Поздняя осень в деревне – время холодных зорь, прозрачного леса и звенящей тишины, сильно смахивающей на кладбищенскую. Постоянное население некогда большого села Овсянниково давно уже сократилось до нуля. После закрытия молочной фермы деревенские, в основном, подались в соседние областные центры: старики – к родственникам, молодые – искать работу, чтобы прокормиться. А некоторые из стариков навеки остались здесь, на кладбище за околицей. Летом в три или четыре двора приезжали дачники, но с завершением садово-огородного сезона все они уже вернулись в город. Дом, в котором девяносто лет на-зад родился мой дед, стоял почти посередине деревенской улицы. Последняя его владелица, дедова сестра, сорок лет жизни отдала той самой ферме, а теперь стала слишком пожилой и болезненной, чтобы жить в деревне. Её дети и внуки в предыдущие годы ещё наведывались сюда ненадолго, но нынешним летом не приехал никто. Моя мама, узнав об этом, предложила тётке Нине продать участок: что для нас теперь жалкие двести семьдесят километров? Та над словом «продай» лишь посмеялась, и через неделю прислала по почте дарственную.
Корабль мы посадили в громадной оплывшей от времени яме, оставшейся от сельской церкви, разобранной после пожара много десятилетий назад. В самом глубоком месте она понижалась почти на три метра, и острый нос «Амидалы», выглядывая за её пределы, утопал в высокой некошеной траве, что так и уйдёт под снег в начале декабря. Над корпусом растянули бесформенное камуфляжное покрывало, и, с какого ракурса не взгляни, оно зрительно сливалось либо с далёкими перелесками, либо с зарослями черёмухи и ракитника перед нашим домом. А с воздуха – обстоятельная Рийо Чучи велела проверить это с помощью дрона – вообще ничего разглядеть было нельзя.
— Красота-а… — со счастливой улыбкой протянул круглолицый механик Иан Кудра, впервые переступив порог сеней. — У нас в деревне почти так же. Надеюсь, автоповара здесь нет?
— Еду можно приготовить на корабле, — заметила Рийо, очевидно, не совсем поняв его фразу. Иан посмотрел на неё, как на ненормальную:
— Да зачем же на корабле, когда есть печка??
— На живом огне, в самом деле, получается вкуснее, — поддержала Падме Амидала, когда-то королева, Сенатор, а ныне – «душа» нашего корабля. — Дома, на Набу, мы много готовили на старинной плите. Жаль, я теперь равнодушна к еде.
Я потрепал её по плечу, Падме покосилась на меня и улыбнулась, сделав красноречивое выражение лица: «ничего, мол, я не расстраиваюсь, привыкла». Она не раз говорила, что на судьбу, по крайней мере, в настоящее время, ей жаловаться грех. Вначале бесплотная, как заурядная голограмма, сейчас она научилась не только прикасаться и брать предметы, но и уходить от себя-корабля на приличное расстояние, никак не связанное с направлением и дальностью действия внешних голопроекторов. И, в то же время, при желании свободно могла пройти сквозь твёрдую преграду. Ну, а в том, что Падме больше не испытывала желания есть, пить и дышать, можно было найти и положительные стороны.
В доме, хорошо мне знакомом по детским воспоминаниям, царил уличный холод, и отчётливо веяло духом запустения.
— Боюсь, дымоход сильно забит, — вздохнула моя мама, подходя к печи и вынимая вьюшку из верхней дверцы. — Давно не чистили. Попробуем, конечно, но…
— Погодите, Таисия, — остановил её Иан. — Трубу мы сейчас обслужим.
И действительно, вместе с напарником, сухопарым Базили Враном, они за десять минут из небольшого репульсора и десятка металлических деталей собрали радиоуправляемую хрень, которая, усердно жужжа и повизгивая, прочистила дымоход снизу доверху. Правда, мы чуть не позабыли об одном нюансе под названием «сажа», который незамедлительно чёрным облаком повалил из «форточки» дымохода, едва только робот принялся за дело. Спасибо Падме, которая, ахнув, молниеносно захлопнула дверцу.
