундуком, в который я и начала спешно складывать свои нехитрые пожитки, не забывая, впрочем, и о зельях: чего добру пропадать? 

Кто знает, зачем меня покупает этот вредный лорд?

── ✦ ──

Я не следила за часами, но чувствовала — отмеренное на сборы время истекало. Захлопнув сундук, затянула покрепче узел пояса, расшитого обережными рунами, взяла в одну руку метлу, а в другую — ручку сундука и вышла из дома.

— Запечатаю, пожалуй, на всякий случай, — пробормотала себе под нос и, уложив метлу на сундук, сотворила запирающее заклинание, призванное сохранить мой дом в целости и сохранности. А то знаем мы любопытных крестьян — только повод дай, заберутся в избушку да повыносят все снадобья. Даром что не разбираются что к чему, хватать всё, что плохо лежит — в крови у простого люда.

Корб одобрительно каркнул и взмыл в небо. В отличие от меня, ему терять было нечего.

— Ты опоздала, — вместо приветствия бросил мне высокий лорд. Как он почувствовал моё приближение, стоя спиной к дороге, — тот ещё вопрос. Но мужчина даже не обернулся и продолжал флегматично поправлять сбрую своего коня.

— Разве что чуточку, — улыбнулась я широкой мужской спине. — Как и положено приличной девушке.

Ренар всё же обернулся. Но лишь затем, чтобы смерить меня высокомерным взглядом. Презрительно поджав губы, он закрепил последний ремешок на подпруге и бросил:

— Ты поедешь в экипаже.

— А... где? — я обернулась, выискивая обещанный транспорт. Сжала пальцы вокруг древка метлы (если лорд рассчитывал, что я расстанусь со своей дорогой подружкой, он сильно ошибался!) и пожала плечами. — Не вижу.

— А ещё ведьма, называется, — совсем без уважения отозвался высокий лорд. — Экипаж ждёт за воротами деревни.

— Это чтобы никто не увидел, какой почёт и комфорт оказывается простой ведьме? — хмыкнула я, мигом раскусив низменные мотивы мужчины. Тот закашлялся даже. Но я решила добить своего нанимателя окончательно. — Если экипаж за воротами Фэйма, зачем мы уговорились о встрече здесь, а не там?

— Меньше болтай, — обрубил меня лорд и повёл коня к выезду из деревни. Помощи с багажом он ожидаемо не предложил.

Хам. Высокомерный и заносчивый хам.

«Золото. Помни о золоте!» — мысленно сказала я самой себе и улыбнулась. Ничего, ещё посмотрим, кто из нас страдать будет.

Подхватив свой сундук, я поспешила за лордом, не забывая при этом придирчиво изучать его широкую спину, облачённую в тёмный дорожный камзол.

Изучала и раздумывала о том, какую подлянку устроить этому баловню судьбы, чтобы жизнь рядом с ведьмой ему мёдом не казалась. Что-то мне подсказывало, что одной шуточкой я не ограничусь.

Глава 4

«Ох ты ж... святые капища!» — мысленно выругалась я, выглянув в окно экипажа, откуда на меня буквально напал огромный особняк высотой этажа в три, не меньше!

Хотя какой особняк, — это был настоящий дворец! Даже подумалось, а не близкий ли родственник монарху мой наглый лорд?

Дверца экипажа распахнулась и меня обдало свежим ветерком.

— Выходите, — сказал кучер, которого я до этого особо и не рассматривала. Сейчас же невольно отметила богатую, но (снова?) обезличенную форму. Высокий лорд очень не хотел, чтобы нас опознали в пути.

Хмыкнув, потянулась к сундуку, но, когда мои руки обхватили деревянную ручку, мои пальцы накрыла горячая мозолистая ладонь кучера.

— Я помогу, — пробурчал он, отчего-то опустив взгляд в пол. Я дёрнула руку, чтобы поскорее прервать навязанный контакт с кожей чужого человека, и посмотрела на свои ноги. Ой, ну подумаешь, юбка задралась. У меня под ней ещё несколько нижних, да чулки полосатые выше колен. Даже при желании ничего лишнего не разглядишь!

Но, судя по лицу кучера, его мой вид всё же смутил. Спешно поправив верхнюю юбку, я выпрыгнула из экипажа, не утруждая себя поиском той малюсенькой ступеньки, которая помогла мне забираться внутрь, когда мы выезжали из Фэйма.

Спрыгнула, вызвав полный осуждения и презрения взгляд синих глаз.

— Манеры, — процедил сквозь зубы лорд и, совсем не церемонясь (кто бы ещё про манеры говорил!) схватил меня за локоть. — Быстро в дом. Молча.

Я хотела сказать этому хаму многое, но запнулась о твёрдый взгляд. Пожала плечами. «Не сейчас,» — сказала я себе и улыбнулась. Потому что я так сама решила, а не испугалась из-за потемневших синих глаз, вовсе нет.

── ✦ ──

Ренар стремительно, словно ураган, протащил меня через богатую прихожую, какой-то зал с колоннами и устремился вверх по лестнице, не забывая тянуть меня за собой, как телегу без колеса.

— Можно чуточку помедленнее? — ворчала я, едва поспевая за широкими шагами лорда.

— Нельзя, — не оборачиваясь, рявкнул лорд и каким-то мощным рывком преодолел последние ступени и, не дав мне отдышаться и опомниться, запихнул меня в какой-то кабинет. Высунув голову в коридор, он посмотрел по сторонам и быстро закрыл дверь. А потом, видимо для надёжности, ещё и замком щёлкнул. В тишине кабинета это прозвучало ну очень зловеще.

— Что вы себе позволяете? — воскликнула, вспомнив, что я вообще-то ведьма. Для верности скрестила руки на груди и с вызовом посмотрела на лорда. Тот, пригладив свои и без того идеально уложенные волосы, кинул в мою сторону уставший взгляд. Тяжело вздохнул и направился к красивому столу, заваленному разными бумагами.

— Напоминаю, что ты без пяти минут каторжница или даже смертница, — сказал Ренар, выискивая что-то среди кипы разношёрстной бумаги.

— Так мы с вами каши не сварим, — ответила я, и не думая соглашаться с его характеристикой.

— Подойди, — проигнорировав мои слова, лорд поманил меня рукой, словно кошку дворовую. Кажется, он нашёл то, что искал. С довольным видом расправив на столе бумагу, он открыл ящик стола и выудил на свет божий перо и чернильницу.

— Не хочу, — буркнула я, опасаясь подходить к столу его высокомернишейства.

Взгляд синих глаз вонзился в меня, подобно остро заточенным кинжалам.

— Договор, — мрачно пояснил высокий лорд и гостеприимно указал на небольшое кресло, стоявшее напротив.

Я нехотя подошла. Всё же выбора у меня действительно не было. Пока не было. 

Ознакомиться с договором было в моих же интересах. Сев в предложенное кресло, я прижала к груди древко метлы и криво улыбнулась.

— Давайте сюда вашу бумажку.

Лорд не спешил расставаться с документом, и мне пришлось встать со своего места и протянуть руку к бумаге.

— Просто подпиши, — мрачно сказал Ренар, протягивая мне перо, с которого очень медленно, я бы сказала, зловеще медленно упала тягучая чёрная капля.

Шмяк.

Чернильные брызги попали на раскиданные в беспорядке бумаги, заставив лорда забыть обо мне и заняться своими ценными документами. Воспользовавшись случаем, я подхватила злосчастный договор, намеренно проигнорировав протянутую руку с пером, и принялась читать. Благо грамоте научена.

И по мере прочтения документа я становилась всё мрачнее и мрачнее.

Взгляд зорко выхватывал основные пункты: «...исполнять все обязанности невесты...», «...сроком на тридцать дней с момента подписания и возможностью продления в одностороннем порядке...», «... клятва о неразглашении...», «...расторгнуть без согласия второй стороны невозможно...».

