«Тигровый принц»

Сандра Браун

Книга вне серий

Оригинальное название - «Tiger Prince» by Sandra Brown

Переводчик – Света Садомова (1-8 гл.), Наташа Лобода ( с 9-й гл.)

Редактор – Уля Пчелка (до 8-й гл.) Ксюша Попова

Вычитка – Ксюша Попова

Обложка – Аделина Кутушева

Оформление - Наталия Павлова

Переведено специально для - https://vk.com/beautiful_translation

Аннотация:

РЕАЛЬНЫЙ МИР МОЖЕТ БЫТЬ ОЧЕНЬ НЕ СПРАВЕДЛИВ К МЕЧТЕ.

Счастливый отпуск на Ямайке объединил двух незнакомцев вместе: Карен Блэйкмор

нужно было убежать от рутинной работы в Вашингтоне и одиночества после

болезненного развода. Дерек Аллен хотел уединенности, вдали от щелчков и вспышек

грязных фотографов. Брошенные вместе в раю, они начали фантастический роман.

Едва ли Карен знала, что тайны жизни Дерека впутают ее в международный инцидент,

связанный с известным Тигровым Принцем и оставят ей только один путь, чтобы

избежать публичного позора!

Глава 1

- Как такое могло случиться?

- Я говорила тебе. Я не знаю. Мне очень жаль. Это была ошибка, человеческая

ошибка. Это единственное объяснение, которое у меня есть.

- Я думаю, именно это сказали и дозорные на Перл Харбор, - сухо заметил

мужчина. Он с отвращением отбросил конверт на стол.

- Тебе не стоит прибегать к сарказму, Ларри. Я поняла твою точку зрения. - Карен

Блейкмор устало откинулась на спинку стула. Это просто замечательно, думала она.

Именно то, в чем я нуждаюсь. Она была вызвана на ковер из-за одного ничтожного

письма, которое не содержало ничего, кроме дружеского «привет» от одного

должностного лица другому должностному лицу. Можно подумать, будто она продала

ракетные чертежи русским.

- Хорошо, я повторю это снова. Неверный документ был размещен на

дипломатической почте. В этот раз всё не так серьёзно, но у ошибок, совершённых на

любом уровне Государственного Департамента, могут быть серьёзные последствия. В

следующий раз это может быть секретная информация.

- Ох, ну давай же! - воскликнула она, вставая со своего стула и начиная сердито

расхаживать. - Я понимаю, что этот офис обрабатывает секретные документы. И чтобы

работать здесь, я должна была получить разрешение, с того дня, когда родилась. Я сделала

всего одну ошибку, Ларри. Я на мгновение отвлеклась и отправила неверное письмо. Мне

очень жаль. Могу ли я рассчитывать на допрос ЦРУ?

- И кто теперь говорит с сарказмом?

- Так увольняй, - она вернулась к своему креслу, гнев иссяк. Депрессия была ее

спутницей в течение года. Казалось, она вечно давила ей на плечи. В стрессовых

ситуациях, как сейчас, ноша становилась еще тяжелее.

Ларри Уотсон задумчиво постучал ручкой по кожаной накладке на столе,

подаренной ему женой на прошлое Рождество. Его волосы были коротко острижены. Он

носил правильные угольно-серые костюмы, белые рубашки, темные галстуки и

остроносые туфли. Он выглядел так, как и положено заместителю госсекретаря

Соединенных Штатов. Но выражение его лица не было обычным. Взгляд, направленный

на секретаршу выражал сострадание.

- Мне жаль, что я набросился на тебя, Карен. Это для твоего же блага.

- Вот, что говорила моя мама каждый раз, когда я получала порку. Я не поверила

тогда и не поверю сейчас, - когда она взглянула на него, он печально улыбнулся.

- Это звучит довольно банально, не так ли? - он наклонился вперед, подперев свои

руки.

- Как бы мне не хотелось оставить тебя своим секретарем, я знаю, тебе нужно это

продвижение.

- Да, это так. По многим причинам.

- Деньги?

- Одна из них. Школа Кристины очень дорогая.

- Она могла пойти в обычную школу, - напомнил он ей.

- Я обещала маме перед смертью, что дам своей сестре лучшее образование. В

Вашингтоне это означает «частная школа».

- Она не должна выпускаться здесь.

Карен уже качала головой.

- Пытаться состыковать графики - невозможно. Я бы каждый день беспокоилась о

ней, добралась ли она благополучно до дома, и… - она махнула рукой, - Так

намного лучше.

- Ты могла бы воспользоваться рассчетно-кассовой, что предлагал тебе Уэйд,- это

предложение было сказано еще мягче. Ларри знал, что это могло стать зажженной

спичкой, поднесенной к пороху. Так и получилось. Она в очередной раз подпрыгнула в

кресле.

- Чтобы Уэйд этим купил себе совесть, раз бросил меня ради другой женщины? Ни

за что. Я не позволю ему. Кроме того, когда развод был завершен, это был конец. Я

ничего от него не хотела. Он, конечно, тоже не хотел быть частью меня.

Спустя 13 месяцев и 22 дня, ей по-прежнему было больно думать об этом. Когда

закончится это чистилище? Она надеялась, что продвижение на более высокую должность

в Департаменте даст ей новый стимул жизни. Сейчас, более чем вероятно, она все

испортила. Так же как и с её браком.

Перестань винить себя, Карен! - напутствовала она себя. Это не твоя вина, что

предатель гулял. Или твоя?

- Хочешь хороший совет? - спросил ее Ларри.

- У меня есть выбор?

- Нет.

- Валяй, - сказала она, улыбаясь. Обычно они мило беседовали. Сегодня было

исключение.

- Ты допустила ошибку с почтой, потому что устала. Ты выдохлась. На грани

физического и психического краха.

- Ну и дела, это прямо зажигательная речь, которая мне так нужна.

- Карен, - сказал он, выйдя из-за стола и садясь на угол. - Разве этот алтарь

мученичества не становится неудобным? Настоящая причина в том, что муж оставил тебя

без ведомой причины.

- Другая девушка, - прервала она. - Белокурая секс-бомба с огромными сиськами, -

сказала она, жестикулируя руками.

- Но это не настоящая причина.

- Я согласна. Не думаю, что они настоящие.

- Ты можешь быть серьезной хотя бы секунду?

- Прости.

- Это был тяжелый год. Ты должна была психологически адаптироваться после

развода так же хорошо, как хорошо справляешься с обязанностью содержать себя и

Кристин только на свою зарплату. Я думаю, что тебе нужно недельку отдохнуть.

- Я сейчас не могу. Я...

- Я настаиваю.

- Настаиваешь?

- Возьми отпуск добровольно, либо я на неделю отстраню тебя от работы без

оплаты.

- Ты не можешь этого сделать!

- Могу. В качестве дисциплинарных мер того, что получатели этих документов

перепутаны, - она молча смотрела на него. - Либо оплачиваемый отпуск, либо отстранение

от работы без оплаты. Что выбираешь?

Что ей еще оставалось делать?

В прошлом году, она не ощущала ничего, кроме уныния. Когда ваш муж уходит

после семи лет, в течение которых вы считали ваш брак счастливым, ваше эго требует

исцеления. По крайней мере, Карен Блейкмор еще не сделала этого.

Ее самооценка была на самом низком уровне. Как она могла сейчас измениться?

Но, возможно, она сможет это сделать. Может быть, она должна это сделать.

Может быть, она должна заставить себя это сделать.

У нее нет общественной жизни. Работа надоела. К тому времени, когда она

добралась до своей квартиры в Джорджтауне, идея Ларри не казалась такой уж плохой.

Вбежав через дверь и опустив сумку на ближайший стул, она вскочила за письменный

стол, расположенный под окном. Несколько ящиков были выпотрошены, прежде чем она

нашла то, что искала.

Сбрасывая туфли, она растянулась на своей кровати, раскладывая перед собой

красочные буклеты. Бесконечный сахарный песок. Кристально голубая вода. Окруженные

папоротником лагуны. Бурлящие водопады. Тропические закаты. Лунные горизонты.

Она выбрала один буклет. Удовольствие, веселье и еда. Лень. Блаженная

безответственность. Всего несколько часов полета.

Она взяла трубку и набрала знакомый номер.

- Привет, Кристин.

- Привет, сестренка! Я готовилась к тесту по алгебре. Действительно дно. Я даже

не спустилась к ужину. Соседка принесла мне поднос. А что нового у тебя?

- Я облажалась на работе.

- Насколько все было плохо?

- Португальский консул получил письмо с поздравлениями с назначением и

поздравлениями со свадьбой дочери. У него нет дочери. Письмо было предназначено для

Перуанского консула. Ну, они оба начинаются с П.

Кристин хихикнула, и Карен удивилась, как красив был этот шестнадцатилетний

смех.

- Ларри расстроился?

- Он устроил мне разнос.

- Он зазнайка.

- У него было право. Это была ошибка, а в моей работе для них нет места.

Особенно если я хочу новую должность.

- Ты получишь ее.

Карен крутила телефонный шнур.

- Кристин, что ты думаешь о том, чтоб я взяла недельный отпуск? - поспешно

пояснила она, как будто они поменялись ролями, и она спрашивала разрешение, будто она

хотела оправдать его перед Кристин.

- Я думаю, что это классная идея.

- Это хорошо или плохо?

- Это хорошо. Я надеюсь, что ты встретишь какого-нибудь потрясающего парня.

Эти курорты всегда привлекают загорелых, спортивных, европейских парней.

- Ты одобряешь?

- Конечно.

- Тебе придется провести выходные в школе.

- Я напрошусь к кому-нибудь в гости. Не волнуйся. Ты это заслужила.

- Отпуск будет стоить важной части наших сбережений.

- Ты пополнишь их, когда получишь продвижение по службе.

Карен затаила дыхание, закрыла глаза и схватила телефонную трубку.

- Хорошо, я поеду, - сказала она.

- Ешь, пей и веселись!

- Так и сделаю.

- Встреть замечательного парня. Кого-то между Ричардом Гиром и Робертом

Редфордом и немного с юмором от Берта Рейнольдса.

- Я постараюсь, - постарается ли она? Ну почему бы и нет? Если она собирается

расправить крылья и лететь, она могла бы выстрелить в луну. Конечно, она не пойдет туда

высматривая, вынюхивая всех подходящих мужчин как делают это забредшие в бары

одиночки, но если представится возможность…

- Я позвоню тебе перед отъездом и расскажу все подробности о том, как со мной

связаться в чрезвычайной ситуации.

- Хорошо проведи время. Хоть раз ни о чем не беспокойся и подумай о себе.

Они попрощались. Карен нажала кнопку на телефоне, а не повесила трубку. Она

боялась, что если положит его вниз, то передумает. Есть миллион причин, почему она не

должна ехать и лишь одна - почему она должна ехать.

Чтобы спасти свою жизнь.

Карен в этом году столкнулась с ситуацией, когда женщина должна справиться с

неприятностями, она была отвергнута своим мужем в пользу другой женщины. У нее

было два выбора: либо поддаться депрессии, либо справиться и жить дальше.

Этот день ознаменовался решением Карен. Она предпочла последнее.

Она посмотрела на номер телефона, указанного на брошюре. Набрала его и

насчитала три гудка, прежде чем радушный голос ответил ей.

- Здравствуйте, - сказала она, всего лишь с небольшой долей нерешительности в

голосе. - Я хотела бы поехать на Ямайку.


***


Он посмотрел на рюмку, наполненную янтарным бренди, анализируя, почему он не

хотел его. Он был налит из дорогой, старинной бутылки. Цвет бренди был столь ясным и

чистым, как темный мексиканский топаз. Букет был опьяняющим.

Он сделал глоток. Невкусно. Он не мог оценить его выше, чем усилия его хозяйки,

одетой в прозрачный пеньюар, призванный возбудить любого мужчину. Она сидела в

противоположном углу дивана и улыбалась ему, поверх своего бокала.

- Ты не очень-то разговорчив, дорогой. Возможно, пьеса заставила тебя

задуматься?

Они только что вернулись из центра Кеннеди, где состоялась премьера новой

пьесы о Вьетнамской Войне, в смокингах и только для специально приглашенной

аудитории.

Мужчина бросил на неё язвительный взгляд. Он сомневался, что тонкости игры

были отмечены ею, гораздо меньше, чем показной эмоциональный отклик. Это омрачило

их праздничное настроение, какое было.

У них был ужин в сопровождении общественных деятелей Вашингтона. Он был так

счастлив, как и все. Было неудивительно, что сейчас его свидание омрачено заданным

настроением.

- Это было довольно отрезвляюще.

Она нетерпеливо подвинулась, но не так беспечно, чтоб упустить возможность

позволить халату соскользнуть с длинных стройных бёдер.

- Я не хочу думать о таких вещах. Они вгоняют меня в депрессию, - её надутые

губки должны были соблазнять. Вместо этого, он поставил стакан на кофейный столик и

встал.

Только хорошие манеры удержали его от того, чтоб не показать отвращение к её

поверхностности. Он подошел к широким окнам и посмотрел на Тидэл Бэсин (прим. пер.

город в Вашингтоне «Приливный Бассейн»), где городские огни мерцали в колеблющихся

линиях.

Он положил руки в карманы, досадуя на себя. Что, черт возьми, было не так?

Почему такое преунылое настроение? Откуда это недовольство всем, своей жизнью,

собой?

У него не было проблем. Спросите любого человека на улице, какой жизнью он

хочет жить и каждый ответит, такой, какой живет он. У него были деньги. Одежда.

Автомобили. Женщины. На сегодня у него было лучшее тело и худшая репутация в

городе. И он хотел её не больше чем её бренди.

