Агата Мур Танец страсти

1

— Лет через пятнадцать вы продадите эту картину за двадцать — двадцать пять тысяч долларов, и она будет висеть в Музее современного искусства или даже в Лувре. Я же отдаю ее вам всего за двенадцать тысяч. — Грегори Пейдж, «молодой и перспективный», как называли его газеты, художник, картинно развел руками. — Право же, мисс Кармайкл, вы меня удивляете.

Дженифер украдкой взглянула на часы, хотя и без того знала, что опаздывает, и, отступив, еще раз посмотрела на очередной «шедевр» Пейджа. Картина размером два на полтора метра называлась «Осознание», хотя в данном случае название не имело значения. С такими же успехом, ее можно было назвать, к примеру, «Пляж после бури».

— Давайте договоримся так, Грегори. Я предлагаю вам за нее пять тысяч… — Она подняла руку, останавливая возможные протесты. — Пять тысяч, и ни центом больше. Приходите завтра до ланча. Мне еще нужно посоветоваться с братом.

Художник презрительно хмыкнул.

— Перестаньте, мисс Кармайкл. Все прекрасно знают, что ваш брат полностью полагается на ваше мнение. — Он горестно вздохнул. — Такова судьба Настоящего творца — признание приходит только после смерти. В Америке не понимают живописи. Если бы я творил в Европе…

— Вас ждала бы слава Ван Гога, — закончила за него Дженифер. — Только не забывайте, что Ван Гог покончил с собой.

Грегори Пейдж посмотрел на нее так, как, должно быть, смотрел на своих палачей Джордано Бруно.

— Хорошо, я приду завтра до ланча, — пообещал он тоном человека, только что продавшего в рабство свою единственную дочь. — Надеюсь, у мистера Кармайкла все в порядке?

Вопрос, произнесенный нарочито невинным тоном, заставил Дженифер насторожиться, но она успешно спрятала беспокойство под маской беспечности.

— Да, конечно. Спасибо, Грегори, и до свидания. Извините, но я не могу уделить вам больше времени.

— Спешите на прием к Беккеру? — любезно осведомился художник, давая понять, что в курсе местной светской жизни. — Что ж, желаю приятно провести время.

Времени было в обрез, и Дженифер едва успела переодеться в предусмотрительно приготовленное заранее платье, поправить прическу и подкрасить губы.

Отдав на бегу последние распоряжения, Дженифер поспешила на улицу. Опаздывать к Клайву Беккеру ей не хотелось. Она знала его, наверное, лет двадцать, с тех самых пор, как родители Дженифер перебрались в Филадельфию из захолустного городка Бентон в штате Кентукки. Именно Беккер помог ее отцу на первых порах, и именно с его помощью Рэймонд Кармайкл осуществил свою мечту, купив художественный салон.

Все шло прекрасно, пока отец не умер. Это случилось два года назад, а еще через год, уставшая от непривычного одиночества вдова, мать Дженифер и Нелсона, сняла со счета все деньги и уехала в Калифорнию, где приобрела себе скромный домик и вышла замуж.

Во главе семейного бизнеса встал Нелсон, а Дженифер поступила на работу в адвокатскую фирму. Вскоре, однако, выяснилось, что сын не унаследовал способностей отца, и перед братом и сестрой встал вопрос: что делать? Они долго спорили, но так и не пришли к единому мнению и условились вернуться к обсуждению проблемы через полгода. Дженифер ничего не оставалось, как уволиться из фирмы и заняться салоном.

Спеша на прием к Клайву Беккеру, она думала о том, что, пожалуй, пришла пора посоветоваться с этим единственным в городе близким человеком.

— Джени! Прекрасно выглядишь! — Клайв Беккер поспешил навстречу буквально влетевшей в холл гостье. — Твой брат уже здесь. Проходи. Я познакомлю тебя с одной весьма примечательной личностью.

— Спасибо, Клайв. Гостей много?

— Нет, человек пятьдесят. Я бы хотел…

— Прошу прощения, мистер Беккер, но ваша жена просила передать, что вам звонят из Бостона. — Секретарь Беккера развел руками и повернулся к Дженифер. — Я могу вам чем-то помочь, мисс Кармайкл?

Она огляделась, пытаясь найти в толпе гостей знакомое лицо.

— Нет, спасибо. Хотя… вы не видели моего брата?