— Ни фига себе накопилось! — сказал Базили.
— Это мы не учли, — добавил Иан.
— Счас пол мыть будете, умники! — проворчала моя подруга Осока Тано. — Чтоб головой думали.
— Машинку для мытья полов мы тоже можем собрать, — ухмыльнулся Иан. — Семь секунд!
Дом, всё-таки, пришлось сначала прогревать воздуходувкой, словно покинутый звездолёт, чтобы, хотя бы, можно было снять одежду. Потом в печи весело затрещали дрова – с топором я ещё помнил, как обращаться, да и механики, оказывается, прекрасно умели колоть чурки.
— Ну? — Иан победно посмотрел на Рийо. — А ты «на корабле»! Разве здесь с кораблём сравнить? Эх, ты, голубая кровь…
— Кровь у меня красная, только кожа голубая, — беззлобно огрызнулась панторанка. — Вы, кажется, обещали посмотреть, что делать с деревянной частью дома, как она называется, srub, Алекс?
— Сруб, — кивнул я. — Мы уже смотрели, когда дрова кололи. Приподнять его надо, тогда и крыша выровняется. Завтра с утра займёмся.
Папа, тем временем, возился в сенях с электрощитком. На улице понемногу начинало темнеть. Не освещать же комнаты ручными фонарями или светом плазменного шнура аварийного генератора, как потерпевшие кораблекрушение?
— Питание есть, — сказал он, убирая в чехол провода мультиметра. — Попробуйте включить в комнате. Ну, ясно, в сенях надо лампочку менять.
Пришлось выкручивать одну из ламп в люстре в комнате: запасных мы с собой не взяли, а топать в посёлок Борисоглебский за три с половиной версты, не зная, работает ли сельпо, было неразумно. Мама и Падме, тем временем, разжигали за перегородкой дополнительную печь-голландку. У Рийо при этом глаза были такие, словно она присутствует на магическом ритуале.
— Не предполагала, что ты с этим знакома, — сказала она голограмме. Падме улыбнулась:
— Я выросла в деревне. Да и в нашем городском доме кухонная печь принципиально не отличается от этой.
— А для чего две?
— В русской печи готовить – навык нужен, — объяснила мама, — а я сто лет этого не делала. На этой будет быстрее. А целый дом в такую холодрыгу одна «голландка» не обогреет.
— Какие, однако, сложные эти традиционные технологии, — покачала головой панторанка. — Научите меня?
— Конечно, смотри и учись.
К тому времени, как стемнело, и была готова трапеза на всю ораву, печь немного прогрелась, и от неё потянуло мягким сухим теплом. После ужина папа повёл механиков в сарай, посмотреть, какие инструменты есть в хозяйстве. Я собрался было идти с ними, да не тут-то было. Мама сказала, что в доме тоже потребуются мужские руки – разбирать вещи. Пришлось остаться. Впрочем, маминого энтузиазма хватило ненадолго, ровно до того самого момента, когда в нижнем ящике комода обнаружился старый семейный альбом. Конечно, она тут же раскрыла его и принялась показывать Осоке, Рийо и Падме фотографии наших родственников. Девицы смотрели с искренним интересом: картинки старой земной жизни им были в новинку.
— Таш, а твоего папы здесь нет? — поинтересовалась Падме.
— Нет, — вздохнула мама. — Это всё послевоенные снимки, он погиб раньше. У нас только и осталось то фото из армии, помнишь, я дома показывала? Ну, что, девочки, пора, наверное, устраиваться на ночлег. Пойдёмте-ка, покажу, где здесь туалет.
Она положила альбом на комод, не очень удачно, потому что, стоило нам отойти, как он сполз и шлёпнулся на пол. Падме кинулась поднимать. В это-то момент из-под задней обложки и выпала ещё одна фотография, довольно большая, шириной почти во весь альбом.