Он был по горло сыт всем этим, лоском, пресыщенным отношением его друзей. И

больше всего ему претило изображать, что он наслаждается этим.

- Что не так, Дерек?

Он услышал шорох пеньюара, когда она пересекла толстый ковер босыми ногами.

Ее руки обвились вокруг него и скользнули под его смокинг. Кладя их на грудь, она

начала вырисовывать узоры. Она знала свое дело. Ее пальцы, должно быть,

чувствительнее радара, так как они нашли его соски под накрахмаленной рубашкой и

поглаживали их.

На рынке она была проверенным продуктом для потребления. Ее карьера

заключалась в том, чтобы проводить весело время, тратить папины деньги, жить в

быстром темпе, чтобы поиметь как можно больше любовников, пока, в конце концов, не

выскочить «удачно» замуж.

- Спорим, я смогу избавить тебя от плохого настроения, - замурлыкала она,

приближаясь к нему и прижавшись телом к его спине. Поднявшись на носочки, она

легонько подула в его ухо. Ее руки пробежались по складкам его рубашки, над черным

атласным поясом к его ширинке.

Обычно, ее талантливые руки в считанные секунды разжигали в нем страсть.

Сегодня они лишь усиливали его досаду.

Он резко повернулся, с силой обхватил ее плечи и оттолкнул.

- Мне жаль, - быстро сказал он, заметив изумленное выражение на ее лице. Он

попытался улыбнуться. - Думаю, сегодня я просто не в настроении.

Девушка отбросила назад свои волосы, которые содержала в идеальном состоянии.

- Ну, опять начинается, - сказала она язвительно.

Он коротко засмеялся.

- Думаю, да.

- Обычно, я задаюсь вопросом, помнишь ли ты вообще мое имя. Ты приходишь

сюда, мы занимаемся любовью, ты говоришь спасибо и уходишь. Что изменилось

сегодня?

- Я устал. Много всего навалилось, - он постепенно пробирался к входной двери.

Он не хотел, чтобы казалось, будто он убегает, но это именно это он и делал.

Удерживая, она положила руку ему на плечо. В конце концов, Дерек Аллен как

никто другой был хорошим уловом. Даже такая женщина, как она, которая обычно не

угождает мужчинам, ради Дерека готова проглотить немного гордости.

- Я могу заставить тебя позабыть обо всем, - обещала она губами покрытыми

блеском. Как извивающая змея, ее руки обвились вокруг его шеи, и она притянула его

вниз для поцелуя. Она демонстрировала свое тело как открытое предложение. Используя

язык.

Он ничего не чувствовал. Ни проблеска. Ни искры желания. Только горькое

недовольство тем, что во рту был дурной вкус.

Отстранившись, он убрал ее руки от себя.

- Прости, не сегодня, - сказал он.

- Если ты сейчас уйдешь, можешь мне больше не звонить, - она не привыкла

оставаться неудовлетворенной. - Сукин ты сын. Как ты думаешь, кто ты?

У дверей он взглянул на нее. Ее кулаки легли на бедра, а пышная грудь вздымалась

и смотрела она на него очень злобно. Эта ее потеря контроля была чем-то новеньким, чем-

то, что она отрепетировала. В первый раз той ночью, он думал, что она была красива.

Впервые она была настоящей, реальной. Но он уже не хотел ее.

- Спокойной ночи, - сказал он тихо и потянул на себя дверь.

- Иди к черту! - закричала она, после того, как он закрыл за собой дверь.

- Возможно, это будет приятная перемена, - пробормотал он с сухим юмором. Ее

матерные эпитеты последовали за ним до самого лифта. Только после закрытия двери её

пронзительный голос утих. На первом этаже он пересек вестибюль высотного здания,

желая вдохнуть свежего воздуха и очистить дух от нее. Он кивнул швейцару, который

придерживал для него двери.

- Доброй ночи, мистер Аллен, - сказал он почтительно.

Как только он вышел на улицу, лицо ослепили вспышки камер. Автоматически, его

рука поднялась к лицу, чтобы оградить себя от съемок, но от этого было мало пользы.

Камеры продолжали щелкать, репортёры окружили его на тротуаре.

- Дайте мне перерыв, ребята, - сказал он обреченно, когда попытался прорваться

сквозь них. - Вы сделали недостаточно снимков на премьере?

- Нам никогда не будет достаточно вас, Аллен. Вы слишком горячи, особенно с

вашим отцом, который приезжает на этой неделе.

Дерек резко остановился и обернулся к лицу репортера, который упомянул его

отца.

- Кто тебе это сказал?

- Разве вы этого не знали?

Дерек столкнулся с Спеком Дэниелсом. Это было предсказуемо. Он смотрел в

неприятное полнотелое лицо одного из самых отвратительных и упорных членов

«прессы». Спек работал внештатно, но его статейки регулярно появлялись в жёлтой

прессе, той самой, которая печатает скандальные и разрушительные рассказы, будь то

правда или нет.

Фотограф был очень непривлекательным. Его живот туго обтягивала не очень

чистая белая оксфордская рубашка. Ноги были короткими, приземистыми и, казалось,

будто все время расставлены в воинственной позе. Черные волосы прилипли к бледной,

вспотевшей коже головы. Дерек знал, что на предплечье у него татуировка голой

женщины внушительных размеров. Это было самое ценное в Спеке, и тот не упускал

возможности показать её. Его камера свисала с толстой, бычьей шеи.

- Я знаю, что визит твоего отца был большой тайной и все такое, - сказал он, - но,

черт возьми, ты знаешь этот город. Здесь невозможно долго хранить секреты.

- Что ты чувствуешь по поводу визита твоего отца? - спросил Дерека другой

репортер.

- Без комментариев, - сказал он. - Теперь, если вы меня простите…

- Вы должны сказать хоть что-то, - репортер Дэниелс преградил ему путь. Дерек

подумал, что для такого толстячка, он двигался с удивительной легкостью. - Как давно ты

видел своего старика?

- Без комментариев, - сказал Дерек сквозь зубы. - Пожалуйста, уйдите с моей

дороги.

- Что он подумает о той юной леди, которую вы сегодня провожали? Она какая-то

особенная? - спросил он.

- Вы давно с ней встречаетесь? - встрял кто-то. - Брачные планы?

- Ох, ради Бога, - сказал сердито Дерек. Другая камера сняла его в профиль. Он

оттолкнул одного фотографа в сторону, но снова был блокирован Спеком.

- Позвольте сделать еще одно ваше фото, - сказал тот и поднял камеру.

Мигающий сине белый свет ударил Дерека, ослепив его. Он дернул ремень камеры

и стянул ее с шеи Спека. Камера, брошенная Дереком, ударилась в кирпичную стену дома

и отлетела на тротуар. Другие фотографы попятились назад. Грудь Дерека вздымалась, а

руки сжимались в кулаки.

- Если вы еще раз побеспокоите меня, я прослежу за тем, чтобы вы никогда не

работали в сфере журналистики, поняли? Теперь убирайтесь с моего пути!

Бравада Спека исчезла. Он отступил в сторону, пропуская Дерека, который бросил

через плечо:

- Я завтра пришлю чек на оплату фотоаппарата.

Затем он исчез за углом здания, запрыгнув на сиденье водителя кабриолета

Экскалибур, который безответственно оставили незапертым на улице города, и пробудил

двигатель к жизни. Удивительно, приглушенная группа журналистов по-прежнему была

собрана в небольшую кучку, когда он умчался секундой позже.

Когда он добрался до дома и припарковал машину в подземном гараже, его гнев

немного остыл. В лифте он прислонился к стене и сделал несколько глотков воздуха.

Почему он не справился с этим получше? Почему, как обычно, не позволил

сфотографировать себя? Но пока он был в гневе, почему он не обвил шею Спека Дэниелса

и не душил его, пока его поросячьи глазки не вылезли бы? Тот был слизняком и он был

самым худшим из тех, кто постоянно преследовал Дерека.

Вопрос об отце был неожиданным. Он не знал, что общественность была в курсе

визита его отца, но это же Вашингтон, к утру это буду знать уже все. И Дэниелс хотел

посмотреть на мою реакцию. Дерек, оказывается, мог быть вспыльчивым. Черт. Почему

сегодня он не остался дома с холодным бокалом пива?

Он зашел в свой пентхаус. Все было идеально чисто. Темно и прохладно, только

звук кондиционера. Это напомнило ему о приемной в похоронном бюро. Он бывал там

достаточно часто.

Дерек снимал одежду, разбрасывая вещи по пути, зная, что на следующий день

придет убираться горничная. Добравшись до ванны уже голым, Дерек встал под холодный

душ. Вода колотила его, жалила кожу, наказывала его за сегодняшнее поведение, как с

женщиной, так и с папарацци. Они не были виноваты. Он был. Дерек выключил воду и

позволил своего голове устало упасть вперед. Вода капала с его волос на лицо.

- Я должен убраться.

Он даже не сразу понял, что сказал это вслух, пока не услышал эхо, отраженное от

мраморных стен душевой кабинки. Выйдя из душа, он направился в свою спальню и

включил ночник. В ящике стола он нашел телефонный справочник и стал листать его

страницы.

Он должен убраться из Вашингтона. Даже ферма не достаточно далеко, когда его

отец здесь. Пресса будет ползать по нему как муравьи, следить за каждым шагом,

записывать каждое слово, которое он сказал, задавать Дереку вопросы, которые не

касаются его ни в малейшей степени, и неверно цитировать его мнение по ним. Он будет

делать такие вещи, которые разозлят отца и смутят его мать. Нет, на этой неделе он не мог

позволить себе остаться в городе. Ради всего святого, он просто хотел избавиться от всех.

Голос, который ответил на его звонок, был дружелюбным.

- Я хочу отправиться в путешествие, сказал он без обиняков. - Хочу уехать завтра.

Вы можете это устроить?

Женщина рассмеялась, инстинктивно понимая, что она разговаривает с

привлекательным мужчиной.

- Я надеюсь, что это возможно, но есть одна проблема, сэр.

- Какая?

- Куда вы хотите отправиться?

- Оу, - он запустил руку в мокрые волосы. Куда он хочет отправиться? Где он не

был очень давно? Где солнечно, не слишком далеко. - Ямайка, - сказал он, не чувствуя

вдохновения.


***


Солнце никогда прежде не видело ее грудь. У нее никогда не было случая

обнажить её перед ним. Если бы был, то без сомнения, ей не хватило бы мужества. Но

надо же с чего-то начинать, если ей предстоит интрижка.

Карен Блейкмор лежала на пляже на полотенце, одетая только в бикини, и, втирала

в себя крем от загара.

Рядом с ней лежал огнедышащий дракон. Более шести футов в длину, его горбатая

спина приподнималась из песка. Она влюбилась в него, как в своего защитника от

незваных гостей.

Правда в том, что не существовало риска вмешательства в её личную жизнь. Она

лежала на участке своего личного пляжа прилегающего к бунгало, которое арендовала на

неделю. При выборе отеля она остановила свой выбор на бунгало. В обычном номере

отеля ей не хватило романтики присущей бунгало спрятанном в частном тропическом

саду.

Никто не мог видеть её здесь. Она могла засечь лодки в бухте задолго до того, как

они приблизятся к берегу и укрыться в саду или бунгало. Если эта поездка окажется

небогатой событиями за исключением отдыха и релаксации, то она, по крайней мере,

сможет похвастаться загаром, когда вернется домой.

И лежать топлесс было действительно приятно. Солнце палило слишком сильно.

Карен очистила свой разум от беспокойных мыслей и позволила себе отдохнуть.

Она ощущала ласковое солнце на своей коже. Песок был таким мягким. Карибский

Бриз нёс с собой ароматы цветов, моря и выжженной солнцем земли. Единственными

звуками было завывание ветра сквозь пальмовые листья над головой и вода, которая

мягко плескалась у берега.

Она услышала еще один звук. Он звучал так, будто надвигался небольшой циклон

сопровождавшийся шлепками ног. Он был там прежде, чем она поняла.

- Вот чёрт! - крикнул он, когда увидел ее. Слова были произнесены в двух точных

слогах, как будто первым было восклицание по ситуации, а вторым была оценка ее.

Он вытянул свою ногу, пытаясь остановиться. Та неудачно приземлилась в песок.

Снова выругавшись, он потерял равновесие и рухнул, истекая потом. Язык дракона был

раздавлен между лопатками, а носу был причинен непоправимый ущерб.

Мужчина перевернулся к ней лицом. Как Олимпийский спортсмен начинающий

гонку, он остановился на одном колене, другая нога была вытянута позади него. Его руки,

которым позавидовал бы и Тарзан, упирались в песок, образовав в нём внушительные

кратеры. Он был подтянутым, напряженно балансирующим. Сухожилия были натянуты.

Гладкие мышцы сокращались, а дыхание становилось тяжелым. Глаза мужчины сверкали.

Если бы он не был совершенным образцом человека, Карен подумала бы, что наткнулась

на камышового кота.


Глава 2


Эти глаза! Зеленый, золотой и агат кружились в самой невероятной гармонии -

опасно и увлекательно. Казалось, она была поглощена чернотой в центре его зрачка.

И его волосы. Каштановые. Насыщенного коричневого цвета, но в равномерную

полоску с золотой нитью, как на тигровой шкуре. Они были длинноваты, но весьма

привлекательно. Это ему шло и соответствовало его страстности. Он был голым, за

исключением пары шорт для бега и кроссовок, от чего казался диким и примитивным. Его

улыбка была медленной, дьявольской и знойной.

- Привет, - его голос был таким гладким, как пот, стекающий по загорелой коже и

был таким же греховно привлекательным.

- Привет, - глупо пискнула Карен.

