Joseph Roth
The Leviathan

I

IN THE SMALL town of Progrody there lived a coral merchant who was known far and wide for his honesty and the reliability and quality of his wares. The farmers’ wives came to him from far-distant villages when they needed an ornament for some festive occasion. There were other coral merchants who were closer at hand, but they knew that from them they would only get cheap stuff and no-good tat. And so, in their rickety little carts they traveled many versts to Progrody and the renowned coral merchant, Nissen Piczenik.

They tended to come on market days, which were Mondays and Thursdays for horses and pigs respectively. While their menfolk were busy sizing up the animals, the women would go off together in little groups, barefooted, their boots dangling over their shoulders, with their brightly colored scarves that shone even on rainy days, to the house of Nissen Piczenik. The tough bare soles of their feet pattered happily along the hollow-planked wooden pavement, and down the broad cool passage of the old building where the merchant lived. The arching passageway led into a quiet yard where soft moss sprouted among the uneven cobblestones, and the occasional blade of grass raised its head in summer. Here Nissen Piczenik’s flock of chickens came joyfully out to meet them, the cocks leading the way with their proud red combs as red as the reddest of the corals.

They would knock three times on the iron door with the iron knocker. At that, Piczenik would open a little grille cut into the door, see who was outside, and draw the bolt and allow the farmers’ wives to come in. In the case of beggars, traveling musicians, gypsies, and men with dancing bears, he would merely pass a coin out through the grille. He had to be very careful because on each of the tables in his large kitchen and his parlor he had fine corals in large, small, and middle-sized heaps, various races and breeds of corals all mixed up, or already sorted according to color and type. He didn’t have so many eyes in his head that he could see what every beggar was up to, and Piczenik knew how seductively poverty led to sin. Of course, some prosperous farmers’ wives sometimes stole things, too; for women are always tempted to help themselves illicitly and clandestinely to an item of jewelry they can comfortably afford to buy. But where his customers were concerned, the merchant would tend to turn a blind eye, and he included a few thefts in the prices he charged for his wares anyway.

He employed no fewer than ten threaders, pretty girls with keen eyes and soft hands. The girls sat in two rows either side of a long table, and fished for the corals with their fine needles. They put together beautiful regular necklaces, with the smallest corals at either end, and the largest and most brilliant in the middle. As they worked, the girls sang. On the hot, blue, sunny days of summer, when the long table where the women sat threading was set up outside in the yard, you could hear their summery voices all over the little town, louder than the twittering skylarks and the chirruping of the crickets in the gardens.

Most people, who only know corals from seeing them in shop windows and displays, would be surprised to learn how many different varieties of them there are. For a start, they can be polished or not; they can be trimmed in a straight line or rounded off; there are thorny and sticklike corals that look like barbed wire; corals that gleam with a yellowish, almost a whitishred, like the rims of tea-rose petals; pinkish-yellow, pink, brick red, beet red, cinnabar red corals; and finally there are those corals that look like hard, round drops of blood. There are rounds and half-rounds; corals like little barrels and little cylinders; there are straight, crooked, and even hunchbacked corals. They come as stars, spears, hooks, and blossoms. For corals are the noblest plants in the oceanic underworld; they are like roses for the capricious goddesses of the sea, as inexhaustible in their variety as the caprices of the goddesses.

As you see, then, Nissen Piczenik didn’t have a shop as such. He ran his business from home, which meant that he lived among the corals night and day, summer and winter, and as all the windows in his parlor and kitchen opened onto the courtyard and were protected by thick iron bars, there was in his apartment a beautiful and mysterious twilight that was like the light under the sea, and it was as though corals were not merely traded here, but that this was where they actually grew. Furthermore, thanks to a strange and canny quirk of nature, the coral merchant Nissen Piczenik was a red-haired Jew with a copper-colored goatee that looked like a particular kind of reddish seaweed, which gave the man a striking resemblance to a sea god. It was as though he made his corals himself, or maybe sowed and reaped them in some way. In fact, so strong was the association between his wares and his appearance that in the small town of Progrody he was known not by his name, which had gradually fallen into disuse, but by his calling. For instance, people would say: “Here comes the coral merchant” — as though there were none but him in all the world.

And in fact, Nissen Piczenik did feel a kind of affinity or kinship with corals. He had never been to school, couldn’t read or write, and was only able to mark his name crudely; but he lived with the wholly unscientific conviction that corals were not plants at all, but living creatures, a kind of tiny reddish sea animal, and no professor of marine science could have convinced him otherwise. Yes, for Nissen Piczenik corals remained alive, even when they had been sawn, cut, polished, sorted, and threaded. And perhaps he was right. Because with his own eyes he had seen how on the breasts of sick or poorly women his reddish strings of corals would begin to fade, while on the breasts of healthy women they kept their luster. In the course of his long experience as a coral merchant, he had often observed how corals that — for all their redness — had grown pale from lying in cupboards, once they were put round the neck of a healthy and beautiful young peasant woman, would start to glow as if they drew nourishment from the woman’s blood. Sometimes, the merchant was offered corals to buy back, and he recognized the stones he had once threaded and cherished — and he could tell right away whether the woman who had worn them had been healthy or unhealthy.