— Мам, смотри-ка… — начал я, но, оглянувшись, увидел только закрывающуюся дверь. Ладно, вернётся, покажем. Поднеся фотографию к свету, я обнаружил, что это довоенный снимок. На нём были все: пятеро братьев и три сестры, и моя бабушка, и жена следующего брата, они сыграли свадьбу даже раньше, так уж получилось.
— Вот мой дед, — показал я Падме. — И бабушка.
— Её я узнала сразу, — кивнула она. — По фотографии, что висит у тебя дома. А это что за девочка?
— Не совсем уверен, но, должно быть, Валя, мамина двоюродная сестра. В сорок втором она пошла в Тарасовский лес за сморчками, да так и пропала.
— Удивительно похожа на мою ма… — Падме осеклась, часто-часто заморгала глазами, уставилась на меня. А я на неё. Называть её «сестра» я стал довольно давно, ну, просто отношения у нас складывались такие, вроде родственных. Она не сразу, но приняла эту игру и тоже обращалась ко мне «брат». Но не может же быть, чтобы королева Падме Наберри Амидала, как в глупейшем индийском фильме, действительно оказалась кровной роднёй мне и моей маме? А почему, собственно, нет? Я же угодил туда? И Старший Инженер Храма Джедаев, легендарный Белый Админ, тоже землянин.
— Какого года рождения твоя мама? — спросил я.
— Двадцать четвёртого, значит, по Земле это 1931.
— Валя, кажется, была тридцать четвёртого, но это ещё ничего не значит. Сама помнишь, какие игры со временем были в моём случае. Надо проверить. Сейчас мама вернётся, поговорим с ней.
— Только не говори сразу, что я – дочь, хорошо?
— Сглазить боишься?
— Угу, — смутилась она.
— Суеверный призрак – это нечто, — улыбнулся я. — Хорошо. Скажем просто, что ты, возможно, знаешь эту женщину.
Услышав нашу «цензурированную» версию, мама не думала ни секунды.
— Когда мы смогли бы полететь туда? — спросила она, переводя взгляд с меня на Осоку и обратно. — Это обязательно надо проверить.
— Вообще-то, я собиралась слетать в систему… Фарстайн. Разведать остатки базы сепов, вдруг что-то уцелело, — сказала Осока. Пауза в её фразе была едва заметна, но недаром же мы практически женаты. Я понял, что подруга врёт, нарочно, чтобы оправдать экспедицию на Набу. Наверняка поняла это и Рийо, но тут же подхватила:
— Отличная мысль! Тамошние жители из своих куполов носа не высовывают, возможно, какое-то полезное оборудование и найдётся. Пока Осока и механики посмотрят, ты, Алекс, успеешь свозить свою маму на Набу. Если, конечно, Падме не слишком тяжело туда лететь.
— Нет-нет! — торопливо воскликнула Падме. — Уже нормально, полечу.
К сожалению, папин отпуск подходил к концу, и слетать с нами папа уже не успевал, а, может, и не особенно хотел. У меня почему-то сложилось впечатление, что он не слишком верит в возможность найти пропавшую кузину спустя шестьдесят лет. Мама поворчала, но уговаривать взять «за свой счёт» не стала.
Для исследования метановой планеты мы загрузили в трюм спидер «Стрела-23» – герметичный, с усиленным корпусом, рассчитанный на неблагоприятные условия. Он не мог подниматься выше четырёх метров, зато по скорости превосходил подавляющее большинство наземных машин в Галактике.
— Условимся так, — сказала Осока перед тем, как закрыть дверцу кабины. — Встречаемся в этой же точке через восемьдесят часов.
— Сегодня семнадцатое, десять утра, значит – двадцатого в шесть вечера, — перевёл я в обычный календарь. — Договорились.
Несколько часов спустя посадочные лапы «Амидалы» коснулись пермакрита космопорта горда Тиид, столицы Набу. Электрохромное покрытие корпуса было полностью отключено, позволяя всем желающим видеть светло-серую поверхность бескара, алые полоски на крыльях и вдоль корпуса, символы государственной принадлежности и нанесённые на скуловые части крупные буквы настоящего названия – местным старинным футорком и кириллицей. Едва мы вышли на пандус, к нам приблизился местный служащий.