- Мне удалось не затоптать вас? - тигр рыскал глазами по ее телу. Когда они

остановились на ее груди, то расширились с интересом, и Карен тут же поняла, что была

одета, не больше чем он. Она схватила полотенце и сжала его перед собой

- Да, только чуть-чуть, - выдохнула она. О Боже! Она хотела приключений, новых

впечатлений. Но…. Это?

- Мне очень жаль. Я не увидел вас, пока не оказался прямо поверх вас, - он снова

улыбнулся с намеком, и она была уверенна, что выбор его слов был неслучайным. - Вы

лежите за единственной дюной на пляже.

- Это не дюна, это дракон, - он склонил голову набок, будто пытаясь представить

себе дракона в комочках песка. - Или был, - сказала она резко. - Это, как предполагается,

мой частный пляж,- она говорила как старая училка. Без сомнения, он будет ослеплен.

- Жаль дракона, - сказал он с улыбкой, которая могла бы растопить айсберг.

Мужчина поднял глаза к вершине склона. - Это твой бунгало?

- Да.

Он улыбнулся еще шире.

- Я ваш сосед, Дерек Аллен, - он протянул руку и она отпрыгнула, проклиная себя

за то, что ведет себя как идиотка. Она протянула ему руку, другой удерживая полотенце в

области груди.

- Карен Блейкмор, - когда она попыталась отдернуть руку, он продолжал плотно

удерживать её в своих ладонях.

- Вы действительно не должны были беспокоиться, прикрываясь этим полотенцем.

- Да, - сказала она, быстро облизнув губы. - Я действительно должна это сделать.

Пожалуйста, отпустите мою руку.

- У вас красивая грудь.

Кровь прилила к ее щекам.

- Спасибо.

- Пожалуйста.

Внезапно она посмотрела на свою грудь.

- Я так не считаю.

- Почему?

- Если бы вы знали меня, вы бы знали - почему, - Карен настойчивей потянула

свою руку, и ему пришлось ее отпустить. - На сегодня мне уже достаточно солнца. Боже

мой, взгляните на мою руку! Она уже вся розовая! Тропическое солнце. Я не привыкла к

этому и не хочу сгореть в первый же день.

Тарахтела она, запихивая свои вещи в большую соломенную суку. Когда она

собрала все в одну руку, вскочила на ноги с грацией прихрамывающего страуса. Он

поддержал её под локоть и помог встать.

- До свидания, Мистер... Эээ…

- Аллен.

- До свидания, Мистер Аллен. Желаю приятного отдыха.

С толикой достоинства, что оставалась у нее, она повернулась и начала

подниматься на склон.

- Вы что-то забыли, - сказал он.

- О! - был ее пораженный крик, когда она увидела верх своего бикини свисающий с

кончиков пальцев его протянутой руки. Вернувшись той же дорогой, она выхватила его.

- Спасибо.

- Вы не хотели бы надеть его?

- Нет.

- Уверены? Я буду рад помочь вам.

- НЕТ! Я имею виду, спасибо, нет - пробормотала она и развернулась обратно. - До

свидания.

С каждым шагом, она могла чувствовать его взгляд, сверливший спину. Карен

только надеялась, что низ накидки скромно прикрывает её попу, её всю. Остаток пути она

почти пробежала, пока не зашла за стену, окружающую ее террасу.

Она дрожала с ног до головы, когда открыла стеклянную дверь и скрылась за ней.

Зайдя в небольшую кухню, она открыла крошечный холодильник и взяла воду, которую

поставила накануне вечером. Может быть, это уменьшит сухость во рту.

Когда Карен зашла в спальню, то сняла полотенце с груди и рухнула на кровать.

Она вела себя как круглая идиотка. Вероятно, он был еще там, на берегу, содрогаясь от

смеха.

Блин! Это все испортило. Она никогда больше не сможет посмотреть в глаза этому

человеку. Ей придется провести остаток своего отпуска в запертом бунгало, боясь на него

нарваться?

Нет. Она не будет этого делать. Она отказывается это делать. Она хотела вернуться

на пляж.

Ее разум победил, и Карен воинственно шагнула через бунгало. Она даже шагнула

за стеклянную дверь на террасу. Потом остановилась и передумала. На террасе был очень

удобный шезлонг. Он был частным. Тихим. В это время было солнечно. Почему бы

просто не остаться здесь?

Трусиха! - кричал ее разум.

Даже если и так, прежде чем выйти на террасу, она надела бикини.


***


Может быть она замужем.

Вероятно, за полузащитником Питсбург Стилерз. Вот и все. Она вышла замуж за

этого отчаянного ревнивца.

Муж, который…

Нет, он не думал, что она была замужем. Она была напугана им, не ревнивым

мужем. Или из-за него? Или и то, и то? Что бы ни заставило ее так нервничать, это

расположило его к ней.

Дерек стоял у окна и смотрел на крышу соседнего бунгало, попивая охлажденную

бутылку Перье. Он негромко хихикнул, вспоминая ее испуганное лицо. Она вскочила

рывком, выпрямившись, словно на шарнирах. Её глаза были широкими и круглыми, как

блюдца, и такие нежно-карие, словно бархат. Медового цвета волосы были завязаны в

хвост, но Дерек предположил, что когда она их распускает, они достают до плеч.

Он должен был по-джентльменски предложить ей полотенце и избавить от этого

момента смущения. Но блин, этот застенчивый румянец был фееричен. Когда он в

последний раз видел женщину, которая краснеет? И видел ли когда-нибудь?

Любая женщина, которую он знал, откинулась бы, томно потянувшись, предложив

ему полный вид, поразительную позу и улыбалась бы улыбкой рассчитанной дразнить и

возбуждать.

Он был взволнован. Ее тело было компактным и стройным, но невероятно мягким

и женственным. Если этого недостаточно, чтобы заманить его, то её робкая неловкость и

дискомфорт заинтриговали его.

Он хотел увидеть ее снова. Как он может узнать, есть ли у нее муж или компаньон

по путешествию? Дерек Аллен никогда не отказывается от вызова, особенно если это

касается девушек.

Он снял свои шорты, встал и направился в душ.


***


Карен вышла из душа, осматривая свое тело в зеркале. Ее загар был приятным.

Совсем неплохо для первого дня. Для защиты от шелушения она смягчила кожу

душистым лосьоном. Убрав полотенце с головы, она рассыпала по плечам свои мокрые

волосы и провела по ним пальцами. Она потянулась за расческой, когда услышала стук в

парадную дверь.

Она на цыпочках и босиком прошлась через бунгало и выглянула через прозрачные

шторы. «О, нет», - прошептала она, когда увидела его стоящим на небольшом крыльце.

Он собирается надоедать мне?

Она решила подождать, пока он не уйдет. В конечном итоге ему это надоест и он

уйдет. С другой стороны, она приехала сюда, чтобы научиться защищать себя, не так ли?

Но если Карен собиралась приветствовать ухаживания некоторых мужчин, ей лучше бы

научиться прекращать другие. Собрав все свое мужество и высокомерие, она открыла

дверь.

- Привет.

Его приветствие на пляже было формальным. Это приветствие было больше

интимным, как его глаза или голос. Она могла почти поклясться, что у этих золотисто-

зеленых глаз была возможность погладить её, потому что сейчас она чувствовала его

тёплый взгляд на своем теле и ей это нравилось. Они вызвали отклик ее тела, что были

унизительно и стыдно.

Плотно сжав бедра, Карен потёрла одну босую ногу о другую. Волнуясь, она

скрестила руки на своей талии, заметив, что ее ладони вдруг стали влажными. Она

молилась, чтобы он не заметил, как участилось ее дыхание. Его улыбка была ленивой и

более чем самонадеянной.

- Чем я могу вам помочь, мистер Аллен? - о, это было хорошо, Карен. Если бы она

прослушивалась на роль прямолинейного человека и то не смогла бы найти более

подходящий вопрос. Эта фраза использовалось в каждом когда-либо созданном

второсортном кино. Он решил, что она была намеренно провокационной? Не дай Бог.

Этот человек не нуждается в поддержке.

- Да, можете, Карен, - ее желудок сжался, когда он произнес ее имя, скользящее по

губам. - Можете ли вы одолжить мне стакан сахара?

- П-простите? - а что она ожидала, приглашение к себе в постель? Да. Сама

невинность его просьбы очень удивила ее.

- Стакан сахара, - сказал он, примостившись в дверях, - Нет смысла выпускать

прохладу наружу, - небрежно заметил он и закрыл за собой дверь, - Нравится ли Вам ваше

бунгало? Я нахожу своё вполне комфортным.

Миллион ужасных возможностей пронеслись в ее голове. Она не читала «В

поисках Мистера Гудбара» (прим. пер. «В поисках мистера Гудбара» драма американской

писательницы Джудит Росснер. Тереза, молодая учительница, занимающаяся воспитанием

глухих детей и недовольная своей скучной обыденной жизнью, отправляется на поиски

острых ощущений. В поисках «идеального мужчины», которого она называет «мистером

Гудбаром», Тереза начинает терять контроль над собственной жизнью. Тихая учительница

днём, ночью она превращается в раскрепощенную посетительницу баров, меняющую

мужчин, как перчатки. Тони, один из её новых друзей, мучаясь от ревности, угрожает её

жизни. Самоубийственное поведение Терезы с каждым днём приближает её к страшной

развязке), а зря. Он был слишком мягким. Слишком полированным.. Ей казалось, что

вторжение в женское пространство не было для него чем-то новым, но это, безусловно,

было необычным для Карен Блейкмор.

- Мистер Аллен…

- Пожалуйста, зови меня Дерек. Если мы хотим быть «заимствующими» соседями,

тебе не кажется, что мы должны перейти на «ты»?

Его беззаботность раздражала Карен, и ее подбородок немного приподнялся.

- Ты планируешь что-то испечь, пока находишься здесь? - колко спросила она.

- Испечь?

- Сахар. Зачем тебе сахар?

- Оу, сахар. Видишь ли, - он даже не скрывал, что лжет. - Я принес чай в пакетиках

и готовил чай со льдом, - он надулся, - я ненавижу несладкий чай со льдом.

Потому что ложь была так непростительна, она рассмеялась. Пытаясь удержать

смех, прикусив нижнюю губу, но он все ровно вырвался наружу.

- Мне очень жаль, но у меня нет сахара. У меня есть заменитель сахара.

Он скорчил гримасу.

- Нет сахара?

- Нет сахара. Ничем не могу вам помочь, мистер... Дерек, - сказала она поспешно,

когда он нахмурил брови.

- У тебя есть безалкогольные напитки?

Она испустила недовольный вздох.

- Мне сейчас точно не до игр в домохозяйку. У меня мокрые волосы, на мне нет ни

грама косметики и я не так одета, - она сделала еще один глубокий вдох. - И я не

приглашала тебя.

- Почему ты не вернулась на пляж? Я ждал достаточно долго.

- Я загорала на своей террасе, чтобы побыть одной, - подчеркнула она последнее

слово. Он лишь ухмыльнулся.

- Топлесс?

- Что? - спросила она, на мгновение ослепленная белизной его зубов.

- Топлесс. Ты загорала топлесс?

- Нет, не топлесс.

- Почему? Боишься, что будут подглядывать?

- Нет. Надоедливых соседей.

Он громко рассмеялся, его глубокий, раскатистый смех сотрясал его широкую

грудь. Карен вспомнила, как он выглядел голым. Темный цвет кожи, позолоченные

волосы, от закручивающиеся в влажные кольца от пота, плотно-коричневые соски.

- О мой Бог! Ты бы послушала себя! - Она подняла глаза от широкой груди

покрытой мягким хлопковым пуловером.

- Ты здесь одна? - вдруг спросил он.

- Эм… Типа… Я..

- Как ты можешь быть «типа одной»? У тебя есть муж?

- Нет, но…

- Любовник?

- Нет, - затем, когда его брови взлетели вверх на ее решительный ответ, она ровно

сказала. - Не со мной.

- Отлично! Я тоже одинок. Мы можем делать что-то и вместе. Это принесет

гораздо больше удовольствия.

Скрестив руки на груди, не из-за своей нервозности, Карен нетерпеливо топнула

ногой.

- Что мы можем делать вместе? - когда она услышала свои слова, то побледнела.

Потрясающе, Карен, просто потрясающе!

- Что-то, что сразу приходит мне в голову, - он шагнул вперед, встав нос к носу.

Он был одет в шорты. Она кожей ощущала волосы на его ногах.

- Что? - спросила она голосом, звучащим как наждачная бумага.

- Что-то, что делают двое.

- Что?

- Теннис.

Она подняла голову и встретила его дразнящую улыбку.

- Теннис?

- Да. Ты подумала о чем-то другом?

Она густо покраснела.

- Нет, конечно нет, - солгала она.

- Ты играешь, не так ли?

- Играю в теннис?

- Разве это не то, о чем мы говорим? - он насквозь видел ее ложь. - Я играю.

Иногда. В каком ты классе?

- А плюс, а ты?

- Б в лучшем случае. Видишь? Было бы неинтересно для тебя.

- Лучше чем наоборот. Если бы ты была лучшим игроком, мое мужское эго этого

бы не перенесло.

Она серьезно сомневалась в этом. Любому мужчине, настолько дерзкому, чтобы

бегать глазами по не совсем одетому телу женщины, которую он встретил пару часов

назад, стоит волноваться о смертности своего эго. - Как ты относишься к подводному

плаванию?

- Я боюсь акул, - она посмотрела на него многозначительным взглядом, и он снова

засмеялся.

- Там прячется двойной смысл?

- Если обувь подходит…

Карен резко остановилась, когда он поднял руки и запустил пальцы в её волосы. Он

разделил их на густые, волнистые пряди по обе стороны от её головы.

- У тебя красивый цвет волос, - откровенно сказал он. Он изучал каждую влажную

прядь, которая скользила сквозь его широко разведенные пальцы.

