Глава 19 Странная война

Советник короля Фатерляндаподнимался по лестнице королевского дворца в Берлине. Он только что прибыл из Мурома, где и так задержался больше чем рассчитывал. Естественно из-за этого идиота Вертера дер Хонника, которому видите ли приспичило кулаками помахать…

Он еще раз выругался про себя и поднявшисьв широкий и просторный центральный коридор, отправился мимо вооруженной самострелами охраны в тронный зал, гдеобычно в это время находился король. Ганс встретил его неласково.

— Привет Эссен, — произнес он хмуро. — И что же так задержало тебя в землях русинских?

— Здравствуйте Ваше Величество, — поклонился советник, решив что надо идти сразу в атаку. Все же его миссия то удалась!

— О причинах моей задержки — позже, — продолжил он. Главное — посольство увенчалось успехом. Мы подписали мирный договор…

— Вот и хорошо, — спокойно кивнул Ганс, и советник понял чтовыволочек король ему устраивать не будет. И то хорошо.

— Я тожездесь даром времени не терял. — дер Хонник внимательно смотрел на своего собеседника, — К Кенигсбергу переброшено около ста тысяч солдат и почти все имеющееся на данный момент свободное оружие.

— Сто тысяч? — переспросил Эссен.

Он был потрясен до глубины души. За такой недолгий срок солдат можно было перевозить только по воздуху. Сколько же тогда драконов задействовано под эту операцию?

Последние слова он произнес вслух.

— Тысяча драконов. Каждый сделал по четыре-пять рейсов. — с готовностью ответил Ганс.

— Но это же…это же почти все драконы нашего Фюрстваффе. Сир, их сил хватает на два перелета в оба конца. Потом нужен отдых. Они же теперь больше недели отходить будут…

— Ничего страшного, — махнул рукой Ганс, — унас времени хватает. Пока они отдыхать будут, под Кенигсбергом соберется уже двести тысяч человек. С такой армией я смету этих дремучих русинов в два счета.

— А если те нападут раньше? — спросил Эссен, крайне раздраженный такой авантюрной стратегией своего короля. — Если Федор окажется не таким идиотом, которым хотим его видеть мы?

— Ты что хочешь сказать? — в голосе Ганса внезапно появились стальные нотки, и под его взглядом, Эссен почувствовал себя крайне неуютно — Ты хочешь сказать, что я не прав? Тысчитаешь, что я не могу обмануть это русинского советника-медведя? Не много ли берешь на себя, Эссен?

— Извините Ваше Величество, — сразу дал задний ход советник, — я совсем не то хотел сказать…я…

— Ладно, забыли, Эссен, — махнул рукой быстро остывший Ганс, — у меня для тебя поручение. Важное поручение.

— Конечно, Ваше Величество.

— Ты должен отправиться в Кенигсберг. В наш полевой лагерь. Пока там командует генерал фон Зюдов. Типичный генерал мирного времени. Дисциплина у него в лагере сейчас такая, что, по-моему, даже мухи над сортиром вьются побатальонно. Но в бою этот остолоп может на пустом месте целый полк положить. Поэтому ты лично примешь на себя оперативное командование. Через несколько дней прибуду и я. Мне надо кое-что утрясти здесь. Ясно?

— Ясно, — поклонился Эссен. — Завтра утром я вылетаю.

— Сейчас, Эссен, сейчас! Ты вылетаешь прямо сейчас!

— Но, я только прибыл…я — советник даже растерялся.

Он чувствовал себя не совсем здоровым после всей этой бешеной Муромской гонки. Но Ганс был неумолим.

— В лагере отдохнешь. Ты нужен там.

Советник вздохнул и поняв, что на этом разговор окончен, повернулся и направился к выходу.

— Эссен, — окликнул его Ганс, когда тот дошел до двери и взялся за ручку.

— Я надеюсь на тебя мой друг. Помни, что через неделю, максимум через две русины должны пасть под нашими беспощадными и быстрыми ударами!