— Мистер Кармайкл сказал, что вы с ним сядете за один стол. — Секретарь, молодой человек лет двадцати двух, заглянул в листок. — Стол номер семь. Это вон там, у окна. — Он, встревоженно посмотрел на гостью. — Вы найдете?

Дженифер ласково улыбнулась.

— Конечно, Энтони. Обо мне не беспокойтесь. — Его имя, а главное, нервозность в манерах, особенно проявлявшаяся в присутствии посторонних, послужили причиной того, что в доме Беккера секретаря называли — разумеется, за глаза — Перкинсом, в честь актера, сыгравшего роль Нормана Бейтса, в фильме Хичкока «Психо».

Подошедший с подносом официант предложил шампанского, но Дженифер ограничилась стаканом апельсинового сока.

— Джени, расслабься, ты же не на работе.

Голос брата прозвучал над самым ее ухом и так неожиданно, что Дженифер невольно вздрогнула.

— Господи, Нелсон, ты меня напугал! Давно приехал?

— Нет, минут двадцать назад. Как ты и просила, заходил в галерею на Саут-стрит. Знаешь, тот парень из Геттисберга действительно достоин внимания. Работает в манере Поллока, но вместе с тем далеко не подражатель. Его еще не заметили, так что мы можем неплохо заработать. Кстати, что с Грегори Пейджем?

— Он придет завтра до ланча, для окончательного урегулирования вопроса. Я предложила за «Осознание» пять тысяч, и он, по-моему, остался доволен.

Нелсон щелкнул пальцами, выражая восхищение.

— Ты молодец. У меня уже есть на примете покупатель. Думаю, возьмет за семь-восемь тысяч.

— У меня другие планы. Журнал «Новое искусство» готовит статью о Пейдже. Думаю, после нее акции Грегори резко поднимутся. Если мы скупим сейчас пять-шесть его полотен, то максимум через год их цена удвоится, если не утроится. Мы ведь можем позволить себе подождать, не так ли?

Нелсон смущенно отвел глаза.

— Конечно, сестренка, вот только…

— Что? — настороженно спросила Дженифер, почувствовав неладное. — Только не говори, что ты, опять влип.

Проблема ее брата заключалась в неодолимой тяге к приключениям и стремлении разбогатеть за счет одной удачно проведенной рискованной операции. При жизни отца, Нелсон еще как-то сдерживал себя, но в последние два года трижды становился жертвой собственной опрометчивости, что обошлось им в кругленькую сумму.

— Никуда, я не влип, — возмущенно зашептал он, оглядываясь по сторонам. — И ты прекрасно знаешь…

Договорить ему не дала роскошная блондинка в вечернем платье цвета морской волны.

— Джени, дорогая, как я рада тебя видеть!

— Камилла!

Подруги непритворно обрадовались друг другу, и Нелсон, извинившись, оставил их наедине.

— Откуда и куда? Надолго домой?

— Боже, ты ничуть не изменилась! И все еще не замужем!

Они отошли в сторонку.

— Прилетела два дня назад из Флориды, а завтра уезжаю в Бостон. — Камилла работала юридическим советником в крупной торговой компании, куда ее взяли после окончания колледжа, и где она за три года сделала головокружительную карьеру.

Дженифер рассмеялась.

— Тяжелая у тебя жизнь.

— Зато интересная, — рассмеялась Камилла. Они познакомились еще в старших классах школы, но близко сошлись позже, когда учились в колледже.

— В Бостон тоже по делам?

Камилла покачала головой и, наклонившись к уху подруги, доверительно прошептала:

— Свидание с одним парнем из Вашингтона. Высокий чин в госдепартаменте и очень старые деньги.

— О!

— Пора бросать якорь. Мне бы, конечно, не хотелось уезжать из Филадельфии, но такой шанс упускать нельзя. Надеюсь, рыбка не сорвется с крючка.

— В прошлый раз ты говорила то же самое.

— Теперь все серьезно. — Камилла прижалась щекой, к щеке Дженифер. — Извини, я здесь с родителями. Еще увидимся.

— Удачи тебе.

Проводив подругу взглядом, Дженифер поймала себя на том, что по-хорошему завидует ей. Как легко все получается у некоторых! Отличная работа, возможность повидать страну и мир, приятные знакомства, планы на счастливое замужество. Дженифер мельком посмотрела в зеркало — невысокая, темные волосы, живые голубые глаза, решительный подбородок, выразительный рот, отличная фигура, длинные ноги. Вроде бы все есть, только удача почему-то обходит стороной.