- Спасибо.

- Я не мог сказать подобное, когда они были собраны в конский хвост. А сейчас

говорю, - его руки замерли на ее плечах, перед тем как опустились к груди, измеряя

волосы. - Я был не прав, они длиннее. Они доходят до… - его пальцы коснулись ее кожи, -

сюда, - закончил он шепотом.

От поглаживания его пальцев у нее набухли соски. Долгое мгновение, еле дыша,

они смотрели друг на друга. Он хотел прикоснуться к ней, попробовать сладость ее рта,

потерять себя в ее запахе, но ее наивный взгляд и легкая дрожь тела говорили, что она

была не готова. Он не хотел снова напугать ее.

Он отступил, и она вырвалась из транса его убаюкивающего голоса.

- Что ты делаешь сегодня вечером? - спросил он.

- Я не уверена.

- Когда ты будешь уверенна?

Она попыталась избежать его глаз. Они имели какую-то мистическую силу. Когда

она смотрела прямо в них, казалось, что она вся отдается его воле.

- Я действительно не хочу строить никаких планов, - подстраховалась она. - Это

неделя каникул, чтобы отдохнуть, расслабиться, делать то, что я захочу.

- Ясно, - когда он пришел, то не представлял, как все обернется. Возможно, они

были бы уже в постели, или же полузащитник выкинул бы его вон. Он оценил свое

фактическое положение как нечто промежуточное.

Она явно не привыкла к случайным связям. Но она не была сделана из дерева, в

любом случае, Дерек знал свой путь вокруг женского тела, женского разума. Он знал эти

знаки. Ей было интересно, но она осторожничала.

Было очевидно, что он хотел ее у себя в постели. Дерек решил это еще на пляже, но

сейчас пришло время отступить и перестраховаться.

Сверкнув своей самой неотразимой улыбкой, он спросил:

- Ты уверенна, что у тебя нет сахара?

Спонтанный смех был обнадеживающим.

- Пока, увидимся позже.

- До встречи.

Как только за ним закрылась дверь, она опустилась по ней, чувствуя себя так,

словно только что пробежала марафон.

Она бормотала все проклятия, какие только приходили в голову, и мягко ударила

кулаками дверь. Почему это было столь непросто для нее? Уэйд разрушил каждую

молекулу уверенности в ней? Что же заставило её думать, будто она будет хороша в

играх современных холостяков. Она, которая не смогла удержать мужа, не может

конкурировать с сексуальными пираньями, которые возвели эту игру по временному

спариванию в ранг искусства.

Да, у нее был отпускной роман. Что-то сладкое и быстрое. Сегодня здесь, завтра

там. Некоторые вещи должны оставаться приятными воспоминаниями, когда она вернется

домой, так же как и фото с отпуска. Да, Карен надеялась встретить мужчину. Но не

такого, как Дерек. Она надеялась встретить такого же одинокого, как она, кто не уверен в

себе, как она.

Конечно же, она не хотела мужчину с активностью Дерека Аллена. Он был

слишком красив, слишком болтлив, слишком мужественен и слишком уверен в своем

мужестве. Он слишком легко дразнит, делая неприличные знаки, но делает их необидно.

Его метод был слишком крут, его глаза были слишком горячие. Нет, он не тот, кто нужен

ей…

Есть вероятность, что он придет перед ужином и поймает ее в бунгало. Она

планировала стать неуловимой.


***


Может быть, в конце концов, это была неудачная идея, - мрачно думала Карен.

Обеденный павильон под открытым небом был спроектирован для пар или четного

количества сидящих. Она сидела одна за столиком на двоих в окружении пар,

поглощенных друг другом или групп, которые весело смеялись и шутили. Она

чувствовала себя чужой, потерянной и обращала на себя внимание.

Прошлогодний сарафан с открытой спиной, казался совершенно безвкусным по

сравнению с воздушными тряпочками, которые женщины носили в этом сезоне. Завтра

поеду в магазин и потрачу последние сбережения на что-то пенистое и открытое. И она

собиралась отказаться от чулок, пока не вернулась домой. Никто не носит чулки в

тропиках.

Секстет играл вечернюю музыку под соломенной беседкой. Свежие цветы

украшали центр каждого стола. Лампы мигали в морском бризе. Вся концепция курорта

была романтичной. Что она здесь делала?

- Давно ждешь?

Она оторвалась от мрачных раздумий. Дерек улыбался ей, смотря сверху вниз. Как

идиотка, она огляделась вокруг, чтобы убедиться, что он сказал это ей. Не дожидаясь ее

ответа, он скользнул в кресло за столом.

- Извини, я опоздал.

Она сложила руки на стол и попыталась изобразить на лице досаду. На самом деле,

она была безмерно рада.

- Вам не занимать наглости, мистер Аллен.

- А у тебя замечательные глаза и красивая грудь, - ее рот слегка приоткрылся. - Ты

выглядишь шокировано. Думала, я забыл? - его глаза бегло осмотрели ее и Дерек понизил

голос на октаву. - Я помню их в мельчайших деталях. Мягкие, круглые, розовые.

- Мы можем поговорить о чем-нибудь другом?

- Конечно, - он потянулся через стол и взял ее за руку, сжимая, - О чем мы будем

говорить? Как насчет французского поцелуя? Ты целуешься французским поцелуем на

первом свидании?

Слишком испуганная, чтобы говорить, она уставилась на него молча.

- Вы хотели бы заказать вино к ужину? - сомелье появился из ниоткуда или она

была так захвачена наглостью мужчины, сидевшего напротив, что все в мире, казалось,

исчезло?

- Нет, спасибо.

- Да, пожалуйста, - они ответили одновременно.

Нерешительные глаза официанта метались между ними, пока Дерек не взял

ответственность на себя. Он заказал то, что Карен не могла даже выговорить. Это звучало

невероятно редким и дорогим. Официант был впечатлен. Он начал щелкать пальцами

подчиненным, которые бросились выполнять его команды.

- Я надеюсь, это приемлемо для тебя, - сказал ей Дерек.

Ее губы стали ватными, когда она постаралась улыбнуться.

- Конечно.

- Ты хочешь пройти через стол и поесть по меню? Свежие фрукты на шведском

столе выглядят потрясающе.

- Тогда шведский стол, - она встала, и он помог ей со стулом. Карен заметила

завистливые взгляды женщин, когда они с Дереком обошли стол.

Дерек был самым красивым мужчиной, которого она когда-либо видела и, видимо,

у остальной части женского населения не было к нему иммунитета. На нем были

кремовые брюки, темный блейзер с медными пуговицами и кремовая шелковая рубашка.

Без галстука. Но был забавный красный платок в нагрудном кармане.

Глубокий вырез его рубашки давал только намек на мужскую красоту его торса, о

котором Карен знала не понаслышке, широкие плечи и грудь переходили в твердый,

плоский живот. Все было покрыто упругой, сильно загорелой кожей и мягкими

рыжеватыми волосками. Восходящая луна и вспышки ламп подхватили золотистые пряди

в его волосах и заставили их сиять.

У них были похожие вкусы в еде. Они выбрали свежие фрукты, овощи и постное

мясо, но немного крахмала или хлеба.

- Открывай, - она повернулась. Дерек держал для неё рубиново красную, сочную

клубнику. Она заколебалась. Ела ли она раньше из рук человека? Буквально? Она никогда

не разделяла такую близость в Уэйдом. Но сейчас, глядя в экзотическое лицо Дерека, она

едва могла вспомнить, как вообще выглядит Уэйд.

Сами собой её губы приоткрылись. Он поместил кончик клубники в узкое

отверстие, заставляя ее губы поработать над ней, пока они не коснулись его пальцев,

держащих черешок. Она откусила последний кусочек и посмотрела в его глаза, медленно

жуя.

- Спасибо.

- Не за что, - его голос был хриплым, как и у нее.

Пламя ламп отбрасывало блики света на их лица. Они смотрели друг на друга

долго, пока человек за ними в очереди громко не откашлялся.

Когда они вернулись к столу, сомелье терпеливо ждал одобрения Дерека перед тем,

как налить вино.

- За замечательную неделю для нас обоих, - сказал Дерек, поднимая свой бокал,

после того, как управляющий незаметно удалился. Они чокнулись, и она сделала глоток. -

Тебе нравится?

Она закрыла глаза, смакуя солнечный согревающий аромат, скользнувший по ее

горлу.

- Очень.

Они ели медленно. Казалось, Дерек намеревался провести в ее компании весь

вечер. Она должна была быть сердита на его предположение, что была бы рада ему, или

что у нее нет никаких других планов. Но гнев потребовал такого большого количества

энергии, что это едва ли казалось стоящим усилия. Она была слишком мистифицирована,

оказалась слишком очарована волшебством этого вечера, чтобы сердиться на что-то.

Вино было крепким. Алкоголь сразу ударил в голову, заставив Карен

почувствовать себя достаточно уверенной. Она смотрела на рот Дерека, на то, как он ел,

почти желая, чтобы он возобновил разговор о поцелуях. Его язык мелькнул в уголках губ.

Французский поцелуй. Её желудок сделал сальто.

- Ты когда-нибудь была замужем? - спросил он.

Она играла со своим бокалом.

- Да, около года назад.

- Развод?

- Да.

- Тяжёлый?

- Да, - конец темы. Она сделала это вполне понятным.

- Семья?

- Ты имеешь в виду детей? - он кивнул.

- Детей нет, - сказала она мечтательно. - Нет семьи, за исключением моей сестры

Кристин. Ей шестнадцать и она все еще учится в школе. Мы только вдвоем.

Казалось, они молча согласились с тем, что, чем меньше знают друг о друге, тем

лучше. Они поддерживали общий разговор без конкретики. Она только сказала ему, что

работала секретарем.

- Чем ты занимаешься?

- Я фермер.

Осторожно, не отрывая от него глаз, она поставила бокал на стол.

- Ф-фермер?

Он скептически улыбнулся ей.

- Тебя это удивляет?

- Удивляет меня? Да. Нет, шок боле подходящее слово.

Он слегка наклонился вперед.

- Почему?

- Правда, я не встречала никаких фермеров, но ты, конечно, не соответствуешь

картине, которую рисует мой ум.

- И кем я мог бы быть?

- Хмм? - она притворилась, что изучает его. - Профессиональный игрок в поло.

Картежник. Может быть конферансье.

- Смотри, как человек может ошибаться, - сказал он, разводя руки.

- Возможно жиголо, - он выглядел по-настоящему обиженным. - Ты дразнишь

меня? Ты действительно фермер?

- Да, - рассмеялся он.

- И что ты производишь?

- Посев, - сказал он между прочим. - Я развожу несколько лошадей. Знаешь, ферма

и все такое.

Она поняла намек, что тема закрыта. Что ж, честность за честность. Карен не

собиралась совать нос в его жизнь. Он имел любезность не совать нос в её.

Они смотрели друг на друга, потягивая оставшееся вино.

- Ну, я вычеркнул теннис и подводное плаванье. Ты пойдешь со мной в кровать?

- Нет! - воскликнула Карен между смехом и криком.

- Потанцуем?

Она посмотрела на другие пары, покачивающиеся под звездами под ненавязчивую

музыку. Улыбнувшись ему, она ответила.

- Да.

Дерек проводил ее к танцплощадке, которая простиралась над глянцевыми водами

залива. Повернувшись лицом к ней, он раскрыл руки, и Карен скользнула к нему в

объятия. Он окутал ее и прижал ближе к себе.

Должно быть, там утром на пляже она умерла. Она перенесла инсульт, инфаркт,

что-то, что убило ее мгновенно и безболезненно. Она умерла этим утром на пляже.

Ведь наверняка это был рай.


Глава 3


Находиться в мужских руках, ощущалось таки приятным. Карен не представляла,

как много она потеряла, просто лишившись объятий. Она была ласковым существом,

которому всегда нравилось обниматься. После развода, она не позволяла себе думать о

таких вещах, потому что боль утраты была невыносима.

Она осознала, как дети могут умереть от недостатка прикосновений. Ласка имеет

большое значение для человеческого вида. Всё её существо изголодалось по этому.

Кроме того, Карен была очень женственна, и ей не хватало чисто мужского

присутствия в её жизни. Близость Дерека заставила её остро ощутить этот дефицит. Он

был намного выше, тяжелее и сильнее, чем она. Он был тёплым. Она хотела свернуться

вокруг него, чтобы черпать утешение в его близости и тепле.

Его абсолютная мужественность подчёркивала контраст между ними. Он пах и

чувствовался по-другому. Текстура его одежды была иной, чем её. Она хотела коснуться

его всего, чтобы запомнить обонянием, осязанием, всеми своими чувствами, что является

истинной мужественностью.

- Мне нравится твое платье, - его пальцы скользили вверх и вниз по её

позвоночнику. Хриплые слова просеивались сквозь оставленные свободными волосы.

Сейчас она была рада тому, что оставила их распущенными. Это дополняло ощущение

сказочного полёта.

- Почему?

- Почему мне нравится платье? Потому что оно позволяет мне прикасаться к твоей

коже, - его рука обхватила её плечо, пальцы погладили шею.

- Я рада, что тебе нравится, - отдавшись искушению, она обвила руками шею

Дерека и пропустила несколько прядей его волос сквозь пальцы.

Он поцеловал её в висок. Не настоящий поцелуй. Дерек разместил свои губы рядом

с её лбом и там они и оставались, пока он тихо не вздохнул и не сказал:

- Я бы хотел провести с тобой ночь, Карен.

Она чуть не споткнулась.

- Хотел бы?

Его губы, скользнув по щеке, появились в непосредственной близости от её уха.

