Рина Кив ТАНЕЦ ИСКРЫ

Глава первая

— Молодым спрятаться под защиту крыльев! — скомандовал Авендум отряду искр. — Остальные — оружие к бою!

Перед атакой предводитель свел верхние концы крыльев над головой, остальная часть скрывала тело до земли, не мешая движениям. Со стороны казалось, что Авендум надел на себя зеленый плащ с высоким капюшоном. Но будь это ткань, он не смог бы чувствовать каждую клеточку своего щита и умело использовать его пластичность.

Предводитель вытащил из-за спины секиру — раскинувшиеся в сторону лезвия повторяли форму раскрытых крыльев.

Авендум первым бросился в атаку.

Шаг вперед, прыжок, поворот, взмах оружия — одно за другим бездыханные тела противников падали на землю. Смазанное движение, свист рассекаемого секирой воздуха, боец обрушивал удар за ударом, врезаясь в гущу врага, не оставляя после себя живых.

Секира будто вросла в руку и стала ее продолжением. Узорчатое лезвие быстро потемнело от крови, а шершавая рукоять сделалась мокрой и скользкой. Крылья, сложенные над головой, не раз спасали от лихих стрел.

Руки и ноги все делали сами. Удар секиры. Поворот. Взмах крыла. Подсечка. С каждым ударом Авендум валил по одному противнику в вихре боевого танца.

Со всех сторон доносились хрипы, злобные выкрики, лязг оружия. Искры рубили атакующих, двигались слаженно, в обманчивом ритме танца, каждое их движение было исполнено грации и изящества и смертельной опасности.

Шаг вперед, уклониться, ответный удар, разворот…

Искры прорывались к дальней линии врага, туда, где расположились самые опасные силы противника — стрелки тхеновцев, всем известные, как отряд ос. Невысокие и худые, они на первый взгляд, казались несерьезным противником, но их верткости и ловкости мог позавидовать любой акробат. Шустрые осы не спешили ввязываться в ближний бой. Предпочитали жалить издалека. Их стрелы не могли пробить крыло искры, но стоило пропитанному ядом наконечнику найти прореху в защите, он беспощадно впивался в незащищенное тело. Маленькой царапины вскользь достаточно, чтобы мгновенно свалить крупного бойца.

Мастера секиры, почти не глядя, отбивали крыльями летящую опасность и прорывались дальше к стрелкам через отряд араханов — солдат, чья нижняя часть тела напоминало паучье туловище.

Шестилапые валились на землю с проломленными черепами, сломанными ребрами, отрубленными конечностями. Араханы стремились отразить удары и закрепить свои позиции, не пропустить противника за спину, туда, где безостановочно тренькала тетива ос.

На искр устроили засаду. Их небольшую группу атаковали после возвращения с посвящения — обряда, который проходили все особи, достигшие совершеннолетия. Полсотни вооруженных бойцов против тридцати, из которых меньше половины умели обращаться с оружием.

Каждый год, в день созревания цветка жизни — Глицинии, старшие клана брали младенцев и юных искр в священный сад Асикага — место разноцветного фейерверка, где на ветвистых деревьях на зеленом фоне из листьев устремляются вниз, словно россыпь дождя, длинные кисти душистых цветов — фиолетовые, белые, пурпурные, голубые, розовые и желтые. Взрослые со священным трепетом помещали кокон с младенцами для дальнейшего созревания в водопад с раскрывшимися бутонами. Каждый малыш находил свой цветок Жизни и в скором времени принимал облик прекрасного крылатого создания — искры. Остатки кокона бутон прятал в лепестках и засыпал до дня совершеннолетия подопечного. В период зрелости искры снова возвращались в священный сад и получали из своего цветка оружие в форме раскрытых крыльев — боевую секиру, которая со временем становилась частью владельца, даруя силу и помогая в бою. Узор на оружии в точности повторял изгибы линий на крыльях хозяина, и с каждым годом также менялся, приобретая все новые витиеватости и росчерки.