Гостей пригласили занять места за столами, и Дженифер вдруг почувствовала, что проголодалась. Ничего удивительного, если учесть, что ее ланч, состоял всего лишь из фруктового салата и чашки кофе.

Она поискала взглядом Нелсона. Он разговаривал о чем-то с незнакомым Дженифер мужчиной, и, судя по пятнам румянца на щеках брата, беседа шла не о погоде. Дженифер, уже решила было присоединиться к ним, когда ощутила на себе чей-то взгляд: по спине пробежали тысячи мурашек, в шею вонзились сотни мельчайших иголок, а затылка коснулось теплое дыхание.

Лишь один мужчина на свете мог оказать на нее такое воздействие, и, поворачиваясь, Дженифер уже знала: он — здесь.

Что это было? Инстинкт? Или сокровенное знание, базирующееся, на необъяснимом и непостижимом?

Так или иначе, ощущение было, не из приятных. Как будто прикосновение невидимой руки. Как будто рассыпавшийся в темноте смех.

Дженифер направилась к тому месту, где только что стоял Нелсон, осторожно посматривая по сторонам. Похоже, на этот раз «система раннего предупреждения», как называла это Камилла, подала ложный сигнал. Дженифер облегченно вздохнула, и в этот момент в толпе гостей мелькнул знакомый профиль.

Так и есть. Инстинкт, верно определил цель. Это был он.

Крис Манкузо. Человек, покоривший Филадельфию за два месяца. Человек без прошлого, но с большим будущим. Человек, возбуждавший зависть у одних, ненависть у других и восхищение у третьих. Человек, ставший проклятием Дженифер.

Никто не знал толком, где он родился и кто его родители, но вряд ли юный Крис постигал житейские премудрости в частной школе, а в свободные часы играл на скрипке. Говорили, что первые деньги он сделал рано и что деньги эти были не совсем чистые. Говорили, что он занимался не вполне законными операциями, причем не только в Штатах. Говорили…

Впрочем, перечисление всего, что говорили о Крисе Манкузо, заняло бы слишком много времени. Для Дженифер важно было то, что однажды судьба свела их.

— Мисс Кармайкл.

Его голос, прозвучал совсем рядом, и сердце Дженифер встрепенулось, как пытающаяся взлететь раненая птичка. Негромкий, глубокий, с легкой хрипотцой и едва уловимым акцентом, этот голос отдавался резонансом в глубине ее естества, задевая те струны, о существовании которых Дженифер начинала забывать.

Он стоял не далее как в двух шагах от нее. Высокий, широкоплечий, с лицом, словно вырубленным из камня, на котором выделялись пронзительные черные глаза и рот, обещавший тысячи самых утонченных наслаждений.

И не только обещавший. Однажды Дженифер отведала запретный плод и знала, насколько опасен яд этих губ.

Это случилось девять лет назад, когда ей едва исполнилось шестнадцать. Опасный возраст. В крови бушуют гормоны, граница между «можно» и «нельзя» размыта, риск пьянит, а темнота сулит самые волнующие приключения. В тот вечер Дженифер выпила лишнего, и случайный знакомый в баре, парень с прыщавой физиономией, вдруг показался ей едва ли не Элвисом Пресли. Разговоры ни о чем, музыка, полумрак… Дженифер и опомниться не успела, как оказалась на улице, в тесном, пропахшем виски, пивом и марихуаной салоне чужой машины. Их было трое, и они наверняка получили бы свое, если бы не Крис Манкузо. Она не знала, откуда он взялся, и помнила лишь короткую молчаливую схватку, глухие удары, блеск ножа и горячие брызги крови у себя на щеке.

На следующее утро, Дженифер очнулась в квартирке, которую снимала вместе с Камиллой. Подруга так ни о чем и не узнала, потому что уезжала домой. Приняв душ и приведя себя в порядок, Дженифер пошла в кухню, чтобы сварить кофе, и обнаружила записку: «Если вам понадобится помощь, найдите меня. Крис Манкузо».

Воспоминания о той ночи остались в виде разрозненных обрывков, и неясных, смутных ощущений. Со стопроцентной уверенностью Дженифер знала одно: он ее поцеловал. И этот поцелуй стал печатью проклятия, с которым Дженифер жила все последующие годы.