Подняла на притихшего лорда взгляд и моргнула.

— Это что такое?! — и помахала перед его лицом бумагой.

— Договор, — спокойно ответил Ренар и даже бровью не повёл.

— Это не договор! Это какое-то изощрённое рабство. Зачем вам фальшивая невеста?

Мне показалось, или на холёном лице промелькнуло смущение, которое, впрочем, быстро сменилось досадой.

Глава 5

Ренар был зол. Я отчётливо видела это по сверкающим молниями синим глазам. Даже стало любопытно, а владеет ли высокий лорд магией?

В Фэйме мне не встречались маги, но я знала, что вообще такие существуют. Как минимум, в нашей школе для ведьм было несколько преподавателей мужского пола, владеющих силой. И они не были ведьмаками.

Прищурившись, наклонила голову, разглядывая своего визави. 

Тонкие аристократичные пальцы были сцеплены в замок, руки, скрытые тканью рубашки и камзола, были напряжены. Сама поза лорда при нарочитой небрежности выражала готовность к броску.

Ничто в его внешности не выдавало принадлежность к касте магов. Разве что неестественно синие глаза. В них бурлили яркие молнии, и если это не проявление магии, то я — слепая курица.

— Будь по твоему, — кивнул лорд и тут же поправился. — По вашему. Госпожа ведьма, поставьте уже росчерк пера и мы займёмся организационными моментами.

Я хмыкнула. Госпожа ведьма — конечно звучит, но я была бы не я, если бы и тут не поправила своего «хозяина на тридцать дней».

— У меня имя есть, господин лорд.

— Что ж, предлагаю прояснить, как нам надлежит обращаться друг к другу, — взяв себя в руки, сказал Ренар. — Сразу после того, как вы подпишете документ.

«Настойчивый какой!» — с улыбкой подумала я и, опустив взгляд на бумагу, ещё раз прошлась по ровным строчкам. Ничего нового в документе не обнаружилось (даже при проверке магией), поэтому я вывела красивыми буквами, как учила госпожа Дуглас на уроках каллиграфии, своё имя. Аккурат напротив имени высокого лорда.

Не успела я убрать перо от документа, как Ренар выхватил у меня бумагу и, быстро пробежавшись по строчкам (и зачем, спрашивается? Будто я могла что-то там дописать. Или могла?..), спрятал договор в ящике стола. Тут же при мне закрыл этот ящик на замок и для верности запечатал магией. Ага! Значит, всё-таки маг!

— Итак, Сильвия, на людях на правах невесты можете называть меня по имени — Ренаром. Когда же мы с вами находимся наедине, уместнее будет обращаться «господин Ренар» или «лорд Ренар».

— Лорд Ренар? — я не сдержала нервный смешок. — Серьёзно? И как это будет звучать? Позвольте мне отлучиться в дамскую комнату, лорд Ренар. Передайте эту булочку, лорд Ренар. Возьмите…

— Довольно! — рявкнул Ренар, потеряв хвалёную аристократическую невозмутимость. — Остановимся на господине.

— Да, мой господин, — я поднялась с кресла и отвесила лорду издевательский поклон. — Как пожелаете, мой господин.

Конечно, я намеренно издевалась над ним. В дальнейшем называть этого индюка своим господином я не планировала. Разве что потренировать его выдержку. В целях профилактики.

Поморщившись, Ренар позвонил в маленький золотистый колокольчик, а после поднялся со своего места и, подхватив оставленный мною на столе листок с расписанием, подошёл ко мне. Молча всучил бумагу в мои руки и, едва коснувшись моей спины, недвусмысленно указал на дверь.

— Сейчас вами займётся моя экономка. Она покажет ваши временные покои и расскажет о правилах дома. А мне нужно заняться делами. Встретимся на ужине.

— А обед? — я умела считать часы и не хотела терпеть голод и лишения до самого вечера.

— Обед принесут в ваши покои, — недовольно пробурчал лорд и открыл дверь. Я вышла в коридор и едва не столкнулась нос к носу с женщиной, при взгляде на которую я сразу подумала о сушёной вобле. Незнакомка была такая же длинная, сухая и сморщенная. А чуть округлые глаза, которые не могли скрыть толстостенные стёкла очков, лишь добавляли сходства с рыбиной.

— Элинор, это Сильвия. Покажи нашей гостье её покои и введи её в курс дела.

Экономка смерила меня чуть надменным взглядом, прошлась по моей простенькой одежде и кивнула своему господину.

— Как прикажете, лорд Ренар.

Я нервно хохотнула, услышав знакомое сочетание. И ощутила, как на меня с явным осуждением уставились две пары глаз. Снобы! Оба.

— Обед нашей гостье пусть подадут в её покои. Я вернусь к ужину.

— Будет исполнено, — поклонившись лорду, сказала экономка. Бросив в мою сторону быстрый взгляд, она добавила: — Идёмте за мной, Сильвия.

Я хмыкнула. Нет, и ежу понятно, что экономка была в курсе махинаций своего хозяина, но могла бы и поуважительнее вести себя с невестой лорда. Пусть и фальшивой.

Исключительно ради тренировки, а то вдруг потом при посторонних выдаст всех нас неуместным презрением?

Я думала, воевать придётся только с высоким лордом, но фронт работ наметился значительно шире.

По длинным коридорам мы с экономкой шли молча. Я разглядывала богатый интерьер дома Ренара и пыталась запомнить расположение главных ходов и лестниц, а Элинор... должно быть, её просто тяготило моё общество.

— Пришли, — скупо сообщила женщина, когда остановилась возле одной из множества одинаковых дверей.

— А? — я отвлеклась от тщетных попыток запомнить, какая по счёту от лестницы дверь принадлежала моему временному пристанищу и посмотрела на недовольную экономку. — Сюда?

Глава 6

Пузырьки мыльной пены с тихим шипением лопались на моей руке, оставляя после себя нежный аромат сирени. Я лежала в ванной уже полчаса, не меньше, испытывая терпение своей горничной на прочность. Девушка, к слову, пока стойко выдерживала испытание и ко мне с требованием немедленно вылезать не приходила.

Прикрыв глаза, опустила голову на округлый борт ванны и задумалась о своей жизни, сделавший крутой вираж. Перед мысленным взором всплыли ровные строчки рабского договора, который мне подсунул ушлый лорд.

Контракт не просто вынуждал меня притворяться его невестой, нет. Там было вполне чёткое условие — молчание. А так как договор скреплялся магией, получалось, что я при всём желании никому не смогла бы рассказать о том, что на самом деле я вовсе не невеста, а всего лишь приглашённая ведьмочка.

Спасибо хоть имя оставил моё, родное. И это тоже удивило. Зачем ему невеста из простых ведьм, когда к его услугам были, я уверена, толпы знатных леди.

В общем, по всему выходило, что лорд наш та ещё тёмная лошадка. Это раззадорило моё любопытство пуще прежнего: захотелось во что бы то ни стало докопаться до первопричины, побудившей Ренара пойти на эту странную сделку.

Вздохнув, набрала в лёгкие воздуха и нырнула под густую шапку пены, выставив наружу колени.

А когда вынырнула, наткнулась на прожигающий мои выступающие колени взгляд синих глаз.

Растерявшись, не сразу смогла найти нужные слова, чтобы осадить наглого лорда. А потому с минуту мы играли в очень эмоциональную молчанку.

— Что вы здесь делаете? — спросила, очнувшись от ступора благодаря приливу острого негодования. — Я вас не приглашала.