— Да Ваше Величество, — поклонился Эссен и покинул зал.

Пока он спускался по лестницам замка во двор, мысли его были невеселыми. Последнее время Ганс стал разговаривать со своим советником очень жестко. И это было плохо. С утраты способности выслушать оппонента, начиналось слишком много громких военных поражений.

Зачем надо было загонять всех драконов, ради того чтобы армия две недели стояла в лагере. Понятно, конечно, с деньгами троллей можно себе было позволить и годовую стоянку полумиллионной армии, но даже если забыть о деньгах, это было глупо. На две недели армия лишилась поддержки с воздуха. Хвала Властелинам, враги не воспользовались отсутствием в колоде Ганса самой сильной карты.

Ладно, что теперь об этом горевать. Снявши голову по волосам не плачут. Оставалось надеяться, что и на этот раз ничего непредвиденного не произойдет.

Эссен вышел во двор замка и увидел, что его уже ждет небольшой дракон с четырехместной кабиной на спине. Он вздохнув, вскарабкался по приставленной к боку дракона лестнице и устроился на сиденье рядом с пилотом, пожилым угрюмым человеком. Тотпроизнес заклинание, и дракон встряхнулся. Опустились северные ворота, открывавшие выход на специально подготовленную для подобных полетов взлетную полосу.

Брызнули в сторону бесы, копошившиеся под брюхом дракона и могучая рептилия начала набирать скорость. Мелькнули стены Берлина, и Эссен закрыл глаза. Он предпочел немного вздремнуть в полете, коль уже это не получилось сделать дома.

Заснутьу него сразу не получилось, и некоторое время он пытался вспомнить все, что ему известно о Кенигсберге, городе, который находился на северо-востоке Фатерлянда, и вплотную подходил к фатерляндско-русинской границе. Стоило отъехать от Кенигсберга на несколько миль, и переправиться через полноводную Десну, по фарватеру которой пока проходила граница между двумя новыми государствами, как ты сразу оказывался на территории Русинских Земель. Еще несколько миль, и дорога приводила путника в Дорогобуж, приграничный торговый город русинов, слава которого гремела по всему Лагенвельту.

Он не заметил, как задремал. Когда Эссен проснулся, то уже начало смеркаться. Под крылом дракона проплывали зеленые поля Фатерлянда. После буйства русинской природы они казались такими скучными и в то же время — родными. Межи между крестьянскими участками были проведены сложно и прихотливо и словно отражали вековую борьбу поколений землепашцев друг с другом за каждый клочок драгоценной земли.

У русинов же межи были какими-то неровными и размашистыми, а больше всего Эссена поразило то, что кое-где между межевыми столбами встречались небольшие полоски пустошей…

— Мы подлетаем, господин! — повернулся к нему пилот и прервал ход его размышлений.

Эссен кивнул и в следующую минуту из-за горизонта появился Кенигсберг. Этот город мог бы стать настоящим символом войны. Он представлял собой одну огромную ощетинившуюся крепость. В Кенигсберге за крепостной стеной не было ни слобод, ни пригородов. Все было спрятано за могучими крепостными воротами. Пожалуй, во всем Лангевельте не было ничего подобного. Этот странный город был красив какой-то суровой красотой воина-аскета, подчинившего кровавому ремеслу все свое время и всю свою жизнь. В Кенигсберг практически не приходили чужие маги и ремесленники. Уже много поколений им правили местные князья и гильдейские старшины.

Дракон начал снижаться. Кенигсберг остался позади и Эссен увидел полевой лагерь. С высоты были видны бесконечные ровные ряды серых палаток и большой шатер в центре лагеря. Близ леса лагерь оканчивался недалеко от небольшого деревянного домика. Дальше начинались взлетные полосы. Именно на одну из них приземлился дракон Эссена.