Прошло девять лет. За это время Крис Манкузо стал легендой. Его имя не сходило с газетных полос, как имя удачливого предпринимателя и успешного финансиста. Он участвовал в самых рискованных операциях, осуществлял казавшиеся нереальными проекты, балансировал на грани закона и всегда выходил победителем. Неудивительно, что женщин влекло к нему, как мотыльков на пламя свечи.

Полгода назад Крис Манкузо объявился в Филадельфии и незамедлительно привлек к себе самое пристальное внимание. Деловая и политическая элита города встревожилась, почувствовав опасность. Журналисты встрепенулись, обнаружив, свежую тему. Женщины ожили, предвкушая волнующие приключения.

Многие задавались вопросом, в чем секрет такой популярности этого мужчины. Деньги? Да, конечно. Но в Америке миллионами никого не удивишь. Ум и проницательность? Несомненно. Но умников еще больше, чем миллионеров. Удачливость? Но самые удачливые делают состояния в Лас-Вегасе, а не в забытой Богом Филадельфии.

У Дженифер, был свой ответ на этот вопрос. Впрочем, такого же, как она, мнения придерживались многие.

Крис Манкузо был воплощением мужественности. Он излучал сексуальную энергию, как излучает свет, пятисотваттная лампочка. В нем ощущалась первобытная сила дикаря, не останавливающегося в раздумье перед препятствием, а сметающего его со своего пути. Такие, как Манкузо, не спрашивают разрешения и не ждут приглашения, а просто берут все, что им нужно.

Дженифер не ожидала, что встретит его на приеме у Клайва Беккера, тем более, что Клайв давно отошел от дел и не занимался ни финансами, ни политикой. Впрочем, возможно, их связывали какие-то Другие интересы.

Впрочем, все это не имело никакого значения. Важно было только то, как она реагировала на близость Криса Манкузо. Дженифер никому не рассказывала о том давнем эпизоде, и никто, кроме нее, не знал, что одного его присутствия достаточно, чтобы ее сердце срывалось на бешеный галоп, кровь вскипала, а в животе свивалась тугая спираль боли. Изредка встречая его на приемах, Дженифер надевала маску холодного равнодушия, но эта маска держалась лишь благодаря огромному напряжению воли. И каждый раз после таких встреч, в течение которых они едва ли обменялись двумя десятками фраз, этот человек приходил к ней во сне. Сны были яркими, живыми, наполненными такими сценами взаимной страсти, что, просыпаясь, Дженифер иногда задавалась вопросом, не обратиться ли к психоаналитику. Порой ей представлялось, что наилучшим выходом, было бы принять одно из многочисленных предложений Манкузо, и провести с ним уик-энд хотя бы ради того, чтобы удовлетворить собственное любопытство и, может быть, избавиться от навязчивых кошмаров. Но в последний момент у Дженифер срабатывал какой-то тормоз, словно таинственное шестое чувство предупреждало ее против шага, в направлении к бездне.

Со временем его приглашения, и ее отказы стали как бы частью игры или ритуала, и Дженифер порой ловила себя на мысли, что было бы интересно понаблюдать за реакцией Манкузо на ее согласие.

Не сходи с ума, строго одернул ее внутренний голос, рупор благоразумия и рассудительности.

— Мистер Манкузо.

Дженифер сдержанно кивнула, стойко выдержав его внимательный, чуть насмешливый взгляд, и только теперь заметила рядом с Манкузо своего брата. На какое-то мгновение ей стало не по себе. Неужели у них могут быть общие дела? Нет, вряд ли.

— Чудесный вечер, не правда ли?

Дженифер не ответила. Клайв Беккер устроил прием с целью учреждения фонда поддержки юных художников и музыкантов, но Манкузо в представлении Дженифер никак не ассоциировался с благотворительностью. Впрочем, не он один. Большая часть присутствующих женщин воспользовалась приемом, как возможностью блеснуть украшениями и туалетами, а некоторая часть мужчин, — как возможностью продемонстрировать своих дам. Разумеется, как и всегда, в неофициальной обстановке решались и серьезные деловые вопросы.

Но с какой целью сюда явился Крис Манкузо? С ним не было спутницы, к нему никто не подходил, если не считать Нелсона. Благотворительность? Смешно. Полагать, что Криса Манкузо тревожит положение юных дарований, это то же самое, что рассчитывать на милосердие голодного льва.