— Могу быть чем-то полезен? — радушно спросил он.
— Да. Подскажите, где можно нанять спидер, — попросил я.
— Наземный или воздушный?
— Наземный.
— Это вот там, наверху, на берегу реки, — мужчина махнул рукой. — Пойдёмте, я покажу, как лучше попасть к лифтам… А вы нездешние, я вижу.
Понятно. Он успел прочесть название, поэтому, видимо, и подошёл, решил, что свои.
— Нет, нездешние. Но здесь, возможно, живут наши родственники, мы, как раз, и прилетели их разыскать.
— Ах, вот как. Тогда не торопитесь в лифты, справа в пещере будут терминалы, оттуда можно вызвать справочную службу, и это недорого. Смотрите, вот водопад, правее – причальные фермы, под ними арки. Это и есть самый удобный вход.
— Благодарю.
Разумеется, никакую справочную мы запрашивать не стали, а сразу наняли на прибрежной стоянке небольшой лэндспидер, и я повёл его по маршруту, который подсказывала Падме. Центральная часть города походила на восточные столицы, именно такое впечатление производила здешняя архитектура. Впрочем, было здесь и что-то щемяще-знакомое глазу: иногда среди круглых верхних частей зданий и пологих куполов попадались настоящие терема с крышами-ларцами и окнами, словно скопированными с Кремлёвского дворца или Крутицкого подворья. А вот люди на улицах выглядели подобно жителям большинства центральных планет, то есть, с этаким налётом средневековости: камзолы и сапоги у мужчин, длинные расшитые платья у женщин. Более просто и современно, хотя тоже с долей вычурности, были одеты лишь туристы, выделяясь этим на фоне местных жителей. «Рабочего класса», менее консервативного в одежде, я пока что-то не замечал.
«Теперь в улицу… — направляла нас по комлинку Падме. — Здесь тормози и «уступить», прямо. Тут направо. Видишь арку, рядом с которой дерево? Приехали, заезжай прямо туда и ставь».
— Это и есть тот дом? — спросила мама.
«Нет, соседний. Вот впереди справа лестница. Подниметесь – прямо дверь соседей, на-лево та, что вам нужна».
— Я, пожалуй, в машине посижу, — сказал я.
— То есть, как? — растерялась мама. — Мне одной идти? А вдруг это не она? Вдруг она меня не поймёт?
— Если не поймёт, это точно не она, — пожал плечами я. — Ей было девять лет, это не два и не три года, она должна вспомнить. Хотя бы своё имя и простейшие слова.
— Будем надеяться.
«В крайнем случае, я подскажу, что надо говорить», — добавила Падме.
— Спасибо, детка, ты настоящий друг, не то что некоторые, — мама укоризненно на ме-ня покосилась.
— Ну, хорошо, давай, пойдём вместе, — предложил я.
— Нет уж, теперь я сама. Ты прав, так будет лучше.
Она поднялась по лестнице, дотронулась до сенсора звонка. Полминуты тишины и томи-тельного ожидания, затем мягкий шорох открываемой двери.
— Чем могу быть полезен, сударыня? — произнёс на базик гулкий, но мягкий мужской голос.
— Простите мне, я ищу… — с трудом подбирая слова, произнесла мама. Базик она пони-мала, но говорила плохо, за отсутствием должной практики.
— Да-да? — учтиво переспросил мужчина. — Кого Вы ищете?
— Твой отец? — одними губами спросил я.
«Да».
А мама не успела ответить отцу Падме, потому что увидела ту, кого искала.
— Валентина? — неуверенно воскликнула она. — Валентина, это ты?
— Что? — послышался растерянный голос женщины. Она спросила именно «что», а не базиковское «vaat».
— Валя, господи, — выдохнула мама. — Я Таша, дочь Ивана, помнишь? Твоя двоюродная сестра.