— Забыл одну вещь, — как ни в чём ни бывало ответил Ренар. Оттолкнувшись от дверного косяка, он подошёл к ванне и, совершенно непостижимым образом безошибочно найдя мою руку под слоем пены, надел мне на палец кольцо. Одарив меня нечитаемым взглядом, он пояснил свой наглый поступок: — Договор вступает в силу с момента подписания. Теперь вы — моя невеста. На ближайшие тридцать дней.

Я скривилась, с неудовольствием отметив странную реакцию тела на прикосновение этого нахала.

— Это могло подождать.

— Нет, — обрубил лорд и, отпустив, наконец, мою руку, усмехнулся. — Вечером у нас гости. Боюсь, ваше обучение придётся несколько ускорить.

— И ради этого вы отменили все свои планы? — спросила я, на миг забыв о том, что всё ещё была абсолютно нага под слоем пены.

Ренар кивнул. А затем, словно внезапно вспомнил, что нарушил моё личное пространство, поднялся с края ванны и сказал:

— Жду вас в гостиной. Элейн проводит вас.

И ушёл. Просто взял и ушёл, оставив меня изумляться его наглости в одиночестве.

Но стоило лорду покинуть меня, как в ванную влетел Корб.

— Зачем ты его впустил? — зашипела я, почему-то покраснев. — Ты же должен меня защищать!

— Он причинил тебе боль? — каркнул Корб, наклонив голову вбок, как умеют только птицы.

— Он причинил мне неудобства! — воскликнула я, злясь на всех вокруг: и на лорда, посмевшего нарушить моё уединение, и на фамильяра, допустившего наглое вторжение, и на себя — за неуместную робость в обществе Ренара.

— От этого ещё никто не умирал, — философски заметил ворон и прошёлся по краю ванны, цокая когтями по медной поверхности.

— Иногда мне кажется, что ты играешь не на моей стороне, а против меня, — буркнула, вставая из ванны. Нежиться в ароматной пене резко расхотелось.

 

Когда я вернулась в спальню, Элейн вскочила со стула, на котором сидела в ожидании своей новой госпожи, и тут же развила бурную деятельность по сборам скромной меня ко встрече с лордом.

— Сейчас быстренько вас переоденем и сделаем причёску. Лорд Ренар просил не задерживаться и спуститься в гостиную как можно скорее.

— Лорд Ренар просил? — я иронично вздёрнула бровь. Девушку смутил мой вопрос.

— Конечно, вы же его гостья.

— И невеста, — хмыкнула, усаживаясь на кресло перед трюмо. Элейн  промолчала. То ли  была в курсе  делишек своего хозяина, то ли  настолько шокировалась моей  ремаркой, что  потеряла дар речи.

Я  выбросила из головы мысли о  служанке и посмотрела прямо перед собой. Большое овальное зеркало показало мне слегка взъерошенную молодую ведьмочку с румяными щеками и глазами, наполненными лёгкой безуминкой. Улыбнувшись своему отражению, я потянулась к деревянной расчёске.

— Позвольте мне? — робко вмешалась Элейн. Во взгляде девушки ясно читался испуг. Видимо раньше общаться с ведьмами ей не доводилось.

Улыбнувшись горничной, я мотнула головой.

— Нет, свои волосы ведьма не позволяет трогать никому. Ничего личного.

Мой ответ обескуражил Элейн, но она отступила. Лишь осторожно спросила:

— А как же причёска? Леди не может появиться в обществе в неподобающем виде.

Я посмотрела на Элейн тем самым взглядом, который заставлял замолчать даже самых говорливых баб.

Глава 7

— Кажется, вы не называли точное время, — пожала плечами и прошла к дивану, но садиться рядом с лордом не спешила. — Не хочу показаться невоспитанной, но заниматься обучением на голодный желудок — идея очень и очень плохая.

Ренар вскинул бровь и отложил газету в сторону. Я успела мельком заметить название, говорившее что-то о приближающемся королевском балу. Оставалось надеяться, что у этого лордишки хватит ума не тащить меня на приём к королю.

— Да, манерам вас не учили, — всё же выдал лорд и поднялся с дивана. — Что ж, желание моей невесты для меня закон.

И так он это ехидно-презрительно сказал, что я сразу пожалела, что метла осталась в комнате. Ух, как бы зарядила, да прям промеж этих наглых синих глаз!

— Кстати об этом, — слова Ренара напомнили мне о его недавней выходке. Выставив руку вперёд, я продемонстрировала кольцо (красивое, кстати. Тонкий золотой ободок с крупным сапфиром, бережно охваченным золотой вязью)и пояснила: — Попрошу впредь в мои покои без разрешения не входить. Тем более тогда, когда я принимаю ванну.

Лорд усмехнулся, а я растерялась: настолько его преобразила простая, обаятельная улыбка. Сморгнув непонятное наваждение, сжала пальцы в кулак и опустила руку.

— Я... постараюсь, — с издёвкой ответил Ренар, развеяв волшебство и вызвав у меня уже привычное раздражение. Даже стало легче дышать. Нет, то просто показалось, на самом деле первое впечатление было верным — наглый хам и зазнайка.

— В целях вашей же безопасности, лорд Ренар, — с медовой улыбкой ответила я. — Не стоит пугать ведьму, это может обернуться неожиданными сюрпризами.

— Угрожаешь? — Ренар внезапно перешёл на «ты».

— Что вы, — намеренно подчеркнув обращение, ответила я. — Всего лишь беспокоюсь о вашем здоровье. Как бы хворь какую не подцепили случайно.

— Все болезни от нервов, — наставительно заметил лорд и тут же добавил: — От нервов и ведьм.

Найдя на блестящем подносе колокольчик, Ренар позвонил. А я невольно вздрогнула. На миг показалось, что вот так же, перезвоном колокольчика, он будет подзывать и меня. Как верную собачонку. Бр-р-р!

Встряхнулась, выпрямила спину, напомнив себе, что я — ведьма. И ведьма довольно сильная. А он... всего лишь маг.

Пока я размышляла о своём бытии, дверь гостиной отворилась и на пороге в поклоне завис мужчина в униформе. Дворецкий, должно быть.

— Дарий, распорядись, чтобы нам с леди подали закуски.

— Будет исполнено, лорд Ренар, — мужчина поклонился и исчез, оставив нас одних.

— Итак, предлагаю начать с основ, — не дожидаясь, пока нам принесут еду, начал лорд. — В нашем случае вам лучше всего будет молчать. Чем меньше вы раскрываете свой рот, тем меньше заметно ваше ...происхождение.

— В договоре не было пункта о немоте, — заметила я, усаживаясь на край дивана. Теперь, когда Ренар освободил пространство, сидеть здесь было значительно комфортнее.

— Я не говорю о полной немоте, — скрипнув зубами, сказал лорд. — Но будет лучше, если вы покажете покорность и почтение, скромность и послушание своему будущему мужу.

— Вы не забыли, что я — ведьма? — ехидно уточнила я. — Ведьмам не свойственна покорность и послушание, и уж тем более— скромность. Вы спутали меня с выпускницей пансиона.

— Ведьма, — мрачно повторил за мной Ренар и задумчиво  добавил: — Да, я забыл. Мне же нужна ведьма.

Мой вопросительный взгляд лорд проигнорировал, махнув рукой то ли на пункт о молчании, то ли на меня в целом. А я решила воспользоваться случаем и прояснить для себя ситуацию.

— Лорд Ренар, — даже на уступки пошла, назвав его так, как ему нравилось. Он покосился на меня с подозрением, явно ожидая подвоха. Ох уж эта людская предвзятость! — Позвольте узнать, зачем вам понадобилась в роли невесты именно ведьма? Не спешите отмахиваться от меня снова и подумайте: мне важно знать первопричину, чтобы достоверно сыграть ту роль, какую вы мне уготовили.

— Не в моих правилах раскрывать всю информацию незнакомым ведьмам, но... — лорд развёл руками, — вынужден признать, для нашего общего блага вы должны обладать хотя бы минимальными знаниями о случившемся.