He had a very particular theory of his own regarding corals. As already stated, he thought of them as sea creatures, who as it were, out of prudence and modesty, only imitated plants and trees so as to avoid being attacked and eaten by sharks. It was every coral’s dream to be plucked by a diver and brought to the surface, to be cut, polished, and threaded, so as finally to be able to serve the purpose for which it had been created: namely to be an ornament on a beautiful peasant woman. Only there, on the fine, firm white throat of a woman, in close proximity to the living artery — sister of the feminine heart — did they revive, acquire luster and beauty, and exercise their innate ability to charm men and awaken their ardor. Now, the ancient god Jehovah had created everything, the earth and the beasts who walked upon it, the sea and all its creatures. But for the time being — namely, until the coming of the Messiah — he had left the supervision of all the animals and plants of the sea, and in particular of corals, to the care of the Leviathan, who lay curled on the seabed.

It might be supposed that the trader Nissen Piczenik had a reputation as something of an eccentric. Nothing could be further from the truth. Piczenik lived quietly and unobtrusively in the small town of Progrody, and his tales of corals and the Leviathan were treated with complete seriousness, as befitting the opinion of an expert, a man who must know his business, just as the haberdasher knew his German percale from his corduroy, and the tea merchant could tell the Russian tea from the famous firm of Popov from the English tea supplied by the equally famous firm of Liptons of London. All the inhabitants of Progrody and its surroundings were convinced that corals are living creatures, and that the great fish Leviathan was responsible for their well-being under the sea. There could be no question of that, since Nissen Piczenik said so himself.

In Nissen Piczenik’s house, the beautiful threaders often worked far into the night, sometimes even past midnight. Once they had gone home, the trader himself sat down with his stones, or rather, his animals. First, he examined the strings the girls had threaded; then he counted the heaps of corals that were as yet unsorted and the heaps of those that had been sorted according to type and size; then he began sorting them himself, and with his strong and deft and reddish-haired fingers, he felt and smoothed and stroked each individual coral. There were some corals that were worm-eaten. They had holes in places where no holes were required. The sloppy Leviathan couldn’t have been paying attention. And reproachfully, Nissen Piczenik lit a candle, and held a piece of red wax over the flame until it melted, and then dipping a fine needle into the wax, he sealed the wormholes in the stone, all the while shaking his head, as though not comprehending how such a powerful god as Jehovah could have left such an irresponsible fish as the Leviathan in charge of all the corals.

Sometimes, out of pure pleasure in the stones, he would thread corals himself until the sky grew light and it was time for him to say his morning prayers. The work didn’t tire him at all, he felt strong and alert. His wife was still under the blankets, asleep. He gave her a curt, indifferent look. He didn’t love her or hate her, she was merely one of the many threaders who worked for him, though she was less attractive now than most of the others. Ten years he had been married to her, and she had borne him no children — when that alone was her function. He wanted a fertile woman, fertile as the sea on whose bed so many corals grew. His wife, though, was like a dried-up lake. Let her sleep alone, as many nights as she wanted. According to the law, he could divorce her. But by now he had become indifferent to wives and children. Corals were what he loved. And there was in his heart a vague longing which he couldn’t quite explain: Nissen Piczenik, born and having lived all his life in the middle of a great landmass, longed for the sea.

Yes, he longed for the sea on whose bed the corals grew — or rather, as he was convinced, disported themselves. Far and wide there was no one to whom he could speak of his longing; he had to carry it pent up in himself, as the sea carries its corals. He had heard about ships and divers, sailors and sea captains. His corals arrived, still smelling of the sea, in neatly packed crates from Odessa, Hamburg, and Trieste. The public scribe in the post office did his correspondence for him. Nissen Piczenik carefully examined the colorful stamps on the letters from his suppliers abroad before throwing away the envelopes. He had never left Progrody. The town didn’t have a river, not so much as a pond, only swamps on all sides, where you could hear the water gurgle far below the green surface without being able to see it. Nissen Piczenik imagined some secret communication between the buried water in the swamps and the mighty waters of the sea — and that deep down at the bottom of the swamp, there might be corals, too. He knew that if he ever said as much, he would be a laughingstock all over town. And so he kept his silence, and didn’t talk about his theories. Sometimes he dreamed that the Great Sea — he didn’t know which one, he had never seen a map, and so where he was concerned, all the world’s seas were just the Great Sea — would one day flood Russia, the part of it where he lived himself. That way, the sea, which he had no hope of reaching, would come to him, the strange and mighty sea, with the immeasurable Leviathan on the bottom, and all its sweet and bitter and salty secrets.

The road from the small town of Progrody to the little railway station where trains called just three times a week led through the swamps. And even when Nissen Piczenik wasn’t expecting any packages of coral, even on days when there weren’t any trains, he would walk to the station, or rather, to the swamps. He would stand often for an hour or more at the edge of the swamp and listen reverently to the croaking of the frogs, as if they could tell him of life at the bottom of the swamp, and sometimes he felt he had taken their meaning. In winter, when the swamp froze over, he even dared to take a few steps on it, and that gave him a peculiar delight. The moldy swamp smell seemed to convey something of the powerful briny aroma of the sea, and to his eager ears the miserable glugging of the buried waters was transformed into the roaring of enormous green-blue breakers.

In the whole small town of Progrody there was no one who knew what was going on in the soul of the coral merchant. All the Jews took him for just another one like themselves. This man dealt in cloth, and that one in kerosene; one sold prayer shawls, another soaps and wax candles, and a third, kerchiefs for farmers’ wives and pocket knives; one taught the children how to pray, another how to count, and a third sold kvas and beans and roasted maize kernels. And to all of them Nissen Piczenik seemed one of themselves — with the only difference that he happened to deal in coral. And yet — you will see — he was altogether different.


Загрузка...