— Маленькая Таша? Как?
— Мы совершенно случайно тебя нашли. Нам попался снимок, голография.
— Кто эта женщина, дорогая? — спросил жену Руви Наберри.
— Моя кузина, оттуда, где я родилась. Ох, да что же мы стоим на пороге!
Щёлкнула дверь.
— Сестра, а сестра? — тихонько позвал я. — Которая троюродная…
«Да, вот теперь уже точно», — весело откликнулась Падме. Явившись воочию, уселась на борт спидера и продолжала уже вслух: — Я ведь не была уверена, до самого последнего момента.
— Эх, ты! — засмеялся я. — Ладно, послушаем лучше, о чём они там говорят.
А мама Падме, тем временем, сбивчиво объясняла мужу про свою кузину. И то же самое пыталась дублировать по-русски для моей мамы – с кошмарным акцентом, вставляя местные слова вместо тех, что не могла вспомнить. Рассказала, как они с Ташей прожили в деревенском доме «одна зима» во время Большой Войны, а весной, когда «немецков начали гнать», очутилась на Набу, «сама не знаю как».
— А вы, всё же, до нас долетели? — внезапно задала она вопрос.
— М-м, скорее, вы до нас, — ответила моя мама.
— Неужели Империя?? — испугалась мама Падме.
— Нет-нет, независимые. Есть такая компания, «Индесел», вот она.
— Слава богу, а то с вами могло случиться, что с Ренатасией. За пять лет самостоятельный богатый мир сделали в нищую колонию.
— Да, мне рассказывали. Нас не найдут, слишком далеко и сложно лететь. Валя…
— О, зови меня лучше «Бель». Джобель, так моё имя здесь, я уже привыкла, — просто поразительно, но за каких-то несколько минут акцент у неё заметно ослабел, будто возвращалась утраченная память.
— Хорошо, пусть Бель, — отозвалась мама. — Расскажи же, как ты тут живёшь?
— Ну, как. Не жалуюсь, в общем-то. У меня состоятельный муж, вместе занимаемся благотворительностью. Две взрослые дочери. Старшей, Соле, сорок четыре, а младшей, Падме, в этом году исполнилось бы сорок…
— Как? — ахнула мама. — Падме – твоя дочь? Вот, негодники, а мне они за всю дорогу так и не сказали! Хотя, наверняка уже знали точно.
— Кто не сказал?
— Да сын мой, Саша, и Падме. Знаешь, они ведь с самого знакомства общались, как родные, будто что-то такое чувствовали. А потом вообще стали называть друг друга «сестра» и «брат».
Бель вздохнула.
— После смерти Падме я долго не могла прийти в себя, — молвила она, явно не вполне осознавая услышанное. — Только внучки и спасли. А ты, выходит, была с ней знакома?
— Ох, Бель, даже не знаю, говорить тебе или нет. Вдруг решишь, что я не в своём уме? Ладно, скажу. Я не знала Падме при жизни, я знакома только с её тенью. Понимаю, это звучит странно…
— Ты видела её призрак? — перебила Джобель. — Когда? Где?
— Не просто видела, мы всё время общаемся, когда сын домой прилетает. Падме не про-сто призрак, она… вроде хозяйки их космического корабля.
— Ах, искусственный интеллект, — сказала Джобель, в голосе её послышались боль и разочарование. — Всего лишь имитация. Примерно через год после того, как… к нам с мужем приходил программист и предлагал сделать такую. Муж его прогнал.
— Нет, это не то, не то! — возразила мама. — Подумай, разве у имитации могут быть воспоминания оригинала? Некоторые вещи ни один программист знать не мог, согласись. Нет, она что угодно, только не программа. Осока, это Сашина девочка, говорила что-то про Силовую копию сознания…
— Постой. Осока Тано?
— Да, ты, наверное, её знаешь по прежним временам?
— Немного. Она была ученицей у… — Джобель замялась.