Я даже дышать перестала. Это что же такое случилось, что лорд вынужден был мчаться на окраину своих владений за первой попавшейся ведьмой. Или не первой? С усилием заставив свою фантазию не шалить, уставилась на Ренара с нетерпеливым ожиданием.

— Где-то с месяц назад у меня с кузеном вышел спор. Точнее, пари...

Я хмыкнула. Мужчины! Всё бы им размерами ...кхм …самомнения соревноваться. Нет чтобы умом и сообразительностью...

Я видела, лорду было неприятно раскрывать все карты и посвящать меня в свои далеко не самые благородные дела. Но я уже и так по уши утонула в его проблемах, теперь было поздно отшучиваться.

— Продолжайте, — видя, что мужчина задумался, поторопила лорда. Нам ещё покушать надо успеть перед будущими «уроками» .

Скривившись, Ренар продолжил, с трудом выдавливая из себя слова:

— За дружеской беседой под креплёное Ладарийское мы как-то незаметно договорились до того, что я пообещал познакомить его со своей «невестой» ровно через месяц. Или  буду должен… а это, впрочем, вас не касается.

Глава 8

Конечно, он мне не сказал ни причины, почему нужна именно ведьма, ни того, что получит выигравший в споре. Просто ответил:

— Это никак не касается нашего договора.

И ведь возразить мне было нечего — не касалось же, действительно. По договору он вообще ничего мне не обязан был объяснять. Вот только способно разве это заставить ведьму отступить? Нет, высокий лорд, ведьма не успокоится, пока не узнает всю правду.

— Сейчас я расскажу вам о том, как следует себя вести в обществе: что говорить, как держаться и как пользоваться приборами, — последнее Ренар сказал, прожигая взглядом мои руки, лежавшие на столе по самые локти. А что я? Так удобнее дотягиваться до блюда с бутербродами. Или как их называют эти напыщенные лордики?

 

Следующие два (а то и три) часа прошли под знаменем «Сделаем из ведьмы леди!».

Я честно пыталась запомнить целый свод правил, разобраться с тем, что категорически «нельзя» и что «можно». Самое простое было бы молчать. Но мы же знаем, что терпение и покорность не относится к ведьминским благодетелям?

В общем, то ли Ренар был плохим учителем, то ли... нет, всё же проблема была в высоком лорде.

Неизвестно, сколько бы он мучил меня, если бы не появление дворецкого, который в тот момент виделся мне настоящим спасителем.

— Прошу прощения, что прерываю вас, лорд Ренар, — сказал мужчина с порога, предварительно склонив голову. — Боюсь, лорд Луи с супругой уже прибыли.

Ренар выругался себе под нос, но я-то отлично всё расслышала. Высокий лорд, а ругается так же, как и деревенские мужики.

— Идите в свою комнату, вас проводят. Я зайду за вами через полчаса, а пока постарайтесь привести себя в порядок.

Я уставилась на лорда с недоумением.

— А что не так с моим видом?

Закатив глаза, Ренар быстро проговорил, явно торопясь выгнать меня поскорее вон:

— Ваши волосы. Леди не должна появляться в обществе простоволосой.

На неуместное замечание лорда я пожала плечами.

— Вы же говорили, что ваша «невеста» должна быть ведьмой. Хотела бы я посмотреть на ту ведьму, которая подчиняется правилам и ведёт себя, как леди.

— Я тоже, — вдруг вмешался в наш разговор незнакомый голос. Я обернулась и увидела высокого русоволосого мужчину в тёмно-сером дорожном костюме.

Аристократ, это было видно сразу. Однако смеющиеся глаза и открытая искренняя улыбка на лице выгодно отличали гостя от хозяина этого дома.

Посмотрев на меня с интересом, этот мужчина отвесил мне какой-то шутливо-лёгкий поклон и усмехнулся.

— Пока Ренар приходит в себя от счастья, предлагаю познакомиться. Я — Луи, кузен этого замороженного индюка.

Я хохотнула, не в силах противостоять харизме кузена Ренара. Оставалось только сожалеть, что «моему» лорду этой самой харизмы кто-то не додал.

— Сильвия, — улыбнулась мужчине и услышала странный звук, подозрительно напоминающий скрип чьих-то зубов. Бросив быстрый взгляд в сторону застывшего каменным изваянием Ренара, поняла — это был именно он. Сразу подумалось о том, чтобы дать лорду настойку от паразитов, — вдруг и характер у него такой вредный из-за червячков?

— Моя невеста, — мрачно добавил Ренар и, подойдя ко мне, собственническим жестом возложил тяжёлую ладонь на мою талию. — А где ты забыл свою прелестную жену?

— Береника? — зачем-то уточнив, спросил Луи. — Сейчас подойдёт. Ей нужно проследить, чтобы с багажом ничего не случилось. Ты же понимаешь...

Картинно вздохнув, оба мужчины синхронно произнесли:

— Ведьмы.

Я переводила взгляд с одного мужчины на другого и быстро-быстро соображала.

— А жена Луи тоже ве...

— Да, — перебил меня Ренар и ощутимо надавил на поясницу рукой, недвусмысленно указывая в сторону выхода из гостиной. — Лу, прости нас, мы ненадолго оставим тебя.

— Где твои манеры, Ренар? — со смехом отозвался Луи и махнул рукой. — Идите, я воспользуюсь твоим гостеприимством и открою бутылочку Ладарийского.

Ренар равнодушно кивнул и потащил меня к дверям, сжимая пальцами моё запястье.

Лишь когда мы оказались возле моих временных покоев, я позволила себе выдернуть руку и зашипеть:

— Это что ещё такое? Кто позволил вам обращаться со мной подобным образом?

— Мне не нужно разрешение на то, чтобы проводить свою невесту в её покои, — криво улыбнувшись, ответил Ренар, впихивая меня внутрь комнаты.

— Да вы совсем обнаглели! — я задохнулась от возмущения, растеряв все острые шпильки по пути.

— Ничего, потерпите, — парировал лорд, плотно закрывая за нами дверь. — Я достаточно вам плачу, чтобы вы смогли стерпеть некоторые неудобства.

Я фыркнула.

— Пока вы мне не заплатили ни серебряшки!

Ренар отмахнулся от меня, как от назойливой мухи, и принялся мерить мою комнату широкими шагами.

Глава 9

Когда я вошла в гостиную, смех и разговоры резко прекратились. Я ощутила на себе всю тяжесть скрестившихся на мне взглядов: синих глаз, уже мне хорошо знакомых, смеющихся светло-серых и ярко-голубых, придирчиво ощупывающих каждый миллиметр моего тела.

Я сразу почувствовала силу, исходящую от ведьмы, стоявшей рядом с Луи. Одета незнакомка была в тёмное платье, несомненно дорогое, отлично подчёркивающее её хрупкую фигуру. Волосы... мысленно я усмехнулась. Ведьму всегда выдают её волосы: пышные, здоровые и блестящие. У жены Луи они были иссиня-чёрными, как перья моего Корба в лунную ночь.

— Дорогая Береника, позволь представить тебе мою невесту, Сильвию...

— Тилль, — с улыбкой перебила «жениха» и стойко выдержала сканирующий взгляд ведьмы, а сама мысленно повторила «Береника»... смутно знакомое имя, вот только где я могла его слышать?

— Очень приятно, — ответила Береника, отвечая мне искренней улыбкой. Хотя, какая тут может быть искренность? Если дело касается ведьмы, сложно угадать её настоящие чувства. — Зови меня Береника. Расскажешь нам, каким чудом эта ледышка смогла покорить столь яркий огонь?

Я усмехнулась. Ледышка — не совсем то слово, каким я бы охарактеризовала Ренара, но насчёт меня ведьма угадала. Огонь был моей стихией, которую отчасти выдавала насыщенная медь моих волос.