Правда, следовало признать, что «лев» пользовался повышенным вниманием у прекрасного пола. Вероятно, пресыщенные красотки, ощущали невероятную энергию Криса и млели от тайного желания погладить «зверя» по шерсти.

Разумеется, он без труда мог получить любую из них и, как поговаривали, не отказывал себе в этом удовольствии. Некоторые из побывавших в его постели, даже не стеснялись делиться впечатлениями. Тем не менее, еще ни одна не могла похвастать тем, что приручила Криса Манкузо, взяла его, так сказать, на короткий поводок. Он сам определял характер и длительность отношений.

Дженифер никому не завидовала и не сочувствовала. Надо быть полной идиоткой, чтобы бросать вызов дьяволу, надеясь не обжечь при этом пальцы.

— Извините, — сказала она, — мне нужно кое с кем поговорить.

Предлог, конечно, далеко не оригинальный, но Дженифер было не до оригинальности, главное — оказаться подальше от Криса Манкузо.

Нелсон, удивленный неучтивостью сестры, попытался было, протестовать, но Дженифер уже отвернулась. Тем не менее, пересекая зал, она ощущала на себе взгляд Криса. Чувство было такое, будто кто-то поглаживает ее по спине кончиком пера.

Дженифер удалось убить несколько минут разговором ни о чем с двумя знакомыми, после чего она направилась к указанному «Перкинсом» столу.

— Могла бы быть с ним повежливее, — укоризненно заметил Нелсон, отодвигая стул. — Чего доброго, люди подумают, что ты его избегаешь.

— Кого? — сделав невинные глаза, спросила Дженифер.

— Перестань, ты прекрасно знаешь, что я говорю о Крисе Манкузо. Он не такой уж плохой парень.

— Вот что, дорогой брат, твой Манкузо может быть самым лучшим парнем на земле, но имей в виду — он не в моем вкусе. Абсолютно.

— Неужели?

— Точно. — Дженифер заставила себя улыбнуться, чтобы придать убедительности сделанному заявлению, хотя и понимала, что брат видит ее насквозь. — Послушай, Клайв говорил, что посадит за наш стол какого-то интересного человека. Ты не знаешь, кого он имел в виду?

— Понятия не имею.

— Странно. Впрочем, надеюсь, он окажется не слишком интересен, и не отвлечет меня от еды. Я сегодня жутко голодная. Представляешь, Сандра…

— Дженифер. — Клайв Беккер положил руку ей на плечо. — Я обещал познакомить тебя…

Она поднялась, повернулась с любезной улыбкой и… замерла. Боже, только не это!

Прямо перед ней стоял Крис Манкузо. Рядом с ним сияла белозубой улыбкой победительницы, Памела Моррисон, в недалеком прошлом модель, а ныне дама света.

Нет! Крик родился в груди Дженифер, но там же и умер.

Что же делать? Дженифер стоило большого напряжения выдерживать присутствие Криса в течение нескольких минут, а о том, чтобы просидеть за одним столиком полтора или два часа, нечего было и думать. Да еще в компании с Памелой Моррисон. Ну откуда они свалились!

Интересно, кто это организовал? Если Клайв даже не подозревал, что они знакомы, то оставался только один человек. Дженифер бросила взгляд на Нелсона, который лишь пожал плечами, как бы говоря: «Извини, сестренка, я тут ни при чем».

— Мой гость сегодня мистер Манкузо. — Беккер по-своему интерпретировал возникшее замешательство. — Да-да, тот самый мистер Манкузо, о котором пишут в последнее время все газеты. Великий и ужасный. — Он повернулся к гостю. — Крис, надеюсь, вам доставит удовольствие…

— Извините, Клайв, но я вынужден вас огорчить.

— Да? А в чем дело?

— Видите ли, мы с мисс Кармайкл давно знакомы.

— Вот как? — Беккер удивленно посмотрел на Дженифер. — Я и не знал. — Он покачал головой. — Ну что ж, тогда, уверен, вам не придется скучать в обществе друг друга.

— Об этом не беспокойтесь, Клайв, — с улыбкой уверил его Манкузо. — Нам есть о чем вспомнить и что обсудить.

Если он сядет рядом, в отчаянии подумала Дженифер, то я сбегу за другой стол.

Разумеется, он сел рядом. Конечно, занять другое место за этим столом Крис уже не мог, но Дженифер не сомневалась, что в душе у него уже играли победные марши.