- Разве это не очевидно? Ты привлекаешь меня. Думаю, что ты очень красивая и

невероятно сексуальная.

Может он жиголо и его кто-то нанял, чтобы сказать это ей? Это было именно то,

что она так отчаянно хотела услышать. Эти слова покрыло её оскорблённое эго, словно

целительный бальзам. Выйдет из этого что-нибудь или нет, был ли он искренним или же

это проверенная линия поведения, не важно, она всегда будет благодарна незнакомцу

Дереку Аллену за слова, которые ей нужно было услышать.

- Ты всегда это делаешь, не так ли? - он приподнял её подбородок, чтобы взглянуть

в её встревоженное лицо.

- Что делаю?

- Встречаешь женщину, очаровываешь её, затаскиваешь в постель.

Тигр отвёл глаза. Он долго изучал элегантное золотое кольцо в её ухе. Когда его

глаза вернулись к ней, в них была очевидная грусть.

- Да, - признался он тихо.

Она медленно кивнула. Это было то, что ей нужно было узнать. По крайней мере,

он был достаточно честен, чтобы признать это. Его опыт ужасал её. Она не должна быть с

ним.

- А я нет, - сказала она тихо.- По крайней мере, я никогда не делала этого раньше. Я

не уверенна, что смогу быть со случайным любовником. Я не хочу, чтобы ты был

разочарован и чувствовал, что потратил своё время, если…

- Шшш, - он нежно положил её голову на свою грудь. - Я рад просто обнимать тебя.

Ты очень хорошо танцуешь. Мы прекрасно подходим друг другу. А сейчас, давай,

сосредоточимся на танце.

В течение получаса или больше они танцевали, редко разговаривали, но общались

на другом уровне. Она ожидала его шага и следовала за ним, как будто они танцевали

вместе в течение многих лет. Он был нежен, когда держал её. Нежно и интимно. Близость

их тел не оставляла места для фантазии, когда он прижимал её к себе и их тела постоянно

терлись друг об друга.

Когда началось шоу, они вернулись к своему столику. Дерек заказал ей фруктовый

напиток. Национальные костюмы были такими яркими, танцоры гибкими, заклинатели

огня смелыми, а музыка была громкой. Дерек и она попали под впечатление от этого шоу:

хлопали в ладоши под музыку и смеялись над шутками ведущего.

После окончания шоу, они прогулялись в обнимку по комплексу на пути к их

бунгало. Когда они приблизились к домику Карен, её сердце забилось с тревогой. Будет

ли он требовать оплату?

Она начала нервно болтать:

- Мне было очень интересно все это время. Танец был чудесным, не так ли? Я не

помню, когда танцевала в последний раз. Спасибо, что присоединился ко мне за ужином.

Скорее, я почувствовала…

Он положил три пальца на её губы, чтобы остановить этот бессмысленный поток

слов. Её глаза тонули в глазах Дерека, когда он приблизился, прижимая Карен к двери. Он

обхватил её лицо, другой рукой скользя пальцами по волосам.

Его глаза удерживали её. Карен почувствовала, как ослабли её ноги, и задавалась

вопросом, долго ли они её продержат. Казалось, она лишилась костей, а грудь стала

полнее и ныла. Он был так близко. Его сердцебиение отдавалось эхом в её груди. Если бы

губы Карен не прижимали пальцы Дерека, они бы дрожали.

Кончиком среднего пальца, Дерек проследил очертание её губ. Сначала по контуру

нижней, из угла в угол, потом по верхней, прослеживая легкий изгиб в центре.

- У тебя очень соблазнительный рот, - прошептал он в тишине. - Думаю, он может

доставить мне огромное наслаждение.

Она сглотнула.

- Когда я увидел тебя на пляже, я захотел попробовать на вкус тебя и этот

изысканный рот, - он скользнул ладонью по её шее, опустил голову вниз и прикоснулся

своими губами к её. Карен закрыла глаза и обняла его за талию.

Его рот был прохладным, настойчивым и мягким. Она уловила намек на щетину.

Если б не она, каждый дюйм его лица был бы мягким и нежным.

Его язык, теплый и влажный, заигрывал с уголком её рта, касаясь изгиба верхней

губы, который так заинтересовал его ранее. Она слегка приоткрыла губы и была удивлена,

услышав свое собственное дыхание, быстрое и неравномерное. Грудь Карен поднималась

и опускалась в сексуальном возбуждении. Её руки беспокойно зашевелились на его талии.

Она хотела его.

Он отдавал себя ей.

Его язык проник глубоко в её рот, сильным уверенным толчком, будто он не

принимал никаких возражений. Он утверждал свои права на неё. Не подобрать других

слов для властной манеры его губ обосновавшихся крепко и твёрдо на её, в то время как

его язык проникал в самые сокровенные глубины её рта.

Дерек великолепно целовался. Нет, он не просто целовал её рот, он занимался с

ним любовью. Он поглощал и смаковал, наполняя её снова и снова своим ловким языком.

Лишь однажды он слегка отступил, чтобы позволить ей восстановить дыхание.

Даже тогда он покрывал лицо Карен легкими, быстрыми поцелуями. Веки, нос, скулы,

мочки ушей, все части лица познали сладкую дань его губ. Затем Дерек вновь захватил её

рот, позволяя себе такие вольности, будто он имел на них полное право.

Его ласки были такими смелыми. Он не пробовал, осторожно прощупывая почву,

нет. Он сразу накрыл её грудь своими руками. Она всхлипнула от его пылкого рта, когда

он заполнил ею свои руки. Дерек мягко сжал её грудь, массируя.

Поток желания прошелся через неё так же медленно, как его рука по её груди, как

его язык исследовал её рот. Большой палец нажал на сосок Карен, и она отреагировала

так, будто ее поразила молния. Стон вырвался из её горла.

Он заключил её в свои объятия, так нежно и крепко. Его лицо было в изгибе её

шеи. Его дыхание было горячим и быстрым. Когда Дерек, наконец, поднял голову,

выражение его лица было очень нежным.

- Ты очень милая, - он нежно поцеловал её в губы. Это был целомудренный

поцелуй. - Спокойной ночи.

Тени поглотили его удаляющуюся фигуру.

Карен зашла внутрь бунгало и в трансе двинулась к кровати. Даже не включая свет,

она разделась и легла в постель. Она лежала совершенно неподвижно, как будто любое

движение могло бы разрушить что-то хрупкое и пробудить её от этого чудесного сна.

Очарование вечера растекалось по ней, как вино. Она уснула почти мгновенно.


***


Когда он зашел в своё темное бунгало, его телефон зазвонил,

- Да? - сказал он, выжидающе затаив дыхание. Она позвонила, чтобы пригласить

его в свою постель?

Все его тело осело от разочарования, когда звонящий представился.

- Как Вы? - спросил Дерек, опускаясь на кровать.

- Я хорошо. Ваш отец слишком устал, иначе бы позвонил сам.

Было бессмысленно спрашивать, как они его выследили. Он не скрывал свою

поездку, но также и не афишировал её. У его отца имелась своя сеть информаторов.

- Как он? - спросил он про своего отца.

- Он… разочарован, что Вы не здесь, чтобы увидеться с ним. Он сожалеет о том,

что Вы уехали за день до его приезда.

Помощник отца тщательно выбрал слово «разочарован» это было эвфемизмом. Его

отец был в бешенстве, догадался Дерек. Его отец знал его достаточно хорошо, чтобы

потом понять, почему он уехал. В конечно итоге, он будет прощен.

- Мне очень жаль, - сказал Дерек с такой же тщательностью. - Я буду отсутствовать

не долго. Возможно, когда я приеду, он будет еще там.

- Возможно. На данный момент мы не знаем. Я советую Вам, как Ваш друг и друг

отца, попытаться увидеться с ним. Он многое хочет обсудить с Вами.

- Я тоже хочу его увидеть. Я просто не хочу видеть его в Вашингтоне. Он будет

занят, пока он там.

- Да, его расписание на следующие три дня очень плотное. На Вашем отце лежит

огромная ответственность. Он принимает её всерьез и часто выходит за рамки служебного

долга.

Дерек не мог упустить укоризненный намёк на то, что он сам может быть менее

ответственным, но он предпочёл проигнорировать его.

- Скажи ему отдохнуть столько, сколько сможет. Моя мать с ним?

- Да.

Дерек улыбнулся. Она будет следить, чтобы отец не забывал о своем здоровье.

- Передай им мою любовь и.., - он добавил, словно запоздалую мысль, - я бы

предпочел, чтобы мое местонахождение не разглашалось.

- Вы уверенны, что не можете вернуться в Вашингтон?

Это не предложение. Это была тонкая команда. Он посмотрел сквозь густые

миндальные деревья в сторону соседнего бунгало. Она стоит того, чтобы его отец был

зол?

Он вспомнил ее удивлённое, но довольное выражение лица, когда он

присоединился к ней за ужином. Он вспомнил, как богато звучал её смех, как хорошо она

ощущалась в его объятиях, какой восхитительный вкус у её губ.

- Нет, я не смогу вернуться еще несколько дней.

- Тогда я передам Вашему отцу это сообщение. Доброй ночи, сэр.

- Спокойной ночи.

Дерек поставил телефонную трубку на подставку и сел, уставившись в темноту.

Сколько он себя помнил, ему всегда приходилось делать выбор, о котором большинство

людей не имеют ни малейшего понятия. И он никогда не становился проще.

Дерек начал раздеваться. Когда он остался обнаженным, то пошел на террасу,

оставляя дверь открытой и впуская ветер с залива. Ласка бриза была нежна. Закрыв глаза,

он наслаждался прохладным ветром. Ему нравилось приятное чувство циркулирующего

воздуха на своей коже, Дерек любил то, как бриз шевелил волосы на его груди и бедрах.

Открыв глаза на красоту тропической ночи, он пристально посмотрел в небо.

Звезды не потускнели из-за городских огней. Они были блестящими, близкими,

крупными. Дерек посмотрел на луну, она была похожа на диск сахарного леденца,

который можно было достать и попробовать. Его отражение, дрожа, танцевало в водах

залива. Колебание кокосовых пальм бросало на бледный залитый лунным светом песок

тени, настолько же длинные и узкие как карандаши. Ночи не хватало только одного,

чтобы сделать этот момент идеальным - женщины.

Её глаза были почти так же темны, как бархат ночного неба. Все части её тела тоже

были бархатными. Он хотел коснуться каждого кусочка. Её рот был так сладок. Как

только он поцеловал её, то захотел никогда не останавливаться, но здравый смысл

говорил, что он должен это сделать. С ней нельзя было торопиться, хотя её ответная

реакция воодушевляла.

Дерек вспомнил, как её мягкое тело врезалось в его, когда он прикоснулся к её

груди. Её бедра были такими мягкими, что чуть не лишили его рассудка. Он сжал руки в

кулаки, чтобы подавить свое желание и сохранить контроль. Потерять контроль и взять её,

возможно, означало бы, упустить ее. Он не хотел рисковать.

Если бы сегодня вечером что-то случилось, завтра она пожалела бы об этом. Карен

бы обвинила его в бессердечном соблазнении. Обычно, Дерека это не волновало. С любой

другой, его завтра ждала бы уже другая женщина.

Но она не была обычной. Он не хотел, чтобы это закончилось в одну ночь. Он

думал, что эта женщина, Карен Блейкмор, с застенчивой манерой поведения, сладким

телом и красивым личиком, стоила некоторого беспокойства. От ожидания победа будет

слаще.

Дерек вернулся в спальню и лег на прохладные простыни. Он наблюдал за игрой

теней и лунного света, как они гонялись друг за другом по потолку, и, думая о женщине,

примирился с дискомфортом своего тела. Когда сон унёс его, он все ещё мог чувствовать

очертания её груди в своей руке.


***


Утренний свет развеял магию предыдущей ночи. Карен, потягивала утренний кофе,

с тревогой обдумывая своё поведение. Как она могла так потерять контроль? Он

одурманил ее? Обманчиво невинный напиток, что он заказал, оказался на самом деле

спиртовой бомбой замедленного действия? Лунный свет и музыка вскружили ей голову?

По какой причине, она позволила незнакомцу, с которым она познакомилась всего

лишь 12 часов назад, поцеловать её. Поцеловать её ТАК. Ласкать её. Это ужасно.

Потягивая свой кофе, она подняла ноги на край стула и положила голову на

колени. Только несколько недель назад Кристин пришла со слезами на глазах.

- Он был таким милым парнем, понимаешь? Мы чудесно провели время на танцах.

Я имею в виду, он не наркоман или рокер, или что-то в этом роде. Очень достойный

человек, - сказала Кристин. - Но как только он припарковался у общежития, он стал

осьминогом. Его поцелуи были приятными. Мне понравилась эта часть, но сестренка, он

хотел… эээ… ну ты знаешь. Он сказал, что хочет показать мне, как сильно я

понравилась ему.

- Они все так говорят, - Карен успокоила ее грустной улыбкой.

- Прямо все?

- Со времен Адама.

- И он спросил меня, люблю ли я его и я сказала - да, и тогда он сказал, что если

люблю, то позволю ему это сделать.

- И это они тоже все говорят.

Лицо Кристин вспыхнуло в новом порыве слез.

- Он мне очень нравился и нравится до сих пор, но даже если он снова спросит

меня, в чем я сомневаюсь, я просто пока этого не хочу. Некоторые девушки думают, что

я глупая. Они же на таблетках и делают это все время, но меня не волнует, что они

говорят. Я ещё не готова к этому. Я думаю, он должен быть особенным.

Внешне Карен старалась казаться спокойной. Внутри, она была смущена.

Шестнадцать! На таблетках.

- Тогда ты не должна беспокоиться об этом, дорогая, - сказала она и погладила

волосы Кристин. - Когда он будет тем, то ты об этом узнаешь.