Советника встречал сам генерал фон Зюдов, и с ним несколько старших офицеров. Перемещение этой группы от края поля к месту остановки начальственного дракона чем-то напоминало странный танец. Офицеры, повинуясь незаметным знакам генерала, то шли вперед, то загадочно перестраивались, то передавали друг другу некие команды, поворачивая головы.

Сам фон Зюдов шел навстречу Эссену как живая иллюстрация к уставу гарнизонно-караульной службы. Ровно за пять шагов до старшего по званию генерал резко вскинул подбородок и по-петушиному закатил глаза.

— Сейчас дух испустит, болезный! — подумал про себя Эссен.

— Ваше высокопревосходительство, разрешите приветствовать вас… — тоном плохого мага, читающего скучное, но действенное заклинание, начал фон Зюдов.

— Вольно, генерал! Как дела у вас?

— Все в порядке, ваше высокопревосходительство. Порядок армейский, как полагается. Готовы выступить хоть завтра.

— Подожди пока, генерал, — улыбнулся Эссен — недели через две выступаем. Но скоро прибудет король. Поэтому к его приезду надо все подготовить по высшему разряду.

— Конечно! — горячо заверил советника генерал. — Не извольте сомневаться. Все будет сиять, как у кота яйца.

Фон Зюдов засмеялся собственной шутке, но под ироничным взглядом Эссена осекся.

— Ладно, пойдемте. Что на улице стоять. Прохладно уже, — зябко повел плечами Эссен.

— Да, да конечно, Все уже приготовлено….

Генерал повел Эссена к центральному шатру. Пока они шли советник отметил безукоризненный порядок в лагере. Чего у фон Зюдова нельзя было отнять, так это умение вымуштровать кого угодно. Трудно сказать, сияли ли яйца у местных котов, но у бойцов они сияли однозначно. Идя по лагерю, Эссен краем глаза отметил несколько совершеннейших казусов — абсолютно одинаково раскрашенные отваром извести березки у интендантской палатки, пару боевых магов, до противоестестественного блеска начищавших магические шары, и трех конюхов, с постными лицами заплетавших косички в лошадиных гривах. Под стать своему командиру были и офицеры.

Советнику стало немного не по себе. Он повоевал много в своей жизни, но привык к более живому общению с солдатами, муштра ради муштры была ему противна. Но фон Зюдову достались преимущественно бойцы-ополченцы, и с ними, наверное, по-другому было нельзя.

Когда они наконец добрались до шатра и вошли в него, то Эссен невольно покачал головой. В центре шатра был накрыт походный столик. А на столике….в общем все, что солдатской душе угодно. Гастрономическое изобилие завершал пузатый графин с запотевшими боками.

— Присаживайтесь, ваша милость, — сделал приглашающий жест рукой фон Зюдов, — не ужинали наверно. Мы тут как раз развернули боевые порядки.

— Не ужинал, — признался Эссен, у которого уже слюнки побежали от такой аппетитной картины. — И часто вы так воюете?

— Да почти каждый день, ваше…

— Зовите меня просто «господин командующий» — смилостивился Эссен.

— Хорошо, господин командующий.

Краем глаза Эссен заметил, что сразу двое офицеров свиты старались на стол не смотреть, видимо, чтобы не дразнить аппетит. Чтобы они окончательно не упали духом, советник а не заставил себя долго ждать и уселся за столом вместе с генералом. Офицеры куда-то исчезли.

Ужин прошел тепло. На удивление Эссена, в общении без посторонних генерал не вел себя, как угодливый тупица. Они неплохо поговорили на разные темы: от бытовых проблем в лагере до последних придворных сплетен. Советник понял что на границе было тихо и судя по всему, Федор соблюдал пакт о ненападении.

— Что ж, — усмехнулся про себя Эссен, — он будет разочарован.

