Н. Р. Уолкер ТАРДИС

Глава 1

Пробки в пятничный полдень в центральном деловом районе были адскими. После двух кругов по кварталу я наконец–то нашел пристанище на парковке. Загнал свой грузовик на чертовски крошечное место, забрал старую коробку с переднего сиденья и быстро побрел к пункту назначения.

В деловой район я вторгался не часто. А войдя в здание с зеркальным фасадом, вспомнил почему. Мое отражение послужило резким напоминанием, насколько же скромно я был одет. По сравнению с ходящими вокруг «костюмами», переполненными собственной важностью, мои рабочие ботинки и клетчатая рубашка выглядели несколько лажово.

Следуя знакам, я прошел по дорогущему коридору к дорогущему офису с дорогущим столом.

– Брэнт Келли, – представился я секретарю. – У меня назначена встреча на три часа. – Я посмотрел на часы. – На которую я немного опоздал.

С извиняющимся видом я улыбнулся, надеясь, что мои взъерошенные блондинистые волосы, темно–синие глаза и трехдневная щетина сойдут за мужское очарование. Я знал, что с большинством женщин мой внешний вид может работать мне на руку. Не моя обычная цель, но эй – лишь бы сработало.

Она осмотрела меня, мою одежду и коробку в руке и улыбнулась.

– Присаживайтесь, мистер Келли, – любезно предложила она. – Логан пример вас в ближайшее время.

Логан. Мой новый бухгалтер.

Позвонив своему прежнему бухгалтеру назначить встречу по вопросу ежегодного налога, я не мог поверить ее словам насчет болезни. Все клиенты были переданы новым бухгалтерам в центре города. Ну, новым для меня. Работали они давно и имели определенную репутацию, и я представлял этого Логана скрупулезным динозавром.

С моими счетами творился кавардак. Мне это было известно, как и моему прежнему бухгалтеру. Я обращался к ней много лет. Тепло улыбаясь, я просто вручал ей коробку с квитанциями и налоговыми счетами, а она выполняла все остальное. Теперь же придется объяснять все с нуля новому парню.

Я настраивался проторчать там несколько часов.

– Мистер Келли? – Я поднял взгляд и заметил стоявшую передо мной секретаршу. – Логан готов вас принять, – профессионально улыбнувшись, сообщила она и направилась к открытой двери в другом конце помещение, а я предположил, что мне следовало двинуть за ней.

Она проводила меня по холлу и примерно на полпути по коридору завернула в офис, где за столом сидел парень, царапавший какой–то документ. Снова профессионально улыбнувшись и не проронив больше ни слова, секретарша развернулась и ушла, а я остался стоять перед столом и парнем, который до сих пор не посмотрел на меня.

Я нервно прокашлялся.

– Гм…

Только тогда он соизволил поднять взгляд.

– Да, мистер Келли, пожалуйста, присаживайтесь.

Сначала я обратил внимание на его английский акцент. Потом понял, что мои предположения оказались не верны – он вовсе не был стариком. На самом деле выглядел он не старше меня, может, двадцать четыре – двадцать пять. Коротко постриженные темно–каштановые волосы, розоватые губы и серо–синие глаза, спрятанные за очками в черной оправе.

На долю секунды он посмотрел на меня, моргнул и вернулся к изучению документов.

Типичная конторская крыса. Типичный бюрократишка.

Зануда.

Ботаник.

От разочарования я закатил глаза, уселся напротив него, а коробку опустил на стул рядом.

– Прошу прощения за опоздание. Меня задержали на работе, да и пробки в городе ужасные. А поиск парковочного места занял целую вечность.

Он оторвал взгляд от стола и глянул на меня.

– Ничего.

Потом откашлялся и покачал головой.

– Я просматривал ваши дела, присланные от прежнего бухгалтера, – небрежно заявил он, поправляя очки. – Мне казалось, насчет коробки она преувеличила. – Он улыбнулся, как будто находил меня забавным.

Я вздохнул.

– Э–э… нет. Она служит мне в качестве файловой системы много лет…

– Да, именно так здесь и сказано, – отозвался он, складывая дела перед собой.

Я слегка смутился.

– Да… счета – не мой конек.

Он достал чистый лист бумаги, поправил очки и посмотрел на меня.

– Итак, мистер Келли, – начал он.