Боевой топор мечтали заполучить и воины других кланов Айруна, сделать это было легче всего в первые моменты после получения оружия владельцем. В самом начале, связь секиры с не обученной боевому танцу искрой очень слаба, ее легко можно отобрать. При расставании с хозяином секира теряла жизненную силу, но все равно оставалась грозным оружием, лучшим для ближнего боя на всем Айруне.

Араханы и осы не раз устраивали засады на посвященных, и этот не стал исключением — напали на открытом пространстве, как только искры покинули священный сад. Враг собирался перестрелять в первые мгновения большую часть воинов, затем сомкнуть силы кольцом, уничтожить небольшой отряд, чтобы заполучить ценные трофеи.

Силы противника численно превосходили. Однако на это посвящение отправился сам Авендум, предводитель клана, с отрядом телохранителей. Он хотел лично проследить за отправкой своих малышей в цветки Жизни.

Авендум предвидел нападение, но не ожидал такого натиска. Обычно бандиты действовали небольшими горстками и атаковали только слабо охраняемые группы. Сейчас в засаде оказался многочисленный отряд, хотя все равно Авендум считал их сбродом, способным только грабить, последнего он допустить не мог.

Выучка и опыт предводителя помогли быстро распределить силы в нужном маневре и защитить посвященных.

Опытные воины кружились, рубили, парировали, наносили ответные удары и протыкали противника насквозь в невообразимом боевом танце секиры, склоняя судьбу сражения в благоприятную для искр сторону.

Молодые искры стояли на задних позициях, спрятавшись под сложенными крыльями, и в бой не вступали. Тонкая, не окрепшая годами, мембрана их защиты иногда не выдерживала, и град остроконечных игл постепенно пробивал полупрозрачную оболочку, добираясь до живой плоти, и забирал огонек жизни. Ничего другого им не оставалось, только молиться. Чтобы взлететь, им нужно было раскрыть крылья, а, значит, подставить тело под удар стрел, которые продолжали сыпаться и сыпаться. Да и куда лететь? Вокруг чужая территория, место, где обитают враги, уцелеть можно только будучи вместе.

На стороне араханов и ос было численное превосходство, на стороне искр — сила и напор. Сражались отчаянно и решительно.

Ситуацию портили арканщики. В руках мелькали тонкие почти прозрачные нити с большой петлей на конце, мощные тела заканчивались тремя парами лап, передние были покрыты острыми пластинами и служили араханам вместо клинков.

Они зашли с тыла, где, словно не вылупившиеся гусеницы, ждали посвященные. Атака пауков больше походила на охоту — арканы по спирали вспарывали воздух и набрасывались на жертву. Едва уловимое мерцание и очередная искра захвачена в путы.

Повредить прочную мембрану их крыльев нитью паука невозможно, но это не мешало им захватывать пленных. Помимо трофеев, араханы были не против полакомиться молодым мясом.

Секира легко перерубала прочный материал аркана, но для этого следовало раскрыть защиту из крыльев, чего и ждали от неопытных посвященных араханы.

Сосед Фиолы слева попался в петлю и решил перерубить путы с помощью своего оружия. Он приоткрыл крылья тоненькой полосой и быстро освободился от давящей силы нити. Второй аркан воспользовался прорехой в защите и упал на шею юноши, легко отделив голову. У тхеновцев сегодня собирался неплохой улов к ужину.

К ногам Фиолы подкатилась голова убитого. В его глазах угасала радуга цвета, быстро и неуловимо.

Сквозь полупрозрачную завесу крыльев Фиола, затаив дыхание, наблюдала за мельканием со всех сторон смертельных пут. Пока ей удавалось уловить мельчайшее движение воздуха или заметить серебристый отблеск прозрачной нити в свете солнечных лучей и увернуться от ненасытной петли.