— Мужа Падме, — закончила за неё мама. — Разве она могла бы ошибиться?
— Пожалуй, нет. Ташенька, где сейчас этот корабль?
— Стоит на космодроме, мы на нём и летели. Хочешь увидеть её?
— Да. Я-то сразу пойму…
— Так поехали. Сын ждёт на улице, у нас машина.
— Твой сын? — я услышал, как Джобель всплеснула руками. — Почему на улице? Он не хочет познакомиться с тёткой?
— Ох, он такой упрямый. Сказал, что лучше мне войти сначала одной.
— Надо его позвать. Или нет, едем прямо сейчас!
— Думаю, пора нам подняться в дом, — сказала мне Падме. — Нормально выгляжу?
— Идеально, — кивнул я. Серый с шёлковым отливом костюм, который она нарисовала себе сегодня, Падме часто использовала на корабле и прежде. Болеро с длинными рукавами, отделанными выше локтей чёрно-золотой вышивкой, примерно соответствовало «элегантному» галактическому стилю, как и открытые туфли на каблуке. Однако, обычному в таких случаях платью или длинной юбке Падме предпочла укороченные брючки-капри, придающие облику оттенок лёгкого озорства и спортивности. Простой белый топ, шершавый, как хлопок, прекрасно сочетался с серым шёлком. Завершали образ сверкающий металлический поясок и такие же серьги в форме вытянутых треугольничков.
Легко и изящно перебросив ноги через борт, Падме выпрямилась… и в ту же секунду мы услышали женский вскрик и звон разбитого стекла. Обернулись одновременно. Симпатичная женщина лет сорока застыла посреди проезда под аркой с расширенными от изумления глазами и приоткрытым ртом. У ног её валялись уроненные кошёлки.
— Сола! — воскликнула Падме и кинулась к ней. — Сола, это я, я, не пугайся. Я немножко призрак, но почти материальна, меня можно даже потрогать.
Женщина судорожно сжала руку голограммы обеими ладонями. Зажмурилась, пытаясь прийти в себя от шока. Снова открыла яркие серые глаза. Про себя я машинально отметил, что вот её бы я вряд ли принял за родственницу: кроме светлых глаз, у неё были более твёрдые черты лица, совершенно иной нос, продолговатый подбородок и крупный рот, как у актрисы Джулии Робертс. В целом, ей не хватало утончённой миловидности Падме, хотя Сола была, безусловно, привлекательна.
— Это ты? — пролепетала она. — Падме.
— Да. А вот… да иди же сюда, Алекс, не стой столбом… познакомься, это – наш с то-бой троюродный брат, Алекс.
— Брат? П-приятно познакомиться. Я Сола Наберри-Джанрен. Но… Падме, как же?
— В двух словах не расскажешь. Я тебе чуть попозже подробно объясню, тебе и маме с папой. А сейчас надо идти скорее в дом, а то мама уже на космодром ехать собралась, чтобы меня увидеть.
— Зачем на космодром?
— Вот и я говорю, незачем, идём.
— Ох. Я вино расколотила…
— Другое купим, пошли же! — подхватив сестру под локоть, Падме увлекла её к лестнице. Я поспешил за ними. Они так и столкнулись в дверях – две дочери снаружи, мать изнутри. Два года назад я видел уже нечто в этом роде, когда моя Осока и её мать Ирис стояли друг против друга. Всё было почти так… и совсем иначе. Джобель смотрела на дочь, ту, кого она сама похоронила тринадцать лет назад, и не могла выдавить ни слова. Внезапно из её глаз брызнули слёзы. Женщины обнялись. Я торопливо махнул рукой на стоящую сзади маму, подтолкнул мягко в спину Солу, прошептал:
— Пойдём, дай им поговорить наедине.
— Vaat?
— Ох, ты ж не понимаешь, — спохватился я и перешёл на базик: — Пойдёмте отсюда, госпожа кузина.