Ситуация за столом сложилась довольно пикантная. Дженифер упорно молчала, не поднимая глаз от белой накрахмаленной скатерти. Памела, рассчитывавшая, на полное внимание своего спутника, внимательно наблюдала за «старыми знакомыми» с тем, чтобы перехватить любой сигнал, посланный одной из сторон, и не позволить другой стороне принять его. Крис слушал небольшую речь Беккера, не предпринимая никаких попыток начать беседу. Положение спас Нелсон. Сначала он отпустил пару удачных комплиментов в адрес Памелы, потом рассказал забавный случай из жизни одного французского художника, купившего по рассеянности собственную картину, и, наконец, обратил общее внимание на прекрасно сервированный стол.

Всего пару часов, утешала себя Дженифер. Нужно лишь выпить немного вина, съесть три обязательных блюда и поддержать обычный светский разговор. Это ведь не так уж трудно, верно?

Разумеется, не трудно, ответил внутренний голос, если не принимать во внимание Криса Манкузо.

Но, не замечать присутствия этого мужчины, было равнозначно попытке игнорировать расположившегося рядом леопарда. Дженифер видела его руки с длинными, сильными пальцами, слышала его голос, как всегда, негромкий, низкий, слегка насмешливый, чувствовала запах дорогого одеколона. Но главное — она ощущала исходящие от него волны уверенности, сексуальности, властности. Ее тело, как будто превратилось в приемник, настроенный только на Криса Манкузо, на каждое его движение, каждое слово, каждый жест. Но самым страшным было то, что он, похоже, понимал, в каком состоянии его соседка.

— Еще вина?

Дженифер даже не заметила, как выпила вино, и теперь с удивлением посмотрела на пустой бокал.

— Нет, спасибо.

Не позволяй ему ухаживать за тобой.

— Уверены?

— Разумеется.

Понял ли он подтекст ответа? Вероятно, да. Он слишком проницательный человек, чтобы не сделать очевидного вывода: за холодной вежливостью скрывается нежелание общаться.

Официанты уже расставили закуски, и Дженифер, взяв вилку, вяло поковырялась в салате. Аппетит пропал.

— Не любите рыбу?

Она подняла голову и впервые за последнюю четверть часа ответила на его взгляд. Интересно, чего он добивается, настойчиво стараясь втянуть ее в разговор?

— Не люблю. А вы читаете чужие мысли?

Крис усмехнулся.

— Это один из моих талантов.

Дженифер так и подмывало продолжить обмен репликами, чтобы посмотреть, насколько далеко он готов зайти в своей игре, но привычная осторожность требовала остановиться, и она, оставив явно провокационное заявление без комментария, занялась салатом.

Крис Манкузо относился к категории тех вызывающих раздражение людей, которые не понимают намеков и упрямо идут к цели, без стеснения вторгаясь в чужие жизни, навязывая свою манеру поведения и свои привычки.

Сегодня он попытался вторгнуться в ее личное пространство. Грубо, бесцеремонно. Но что еще хуже — у нее не было выбора. Она не могла просто так подняться из-за стола и уйти, не дав повода для пересудов, не обидев Клайва Беккера. Оставалось только терпеть самоуверенность Криса, его внимание, его близость и сдерживать бушующие эмоции. Ну почему, почему он выбрал именно ее в качестве объекта для развлечения?!

Дженифер почувствовала себя мухой, запутавшейся в паутине. Она спросила о чем-то Нелсона и с преувеличенным вниманием выслушала его пространный ответ, следя краем глаза за появившейся в поле зрения рукой Криса. Его смуглые пальцы обняли тонкое стекло бокала, и Дженифер неожиданно для себя представила, как эти самые пальцы ласкают ее кожу. Господи, откуда такие фантазии? Должно быть, все дело в вине. Последнее, о чем Дженифер могла бы мечтать, это о физическом контакте с подобным Крису Манкузо мужчиной.

— Вы ведь учились на юриста, Дженифер, не так ли?

— Вы не ошиблись.

— А сейчас владеете художественным салоном?

Вот ведь прицепился!

— Что именно вас интересует, мистер Манкузо? — спросила Дженифер, впервые за вечер, поворачиваясь к нему. — Хотите купить картину? Или спрашиваете так, от нечего делать? Если вам нужна консультация, то вы выбрали не самое удачное время.