Фиола видела, как падали друзья, сраженные опасными ловушками арканов или мощными стрелами. Отчаяние от своей бесполезности и беспомощности толкнули ее на опасный и безрассудный поступок.

Искра присела к земле и резким винтовым прыжком взмыла вверх, где на секунду застыла в воздухе и широко раскрыла крылья, словно распустившийся цветок жизни.

Этого мгновения хватило, чтобы отвлечь стрелков и арканщиков на столь мнимо-легкую цель. Лучи солнца, пройдя сквозь призму полупрозрачных узоров на крыльях, ослепили противника и дали Фиоле шанс взлететь выше. Крылья искр не предназначены для долгих полетов, скорее это средство защиты, но молодые и тонкие перепонки вполне годились для небольших перелетов. Она рывками удалялась от поверхности земли, туда, где смертельные стрелы и арканы врага не могли дотянуться. С высоты Фиола увидела, что ее поступок, отвлекший противника, дал возможность старшим воинам ее клана прорвать оборону врага. Остаток боевого танца закончился через несколько быстрых взмахов крыльев.

Остатки поверженного противника спасались бегством в зеленой чаще листвы. Они исчезали, словно капли воды, просочившиеся сквозь песок.

Фиола улыбалась, ведь это был ее первый выигранный бой. Тело наполнила пьянящая легкость, а в сердце плясала радость.

После нападения, искры хоронили тела погибших, которых не успели растащить тхеновские шакалы. Воины бились до последнего за каждую даже угасшую искру, не многих удалось вернуть к вратам священного сада Асикага. Даже после битвы за живых, пришлось повоевать за мертвых.

Для погребения молодые сложили пласт из сухих веток и уложили на них угасших искр. На груди у каждого погибшего лежал цветок Глицинии, давший когда-то им Жизнь, пусть и короткую, словно блик света. Лепестки бутонов свернулись в комок и сморщились от утраты.

Посвященные, закончив приготовления, отошли в сторону, уступив дорогу старейшинам для проведения прощального ритуала. Мастера секиры несли в руках лучины света, по одному для каждого погибшего.

Вздрогнули девять языков пламени, схватились за ветки и с треском поползли дальше. Старейшины запели песню угасания искры. Их мощные голоса гулом проносились по поляне, заставляя затихнуть все живое вокруг. Лишь дерево Жизни склонило свои гибкие ветви к земле и гудело от скорби в унисон песне. Ее глицинии трепыхали лепесточками, словно крылья бабочки. Они срывались и летели к костру, чье красно-желтое пламя уже устремилось ввысь. Разноцветье лепестков кружило вокруг огня, который разгорелся до предела и, сложившись в форме купола, пытался дотянуться до неба.

Старейшины завертелись в танце секиры, провожая угасшие жизни в дальний путь.

Шаг. Поворот. Взмах крыла…

С отточенной годами легкостью они поднимались по спирали к пику костра. Их крылья накалились от пламени до ярко красного цвета. Гул песни нарастал и ускорялся. В небе старейшины закружились в бешеном ритме, словно многочисленные искры костра. Они вспыхивали взмахом крыльев и снова уносились в вихре танца, пока не добрались до предельной точки пламени. На миг старейшины остановились в воздухе, широко раскрыв крылья.

Песнь смолкла. В тишине скорби воины плавно опустились на землю, припав на колени. Молодые последовали примеру старших. Многочисленные лепестки Глицинии медленно оседали вокруг, словно снежные хлопья. Они падали шестьдесят взмахов крыла, после чего костер угас сам собой, оставляя лишь пепел перемен.

После обряда искры принялись приводить себя в порядок и залечивать раны.

Предводитель клана сидел в стороне ото всех на вершине каменной насыпи. Он закрылся стеной могучих крыльев. Он сложил их не в боевой позиции, а скорее в эмоциональной напряженности.