Кинув на лорда вопрошающий взгляд, я дождалась его кивка и нервной улыбки. Хорошо, значит, продолжаем играть.

— Мы непременно всё расскажем, но пока предлагаю переместиться в малую столовую, — сказал мой фальшивый жених, подойдя ко мне, и уже знакомым собственническим жестом пометил мою талию своей ладонью.

— Я только за, — со смешком ответила Береника и, взяв своего мужа под руку, собралась идти следом за нами.

Я промолчала, хотя так и подмывало спросить: они только меня ждали, чтобы поесть? Но, прислушавшись к своему желудку, поняла — я и сама не прочь подкрепиться. Те бутерброды лишь раззадорили мой здоровый аппетит.

 

В столовой, куда нас привёл хозяин дома, всё было готово к приёму незваных, но важных гостей.

Я бы растерялась, не зная, куда садиться, если бы не Ренар, который мигом раскусил близость провала. Подведя меня к стулу, находившемуся по правую руку от места главы стола (ой, простите, главы дома), он безошибочно указал мне, куда опустить свою филейную часть.

— Благодарю, — ответила я, опуская взгляд в пол. Покорность, смирение, послушание, — так ведь, господин высокий лорд?

Когда я удобно устроилась на стуле и всё же осмелилась поднять голову, то встретилась с ничего не понимающим взглядом ведьмы. Он словно спрашивал: ты вообще в порядке? Может, он тебя силой держит?

Послала Беранике спокойную улыбку. У меня всё под контролем.

Но под контролем было не всё. Точнее, мы вообще, как оказалось,  ничего не контролировали. Потому как стоило всем участникам спектакля рассесться по местам, как в столовую влетел забытый мною в гостиной Корб, на хвосте которого болталось нечто огромное, пушистое и неприлично рыжее.

— Корб!

— Альмонд!

Одновременно воскликнули мы с женой Луи и повскакивали со своих стульев. Очевидно рыжий кот был фамильяром Береники, потому как... ну кто ещё в здравом уме полезет к огромному ворону?

К сожалению, наши крики остались незамеченными. Корб летел прямо на стол, уставленный множеством тарелок разной степени наполненности. И, конечно, за ним тяжёлым кулем к нашему несостоявшемуся обеду приближался пушистый снаряд.

Бах! Трынь! Бамс! Дзынь!

Я прикрыла уши, чтобы не слышать грохота бьющейся посуды. Смотреть на идеально чистый всего минуту назад стол, превратившийся в поле кровавой битвы двух фамильяров, было страшно. И больно.

— Упс, — тихо проговорила я, но Ренар меня услышал. Кинув в мою сторону испепеляющий взгляд (а что сразу я? Ещё неизвестно, кто там первый начал!), вытянул руку в направлении беснующихся животных и произнёс:

— Застынь!

И... сделал только хуже. Если раньше Корб порхал над руинами салатов и рагу, то теперь с громким чавкающим звуком упал в чан с насыщенным красным соусом, обдав кровавыми брызгами дорогих гостей.

И только я хотела окончательно провалиться сквозь землю от стыда за всё происходящее, как следом за вороном в чашу с соусом упал и кот.

Новая волна окатила всех присутствующих ароматными брызгами.

— А что, очень вкусно, — сняв каплю с носа и попробовав её на вкус, флегматично сообщил во внезапно наступившей могильной тишине Луи.

 

Конечно, обратно за стол мы сели не скоро. Пока слуги молча убирали последствия внезапной войны двух ведьмовских фамильяров, внимание сумасшедшей супружеской парочки вновь перекочевало на скромную меня. А точнее, снова прозвучал вопрос о том, как ледяному лорду удалось покорить огненную ведьмочку.

Уф!

Посмотрела на Ренара, ища поддержки в этом заледеневшем принце. Он вздохнул, кивнул едва заметно, мол, всё под контролем (ага, видели мы этот контроль!), и повернулся к своим гостям.

Глава 10

«Чтоб сидел тихо!» — дала мысленные указания Корбу, на что фамильяр даже не ответил. Характер, будь он неладен!

Мы чинно прошли к своим местам и дальше всё пошло ровненько, как по маслу. К счастью, на какое-то время парочка молодожёнов отстала от нас с лордом. Как я догадалась, что Береника и Луи лишь недавно скрепили свой союз? Да легко — молодых супругов всегда выдают взгляды и частые касания. А ещё, как ведьма, я видела свежие следы на аурах этих счастливчиков. Брак, который признало не только общество, но и высшие силы.

Тихо вздохнула. Мне подобное вряд ли светило. Хотя... чем ведьмы не шутят? Вот заберу денежки, обновлю хижину, накуплю себе новых сарафанов да бусиков, а там и жених нарисуется для такой красивой и свободной.

Вообще я не спешила замуж. Нам, ведьмам, положено гулять столько, сколько потребуется свободолюбивому бунтарскому духу. А многие и вовсе предпочитают до глубокой старости не связывать себя узами брака.

Поэтому мгновение грусти сменилось привычным оптимизмом. Главное — пережить месяц под одной крышей с высоким лордом. И его гостями...

Корб, надо отдать ему должное, слился с мебелью и не отсвечивал. Чего не скажешь о фамильяре Береники. Рыжий нахал так и норовил стянуть со стола кусочки колбасы, ветчины и, что удивительно, свежие огурцы.

— Альмонд, прекрати вести себя, как уличный кот, — в очередной раз ударив фамильяра по толстой рыжей лапе, проворчала Береника.

— Дорогая, может Альмонду будет спокойнее в наших покоях? — с улыбкой предложил Луи. Я спрятала смешок в кулаке, но поймала везде-сующий-свой-любопытный-нос взгляд Ренара. Ух, ледышка! Казалось, его раздражали абсолютно все проявления живых эмоций.

— Рмаф! — ответил рыжий, зашипев в сторону обаяшки Луи.

— А я смотрю, у вас ничего не меняется, — сцепив руки в замок, флегматично заметил Ренар, глядя на своего кузена и его жену.

— Счастье в постоянстве, — усмехнулся Луи и подмигнул. Мне. А я прям смутилась.

Такая простая фраза, брошенная вскользь, а сколько можно вложить в неё смысла! Определённо Луи мне нравился больше, чем мой вынужденный навязанный жених. Повезло Беренике.

— Если все насытились, предлагаю переместиться в бильярдную, — сказал Ренар, с неудовольствием отметив наши переглядывания с его кузеном.

А я что? Вон, даже Береника улыбается, не ревнует!

— Хорошая идея! — хлопнув моего ледяного лорда по спине, сказал Луи. — Просто поиграем или на желание?

— На желание! — с радостью подхватила Береника и прямо засветилась от предвкушения. Это натолкнуло меня на мысль, что подобные радости в этом доме уже проводились не раз. И, что ещё важнее, хозяин дома, видимо, далеко не лучший игрок среди собравшихся в этой комнате.

Предвкушая великолепное зрелище, которого в деревне не увидишь даже на праздники, я послушно последовала за Ренаром, Луи и Береникой, изредка бросая взгляды назад: туда, где под высоким потолком на жёрдочке остался Корб. Да не один, а в рыжем пушистом обществе.

Покачала головой. Всё же мужчины слишком азартны, — что люди, что фамильяры. Им только повод дай, тут же на что-нибудь поспорят!

Ренар распахнул перед нами двери и я вошла в небольшую комнату, утопающую в полумраке. В нос ударил запах дерева, дорогого табака и можжевельника с едва заметными нотками густого горького шоколада. Очень привлекательная смесь ароматов. Такая... типично мужская.

Пока я предавалась наслаждению, впитывая в себя дорогие ароматы, Ренар распахнул тяжёлые гардины, добавив света в бильярдную залу.