– Пожалуйста, зовите меня Брэнт.

– Хорошо, Брэнт. Введите меня вкратце в курс дела.

И я начал с самого начала. Рассказал, что по профессии электрик, самозанятый на субподрядной основе в одной из крупнейших строительных компаний Сан–Антонио.

Он задавал вопросы о пенсионном обеспечении, налогах и страховке. Взял мою коробку и просмотрел бардак внутри, болтал о доходах, расходах, списаниях и прочем, время от времени замолкал, чтоб поправить очки.

Из–за акцента все произнесенные слова звучали мелодично и нежно. Странно, что я заметил. Как и цвет его рубашки. Нормальной деловой с длинными рукавами, но синее рубашки мне видеть не доводилось. Еще на нем был темно–синий галстук и поверх надет черный жилет.

Я наблюдал за его пальцами, его длинными тонкими пальцами, пока он писал что–то на лежащем перед ним листе. За манерой держать ручку. И за губами тоже наблюдал, когда он говорил. Губы его были розоватыми и тонкими, а бледная британская кожа напоминала сливки. Он совершенно не являлся моим типажом. Я никогда не любил прилежных. Я предпочитал спортивных, безрассудных, но был не в состоянии оторвать от него глаз.

Пока он болтал, по непонятной причине я не мог перестать таращиться на него, на его движущиеся губы, а его акцент… Господи, его акцент… Очень синяя рубашка оттеняла его стройную бледную шею, подчеркивала синеву его глаз, а очки не делали из него ботаника, он просто казался умнее, миловиднее.

Я пялился на него, пока он объяснял что–то о цифрах… гадая… мечтая… фантазируя о его аромате, вкусе его губ…

– Брэнт? – Мое имя вынудило вернуть внимание к его словам, выдергивая из бродивших в подсознании мыслей.

Я затряс головой.

– Да?

– Я спросил, вы классифицируете налоговые удержания?

– О, простите. – Я пожал плечами. – Отключился на пенсионном обеспечении.

Он улыбнулся и положил ручку. Улыбка у него действительно была красивой.

– Очевидно, вам не интересно…

– Еще как интересно, – выпалил я, перебивая его.

Интересно? В смысле, он интересен? Ох, черт…

Он моргнул, видимо удивившись быстроте моей реакции.

– Интересны ваши счета?

Ой.

– О, эм… пытаюсь интересоваться, – ответил я, пожав плечами и оглядывая помещение. – Просто не очень хорошо выходит.

– Х–м–м. – Он задумчиво кивнул. – Это займет какое–то время… – забормотал он больше себе, чем мне. Длинные изящные пальцы погладили подбородок. – Наверно, я смог бы разобраться в выходные.

– О, я не хочу причинять беспокойство, – честно отозвался я. Бровь взлетела поверх черной оправы очков, словно он мне не поверил. – Если я могу чем–то помочь… – Я примолк, осознав, какую глупость нес. – Ну… – Я откашлялся. – Если я могу чем–то помочь, кроме как лучше разбираться со счетами.

Он посмотрел на меня и ухмыльнулся. Вроде даже почти расхохотался.

Я со смешком кивнул.

– Да, я полный профан в цифрах.

Он хмыкнул и демонстративно уставился на полную квитанций коробку.

– Заметно.

Я улыбнулся и кивнул. В момент воцарившейся тишины мне стоило бы промолчать, но я открыл свой рот.

– Ваша рубашка реально синяя.

Он моргнул, ошеломленный моим не бухгалтерским комментарием.

– О, – застеснявшись, буркнул он. – Сестра подарила на день рождения.

– Она очень синяя. Цвет переливчатый синий? – Боже, почему мне было просто не заткнуться?

– Хм, нет, – он поерзал на стуле. – Это ТАРДИС.

ТАРДИС … ТАРДИС … Что еще за херня?

– ТАРДИС?

Он громко сглотнул.

– Темпоральная адекватная релятивная диполярная измерительная система, – тихо проговорил он. – Телефонная будка из «Доктора Кто».

– В самом деле? – фыркнул я. Он прикалывался? Вероятно, нет.

Он уставился на меня, не шевелясь, и пробубнил:

– Да. Так сложилось, что мне нравится «Доктор Кто».

О, черт.