По сравнению с полупрозрачным и тусклым напылением Фиолы, крылья Авендума с возрастом покрылись плотным непроницаемым зеленым цветом. С каждым годом на них появлялся новый симметричный росчерк. Чем больше узоров, тем старше и опытнее представитель клана. На крыльях предводителя, казалось, отсутствовало место для новых линий. Роспись узоров перетекала плавными изгибами, завораживая и погружая в невероятный калейдоскоп красок.

«С такой защитой ничего не страшно», — думала про себя Фиола, подходя к месту, где, завернувшись в крылья, сидел Авендум.

Она собрала для него в свернутый лепесток сбор пыльцы и теперь не знала, как предложить еду вождю. Фиола просто тихо подошла, села рядом на нагретый солнцем серый камень, ничем не выдавая своего присутствия. Она не решалась заговорить — раньше ей не приходилось бывать так близко к великим клана.

— Как ты, дитя? — спокойным и слегка хриплым голосом спросил предводитель, словно мог видеть сквозь плотную завесу крыльев.

— Спасибо, я в порядке! — еле слышно выдохнула Фиола и непроизвольно затрепыхала крыльями от волнения.

Как предводитель узнал о ее приближении, осталось для нее загадкой. Ноги Фиолы обрамляли высокие сапоги из тонкого мха. При большом желании в такой обуви наделать много шума проблематично, даже для стада неповоротливых слизней. Фиола же приближалась порхающей походкой, едва касаясь мысками зеленого шлейфа травы. Не смотря на это, Авендум обнаружил ее присутствие.

— Я видел, как ты сражалась, храбро и… — он ненадолго замолчал, словно вспоминая недавнее нападение.

На щеках Фиолы вспыхнул румянец стеснения и гордости. Тем временем, Авендум продолжил:

— Храбро и безрассудно. Довольно опасный поступок для новоиспеченной и необученной искры. Это ведь был твой первый опыт?

Он отодвинул немного в сторону гибкое крыло, позволив Фиоле разглядеть его обветренное лицо с глубоким шрамом на правой щеке. Густые подчеркнутые серебром волосы, падали ниже плеч, схваченные на лбу бирюзовой лентой. Взгляд полный силы и мудрости, обволакивал спокойствием и внушал доверие.

Фиола смогла лишь кивнуть в ответ, забывая дышать от избытка чувств. Предводитель слегка улыбнулся глазами, в радужке которых преобладал изумрудный цвет. Тон его цветка Жизни. У Фиолы основным цветом являлся фиолетовый, пока он преобладал лишь в одежде, однако с каждым цветением Глицинии оттенок усиливался с аметиста до фиалки. Изменения тона отображались в радужках глаз, в оттенке волос и, конечно, в цвете крыльев.

— Когда вернемся в Долину, отправляйся обучаться военному искусству, — предводитель крайне удивил Фиолу советом, — если доучишься с отличием, я дам рекомендации Эллоре взять тебя в крылатый отряд. Но учиться нужно прилежно.

Отряд Эллоры считался элитным подразделением боевых искр. Им поручались наиболее трудные и ответственные задания. Фиола понимала, что ей оказали огромного размаха крыльев честь и возложили великую Глицинскую надежду. Сейчас, главное не свалиться спиной на секиру.

— Предводитель, можете быть уверены, я закончу обучение лучше всех через три созревания цветка Жизни.

Она вскочила с камня с желанием вытянуться в боевую стойку, но чуть не перевернула принесенное угощение.

— Это для меня? — Авендум с интересом поглядел на содержимое в листовой миске.

— Да, я собрала цветочный нектар, чтобы вы могли пополнить свои силы, — она передала мужчине листовую чашу, ожидая реакции на ее старания.

— Благодарю за заботу, — он поднес пыльцу к губам и сделал первый вздох.

— Это самый лучший цветочный букет, который я когда-либо пробовал! — восторженно похвалил предводитель искр.