Выражение его лица нисколько не изменилось, хотя в глубине темных, казавшихся бездонными глаз, что-то шевельнулось.

— Предположим, я хочу вложить деньги в предметы искусства. Что бы вы посоветовали?

— Все зависит от того, насколько это большие деньги. Ну и, пожалуй, от того, любите ли вы рисковать. Есть вещи, цена на которые не упадет никогда, но они, возможно, не принесут значительной прибыли при продаже. Хотите сделать надежное вложение, покупайте импрессионистов, «голландцев», старых мастеров. Желаете рискнуть… — Дженифер на секунду умолкла, А почему бы и нет? — мелькнула сумасшедшая мысль. — В Филадельфии есть один парень, Грегори Пейдж. Думаю, через несколько лет его картины будут стоить в три-четыре раза дороже.

Крис внимательно выслушал ее и улыбнулся.

— Это ваш профессиональный совет или реклама мистеру Пейджу?

Дженифер вспыхнула.

— Вы задали вопрос и получили ответ, а уж интерпретация дело личное.

— А что предпочитаете вы сами? — Крис вдруг протянул руку и дотронулся до ее запястья с украшенным рубинами золотым браслетом. — Прекрасная работа. Если не ошибаюсь, такие, очень популярны сейчас в Европе.

Дженифер поспешно отдернула руку и почувствовала, как в лицо бросилась кровь. Какая фамильярность! Впрочем, она тоже хороша, зарделась, как девчонка. Жаль, бокал пуст — так бы и выплеснула ему в лицо!

Чувствуя, на себе напряженные взгляды Памелы и Нелсона, она постаралась взять себя в руки.

— Вы не ошибаетесь.

Крис посмотрел ей в глаза; и внутри у нее все сжалось.

— Давайте пообедаем завтра.

— Спасибо, нет.

Он усмехнулся.

— Вы даже не подумали над моим приглашением.

— А это было приглашение? — Дженифер вскинула брови. — Извините, я, наверное, пропустила мимо ушей слово «пожалуйста».

Сидевшая напротив Памела, громко фыркнула. Нелсон, перехватив взгляд сестры, едва заметно, укоризненно покачал головой.

— Так вы не передумаете? — Крис поднял бокал с белым вином и медленно поднес к губам.

Игра зашла слишком далеко.

— Вы, похоже, из тех людей, которые не различают оттенков. Для любителя живописи это большой недостаток. Я бы не советовала вам играть на незнакомом поле.

Крис налил себе еще вина. Рукав его пиджака коснулся ее руки, и Дженифер снова испытала ощущение, которое испытывает человек, летящий в пропасть.

Официанты начали разносить основное блюдо. Воспользовавшись моментом, Нелсон попытался вернуть разговор в русло светской болтовни и обратился к Крису с каким-то вопросом. Тот ответил. Памела, задетая, отсутствием интереса к своей персоне, демонстративно отвернулась.

Еще час, отметила Дженифер. Потом я придумаю какой-нибудь предлог и уйду. Если Нелсон пожелает остаться, то до дома можно доехать на такси. Дженифер посмотрела на содержимое тарелки. Паштет по-неаполитански, выглядел весьма аппетитно, и она заставила себя проглотить несколько кусочков. Черт бы побрал, этого Манкузо! Так испортить вечер.

Между тем прием шел своим чередом. Гости произносили обычные речи, дамы ожидали еще одной возможности продемонстрировать туалеты, мужчины воздавали должное вину и еде. Наконец подали десерт и кофе. Дженифер незаметно посмотрела на часы. К ее удивлению, помощь пришла со стороны Нелсона, у которого весьма кстати разболелась голова. Дженифер поднялась, вежливо попрощалась с Памелой, кивнула Крису, поспешившему отодвинуть ее стул, и направилась к выходу. Лишь в холле, дождавшись брата, она заметила, какое бледное у него лицо.

— Что с тобой? Ты в порядке?

Он лишь махнул рукой.

— Ничего особенного. Наверное, в зале было слишком душно. Сейчас все пройдет.

Они подошли к стоянке, и Дженифер решительно объявила:

— Поведу я.

Вопреки обыкновению Нелсон не стал возражать, а лишь покорно кивнул.

Дженифер села за руль недавно купленного «корвета» и пристегнула ремень.

— Нам нужно поговорить, — сказал Нелсон.

Загрузка...