- Как?

- Просто узнаешь, обещаю. Должно быть что-то большее, нежели быстрый секс

на заднем сидении автомобиля. Должна быть реальная забота между двумя людьми.

Если ты отдаёшь часть себя, он должен чувствовать ответственность по отношению

к тебе, и наоборот. Когда вы оба будете готовы пойти на такие жертвы, идея секса

будет казаться уже пустой, тебе так не кажется?

- Да, - Кристин наклонилась вперед и положила голову на плечо Карен.

- Секс должен включать в себя больше, чем просто твоё тело. Ты должна

слушать своё сердце и душу. Ты не можешь всегда доверять своим чувствам.

Теперь рука Карен дрогнула, когда она наливала ещё одну чашку кофе. Она не

слушала своё сердце и душу прошлой ночью. Её чувства кричали, и это было всё, что она

могла услышать. Когда Дерек Аллен поцеловал её, такие слова как «ответственность» и

«обязательства» вылетели у неё из головы, словно испуганные птицы с деревьев.

Ну, это было вчера, а сегодня - было сегодня. Сейчас она явно может изменить

ситуацию. Если она случайно встретится с ним на пляже, она будет вежливой, но

отстранённой.

Сама мысль рискнуть выйти на пляж наполнила её ужасом. За это она обиделась на

него. Она не позволит Дереку испортить свой отпуск. Она не будет таиться здесь, в её

бунгало, как испуганное животное в пещере.

Нагрузившись пляжными атрибутами, она направилась в сторону прибоя. На пляже

напротив бунгало было пусто. Она не была уверенна, почувствовала ли от этого

облегчение. Карен уложила свое полотенце на утрамбованный песок и аккуратно нанесла

лосьон для загара. Затем, удобно разместившись, она легла.

Она, должно быть, задремала, потому что его голос был следующим, что отметил

её мозг. Встрепенувшись, она повернула голову. Дерек лежал на полотенце в нескольких

футах от нее. Он, должно быть, двигался со скрытностью большого кота, подумала она.

Его улыбка была широкой и самодовольной.

- Доброе утро.

- Доброе.

- Ты рано встала.

- Обычно я так и встаю.

- Я тоже, но ночью я не смог нормально уснуть.

Его предложение повисло перед ней как наживка. Очевидно, он хотел, чтобы она

спросила, что не давало ему спать. Она уверена, что его ответ откроет путь к тому, чего

она старалась избежать.

- Мне жаль, - прошептала она и, повернув голову, снова закрыла глаза.

- Я понимаю, ты хотела побыть одна.

Карен вздохнула. Она должна была знать, что это будет нелегко.

- Я предпочла бы это, да.

- Все в порядке, - услышала она, как он устраивается на своем полотенце. - Ты одна

там и я буду один здесь, - она попыталась скрыть свою улыбку, но не сдержалась. Как

дурочка она усмехнулась на солнце, которое грело её веки.

Несколько минут они лежали в тишине. Ей было жаль, что она не знала, наблюдал

ли он за ней, но она не рисковала посмотреть на него, чтобы проверить это. Если он

смотрел, то, что она будет делать? А если он не смотрел, она была бы ужасно

разочарована и задалась бы вопросом - почему нет.

- Если хочешь, ты можешь снять свой верх, - наконец, сказал он.

- Я не хочу.

- Я обещаю не смотреть.

- А я обещаю полететь в Китай на своей волшебной силе.

Он добродушно рассмеялся.

- Ты мне нравишься, Карен. Ты честна.

- Ты возмутителен.

- Уверена, что не будешь загорать топлесс?

- Определённо.

- У тебя останутся следы от купальника

- Я бы не сделала этого, даже если бы была одна.

- Туше, - он пошевелился.

Любопытство взяло над ней верх, и она взглянула на него. Он лежал на боку лицом

перед ней, подперев ладонью щеку.

- Знаешь, что тебе нужно? Один из купальников, в которых ты сможешь загорать.

Не смотря на свою решимость оставаться в стороне, он заинтересовал её.

- О чем ты говоришь?

- Они новые в этом году. Ты не можешь видеть сквозь них, но ткань соткана таким

образом, чтобы загар пропускал лучи.

Она оглядела его с подозрением.

- Ты все это выдумал?

- Нет! - воскликнул он, смеясь, - Я читал о них в журнале People. Разве ты не

видела статью?

- Я не читаю журнал People.

- Как же ты тогда узнаешь обо всем?

- Times.

- Он не так интересен.

- Но гораздо более информативен.

- Ты не знала о загаро-плавательных купальниках.

- Туше, - сказала она, и они оба рассмеялись.

Затем Карен поняла, что вместо того, чтобы принять её отчуждённость за отказ, он

может счесть её приманкой. Она снова перекатилась на спину и отвернула голову.

Дерек лениво просеял песок через руку и посмотрел на её изящные формы. Он был

рад, что она не читала журнал People. В противном случае, она могла бы его узнать. В

этот момент он хотел просто быть Дереком Алленом.

У неё действительно было шикарное тело. Её ноги были длинными и стройными с

узкими ступнями. Живот был плоским и слегка вогнутым, когда она лежала на спине.

Грудь мягкими сферами возвышалась над грудной клеткой. Её задорные соски были

различимы на фоне тесного бикини.

Профиль Карен был запечатлён на фоне красивого морского пейзажа и Дерек не

мог найти в нем изъяна. Ветер растрепал свободный узел, в который были собраны её

волосы. Пряди медового цвета развевались вокруг её лица.

Его мужское естество зашевелилось от желания.

- Это правда не имеет значение, снимешь ты лифчик или нет, - сказал он тихо. - Я

знаю, как выглядит твоя грудь. Я могу лежать здесь целый день и мечтать о ней.

Оскорбления, похоже, не влияли на него. Карен решила попробовать другую

тактику - игнорировать его. Она ничего не сказала. Несколько минут прошли в молчании.

- Кроме того, я прикасался к ним.

Её глаза округлились, и она повернулась к нему. Дерек смело смотрел на Карен.

Сев, она использовала свою сумку, чтобы скрыть смущение. Она отвинтила колпачок

крема трясущимися руками и отбросила его в песок. Карен молча проклинала свою

нервозность и его, того кто заставлял её чувствовать подобное. Когда она выдавила крем

на руку, то получилось вдвое больше, чем нужно.

- Проклятье!

- Дай, позволь мне помочь тебе, - прежде чем она смогла возразить, он встал на

колени рядом с ней и взял крем из её рук. Он вернул крышку и соскрёб крем с её ладошки.

Медленно и методично Дерек натёр её руки. Его глаза поймали взгляд Карен, и она

была не в силах отвернуться. Даже когда он положил руки ей на плечи и начал растирать

крем, она не вздрогнула под его гипнотическим взглядом.

- Разве ты не помнишь прошлую ночь, Карен?

- Да, - ответила она.

- Помнишь, как я тебя целовал?

- Да.

- Ласкал тебя?

Она смотрела, как эти сильные загорелые руки движутся вниз по её рукам. Сила

его пальцев противоречила нежности его прикосновений. Она помнила ощущение их на

своей груди. Закрыв глаза, она немного качнулась к нему.

- Да.

- Тогда почему мы притворяемся, что ничего не случилось? - он переместил руки

на живот между частями бикини и продолжил втирать крем. Она уловила это в своем

голосе, когда ответила.

- Потому что этого не должно было случиться.

Он наклонился к ней, а она откинулась на полотенце. Дерек последовал за ней,

дыша прямо ей в рот.

- Почему нет?

- Нет, - простонала она в отчаянии. Если бы его руки не были такими

успокаивающими, а глаза настолько убедительными.

- Почему?

- Это не я, вот почему. Я не подцепляю мужчин, а потом не говорю с ними о… о

тех вещах, про которые мы говорили. Я играла роль.

Он негромко хихикнул и прикусил её ухо.

- Не верится в подобное. Ты самая честная женщина, которую я когда-либо

встречал. Это часть твоей привлекательности. Каждая эмоция, каждая мысль, она тут на

поверхности, видна всему миру. Ты не можешь быть никакой другой, кроме как

искренней.

- Я веду очень скучную, обыденную жизнь. Я не готова общаться с тобой.

Свободно и оценивающе его глаза прошлись вниз по её телу, потом снова вверх.

- Ты красивая.

- Ты не понимаешь, - вяло спорила она, когда его губы путешествовали по её

ключице, - Это для меня неправильно.

- Почему? Я сделал тебе больно прошлой ночью?

- Нет, но…

- И мне не было больно. Тебе было неприятно? - теперь его рот был на верхней

части её бикини. Это пробуждало то, что спало в ней очень долго.

- Нет, не неприятно.

Его рот завис над вершиной одной груди. Не касаясь, не задевая, но в тот момент

Карен хотела прикоснуться к нему, ощутить его рот на своей груди, горевшей желанием.

Она могла представить, как он ласкает её языком.

- Это был один из самых приятных вечеров, которые были у меня за долгое время, -

подняв голову, он силой своего взгляда приковал её к песку. - Я именно это имею в виду,

Карен. Поверь мне.

Потом его тёплые губы снова пришли в движение, и её доводы были забыты. Дерек

языком исследовал глубины её рта, и руки Карен поползли вверх по его спине. Все её тело

ожило под его поцелуями. Она выгнулась, как любое избалованное домашнее животное,

которое гладят и снисходительно ласкают. Она мурлыкала в глубине своего горла.

Карен не оказала никакого сопротивления, когда он развязал верхнюю часть

бикини и снял его. Она только подтянулась, обняла его и поприветствовала своей голой

грудью его грудь. Он вздохнул от удовольствия и слегка лизнул кончик ее носа, перед тем

как снова поцеловать её рот.

Дерек глубоко целовал ее. Долгое время. Его руки упирались в песок по обе

стороны от неё. Своими большими пальцами он гладил набухшую грудь. Она жаждала

больше - больше его прикосновений, больше его рта, больше его самого. Когда он начал

отстраняться, Карен открыла свои глаза и затуманено посмотрела на него.

- Что ты делаешь?

- Я оставлю тебя на некоторое время.

- О, - она не могла скрыть разочарование в голосе.

Он улыбнулся.

- Полагаю, жизнь должна быть одним приятым опытом за другим. Я отнял у тебя

один вчера, - играючи, он провёл указательным пальцем по ее нижней губе. - Ты безмерно

наслаждалась одиночеством, пока я не пришёл и не разрушил это, - он поцеловал её в

плечо. - Пока я здесь ты не станешь баловать себя и загорать топлесс. Так что, я ухожу,

чтобы ты это сделала, - стоя, он потянулся за полотенцем и бросил его через плечо. - У

тебя время до двух. К этому времени я буду у твоей двери. Будь готовой.

- К чему?

- Ко мне.


Глава 4


Кто она ему, заводная игрушка? Он думает, что скажет «скачи» и она будет

скакать? Она обиженно посмотрела на себя в зеркало. Тебя даже не нужно быть здесь,

когда он придет, сказала она себе, тем более готовой и страстно желающей.

Готовой к чему и желающей чего?

Он даже не уточнил. Она не знала, стоит ли наряжаться или одеться как обычно.

Или он ожидал, что когда придет, она будет одета лишь в услужливую улыбку? Если так,

то он глубоко ошибается.

Она хотела пройтись сегодня по магазинам, так бы ей было что надеть. Пара шорт

в полоску и поло, вот в чем он ее обнаружит. Но одевшись так, она уныло оглядела себя.

Она выглядела как студентка. Уж точно не роковая женщина, к которым, несомненно, он

привык.

Когда она услышала его стук в дверь, сердце ушло в пятки. Стремясь скрыть свою

панику, она схватила очки, прежде чем открыть дверь.

- Привет, - он прислонился к дверному косяку, выглядя совершенно

необеспокоенным тем, что она не последовала его инструкциям в письме.

Она почувствовала огромное облегчение. Он был одет в шорты, рубашку с

короткими рукавами и мокасины. Он не выглядел так, словно собирался пригласить

женщину в постель. На самом деле, будь он на десять лет моложе, он бы позвонил ей и

попросил надеть его значок. Она рассмеялась своей собственной шутке.

- Я сказал что-то смешное?

- Нет, я просто… - она замолчала, когда случайно заглянуло через его плечо в

сторону дорожки, что вела к бунгало, - Это для нас?

- Разумеется, - до сих пор его руки были за спиной. Он вытянул их вперед, - Тебе

какого цвета?

Она в оцепенении посмотрела на яркие, блестящие шлемы, потом в сторону

мотоциклов, и начала запинаться.

- Я…я не могу ездить на этом.

- Ты когда-нибудь пыталась?

- Нет.

- Тогда откуда ты знаешь, что не можешь? - поддразнил он, а затем аккуратно

приподнял ее подбородок, - Взяла ключ? - она молча кивнула, все еще глядя на

припаркованные в переулке мотоциклы. Он закрыл дверь позади нее и отступил. Вложил

ей в руку шлем и подтолкнул вперед.

- Не смотри так несчастно. Это весело.

- Я убью себя. Или кого-нибудь еще.

- Нет, не убьешь. Это легко. Он немного больше, чем велосипед. Ты же умеешь

кататься на велосипеде, не так ли?

Она мрачно уставилась на него, поднимая подбородок. Прикрыв глаза, она надела

на голову шлем.

- Покажи мне, как это делается.

Он усмехнулся, стараясь сохранить довольное выражение на лице.

- Существуют три передачи. Ты переключаешь их левой ногой. Видишь? Здесь.

Первая, вторая, третья. Поняла? Тормоза на ручках. И не забудь ехать по левой стороне

улицы.

Через пять минут, она ехала параллельно с ним по узкой, извилистой трассе,

окаймленной с обеих сторон сахарными тростниками.