Он зажмурился от удовольствия вкуса, затем широко улыбнулся и невзначай спросил:

— Может, после возвращения отправить тебя обучаться у Дэллионола?

Предводитель говорил о лучшем поваре Долины Искр, который создавал изысканные шедевры снеди из пыльцы, нектара и меда. Провести жизнь среди листовых мисок, резных плошек и соломенных трубочек Фиоле не хотелось. От негодования она скорчила недовольную гримасу, не решаясь спорить, глаза при этом предательски сверкнули влагой и над густыми ресничками фиалкового цвета появились две дугообразные радуги.

Авендум рассмеялся еще громче. Заметив, что реакция на его смех только усилила яркость радуг, он откашлялся, принял серьезное выражение лица и смахнул пальцем слезы девушки.

— Почему ты так расстроилась? Ты что-то имеешь против кухни Дэллионала? — как можно спокойнее спросил предводитель.

— Не для этого я получила секиру…

— Ты думаешь, воинами становятся только ученики ратного дела?

— А кто же еще? — изумилась Фиола, вытирая остатки слез.

— Я, например, целитель, — небрежно бросил предводитель искр, словно в этом не было ничего удивительного.

Фиола вытаращила глаза и раскрыла от удивления рот, крылья за спиной замерли, не закончив взмах:

— Вы лекарь?

— Представь себе. И вроде даже неплохой. Хорошее умение при ранении во время сражения.

Он приподнял правое крыло, открывая бок. От груди и до бедра шел огромный разрез. С такой глубокой раной трудно выжить, а он сидел перед Фиолой и спокойно вел беседу. На такое способны только искры с невероятным запасом внутренней силы.

— Помни, самое важное в жизни — никогда не отказывайся ни от каких знаний. А теперь оставь меня, дитя! — он снова сложил крылья плотным шатром. — Будь добра, проследи, чтобы в ближайшие взмахи крыльев меня никто не беспокоил, — проговорил он уставшим голосом. — Нам скоро выдвигаться, а у меня еще много работы.

Фиола расположилась на лужайке недалеко от Авендума. Она нежилась в лучах заходящего солнца, уже не такого жаркого, но все еще согревающего. В прозрачном теплом воздухе разливались дивные ароматы чащи. Она хотела лечь на спину и отдохнуть перед дорогой, но наткнулась на твердый предмет за крыльями. Фиола осторожно вытащила из-за спины секиру — оружие, созданное только для нее. С момента посвящения ни разу не представилась возможность внимательно его осмотреть.

Лезвие плавно изгибалось и с двух сторон завершалось очень острыми широкими краями. Оно в точности повторяло форму крыльев молодой искры и отображало рисунок на них. Это оружие не могло ни затупиться, ни заржаветь. Фиола встала, неопытно примериваясь к секире. Лезвие двигалось легко и совершенно беззвучно. Рукоять удобно легла в руку, словно это не оружие, а продолжение ее конечности. Балансировка была отличной. Боевой топор придавал уверенности. Казалось, секира окружена ореолом власти и могущества. От нее исходила неукротимая сила. Фиола держала идеальное оружие, созданное для яростной схватки и, одновременно, удивительно прекрасное!

Девушка настолько залюбовалась восхитительными очертаниями секиры, что не заметила, как к ней вплотную подлетел один из телохранителей предводителя.

— Как тебе твой боевой друг? — весело смеясь, спросил рослый воин, заставив Фиолу вздрогнуть от неожиданности.

Она напряглась, непроизвольно крепче сжав рукоять секиры. Оружие, словно живое, отозвалось на реакцию искры и еле слышно протяжно загудело, словно отголоском хрустального звона. Фиола первый раз услышала песнь секиры. Ее тело наполнилось безграничной и всемогущественной силой, которая искала выход наружу. Хотелось сделать шаг вперед и закружиться в танце смерти.