Из глубины прихожей навстречу нам шагнул крепкий коренастый мужчина, чем-то неуловимо похожий на Жана Габена. Одного взгляда на него было достаточно, чтобы понять, в кого у старшей дочери такие глаза и, пожалуй, брови. Муж Бель протянул мне руку:
— Моё имя Руви Наберри.
— Алекс, — на местный манер представился я.
— Весьма рад. Может быть, Вы сможете объяснить нам с Солой некоторые нюансы?
— Хоть всю историю сначала, — сказал я. И вкратце сообщил Руви и Соле про Вейдера, его личную яхту, воскрешение части сознания Падме, и про Осокин выброс Света, окончательно пробудивший мою троюродную сестру.
— О, звёзды, но зачем ему это понадобилось?? — заломила руки Сола.
— Действительно. Почему этот негодяй проделывал свои эксперименты именно с моей девочкой? — спросил Руви.
— Ну… — замялся я. И тут мама, тронув меня за локоть, заговорила:
— У нас на родине говорят: «Править, так Галактикой, хотеть, так королеву». Может быть, маленький… сын, как сказать «мелкий и ничтожный»?
Я перевёл, от себя добавив «тщеславный».
— Да-да, — продолжала мама, — этот мелкий человек добивался Падме, а она не замечала? Когда стал Тёмным Лордом – захотел получить то, что хотел.
— Мразь, ублюдок, — выругался Руви. — Да, иного объяснения не вижу.
— Спасибо, мам, — по-русски сказал я. — Помогла выкрутиться.
— Ерунда. Ты правильно не стал говорить про мужа, — отозвалась мама. — Не для чего им знать.
— Дорогие родственники! — обратилась к нам от двери Джобель. Глаза её были ещё влажными, зато голос буквально звенел счастливыми нотками. — Надеюсь, вы не откажетесь немного у нас погостить?
— Да-да, — с готовностью произнесла мама. — У нас есть свободных три дня, мы могли бы остаться, да, сын?
— Можем, — кивнул я, такой вариант я тоже предусматривал.
— Замечательно! — сказала Бель. — А сейчас прошу нас извинить, мы с Солой отлучимся буквально на десять минут, накроем на стол. Время обеда. Надеюсь, вам понравится здешняя кухня.
— И я с вами, — немедленно подхватилась Падме.
Столовая в доме располагалась над высоким цокольным этажом. Три широкие двери вели из неё на балкон, где вдоль массивного каменного ограждения были расставлены в больших кадках вечнозелёные хвойные растения, нечто вроде земных кипарисов. Часть стен была оштукатурена, часть – оставлена в первозданном виде, отрывая взору крупные бежево-жёлтые каменные блоки, из которых состоял весь дом. Изящный стол с широкой металлопластиковой окантовкой мог свободно разместить восьмерых, именно столько стульев стояло по его периметру. У меня они вызвали невольную ассоциацию с ручкой от половника, настолько высокими и тонкими были их спинки. Словно они предназначались для существ, у которых за спиной – крылья. Впрочем, здесь всё было не совсем обычным: и парные двузубые вилки, и квадратные тарелки, снабжённые уголком-приставкой с дальней правой стороны, должно быть, для соуса. О незнакомых продуктах я уж и не говорю, в Галактике они сплошь и рядом незнакомые. Радушные хозяева, не иначе, по случаю нашего приезда, выставили на стол море разных угощений. Мама пробовала блюда крайне осторожно, точь-в-точь как я в первые дни знакомства с Осокой. Я же предпочёл довериться Падме, уж кто-кто, а она мои вкусы изучила.
— Нет-нет, Сола, не надо, — предупредила Падме сестру, когда та вознамерилась предложить мне очередной салат. — У Алекса на это масло аллергия. Тёте Таше положи.
Сама она, как обычно, не ела, поэтому успевала и нас потчевать, и объяснять отцу и Соле, о чём разговор. Моя мама хоть и пыталась некоторые фразы произносить на базик, говорила, в основном, по-русски. Не забыв извиниться перед хозяевами, что плохо знает язык:
— Раньше как-то ни к чему было.