Я огляделась: вдоль стен расположились удобные деревянные стулья с тёмно-зелёной обивкой в тон полотну на бильярдном столе. Освещение, помимо четырёх ярких ламп над самим столом, состояло из нескольких настенных светильников, дарящих приятный глазу тёплый свет. Возле бильярдного стола распахнул свои объятия специальный деревянный шкаф (у него точно было специальное название, но я его не знала), где хранились бильярдные шары и палки.

— Лу, на правах гостя ты первым выбираешь кий, — сказал Ренар, ловко подцепив с крючка деревянную треугольную раму.

«Точно, не палки, — подумала я, — Эти штуки называются киями. Киёмами? Кий, короче. Но это один. А два?.. Кии?» Я мотнула головой, запутавшись в терминологии. Вот уж точно не об этом стоило думать в данный момент.

— Предлагаю усложнить игру, чтобы было интереснее, — сказал Луи, натирая какой-то маленькой штучкой кончик своего кия.

Я удивлённо вскинула брови: намечается что-то интересненькое?

— Что ты предлагаешь? — установив рамку, наполненную бильярдными шарами, на зелёном сукне, спросил Ренар.

— Сыграем парами. Два на два, — сказал этот обаятельный гад и подкинул вверх штучку, которой обрабатывал свой кий. Ренар ловко поймал эту мелочь и покосился в мою сторону.

Э-э-э, нет, господин высокий лорд! Мы так не договаривались!

— Напомни мне, друг любезный, как давно Береника держала в руках кий? — вместо прямого ответа кузену, спросил Ренар. А я взглянула на темноволосую ведьмочку по-новому. Это ж нечестно будет, если против нас с Ренаром будет пара, где оба игрока умеют играть в бильярд! В нашей паре я буду слабым звеном, и результат игры можно предугадать до того, как первый игрок ударит по шару. Если я правильно поняла принцип бильярда.

Глава 11

Всё-таки новичкам везёт. Я убедилась в этом на собственном примере.

Простив мне первый «кикс», как обозвал мой провал Луи, мужчины с удивлением наблюдали за тем, как уверенно шары летели к лузам, иногда перескакивая через препятствия, а иногда проходя сложную траекторию по углам бортов стола.

А я всё больше входила во вкус и чувствовала приятное щекотание нервов.

Пробный заход сменился вторым раундом, а второй — третьим. Мы с Ренаром вели со счётом два один (последний раунд выиграла пара Луи-Береника, и то — благодаря сноровке темноволосой ведьмы), когда нашу шумную игру прервал дворецкий.

— Ваша милость, — поклонившись Ренару, сказал Дарий. — Срочное послание от вдовствующей леди Обскур де Сид.

Ренар чертыхнулся себе под нос (но я-то всё слышала!) и со вздохом отложил свой кий на край стола.

— Боюсь, игры на сегодня закончились. Береника, будь добра, покажи Сильвии матушкин розарий, моя невеста ещё не успела осмотреть все уголки нашего поместья. А ты, Луи, останься.

— Конечно, дорогой кузен, — отвесив Ренару шутливый, даже шутовской поклон, Луи забрал кий из рук Береники и протянул мне руку, предлагая захватить и мой. Я тут же отдала кий, чувствуя, что вокруг происходило нечто странное.

Я как-то не задумывалась о том, где были родители Ренара и вообще, живы ли они. Вот так случайно и узнала: отец умер, а мать живёт и здравствует. Вон даже письма пишет.

Передёрнув плечами, мысленно вознесла хвалу богам, что моя ненастоящая будущая свекровь находилась достаточно далеко, чтобы общаться с сыном посредством почты.

— Странно, что ты не показал невесте самый романтический уголок своей холостяцкой берлоги, — поддел кузена Луи. И прищурился, словно подозревая что-то. Я мысленно похолодела и обмерла. А вдруг кузен Ренара не настолько идиот и не поверил в то, что я — невеста высокого лорда?

— Не поверишь, было чем заняться, — усмехнулся Ренар и, совершенно обнаглев, иначе не скажешь, притянул меня к себе. За миг до поцелуя (а моя интуиция никогда мне не врала) я напряглась, зажмурилась и даже перестала дышать. Не то, чтобы я боялась Ренара, но так получилось, что с мужчинами у меня пока не особо складывалось.

В общем, к моему искреннему неудовольствию, мой самый первый поцелуй сорвал эта надменная ледышка, а не мужчина, к которому я могла бы испытывать нежные чувства.

Так думала я все те секунды, что мучительно долго текли, словно патока, приближая ко мне прикосновение чужих губ.

А потом я ощутила горячее дыхание, пахнущее  дорогим вином, и неожиданно мягкий напор тёплых губ. Ренар не давил, а пробовал меня, как изысканное блюдо. Не углубляя поцелуй (а я слышала, что многие мужчины предпочитали сразу же начинать исследовать челюсть своей партнёрши — не иначе, как выискивая кариес!), лорд мягко касался моих губ, будто поглаживая, обнимая, нежно лаская...

Кажется, я потеряла связь с реальностью, потому что очнулась лишь тогда, когда густая тишина вокруг взорвалась бурными аплодисментами.

— Верю, верю, — громко хлопая кузену, со смехом воскликнул Луи. — Один вопрос, дорогой кузен: вы до свадьбы-то дотерпите или уже?..

— Это тебя не касается, — резко обрубил Ренар и подарил мне  какой-то очень странный взгляд. Синие глаза высокого лорда чуть потемнели, превратившись в настоящее грозовое море.

— Кхм, — подала голос Береника, спасая меня от неловкого молчания. — Если ты не передумал, то я заберу Силь и мы пойдём... цветочки рассматривать.

Я глупо хихикнула, радуясь тому, что шутка жены Луи помогла мне прийти в себя.

— Да, идите, — кивнул Ренар, отпуская нас.

И лишь на выходе из бильярдной я заметила, что дворецкий так и стоял на пороге, держа в руках поднос с запечатанным конвертом. Чёрт, это он тоже, получается, всё видел?

 Уф!

── ✦ ──

— Так значит, вы познакомились совсем недавно? — Береника коснулась сочного алого лепестка крупной розы и улыбнулась, втянув сладкий цветочный аромат.

— Это так заметно? — я сделала несколько шагов вперёд, зайдя под тень цветочной беседки. Здесь было очень красиво — немудрено, что Луи обозвал розарий самым романтическим местом в поместье. Конечно, я не была во всех уголках этого огромного имения, но после увиденного была склонна поверить кузену Ренара на слово.

Пушистые розовые кусты были повсюду: цветочные стены, цветочные тумбочки, цветочные арки... всё утопало в ярких и нежных лепестках. Белые, красные, нежно-розовые и чайные, — казалось, тут были собраны все виды роз.

Пока я восторгалась розарием, Береника пыталась вывести нас с Ренаром на чистую воду. Хорошо, что я — ведьма, и вовремя замечаю, когда на меня пытаются воздействовать.

Повернувшись к жене Луи, я поцокала языком.

— Ай-яй, Береника, зачем же так грязно?

Та сделала вид, что ничего не поняла. Усмехнувшись, она похлопала меня по плечу и сказала:

— Ну не могла же я не проверить, насколько повезло брюзге Ренару?

— Проверить уровень моих сил? — вздёрнув бровь, спросила я.

Глава 12

«Мир не без добрых ведьм»

(ведьминская пословица)

Слова Береники поставили меня в тупик. «Невесту? Но... вот же она. То есть, я. Ну, все должны так думать!» — мысленно размышляла я, глядя на жену Луи.

Я и не думала скрывать своих эмоций, и Береника с лёгкостью прочитала меня. Подойдя ко мне, она дружески приобняла меня за плечи и сказала:

— Не волнуйся, мы не дадим тебя в обиду. Да и Ренар хоть и ледышка, но чего-то стоит. Только ему не говори, что я это сказала.