— Эй, аккуратнее! Фиола, ты меня слышишь?! — требовательно обратился к ней воин. — Ты еще не готова. Остановись и убери секиру за крылья.

С глаз девушки, словно спала пелена ярости. К ней вернулась реальность. Фиола узнала Крина, их отцы дружили и частенько к закрытию бутонов пропускали по одному-другому цветку Дурмана. Молодая искра еще пару взмахов крыльев вглядывалась в оружие, словно старалась запомнить каждую линию, насытиться ее величием и силой, затем с большой неохотой послушалась опытного мастера и убрала секиру за спину.

— Поразительно! Я почувствовала невероятную силу, она словно влилась в меня нескончаемым потоком падающей реки, — Фиолу переполняло чувство восторга.

— Именно поэтому посвященным, не прошедшим обучение танцу, запрещается использовать секиру, — начал занудствовать Крин, — ты могла кого-нибудь поранить, а остальных убить.

Фиола рассмеялась, хотя в душе понимала, что в шутке находилась и доля правды. Ответить она не успела.

Предводитель встал и сложил крылья за спиной, словно богато расшитый плащ. Его глаза сияли теплым зеленым цветом. Лишь разрез на куртке из мягкого льна, по краям которого виднелись кровавые разводы, говорил, что под ним недавно находилась рана. Сейчас же осталась лишь легкая царапина, покрывшаяся сухой коричневой коркой.

Крин тут же вытянулся в струнку, сложив крылья вдоль тела. Фиола последовала его примеру, стараясь максимально подражать действиям опытного мастера, лишь на секунду отвлеклась и почесала зудящий локоток и снова встала в стойку.

Авендум подождал, когда взгляды всех искр обратятся на него, и оповестил о сборах:

— Близится закрытие бутонов, нужно выступать, чтобы к появлению первых искр на небе оказаться за Серогорьем. Там земли толусовцев, ночью они не вылезают из своей цитадели, и нам ничего не будет угрожать, — он спустился с холма и направился к началу их группы, чтобы возглавить движение. На ходу он отдавал последние команды:

— Сквозь чащу пойдем пешком, чтобы не стать легкой мишенью в небе. Всем держать крылья в защитной готовности. Обо всем подозрительном сразу докладывать.

Тропа сквозь чащу вилась довольно широкой полосой, позволяя искрам не слишком растягивать отряд. По бокам шли мастера секиры, готовые в любой момент взяться за оружие и защищать посвященных. На первый взгляд матерые воины шли спокойной, расслабленной походкой. Однако под их ступнями не хрустнула ни одна веточка, не сдвинулся ни один камешек. Они ловили каждый запах, принесенный новым порывом ветра, каждый шелест дикой чащи.

Тропа единственное безопасное место в этой дикой и густой растительности. По ее краям глубоко в чащу убегал пушистый мох, который манил свей мягкостью. Стоило путнику присесть отдохнуть, как его усыплял сладковатый аромат, дурман травы. Он прятал свои многочисленные крошечные лиловые лепесточки глубоко под пологом зеленого ковра. Стоило заснуть, и очнуться от мира грез без посторонней помощи было не возможно.

Над тропой, коридором, раскинул свои плоские с очень острыми контурами лапы гигантский папоротник. Достаточно дотронуться до его ствола и хлоп. Листовые пластинки хищно смыкались на жертве, впивались в тело тысячами иголочек, выпуская яд. Он мгновенно обездвиживал организм, а затем медленно убивал.

Среди многочисленной растительности чащи сложно пройти мимо цветка Магнетелии. Его лепестки, сложенные на плоском бутоне по спирали, уводили в страну небывалых видений, гипнотизируя и притягивая к себе. Все ближе и ближе. Еще ближе. И пшик. Подошедший вплотную путник получал порцию ядовитого нектара из середины соцветия. Он быстро проникал через кожу, смешиваясь с кровью существа, попавшего в манящие сети.