После ужина советник от души выспался и с утра приступил к инспекции лагеря. Что ж, на самом деле фон Зюдов поработал хорошо. По крайней мере, бойцы регулярной армии и ополченцы по дисциплине и боевой выучке практически не отличались. Эссен даже начал недоумевать, как можно было достичь такого результата за считанные дни и решил, что здесь явно не обошлось без магии.

В течение следующего дня Эссен несколько раз облетел на драконе всю линию границы, с которой предполагалось развернуть наступление и не увидел ничего стратегически значимого и опасного. Можно было со спокойным сердцем ждать короля. Но что-то не давало покоя Эссену. Он сам не мог понять что…

Так прошло три дня. На четвертый день, утром Эссена разбудил посланец генерала. Советник удивился. Обычно фон Зюдов старался не беспокоить своего высокопоставленного начальника.

— Что случилось? — ворчливо поинтересовался советник, набрасывая на плечи плащ.

— Не знаю, Ваша Милость, — поклонился посыльный, — мне не положено знать.

— Не положено знать или приказано не говорить? Ладно, пошли.

Они вышли в ночь. В штабном шатре Эссена встречал генерал и несколько офицеров. Рядом с ними стоял лейтенант. Судя по его нашивкам, он был из разведывательного полка.

— Что происходит, генерал? — осведомился Эссен, — Надеюсь, вы не собираетесь среди ночи штабные учения на картах проводить? Потрудитесь немедленно объяснить причину.

— Ваша милость, — кивнул тот, — разведчики только что принесли интересную новость. Вот сюда, сюда и сюда — толстый палецгенерала заскользил по карте, — на рубежи границы сегодня выдвинулись усиленные отряды русинов. По первым предположениям, эти отряды вооружены метателями. Но самое главное не это. Они выходили на позиции не по дорогам, а через лес и будто из воздуха материализовались перед носом у наших отрядов передового охранения. Такая повышенная секретность кажется мне подозрительной и даже провокационной.

— Так, генерал, за линию границы они не прорывались? Лесами, так сказать…

— Нет. Для атаки им не хватит личного состава. Там дай бог от силы батальон. Но, если это разведывательная группа, то за ними идет никак не меньше 45 тысяч бойцов — армия.

— И по-вашему, вся эта толпа ломится через леса?

— Похоже, да. Русинов меньше, но на их стороне будет фактор внезапности. Такое впечатление, что их проводники досконально знают здешние леса. Наши маги дальней связи пытаются перехватить хоть какие-то сообщения, но, судя по всему, русинам запрещено использовать дальнюю связь. Честно говоря, я плохо представляю себе, как можно осуществить такую переброску войск, но, если у них все пройдет гладко, мы можем не успеть среагировать.

— Так, генерал, а где у них ближайших драконодром? Смогут они его использовать как площадку для подброса подкреплений?

— Смогут, господин командующий. Их крупное летное поле расположено всего в трех часах лета отсюда. И потом не забывайте, Горынычам не требуются взлетные полосы. Они могут и с лесной поляны подняться. Так что русины могут перебросить их сюда малыми ночными перелетами.

— Интересно, — весь сон слетел с Эссена, — наш русинский друг хочет повоевать?

— Судя по всему, — кивнул генерал, — это так.

Все происходящее начинало очень не нравиться Эссену. Сначала Ганс совершает на первый взгляд бесполезное чудо — за два дня перебрасывает сюда сто тысяч бойцов и заматывает чуть ли не до гробовой доски весь летный состав Фюрстваффе, а теперь Федор отправляет полсотни тысяч человек в лесной поход за грибами и ягодами. Такое впечатление, что оба полководца задались целью заново изобрести сложившиеся веками правила войны.

— Что вы предприняли?

— Я предлагаю нанести упреждающий удар. Я подготовил три штурмовые группы. Во всех трехпо сто опытных магов. Подходящие части Федора вынуждены будут ввязываться в бой, не успевши развернуться в боевые порядки. Мы обратим их преимущество в их же недостаток.