Береника заговорщически хохотнула и села на белоснежную лавочку.

— А здесь очень хорошо. Я и забыла, как тут волшебно летом.

— Ты часто здесь бываешь? — спросила, прежде чем поняла, что сморозила глупость. Ведь ясно же из предыдущей реплики, что Береника — редкий гость в поместье Ренара.

— Пару раз в начале отношений с Лу, — улыбнулась ведьма и тронула витой подлокотник скамьи. — И один раз после свадьбы.

— Странно, — задумчиво проговорила я. — Мне показалось, что Ренар очень ладит с кузеном.

Береника громко засмеялась, вызвав у меня ещё больше недопонимания.

— Прости, — отсмеявшись, проговорила жена Луи. — Просто... ты бы видела этих двоих тогда, когда мы с Лу только начинали узнавать друг друга!

— Ренар был против ваших отношений? — понимающе заметила я.

— Ещё как против! — усмехнулась Береника. — Но об этом потом. Сейчас, думаю, нам уже можно вернуться в дом. Полагаю, нас ждут неутешительные известия.

Я невольно скривилась. Тут только к одним гостям более или менее привыкать начала, а уже новые на подходе. Этот день выдался слишком богатым на события.

Вздохнув, пошла следом за Береникой, попутно размышляя о том, как всё же круто развернуло колесо моей судьбы. Ещё вчера жизнь текла спокойным ручейком, а уже сегодня превратилась в бурный водопад, который грозил снести весь мой привычный уклад своим бурным потоком.

Да за этот неполный день с лордом я успела пережить столько эмоций, сколько в былое время не проживала и за месяц.

— Надо заварить успокаивающий чай, — пробормотала себе под нос, но Береника услышала. Конечно, ведь мы, ведьмы, отличаемся отличным слухом.

— Поддерживаю, — сказала жена Луи. — Поделиться травами?

— Всё своё ношу с собой, — ответила ей и мы обменялись понимающими улыбками. Каждая ведьма предпочитает использовать только свои травы и зелья. Иначе в нашем ремесле никак — напортачила другая ведьма со сбором трав, а тебе потом отвечай перед заказчиком за неудачный или бракованный эликсир.

Когда мы вошли в холл, дворецкий тут же сообщил, что лорды ждут нас в гостиной. Береника отказалась от сопровождения и повела меня по пока ещё не изученному мной вдоль и поперёк дому.

— А вот и мы! — зачем-то громко заявила о нашем возвращении Береника. Эх, а я так хотела подслушать хоть кусочек мужского разговора! — Какие новости, мальчики?

— Леди Обскур де Сид почтит нас визитом уже через несколько дней... — без энтузиазма сказал Ренар, кинув взгляд на распечатанный конверт, который лежал на подносе возле лорда.

— Дай угадаю, — театрально постучав пальцем по подбородку, изображая задумчивость, сказала Береника. — Аккурат к балу его величества?

Луи хохотнул, стукнул Ренара по плечу и с восторгом в глазах воскликнул:

— Как же мне повезло с женой, да, Ренар? Умная, сообразительная и просто красавица!

Я улыбнулась, видя эту искреннюю любовь между супругами, но вмиг насупилась, напоровшись на внимательный взгляд синих глаз Ренара. Ну и чего он? Да, может быть, я тоже хочу когда-нибудь иметь такие вот отношения!

Это не преступление — желать себе счастья.

 

— Значит, к балу, — сказала я, просто чтоб хоть что-то сказать.

А сама подумала, что принудительные уроки танцев мне грозят вот прямо начиная с сегодняшнего вечера. Да что ж это за бесконечный день-то такой?!

— Предлагаю разойтись по комнатам и отдохнуть, а за ужином обсудить дальнейшую стратегию по спасению нашей Силь от великой и ужасной леди Обскур де Сид! — весело сказала Береника и подмигнула мне.

А что, план отличный. Я всеми лапами за.

— Кар! — влетел в гостиную Корб.

— Мя-я! — топая, как слон, в комнату вплыл рыжий кот.

— Что случилось? — спросила я Корба, взвившегося под самый потолок.

— Докладываю. Из хорошего: кухня приличная, повариха чистоплотная, есть можно без опасения за собственную жизнь. Комнаты чистые, следов заклинаний нет, зеркала и прочая утварь после капитальной чистки, никаких остаточных чужеродных эманаций. Из плохого: рыжий везде суёт свой наглый нос, мешает работать.

Я хмыкнула. Ну хоть сымитировал бурную деятельность, и на том спасибо.

Кивнула фамильяру и покосилась на рыжего кота, который теперь громко тарахтел у Береники на руках. По её засиявшим глазам поняла, что допрос с пристрастием был не только у Корба.

Глава 13

— И чтоб ноги её в моём доме не было! — припечатала леди Обскур де Сид, завершив многочасовую (по моим ощущениям) тираду.

— Вы обязательно принесёте свои извинения моей невесте, мама, но позже. А сейчас, будьте так любезны, оставьте нас с Сильвией одних.

Ноари Обскур де Сид хлопнула дверью гостиной и покинула нас, удалившись с видом оскорблённой императрицы, не меньше.

— А что, всё прошло не так уж и плохо, — спустя оглушительную минуту подал голос Луи.

— Угу, — поддакнула Береника, похлопав меня по плечу. — Можно сказать, приняли в семью.

А я стояла, как громом поражённая, и всё никак не могла прийти в себя. Потому что визит матери Ренара был похож на настоящий ураган.

Она ворвалась в поместье, будто чёрный смерч. Да, внешность у мамы Ренара была весьма... яркой. Если до этого у меня и были сомнения по поводу принадлежности этой женщины к гордому клану ведьм, то после одного лишь взгляда на иссиня-чёрные волосы, броскую красоту и словно налитые первозданной тьмой глаза, я сразу поняла — передо мной ведьма. Причём не просто ведьма, а представительница Чёрного ковена.

Я, как миролюбивая и спокойная (да-да, я спокойная!) ведьмочка принадлежала к Светлому ковену. Но что я, что жена Луи, скорее числились в своих ковенах, нежели принимали бурное участие в жизни соклановцев.

Сложно было сказать, насколько «включена» в жизнь своего ковена была мать Ренара, но сила в ней чувствовалась немалая.

Как только эта женщина переступила порог дома, она сразу нашла своими жуткими глазами меня и презрительно поджала губы. Точь-в-точь, как это делал и сам Ренар. Вот уж правду говорят, яблочко от яблони...

А потом устроила настоящую сцену с музыкальным сопровождением. Это я так тактично обозначила высокие и громкие ноты её оскорбительных речей в мою сторону. А всё потому, что Ренар решил сразу же представить меня своей матери, сразу обозначив моё положение в этом доме.

Невесты. Пусть и фиктивной.

И чёртов договор был гарантом того, что я никому не скажу правду. Ни при каких обстоятельствах.

— Предлагаю отметить это дело парой кружек эля в ближайшей таверне, — весело предложил Луи, очевидно, желая вернуть мне доброе расположение духа. Как и Береника. Милые, хорошие люди. Они искренне желали мне добра и хотели поддержать.

Оттого ещё более гадко было на душе, что я была вынуждена их обманывать. Понятно, что не по своей воле, но для грызущей совести это было слабым оправданием.

— Хорошая мысль, — удивив меня, согласился с кузеном Ренар. А потом повернулся ко мне, приобнял за плечи и шепнул: — Берегись змей. Фамильяр моей матери — большая чёрная змея.

Невольно передёрнула плечами. Мерзость! Нет, как ведьма, я водила тесное знакомство с существами и менее привлекательными, нежели чешуйчатые гады, но... в общем, не любила я змей. Очень.