— А как же вы общаетесь с Сашиной девочкой? — поинтересовалась Джобель.
— Ох, в том-то и дело, Бель, что Осока по-русски не хуже нас с тобой. Больше того: эти трое охламонов, — мама указала глазами на Падме и шутливо взъерошила волосы мне, — научили и Рийо, нашего Генерального директора…
— И ещё Ирис с Эрдени, — добавил я и для хозяев пояснил: — Это мама и младшая сестра Осоки.
— Эрдени-то хоть на Бреге училась, у них язык похож. А Рийо и Ирис вообще с нуля.
— Знакомое имя, Рийо, — задумчиво произнесла Сола. — Не могу вспомнить, где слышала. По-моему, от тебя, Падме.
— Так и есть. Рийо Чучи, она была сенатором от Панторы, — подтвердила голограмма.
— Да-да, точно!
— Тоже очень милая девочка, — сказала мама. — В деревне, как раз перед отлётом, был забавный случай. Рано утром приходит во двор Надькин Серёжка, ты, может быть, помнишь, ну, Надя, через дом от нас жила?
— Ещё бы не помнить, мы дружили, — кивнула Джобель.
— Вот её сынок. Совсем алкашом стал, сторожем на пасеке работает, там же и живёт. Что ни день, то в дребадан. Проходил по тропинке, свет в окнах увидал, и решил зайти, авось, нальют. Стучит. А ему открывает этакое чудо с синей кожей и розовыми волосами. Смотрит жёлтыми глазищами и спрашивает, что характерно, без малейшего акцента: «Тебе чего, пуга-ло огородное?»
— Ах-ха-ха, именно «пугало»? — умилилась Джобель.
— Ну, так с кем поведёшься… — мама покосилась на меня.
— И что парень?
— Парень схватился за голову и на весь двор дурным голосом: «Допился! Всё, брошу на фиг проклятую, на боржом перейду!»
— Хорошо, что не Осока открыла, — заметил я. — Её с похмелюги мог и за чёрта принять. В медотсек пришлось бы нести, откачивать.
— Выражайся культурно, — прошептала мама, толкнув меня локтем. — Пожалей Падме, как бедная девочка переведёт на базик твоё «с похмелюги»?
— Сама-то… Твой «дребадан» перевести ещё труднее, потому как это не количество принятого, а состояние организма, — парировал я с усмешкой.
— Таш, а сама Надя что? — поинтересовалась Джобель.
— Умерла три года назад. Сердце. Если б могла доехать скорая, скорее всего, спасли бы, а так… — мама махнула рукой, тяжело вздохнула.
— У вас летающих машин ещё нет? — понимающе спросила Джобель.
— Нет, а дорогу к полумёртвой деревне никто строить не будет.
— Печально всё это. Хотите ещё горячего? Племянник?
— М-м, нет, спасибо, — сказал я.
— Что «спасибо», я же вижу, ты не наелся. И тебе, дорогой, добавки…
— Я принесу! — вскочила Падме.
— Посиди, егоза, сама управлюсь. О. Какие слова выскакивают, — Джобель улыбнулась.
— Кажется, начинаю понимать, отчего сенатор Чучи выучила этот язык, — сказал нам Руви Наберри. — У меня появилось такое же желание.
— Господи, это, наверное, заразно, — в притворном ужасе всплеснула руками мама. — Обязательно покажитесь врачу. Я недавно наблюдала, как две тогруты, мать и дочь, обсуждая между собой одежду, делали это по-русски.
— Мам, ну, что ты хочешь от Осоки… — начал я.
— Не Осока. Эрдени.
— Ого. Да, тогда это эпидемия. И карантинная служба не поможет, они сами заражены. Дэя давно понимает, Алема и Тиана тоже.
— Уже и твилеки? Боже ты мой, — мама покачала головой.
— Они больше на словиоски говорят, — успокоила с улыбкой Падме. — Ты же знаешь, сколько на Главной базе бреганцев, вот и научили.