— Не думаю, что ваш план хорош, — внезапно раздался до боли знакомый Эссену голос и все присутствующие обернулись. Откинув входной полог, в шатре стоял Ганс собственной персоной. Король смотрел на своих офицеров с иронией.

— Ваше Величество, — первым пришел в себя генерал, — какой сюрприз. Как вы добрались? А мы здесь….

— Я все слышал, — заметил Ганс, — и думаю, что вы не правы. Во-первых, у вас нет данных, на каком направлении Федор будет концентрировать войска для главного удара. Он может просто бросить свои передовые группы на произвол судьбы, заставив наши штурмовые отряды думать, что они изматывают противника и выполняют гениальную стратегическую задумку фон Зюдова…Такое расточительство по отношению к бойцам вполне в характере русинов. Во-вторых, Федор не будет нападать, пока не создаст достаточный запас боеприпасов. Он хочет устроить свою любимую «огненную стену», думая что напугает меня. Что ж, это получалось в его войнах с мелкими русскими княжествами, но сейчас его будет ждать разочарование. Ты прав насчет того, что надо атаковать первыми. Только мы сделаем проще. Покаэтот русский медведь возиться со своими метателями, мы нападем на Дорогобуж!

— Что? — Эссен уставился на своего повелителя. — Но как? Драконов у нас нет, солдаты….Сир, они могут ударить нам во фланг! Черт возьми, стремительный удар из засады может отсечь наши передовые части от обозов! Или вы предлагаете выдвинуть телеги с боеприпасами к новому оружию в авангард войска? И кроме того, ваше величество, это уже не приграничный конфликт, это война!

— Эссен, не будем играть словами. И я и Федор бросили к границе войска одновременно с переговорами о союзническом договоре. Значит, мы с Федором — птицы одного полета. И нас рассудит бой, а не досужие зеваки с их болтовней о морали и нравственности. Слушай мой приказ, — Ганс повернулся к фон Зюдову. — поднимай лагерь. Разбивай войско на три равные части. На рассвете мы атакуем Дорогобуж. Насколько я понимаю, в этом направлении у русинов войск почти нет, так ведь?

— Да, — кивнул тот, — разрозненные воинские части да городской гарнизон.

— Что ж, тогда не будем терять ни минуты. Сейчас все решает время! Выполняйте! Завтра на рассвете мы должны атаковать…

Когда разгорался рассвет, тридлинные колонны разделившегося войска Ганса фон дер Хонника двинулись в путь. Над стремительно продвигавшимися армиями парил личный дракон короля Фатерлянда. Рядом с ним сидел Эссен. Советникжадно следил за тем, как отряды пересекают границу, открывая новую страницу в истории Лангевельта. Пока все шло как по маслу.

Эссену даже казалось, что слишком легко. И его опасения оправдались. Внезапно предрассветные сумерки расцвели от ярких вспышек, за которыми последовали грохочущие раскаты грома. Ночную тишину со свистом прорезали несколько огненных ядер, взмывших в воздух с опушки лесов на русинской границе.

Прошло несколько мгновений, и место, где был расположен лагерь, покинутый фатерляндскими солдатами, озарилось вспышками взрывов. Эссен покачал головой. Точные стрелки у русинского советника. За один залп ядра метателей смешали с землей почти половину опустевших палаток лагеря. Некогда ровная площадка превратилась в грязное месиво.

Эссен, наблюдавший за всем этим со спины дракона, посмотрел на Ганса. У того на лице была торжествующая улыбка. У Эссена по спине пробежали мурашки. Откуда у Ганса такое животное чувство опасности и дар боевого предвидения? И почему он так несправедливо был дарован этому вырождающемуся и развратному потомку древнего герцогского рода, а не ему, Эссену? Ганс тем временем продолжал радостно бесноваться. Даже в моменты триумфа он казался Эссену испорченным мальчишкой.

— Ну что, советник? — хлопнул он Эссена по спине, — Федор сейчас наверно считает что мы, поджав хвосты, готовим ему договор о капитуляции. А вот и нет. И что, нужны нам твои драконы, Эссен? Нужны?