— Если все «за», то и я не против, — сказала, потому что все ждали моего ответа.

Ренар крепче сжал мои плечи, то ли поддерживая (внезапно!), то ли чтоб не сбежала после знакомства с его мамочкой. И будет совсем не удивительно, если не второе.

Кажется, я начала догадываться, почему эта заносчивая ледышка до сих пор ходила одиноким холостяком.

— Решено! — поставил точку в нашем обсуждении Ренар и потянулся к колокольчику. Появившийся в дверях гостиной дворецкий с поклоном выслушал приказ господина:

— Подготовь экипаж, мы едем в город.

— Будет исполнено, Ваша Милость, — ответил Дарий и моментально исчез.

— У вас пять минут на сборы, — как-то неестественно улыбнулся мне Ренар и кивнул своему кузену. — Пропустим по стаканчику на дорожку.

Береника громко фыркнула и, взяв меня за руку, сказала:

— Пойдём, дорогая. Эти мужланы ничего не понимают в сборах!

 

Лорд сказал — лорд сделал.

Спустя полчаса после сцены с главной змеёй клана де Сид мы устроились на мягких сидениях фамильного (на этот раз с гербами, всё как положено) экипажа и отбыли на увеселительную прогулку.

Точнее, увеселительное посещение одного известного трактира, куда любили захаживать как простой зажиточный люд, так и высокая знать. А всё почему? Да потому что кормили там восхитительно, выпивка всегда была свежей и очень ненавязчивый, но уважительный подход в обслуживании гостей.

В трактире было шумно. Мы прибыли ко времени, когда честной народ ужинать садился. Потому свободное место нам нашли с большим трудом, — и то, только благодаря высокому положению моего «жениха».

А после на добрых полтора часа мы потерялись в волшебной атмосфере всеобщего праздника. Эль лился рекой, ароматные закуски быстро уничтожались, а им на замену приходили новые.

Положа руку на сердце, такого волшебного вечера в моей жизни ни разу не было. Было слабое подобие, когда я с остальными девчонками из потока отмечала выпускной из школы ведьм. Мы тогда знатно напробовались разных домашних наливочек, некоторые из которых были с сюрпризами разной степени тяжести.

В этот раз я старалась вести себя прилично, так как постоянно помнила о том, что я всего лишь играю роль невесты, а на самом деле — приглашённая актриса. Актриса скромного деревенского уличного театра.

Глава 14

— Осторожно, порог, — тихо сказал Ренар, предупреждая меня о коварном деревянном уступе. Луи и Береника уже удалились в свои покои, а внезапно подобревший за этот вечер высокий лорд вызвался сопроводить меня до моей спальни собственноручно. В прямом смысле этого слова: Ренар крепко держал меня за талию и вёл вперёд уверенной рукою. Ну просто рыцарь без страха и упрёка!

— Я бы и сама справилась, — сказала я и, конечно же, тут же зацепилась носком туфли о злополучный порожек.

— Я вижу, — пробурчал себе под нос Ренар, но я не услышала в его голосе привычных ноток раздражения. Мотнула головой. Эль, помноженный на мою усталость и избыточные нервные потрясения дал поистине магический эффект. Мне начал нравиться мой «жених».

Оставалось надеяться, что к утру это наваждение пройдёт. Вместе с неизбежной головной болью.

— Спи, ведьма, — сказал напоследок Ренар и вышел, закрыв за собой дверь.

Я огляделась: в комнате царил приятный глазу полумрак, лишь одна лампа неярко освещала угол кровати, не давая споткнуться и удариться о края мебели.

«Помоюсь утром», — лениво подумала я и завалилась в кровать.

── ✦ ──

Прошло три дня.

Проснулась с чувством, что сегодня случится что-то плохое. Интуиция просто кричала: «Берегись, будет припекать!».

Я потянулась, зевнула и бросила быстрый взгляд на Корба. Тот до сих пор немного дулся на меня за то, что я обозвала его ободранным чучелом, когда он порывался разбудить меня на следующее утро после нашего знаменательного посещения трактира.

— Зарой уже топор войны, — фыркнула я, поймав на себе недовольный взгляд фамильяра. — Или до старости помнить будешь?

— Советую сегодня держаться от алкоголя подальше, — проворчал ворон и демонстративно отвернулся, добавив уже едва слышно: — Или опозоришься перед королём.

Я не стала комментировать реплику фамильяра. Холодная война меж нами была уже не впервые.

Вдруг в дверь постучали.

— Ну вот, началось, — вздохнула я и пошла открывать двери. За порогом оказалась не только Элейн, но и уже знакомая мне по многочисленным примеркам помощница портнихи. Сама мадам Жоржетта, к счастью, на этот раз не почтила меня своим присутствием.

— Леди Сильвия, как хорошо, что вы уже встали. Нам нужно столько успеть! — всплеснула руками Элейн и забегала по комнатам, словно заколдованная метла.

Закатив глаза, я отпустила мысли и на следующие несколько часов превратилась в почти послушный манекен. Почему почти? Потому что к своим волосам я так никого и не подпустила, но делала себе причёску под чётким руководством Элейн.

 

В положенное время я была готова. Ренар появился на пороге моих покоев сразу же, стоило служанкам оставить меня одну. Словно караулил, право слово!

— Хм-м-м, — промычал высокий лорд, рассматривая меня с ног до головы с такой придирчивостью, словно племенную кобылу перед покупкой. — Хорошо.

— Вы тоже неплохо выглядите, — съязвила я, хотя Ренар действительно выглядел прекрасно. Дорогой тёмно-синий костюм с серебряной вышивкой ему очень шёл, но не перекрикивал, а, скорее, подчёркивал благородную красоту мужчины. Сразу становилось очевидно, что перед тобой высокий лорд, а не абы кто в камзоле.

— Продержитесь этот вечер, потом будет легче, — сказал Ренар, проигнорировав мою шпильку. Нет, всё же первое впечатление было верным — сноб, заносчивый ледяной сноб. От такого комплимента не дождёшься, даже если будешь выглядеть краше самой королевы.

— Угу, — промычала я, подавая ему руку, обтянутую тонкой перчаткой.

Мы вышли в коридор и тут же столкнулись с главной ведьмой поместья. Скривив своё красивое лицо, Ноари Обскур де Сид с презрением прокомментировала мой выход:

— В какие шелка и драгоценности деревенщину ни одевай, а запах навоза слышен за версту.

— Вы так волшебно самокритичны, мама, — сказала я, присев в безукоризненном книксене. Спасибо Беренике и её многочасовым урокам как правильно двигаться в высшем свете.

Скрипнув зубами, Ноари проплыла мимо нас, обдав терпким запахом духов. Бр-р-р. Змея, как она есть.

— Вот об этом я и говорил, — покачав головой, сказал Ренар. — Не отвечайте на провокации. Вы слишком неопытны в дворцовых интригах и легко попадёте в ловушку.

— Так мне молчать в ответ на прямые оскорбления? — вздёрнув бровь, спросила я.

— За вас обидчикам отвечать буду я, — хмуро сказал Ренар, подведя меня к лестнице.

— Это как сейчас вы «ответили» своей матери? — не удержалась я от сарказма. Лорд мрачно усмехнулся.

— Сейчас это была пустая попытка уколоть вас, леди Сильвия. Потому что в этом платье вы выглядите ничуть не хуже любой знатной леди.

— Полагаю, это такой неловкий комплимент? — иронично заметила я.

— Констатация факта, — с улыбкой ответил Ренар.

Спустившись с лестницы, мы встретились с уже полюбившейся мне парочкой и дружно направились к экипажу, ожидавшему нас на крыльце. Главная мегера уже устроилась в своём отдельном экипаже, из которого торчала злобная голова её чешуйчатого фамильяра.

Загрузка...