Излюбленным лакомством хищных растений чащи были трупные разложения, которые они получали от попавших в их ловушки неосмотрительных путников.

Предводитель отправил вперед по тропе двух мастеров секиры. Через каждые триста взмахов крыла они возвращались и по-очереди докладывали обстановку. Пока все оставалось чисто и спокойно, словно водяная гладь в безветренный день.

Миновав чащу, отряд вышел к склону горы.

Впереди пролегал опасный участок пути, где им снова предстояло оказаться на открытом пространстве у подножья Серогорья. Предводитель отправил пару воинов осмотреть чащу по краю пустоши, не решаясь выступить из тени растений.

Сомненья. Сомненья, сомненья… Его крылья напряженно замерли.

Он ожидал доклада, приказав всем вести себя крайне тихо. Авендум внимательно всматривался в густые сплетения ветвей и лиан, выискивая опасность.

Несколько диких слизней паслись у дальнего края чащи, меланхолично переваривая все, что попадалось им на пути: ветки, камни, траву. Почувствовав чужаков, они испугались и стали жевать активнее, с ускорением продвигаясь вперед, при этом почти не сдвинулись с места. Слишком большие и неповоротливые. Пустая земляная полоса плавной дугой огибала по краю густую чащу и явственно свидетельствовала, что слизни находились здесь не менее тысячи взмахов.

На первый взгляд все спокойно, но тревога не покидала предводителя искр. Вернулся первый разведчик и доложил, что узнать обстановку по периметру чащи не удалось — на каждом шагу расставлены паучьи сети. Второй докладчик сообщил тоже самое:

— Не пройти, слишком много ловушек. Может прорубить немного нити? — и воин потянулся за спину, схватившись за рукоять секиры.

— Ни в коем случае! Сразу сработает сигнал тревоги, и прожорливые твари сползутся со всех сторон. Эти заросли их родной дом, так что мало нам не покажется.

Над Серогорьем медленно проплывали серебристые облака, и края их сверкали в свете лучей заходящего солнца, которое, почти скрылось за горизонтом и на прощанье бросало легкие отблески. Темнота неотступно приближалась с каждым взмахом крыла, не давая времени на раздумья.

— Продвигаемся вперед через пустырь очень быстро. Держаться всем вместе, каждому закрыться крыльями. Выдвигаемся! — приказал Авендум, в его голосе чувствовалась напряженность, которую он сам не мог объяснить.

Группа искр бесшумно покинула чащу и поспешила к подножью горы. Мастера секиры внимательно всматривались в густоту зарослей, принюхивались к малейшему дуновению ветерка, вслушивались в каждый шорох природы.

Они без проблем пересекли открытое пространство и старейшины вздохнули спокойнее. Оставалось лишь перебраться через скалы по переходу. В чаще раздался еле уловимый хруст. Большинство молодых искр уже раскрыли защитный плащ крыльев, расслабились и собирались взлететь.

Уйти им не удалось. В воздухе засвистел нескончаемый поток стрел, замелькали острые нити арканов. Взлетать в такой момент, самоубийство. От страха несколько искр попытались, но не успели сделать и взмаха крыльев, как упали замертво. Уцелевшим, оставалось закрыться защитой крыльев, а тем, кто мог, сражаться. Отряд тхеновцев вернулись с внушительным подкреплением и устроили коварную засаду уставшим искрам. Сотня против двадцать одного, но искры сдаваться не собирались.

Сбоку, словно серая стена, расположились горы, сзади — крутой обрыв. В первый момент атаки, Предводитель хотел направить отряд именно в провал и облететь гору через расщелину. Но враг предугадал этот ход заранее. Из-за края обрыва вылезали пауки. Они крутили над головами арканы.

Старейшины искр старались загородить посвященных от атаки. Они кружились возле столпившихся остатков посвященных, которых чудом не задело вражеское оружие. Каждый мастер боя сражался за десятерых, но сил не хватало на ответную атаку. Противники, выбравшись из чащи, окружали со всех сторон, зажимая в кольцо. Их лица были искажены ненавистью, они омерзительно скалили зубы.