— Вы превзошли себя Ваше Величество, — искренне произнес советник.

— Наконец то ты это понял, — удовлетворенно кивнул на эти слова Ганс. — летим, посмотрим, что происходит в Дорогобуже. Авангардные части, похоже, сейчас вступают в пригороды.

Когда они подлетели к городу, то над ним было светло как днем. Это взрывались «маленькие ядра», оружие из нового схрона открытого Эссеном. То и дело слышались сухие очереди самострелов. Дракон спустился ниже и Эссен увидел, каксражаются на улицах русинские маги исолдаты Фатерлянда.

Русины гибли сотнями, слишком неравными были силы. Да, их огненные шары и молнии наносили наступающим войскам урон, но что может сделать огненный шар, когда стрелков Ганса, прицельно ведших огонь по русинам, прикрывали маги с защитными заклинаниями? Это тоже была идея Ганса — укомплектовать отделения и новыми и старыми воинами и до упаду тренировать их во взаимодействии. Медленно и неотвратимовойска Герцога Фатерлядского сжимали кольцо, окружая защитников город и оттесняя их к центральной площади. К полудню было все кончено.

Дракон с Гансом и Эссеном опустился на центральной площади города перед сильно пострадавшим дворцом воеводы. Солдаты уже успели соорудить из подручных материалов перед воротами пару виселиц, куда подвесили примерно дюжину непонятных, но хорошо одетых типов. Короля встретил фон Зюдов в окружении отряда солдат вооруженных самострелами.

— Город наш Ваше Величество, — отрапортовал он.

— А это что? — кивнул Эссен на виселицы.

— Ваше высокопревосходительство, это солдаты. Мы не могли их остановить. Повесили особо рьяных из сопротивлявшихся.

— Отлично, генерал, — перебил рапорт фон Зюдова Ганс — надеюсь, ты уже послал зондеркоманды собрать оружие?

— Конечно, Ваше Величество.

— Смотри, все оно посчитано, и если хоть один самострел исчезнет, пеняй на себя! Эссен проконтролирует. Так ведь?

— Как можно….

— Ладно, — хлопнул его по плечу король, — ты молодец! Орден заработал. Теперь обеспечь оборону города. Наш хитрый Федор ухнул десяток зарядов и вспахал пустую площадку.

— Но он может напасть на Дорогобуж.

— Напасть? — Ганс расхохотался, — не смеши Эссен, — чем он будет нападать? Какашками кидаться? Он не привык уничтожать большие города, тем более, такие какэтот в котором народу живет видимо невидимо. Он привык разрушать полупустые деревни на виду у послов, а потом с умным видом диктовать противнику условия почетной сдачи. А теперь, тымедведь русинский, — Ганс погрозил кулаком куда-то в сторону, — теперь ты отведай моего угощения. Итак, генерал. Организовать оборону. Прочесать город и выявить, где находятся уцелевшие солдаты противника. Всех повесить! Бунтовщики мне не нужны. Через день к вам начнут подходить подкрепления.

— Но все-таки если русины…

— Если русины, то отпор дашь. У них-то самострелов нет. Мне ли учить вас, — голосГанса стал ледяным, — генерал фон Зюдов, как устроить оборону города?

— Никак нет, Ваше Величество, — выпалил испуганный генерал.

— Какие сегодня все понятливые — покачал головой король. — Пошли Эссен, посмотрим дворец Мэра. И я не прочь бы горло промочить…Зюдов, распорядись!

Генерал исчез, в Ганс с Эссеном направились к величественному дворцу из белого камня, чей прекрасный вид портило левое крыло, которое наполовину обрушилось и несколько глубоких выбоин на стенах.

— Надо выпить — сообщил Ганс своему спутнику и Эссен почувствовал, что сейчас это не просто надо, а совершенно необходимо.

Загрузка...