- Это здорово, - закричала она, перекрикивая рычание моторов, - Мне нравится!

- Не будь слишком самоуверенной.

- Почему? Боишься, что тебя обгоню?

- Ты меня никогда не обгонишь.

Ее глаза на мгновение оставили дорогу, чтобы посмотреть на него. Это волнение,

она могла сказать, было вызвано больше, чем по одной причиной.

Он направил ее к одному из торговых центров в районе Монтего-Бей. Они

припарковались и закрепили байки.

- Что бы ты хотела сделать в первую очередь? - спросил он.

- Я хотела сегодня сделать несколько покупок.

- Сувениры?

- Нет. Что-то для меня.

- Одежда?

- Да.

Он изучающе посмотрел на нее, но промолчал. Взяв ее под локоть, он сказал:

- Где-то здесь должен быть подходящий магазин.

Они зашли в магазин одежды, спрятанный между мебельным магазином и

фруктовой лавкой. Она застенчиво рассматривала одежду, помня о Дереке,

прислонившемся к одной из зеркальных стен, наблюдавшим за ней. Как будто

почувствовав ее беспокойство, он откинулся от стены и сказал:

- Думаю, я подожду снаружи. Здесь душно.

Она благодарно улыбнулась.

- Я ненадолго, - он быстро поцеловал ее перед выходом.

Лавочник улыбался им, вероятно думая, что они были «парой» и сделал шаг

вперед, чтобы вежливо спросить:

- Могу ли я вам чем-то помочь?

В ту же минуту, как она его увидела, она поняла, что это платье было именно тем,

что она хотела. Это был кукурузно-желтый воздушный хлопок. Лямки шириной около

дюйма, широкий топ. Оно ниспадало красивыми складками ниже груди и до середины

спины. Юбка была широкой. Неравномерный ассиметричный подол доходил до середины

икр. У нее была пара плоских сандалий и коллекция браслетов, которые отлично подойдут

к этому платью.

Когда она вышла на тротуар, то засунула пакет в свою большую соломенную

сумку. Дерек с интересом посмотрел на нее.

- Не так уж много, - прокомментировал он.

- Это платье.

- Платье и ничего больше? - спросил он с хитрым взглядом. - Звучит интересно.

- Просто легкий пакет, - чопорно сказал она.

Они побрели через торговый центр, останавливаясь, если что-то привлекало их

внимание, отгоняя уличных торговцев, настолько вежливо, насколько возможно. Как и

другие пары на отдыхе, они шли рука об руку, иногда размахивая руками вперед и назад.

Ожидая свои напитки в кафе на открытом воздухе, Карен поняла, что со

вчерашнего дня она не вспоминала о Уэйде и разводе. Это было редкостью. Весь год

гибель ее брака занимала все ее мысли. Дерек Аллен заставил ее забыть об этом.

Кроме того, он снова заставил ее почувствовать себя женщиной. Удивительно, что

могут сделать с растоптанным эго несколько слов и немного ласки.

Она весь день флиртовала с ним. Их разговор состоял из двусмысленностей и

неприличных намеков. Неважно, что они обсуждали, так или иначе в их разговоре

скользил секс. Он был везде, о чем бы они ни говорили, в каждом жесте, каждом взгляде.

Дерек нагнулся через стол и щелкнул пальцами перед ее глазами.

- Земля вызывает Карен, Земля вызывает Карен.

Спонтанно, она схватила его за руку и, махнув, сказала:

- Прости, я задумалась. Я пропустила что-то важное?

- Лишь парочку страстных взглядов, которыми я на тебя смотрел. О чем мечтает

такая леди как ты? О шалостях? Прямо таки эротике? А я там был?

Она не собиралась выкладывать историю замужества и размышлять над причиной

гибели брака. Вместо того чтобы ныть о прошлой грусти, она соблазнительно улыбнулась

и похлопала ресничками.

- Ты о себе высокого мнения.

Он сжал ее руку.

- Я был там?

- В нескольких из них.

- В шалостях и эротике?

- Я никогда не признаюсь тебе, что ты был в шалостях и эротике.

- А ты?

- Я?

- А у меня вот есть одна такая фантазия, - его глаза сказали ей то, что не смогли

слова и все внутри нее растаяло.

Ее спас официант, принесший их напитки.

- Это слишком красиво, чтобы пить, - воскликнула Карен, в отчаянной попытке

охладить тлеющее между ними напряжение. Она сделала глоток коктейля, который был

украшен свежим ананасом и долькой апельсина. Он был таким же вкусным, как и

выглядел.

- Ммм, что это? Помнишь мой маневр на мотоцикле … кстати, как ты объехал те

штуки у моего бунгало?

Он комично поиграл бровями.

- У меня есть сверхчеловеческие способности.

В это она могла поверить. Он вытащил ее из несчастья и депрессии. Заставил

почувствовать женственной и желанной. Она со времен развода не чувствовала себя такой

легкомысленной и беззаботной. Или даже до него. Чувствовала ли она себя когда-нибудь

так хорошо?

- Давай, пей. Я сказал бармену добавить немного рома.

Когда они закончили со своими напитками, то побрели к парковке. Руки Дерека

были обернуты вокруг ее плеч. Когда они шли, их бедра соприкасались. Они были

свободными и расслабленными, Карен могла винить в этом свой опьяненный ромовый

напиток.

Его настроение так быстро изменилось, что сначала она не поняла, что что-то

произошло. Все его тело напряглось. Проклятия, которые он прошипел, были злыми,

немногословными и нецензурными. Затем, он что-то пробормотал на языке, который она

даже не поняла.

Он быстро обернулся, дергая ее за собой, и изменил направление их движения так

же быстро, как и свое настроение. Она смотрела на жесткое, взбешенное лицо и с трудом

его узнавала. Она взглянула через плечо, ища причину такого изменения.

Все, что она увидела, это грузный мужчина, вразвалочку шедший по тротуару и

лопающий мороженое. У него на шее висела шикарная камера, но выглядел он не как

турист. Белая рубашка, темные брюки и ослабленный галстук выделялись на курорте, где

большинство носили шорты и сандалии.

- Пойдем, - сквозь зубы сказал Дерек и потянул ее за собой. Она не могла угнаться

за его бешеным темпом, он практически бежал. Они пошли окружным путем, проходя

через извилистые улочки, проталкиваясь через лавки продавцов, едва избегая

столкновений с другими пешеходами.

- Дерек, что…

Когда они дошли до мотоциклов, он практически натянул ей на голову шлем.

- Вот, надень его. Быстро.

Он оседлал свой байк и завел мотор. Вынужденная повиноваться ему по причинам,

которые находились за гранью ее понимания, она пыталась не уронить сумочку и завела

мотор. Наконец, ей это удалось. Когда он увидел, что она готова, то поехал вперед.

Они с бешеной скоростью мчались по улицам, и это пугало ее. Узкие улочки были

бы достаточно сложными и в нормальных условиях. А нестись по ним с левой стороны, на

транспортном средстве, к которому она не привыкла, это было просто самоубийством.

На углу Дерек притормозил так быстро, что из под байка вылетел фонтан гравия.

Выругавшись, он указал ей в сторону переулка.

- Сюда. - Толстый мужчина, которого они видели ранее тяжело дыша, приближался

к ним.

Не задавая вопросов, она поехала за Дереком, следуя за красным светом фонаря на

его байке, так и не решившись посмотреть по сторонам.

Наконец, они выехали на окраину города, но Дерек не сбросил скорость. Он несся

вперед словно дьявол, хотя их никто не преследовал. Сейчас Карен дрожала не столько от

страха, сколько от опасной езды, и была поражена тем, как из двора перед ней вылетел

петух. Он кудахтал и махал крыльями перед байком, а потом, как раз вовремя, взлетел в

сторону.

Она потеряла контроль над мотоциклом. Уворачиваясь, она заскочила на бордюр и

едва успела затормозить, чтобы спасти себя от падения в стену заброшенной станции

технического обслуживания.

Она выключила зажигание, слезла с мотоцикла и, спотыкаясь, пошла в сторону

затемненной части стены. Прислонившись к ней, она глотнула воздуха. Она услышала,

как рядом с ней остановился байк, но не повернулась, пока не почувствовала на своих

плечах руки Дерека.

- Карен, ты в порядке?

Она набросилась на него.

- Я хочу знать, что, черт возьми, все это было и хочу знать прямо сейчас, - она

наступила на ногу для опоры. Ее глаза пылали яростью. Она сорвала шлем и бросила его

на землю. Без шлема ее волосы рассыпались по плечам, - От кого мы убегали и почему?

Кем был тот толстяк? - она нацелилась на него, указывая пальцем на его нос, - И не говори

мне, что он был никем, потому что я видела его два раза.

- У тебя есть право злиться.

- Ты чертовски прав!

- Ты чертовски возбуждающая, когда злишься.

Он поднял руку к ее горящей щеке и погладил ее. Она гневно отбросила его руку в

сторону.

- Я хочу объяснений. Почему ты чуть не угробил нас обоих?

- Ты ранена?

Его нежная забота после такого смятения истощили ее терпение.

- Объясни мне все! - закричала она, - Ты женат? В этом дело? Этот человек с

камерой частный детектив, следящий за тобой для ревнивой жены?

- Нет, он не детектив.

- Ты женат?

- У меня нет жены. Никогда не было.

Она рассматривала его лицо, с облегчением узнав, что он не был женат, но она все

еще была охвачена тревогой из-за той резкой смены настроения, когда он увидел человека

с камерой.

- Наркотики? Ты преступник, который убегает от полиции? Ты сделал какое-то

страшное преступление?

Он сочувственно улыбнулся и покачал головой.

- Ничего настолько колоритного, уверяю тебя.

- Потому что если ты женат или какой-нибудь преступник…Ну, я не могу быть

вовлечена во все это.

- Вовлечена во что? - спросил он раздраженно в одно мгновение, прежде чем

оставил горячий, жаждущий поцелуй на ее губах. Она боролась с ним, сердитая на него за

игнорирование её вопросов и рассердилась на себя за то, что позволила ему увильнуть от

этого.

Но его рот был слишком опытным. Она практически перестала бороться, а

протесты свелись к хныканью от удовольствия. Уже через несколько секунд, ее руки были

в его волосах, и она всем телом прижималась к нему. Он собственнически втиснул ее

между стеной и собой.

- Карен, Карен, - пробормотал он против ее щеки, - Я хочу тебя, - он вжался

бедрами в нее. Он был жестким. Она могла почувствовать это.

Одна рука обнимала ее шею, а другая была свободна. Он обхватил ее грудь, пока не

почувствовал, как затвердели соски. Застонав, он снова страстно поцеловал ее, снова

привлекая к себе, крадя остатки здравого смысла.

- Ты придешь ко мне сегодня вечером? - ее глаза расширились до горящего

золотого взгляда, - На ужин, - добавил он.

Не только на ужин. В кровать. И она это знала. И он знал, что она знала.

- Пожалуйста, - он нежно поцеловал ее, едва прикоснувшись к губам. Это было

больше касание воздуха, нежели поцелуй, - Пожалуйста.

Она молча кивнула. Он притянул ее к себе, спрятав голову под подбородок. Он

приютил ее в своих объятиях, пока они не были в состоянии вести байк.

Когда они стояли друг против друга у дверей ее бунгало, его глаза бегали по ее

телу. У нее было такое ощущение, что он избавил их от всей одежды.

- На закате я буду ждать тебя в своем бунгало, - сказал он.

- Хорошо.

Они оставили мотоциклы в основном комплексе курорта. Дерек повернулся, и, не

говоря ни слова, пошел к своему бунгало.

***


Пот ручьями катился по ее телу.

Когда Дерек покинул ее, она была слишком взвинчена, чтобы вздремнуть, но, если

она не расслабится, то на закате будет жутко нервничать. Упражнения, подумала она, вот

что ей поможет.

Натянув купальник с шортами, она подошла к хорошо оборудованному фитнес

клубу. Ее мышцы растягивались и напрягались, пока не стали дрожать. Ее сердце стучало

после наказания гимнастикой. В итоге тревога по поводу событий дня прошла. Теперь она

сидела, прислонившись спиной к стенке сауны, пытаясь разобраться с неопределенностью

вокруг Дерека Аллена.

Почему она чувствует беспокойство по поводу вечера? Чего она боится? Ведь она

приехала сюда именно для этого, чтобы избавиться от депрессии, отпраздновать то, что

она выжила после развода и пережить второе рождение в мире живых?

Конечно, поведение Дерека этим днем было своеобразным, но никто не был

идеальным. Он был близок. Он был великолепным. Бесконечно мужественным. По какой-

то чудесной причине, он нашел ее привлекательной. Она чувствовала его желание к ней в

его поцелуе, чувствовала его в…

Это тоже. Да, он определенно был мужчиной. И она хотела его.

Так почему же она колебалась? Почему остерегалась?

Потому что она ничего о нем не знала.

Но она не знает все, что ей нужно знать? Из этого ведь не выйдет ничего

серьезного. Подробности его жизни останутся для нее загадкой, как и ее для него. Пока

они будут вместе, они будут наслаждаться друг другом, а затем навсегда простятся и

больше никогда не увидятся. Вот как все будет.

Не так ли?

Почему она чувствовала, что это будет не так просто?

Потому что так в жизни бывает редко

***


- Уверяю вас, я не знаю…

- Когда я регистрировался при заезде, - жестко сказал Дерек, - я просил, чтоб мое

имя никому не сообщали, и если кто-то позвонит в отель, чтоб никакой информации обо

мне не было. Теперь доверие, которое было у меня к вашему заведению, пошатнулось

дважды, - Дерек не пожалел генерального менеджера курорта.