– Разумеется, – исправился я. – Не сомневаюсь, фильм потрясающий. Просто я с ним не знаком, вот и все. – Я внутренне простонал. К слову о неловкости. И сменил тему. – Итак, о счетах…

Он поправил очки.

– Я разберусь с ними на выходных, – сказал он.

– О, я не хочу вмешиваться в ваши планы. – А потом, поскольку мой фильтр «от мозга ко рту» находился в отпуске, я ляпнул: – Если ваша девушка не возражает… – Он выпучил глаза от извергнувшейся из моего рта глупости, а я постарался выправить положение. – Или ваш парень. То есть вы не обязаны тратить на это выходные. Уверен, что могу забрать свою коробку с барахлом и отсортировать…

От потрясения его рот распахнулся, и он моргнул.

Дважды.

– О, Господи, – в ужасе буркнул я. – Простите…

Он снова моргнул. Я зажмурил глаза, мечтая, чтоб моя тупость испарилась.

– Простите. Я не… Я хотел…

Я застонал и, глубоко вдохнув, начал сначала.

– Давайте я их заберу, – произнес я, забирая коробку со стола, – и как только отсортирую, позвоню?

Я поднялся, уязвленный своей неспособностью думать и говорить в присутствии этого парня, и направился к двери.

– Брэнт?

Я обернулся, решив, что он заявит, что передаст мои дела другому бухгалтеру. Но он удивил меня, обходя стол и направляясь ко мне. И вот мы стояли лицом к лицу, он в дорогущих брюках и жилете, а я в грязной рабочей одежде, ботинках и с глупым ртом. Он протянул руку и забрал у меня коробку.

– Я ее возьму, – явно забавляясь, проговорил он.

Мы оказались примерно одного роста, что почему–то поразило меня. И открыв рот хоть что–то сказать, вылетела очередная белиберда.

– Вы высокий.

Он разразился хохотом, а я пожалел, что земля не может разверзнуться и поглотить меня целиком. Но потом я внезапно осознал, насколько близко он стоял, как гармонировал с моим ростом в метр восемьдесят, что его глаза находились с моими глазами на одном уровне. Он все еще улыбался.

– В обычной жизни у вас тоже трудности с общением?

Я посмотрел в серо–синие глаза и медленно покачал головой.

– Чаще всего нет.

Он уставился на меня, склонив на бок голову.

– И отвечая на ваше предположение: нет, парня у меня нет.

– Как и у меня, – брякнул я. Потом смущенно фыркнул и попытался выдать хоть что–то логичное. – Нет парня, то есть. В смысле я гей, но ни с кем не встречаюсь.

И он улыбнулся мне. Не той улыбкой, означающей «я счастлив, что ты не занят», а больше говорящей «я улыбаюсь, потому что ты конченый». Я покачал головой. Я, Брэнт Келли, бывший футболист, способный снять любого парня соблазнительным кивком, был вне себя из–за ботаника–бухгалтера.

Высокого изящного ботаника–бухгалтера. Симпатичного, очень умного, британского ботаника–бухгалтера с розоватыми губами и длинными пальцами. И в тардисовой рубашке.

Все еще улыбаясь, он вернулся за стол.

– В случае если мне что–то понадобится, ваши данные у меня есть, – сказал он. Потом поставил коробку и вытащил визитку. – Это моя, – пояснил он, протягивая мне картонку. – Если вам понадобится связаться со мной, можете звонить на мобильный в любое время.

И вот так просто он вручил мне свой номер телефона. Я взял карточку и прочитал его имя.

– Что ж, Логан Уиллис. Возможно, я и позвоню.

Уголки его губ почти приподнялись в улыбке, но он склонил голову, словно пытаясь в чем–то разобраться. В глазах за очками виднелось напряжение, будто он старался найти ответы на моем лице.

Я уставился в обратку, задаваясь вопросом, что же он искал. А когда он тихонько фыркну и покачал головой, задался другим вопросом: что же ему удалось найти?

– Ладно, – озадаченно улыбаясь, произнес он.

– Ладно, – повторил я и кивнул.

Я оставил ему коробку с квитанциями и документами, забрал с собой номер его телефона и отправился домой с чувством выполненной миссии. Мне реально требовалось облегчить страдания моего члена. И правда нужно было разобраться, что за херня такая ТАРДИС.

Загрузка...