Стрелы не проникали сквозь воронку боевого танца. Враг, рассвирепев, решился на ближнюю атаку. Отступать искрам было некуда. И они сошлись с врагом в сече, яростной и безжалостной. Звенела сталь, мелькали крылья. Отряд тхеновцев основательно поредел, но осы и пауки все шли и шли. Переступали через трупы товарищей по оружию и наступали с отчаянной жестокостью. Кругом кипела схватка. Сапоги утопали в кровавых лужах, трава не успевала впитывать багряный дар. Ноги скользили, точно намазанные жиром.

Старейшины держали оборону вокруг молодых искр. Авендум, крутанувшись волчком, вместе с телохранителями врезался в ряды противника. Они старались оттеснить нескончаемый поток тхеновцев и дать хоть мгновение для передышки старейшинам. Искры отлично защищались, но силы стремительно убывали. Предводитель оттеснил четырех нападающих. Первый из них занёс для удара тяжёлый меч. Авендум присел, блокировал удар и быстро покончил с осом одним взмахом секиры. Шаг. Поворот. Второму перерубил глотку. Развернулся, вонзил секиру точно в сердце третьему. Четвертый напал, размахивая тяжелой дубиной. Переворот. Подсечка. Не заметное движение оружием и враг упал разрезанный пополам.

Дальше Предводитель стал орудовать секирой ещё быстрее, плетя ударами настоящую сеть и нанося сокрушительные удары врагу. Один за другим. Удары были молниеносны, и мало кто после них мог встать. Он кружил в толпе врага напряженный танец смерти.

Стрела свистнула рядом, сорвав клок волос на макушке. Авендум мягко спружинил ногами, закрываясь крыльями, перекатился, перед ним выросли сразу два противника. В лучах заходящего солнца блестели злобные глаза и оскалившиеся белые зубы. Предводитель искр одним неуловимым движением отразил оба удара и мгновенно атаковал сам. Секира углубилась в мягкую плоть, легко разрубая кости. Один из напавших араханов с криком отпрянул, из зияющей раны фонтаном хлестала кровь, второй попробовал уклониться от удара, но неловко поскользнулся в багряной луже, замахал руками, голова покатилась в сторону…

Неожиданно для искр, еще многочисленный враг стал отступать к чаще. Но не в паническом бегстве, а лишь чтобы уступить место для чего-то более серьезного, страшного. На лицах нападавших играла победоносная ухмылка.

Ничего не понимающие искры, сбились в тесную группу. Чтобы не задумал враг, передышка мастерам секиры была необходима. Тяжело дыша, они напряженно озирались по сторонам, с их оружия стекали тягучие красные капли.

Внезапно осы расступились. Из чащи вышли три фигуры в длинных балахонах. Авендум заметил, что из широких рукавов их одежд выглядывали красного цвета кисти. В каждой из них лежала оболочка с заключенным внутрь огненным шаром.

— Взлетайте! — резко скомандовал Авендум и рванул на красных муравьев, в надежде что-то изменить.

Никто не успел сделать и взмаха крыла. Земля колыхнулась, точно корабль в бурю.

Мощный разряд неведомой энергии ударил предводителя искр, пройдя по руке в плечо и мгновенно распространившись по всем жилам, точно жидкий огонь. Тело тут же онемело и рухнуло на землю.

Второй и третий всплеск сильнейших по мощности разрядов ударили точно в центр скопления искр. Кто-то упал, сраженный взрывом на землю. Других вместе с пауками отбросило воздушной волной в обрыв.

Фиола падала вниз, так и не поняв, что случилось. В ушах стоял звон металла, свирепая боль пронзала тело. Конечности отказывались повиноваться. Миг. И со всех сторон обступила сплошная полная боли чернота.

Загрузка...