- Я сожалею обо всех недоразумениях, Мистер Аллен, но уверяю вас, что весь

персонал был оповещен о вашей просьбе. Возможно, те, кто вторгся в Вашу личную

жизнь, были оповещены о вашем местонахождении кем-то за пределами курорта, - с

надеждой предложил он.

- Возможно, - односложно ответил Дерек. Если сученок Дэниелс был в курсе, было

возможно все, - Я вновь заявляю, что хочу, чтобы мое пребывание здесь было приватным.

- Я понимаю. Все, что мы можем сделать…

- Вы можете улучшить свою репутацию, накрыв мне ужин в бунгало сегодня

вечером. Я хочу, чтобы он был организован до захода солнца и хочу, чтоб меня не

беспокоили до полудня завтрашнего дня, пока я не распоряжусь насчет обеда.

- Конечно, сэр. Ужин для одного…

- Для двоих.

Последовала осторожная пауза, а затем главный менеджер сказал:

- Конечно. Мы планируем…

- Нет. Меню составлю я, - он пробежался вниз по списку, - Понятно?

- Да, сэр. Еще что-нибудь?

- О, да. Многое другое. Надеюсь, ты записываешь. Я хочу, чтобы все было в

соответствии

с моими инструкциями и я хочу, чтобы все было идеально.


***


- Здравствуйте.

Дверь в сауну открылась и молодая женщина, почти того же возраста, что и Карен,

присоединилась к ней. Карен не особо приветствовала компанию. Она была погружена в

свои тревожные мысли. Но она улыбнулась и сказала:

-Здравствуйте.

- Господи, как будто на пляже не достаточно жарко, - сказала женщина, вытирая

свое лицо полотенцем, - Что я здесь делаю? Не обращайте внимания. Я знаю, что я делаю.

Я пытаюсь потерять калории. С тех пор как сюда приехала, я ем как вандал. Это вечный

кошмар диет. Или мечта. Не могу решить, что именно.

- Вы не выглядите так, будто вам нужно похудеть, - сказала Карен.

- Спасибо, понимаете, это видимо национальная одержимость, оставаться

подтянутой, - вздохнула она, - Я просто хочу, чтобы все девушки пошли в парилку, тогда

я смогу расслабиться и пойти туда сама, - Карен рассмеялась вместе с ней. Женщина

внимательно на нее посмотрела, - Это вы были вчера вечером на ужине с великолепным

кусочком?

Если бы лицо Карен не было бы уже красным от сауны, оно бы точно покраснело

после подобных слов.

- Да, - потом, поняв, что скоро она станет любовницей великолепного кусочка, она

скривилась и поежилась, - Он великолепен, не так ли?

Женщина закатила глаза к потолку.

- Вы здесь с ним?

- Да, мы здорово оторвались.

- Откуда вы? - Карен больше года не разговаривала с другой женщиной о

мужчинах. Она обнаружила, что наслаждается этими «девчачьими разговорами».

- Цинциннати. Разве это место не превосходно? С тех пор, как мы приехали сюда,

Сэм такой похотливый. - Она хихикнула, - Мне это нравится.

Карен улыбнулась.

- Как долго вы женаты? - молодая женщина расхохоталась.

- Мы не женаты.

- Оу, - сказала Карен низким голосом, - Мне очень жаль. Я думала…

- Я не замужем, но Сэм женат. Я умру, если его жена узнает, что мы были здесь

вместе. Какая стерва. Она превращает его жизнь в ад.

Она что-то бубнила, но Карен больше ничего не слышала. Слышать разговор этой

молодой девушки, о жене, у которой были неприятности, да она муха в стакане вина, вот

злодейка.

Но Карен оставила эти мысли при себе. Выражалась ли подруга Уэйда так же и о

ней? А он? Все его деловые поездки за город, на самом деле были, лишь для того, чтобы

позабавиться с подружкой?

Оставив другую женщину, Карен извинилась и бросилась в сторону своего

бунгало. Теперь она вспомнила, почему брошюры с информацией о курортах так часто

попадались ей на глаза в ящике стола. Однажды она нашла их в кармане пальто Уэйда и

подумала, что он планирует для них отпуск. Когда она поддразнила его об этом, он сказал,

что хотел, чтоб это было сюрпризом.

Они никогда так и не отправились в этот отпуск. Спустя неделю после того, как она

нашла эти рекламки, он ушел из ее жизни. Она совсем забыла о них до той ночи, когда

Ларри поставил перед ней ультиматум. Теперь она поняла, что Уэйд собирал их не для

нее, а для своей девушки.

Она так отличалась от всех остальных в мире? Неужели ни у кого больше нет

ничего святого? Брак был шуткой и она единственная, кто этого не понял?

Люди играют в игры, разыгрывают роли. Отношения это всегда временно и от

человека ничего не требуют, кроме здорового аппетита в сексе. Это негласное правило,

что никто не берет на подобные курорты, как этот, своих супругов, но берут своих

любовников? Или же сюда приезжают одиночки с единственной целью…

Ее шаги замедлились.

Разве не этим она здесь и занимается? Не она ли ищет интрижки. Во рту у нее

появился противный металлический вкус. Эта сцена не для нее. Она не принадлежала к

этому. Она не могла играть в эти игры. Что заставило ее подумать, что она могла?

Она была неопытна и не подготовлена к этим постельным играм. Последние два

дня она глупо убеждала себя, что мужчина может счесть ее привлекательной. Но если она

не смогла удержать такого человека, как Уэйд Блэкмор, в меру симпатичного, умного и

сексуального, как она могла ожидать, что сможет соблазнить такого мужчину, как Дерек

Аллен?

Встретившись в сауне с женщиной, она будто посмотрела в лицо девушке Уэйда.

Она считала, что вылечилась от боли, но та появилась снова, прогрызая снова себе путь в

ее душу, в пух и прах разбивая ее вновь обретенную уверенность.

Как только она дошла до бунгало, то повесила новое платье в шкаф и плотно

закрыла двери. Она не собирается сегодня вечером встречаться с Дереком. Она не будет

выставлять себя дурой. Завтра она соберет вещи и уедет, вернется в Вашингтон, где с

самого начала и должна была остаться.

Она приняла душ, надела свой старый сарафан, затем легла на кровать. Несколько

минут спустя зазвонил телефон. Она позволила ему звонить. Он продолжал звонить с

пятиминутными интервалами. Она отвернулась, каждая мысль была слишком

болезненной, чтобы размышлять. Лежа на спине, она равнодушно и неподвижно смотрела

в потолок.

Она не зашевелилась, пока не услышала защелку на двери на террасу. Карен

облокотилась на локти за секунду до того, как из тени материализовался Дерек Аллен.

- Уходи, - крикнула она.

- В чем дело? Почему ты лежишь здесь в темноте?

- Ни в чем. Я просто хочу побыть одна.

- Почему ты не отвечаешь на звонки?

- Почему ты не сдался и не перестал звонить?

Он вошел в комнату, теперь уже злясь. Он думал, что она заболела или получила

травму. Найти ее такой печальной, это принесло ему облегчение и одновременно

привело в бешенство.

- Я хотел узнать, что тебя задержало.

- Я не приду.

- Черта с два, ты не придешь, - он поставил одно колено на кровать и наклонился к

ней, - Я пригласил тебя, ты согласилась. Это невероятно невежливо, заставлять себя

ждать, а потом не прийти или даже не позвонить с объяснениями.

- Мне жаль, - сказала она, отодвигаясь от него, - Мне следовало позвонить, но я не

хочу с тобой спорить. Я думала, что ты поймешь намек и впадешь в уныние.

Он резко засмеялся.

- Сегодня утром я сказал тебе, что ты никогда меня не обгонишь, - он потянулся к

ней, но она избегала его рук.

- Оставь меня одну, Дерек. Я не хочу с тобой ужинать. Я не хочу иметь с тобой

ничего общего. С любым мужчиной. Теперь, если ты не уйдешь отсюда, я позвоню

менеджеру.

Он снова засмеялся.

- Я тебя уверяю, он будет очень неотзывчивым. Если бы я провел перед ним круг,

он бы прыгнул через него.

- И это, то чего ты ждешь и от меня? - отрезала она.

Его губы медленно изобразили сочувственную улыбку.

- Борись со мной, если ты этого хочешь, дорогая Карен. Это делает тебя еще

соблазнительней.

Он поднял ее на руки и поднялся с кровати. Потом, пронеся сквозь прозрачные

шторы, как будто они были парой, вынес ее в ночь.


Глава 5


Она оцепенела от возмущения. Это было бесполезно. Он проигнорировал

угрожающий взгляд, которым она глянула на него, пока как его шаги пожирали

расстояние между их бунгало. В самом деле, он был очень довольным собой.

Ну, если он хотел, чтоб она умоляла об освобождении или ждал, что она будет

просить оставить ее одну, он будет разочарован. Как только они доберутся до его бунгало,

и он отпустит ее, она спокойно объявит о своем намерении уйти и так и сделает.

Она не доставит ему удовольствия, показывая свою злость, даже небольшой страх.

Она раньше не встречала ни одного мужчину, который бы осмелился настолько

бесцеремонно унести женщину в свое логово, не в этом веке, не в наши дни равенства

между мужчинами и женщинами.

Но было что-то примитивное в отношении Дерека Аллена. Казалось,

общепринятые правила на него не распространялись. Если бы даже и так, он бы грубо их

нарушил.

- Вот мы и здесь, - вежливо сказал он, проходя через двери террасы. Он даже не

запыхался, пока нес ее.

Несмотря на ее решимость остаться равнодушной к его тактике пещерного

человека, она ахнула от удивления, когда они миновали дверь террасы.

Гостиная в бунгало была преобразована. Мебель была расставлена по углам

комнаты. Матрас был в центре комнаты. Он была покрыта белыми атласными

простынями. Под ноги была брошена толстая, ворсистая овчина, так же чисто белый. На

другом конце были сложены десятки подушек, различной формы и размеров, покрытые

множеством цветов и тканей, приглашая неторопливо откинуться на них.

Накинутая на всю кровать ткань, была старомодной москитной сеткой. На потолке

она были собраны в точку над центром матраца, на полу уложена вокруг постели словно

шатер.

Комната была мягко освещена десятками свечей, стоявших в каждой доступной

точке. Воздух был насыщен запахом индийского жасмина, плюмерии, жимолости и

жасмина. Рядом с шатром стояла портативная сервисная тележка. Серебряные блюда,

излучали собственные восхитительный запах. Бутылка белого вина охлаждалась в

серебряном винном ведерке, переполненном кубиками льда, идеальными и кристальными,

как алмазы. Везде были свежие цветы. Некоторые были искусно аранжированы в вазах,

другие были небрежно разбросаны. Из невидимых динамиков лилась приятная музыка.

Онемевшая, открывшая рот Карен даже не осознала, что Дерек бесцеремонно

бросил ее на середину кровати, пока она не соприкоснулась с ней. Затем, в течение

нескольких секунд, она сидела там, ошеломленная, восторженно глядя на эту

экзотическую, эротическую площадку.

Так было до того, пока она не посмотрела на мужчину, который принес ее, и она

стряхнула с себя оцепенение. Дерек стоял, широко расставив ноги, руки на бедрах, глядя

на нее, как будто она подчиненная, которой нужно напомнить, кто ее хозяин. Каждая

горящая свеча отбрасывала на стены его высокую, грозную тень. Он окружил ее,

буквально.

Золотые линии в его густых каштановых волосах, светились от света свечей.

Мерцающий свет отражался в его глазах. Его темная кожа смешивалась с глубокой тенью

в комнате. Его белая швейцарская армейская рубашка с закатанными рукавами, была

расстегнута почти до талии. Широкая грудь, с чувственными позолоченными волосами,

вызывала тревогу. Его темные брюки… не смотри, не смотри, сказала она себе.

Она посмотрела. Это было ошибкой. Брюки сидели слишком хорошо.

Он был желанным. Он был опасным. Сердце Карен начало биться с бешеной

скоростью.

- Я жду, - его губы вытянулись в жесткую, неуступчивую линию.

Ее коленки согнулись, руки выпрямились и ожесточились, поддерживая верхнюю

часть тела. Он был так близко, нависая над ней, что ей пришлось наклонить голову назад,

чтобы встретить его пугающий взгляд. Ее волосы свободно спадали вниз по ее спине.

- Ждешь чего? Чтобы я упала в обморок? - вызывающе спросила она.

- Чтобы ты сказала мне, почему передумала насчет прихода сюда вечером. Почему

ты пряталась в темноте? - он махнул головой в сторону ее бунгало.

- Я не пряталась.

- Я думаю, пряталась. Иначе бы ты ответила на мой звонок и вежливо отказалась от

моего приглашения. Что я вижу, Карен? Почему такая резкая перемена по сравнению с

тем, что было сегодня днем?

Она облизнула губы и прокляла сама себя за это. Он заметил. Его глаза ничего не

упустили. Тряхнув головой, надеясь, что этот жест демонстрирует безразличие, она

сказала:

- Я была расстроена, после этой смертельной езды на мотоциклах. Я ничего не

соображала, когда согласилась прийти сегодня сюда вечером. Я бы согласилась на что

угодно.

Он скривил губы. Он позволил ей мучиться бесконечное количество времени,

прежде чем сказал:

- Не пытайся мне лгать. Ты ужасна в этом. Теперь я спрашиваю еще раз, почему?

- Я не хочу отвечать, - вспыхнула она.

Он упал перед ней на колени и схватил ее за плечи, как будто хотел встряхнуть.

- Это проклятая ложь. Мы с самого начала хотели друг друга. Не говори, что ты не

хочешь меня. Я на это не куплюсь, - его руки скользнули к ее шее, успокаивая в своих

Загрузка...