Глава двадцать первая. Королевский разговор

Перед ужином управляющий гостевым крылом дворца собрал заявки на материал для поделок, вернее, подарков. Фрет Майнер просмотрел поданные ему листки, и на лице его заиграла улыбка. Становилось ясно: управляющий ожидал, куда больших затрат.

Тесс, глядя на эту улыбку, подумала, зря не заказала лак подороже, метлу бы заодно подновила. Хотя, она и так запросила всего с запасом, должно хватить.

Похоже, подобные мысли посетили и остальных, потому что на фрета Майнера участницы отбора устремили задумчивые взгляды. Ушлый управляющий сразу сообразил, к чему подобное внимание может привести, быстро попрощался, пообещал доставку к завтрашнему утру и вылетел из столовой быстрее пробки из бутылки.

После ужина девушкам пришлось выслушать целую лекцию по безопасности от лорда Стоуна. Хмурый капитан гвардейцев оказался дотошным и в занудстве не уступал Старшей фрейлине. Тесс примирило с лекцией лишь присутствие главы Магнадзора, с которым оказалось так увлекательно тайком обмениваться взглядами.

Хотя то, что эти двое посчитали тайным, не заметил только ленивый. Капитан Стоун посмотрел на ведьму очень неодобрительно. Тесс, решила, что безопасник недоволен отсутствием должного интереса к своим словам. Ведьма преданно уставилась на него с видом: «Слушаю и внимаю». Лорд Ричард покашлял, явно маскируя смешок. Капитан Стоун пробурчал: «Это просто балаган какой-то», отвёл взгляд от Тесс и продолжил разъяснения.

Пока потенциальные невесты украдкой зевали, в пятый раз выслушивая, как опасно отходить от основной группы, жених беседовал с родителями.

Её Величество поспешила пригласить сына, пока супруг не скрылся в своём загородном убежище. Местом для беседы королева выбрала кабинет в своих покоях, чтобы обозначить важность предстоящего разговора.

— Что скажешь об участницах тринадцатого отбора, сын? — в лоб спросила королева.

Артур не стал спешить с ответом. Он задумался, пытаясь воспроизвести в памяти образы девушек, но их все вытеснил вид сидящей в клумбе ведьмы, в её забавной старомодной шляпе. Невольная улыбка появилась на губах принца.

— Ваше Величество, неужели не видите, эти невесты нравятся нашему наследнику куда больше предыдущих, — произнёс принц-консорт,

— Оставь этот официальный тон, — сказала, морщась, королева. — Здесь нет посторонних.

— Хорошо, родная, — быстро согласился супруг.

Раздражать её Величество во время подобных серьёзных бесед было чревато. Возьмёт, передумает и запретит отлучаться из дворца на всё время отбора.

— Все девушки достойные и симпатичные. Некоторые и вовсе красавицы, — наконец, ответил Артур.

— О, сынок, ты тоже обратил внимание на Иоланту Лест-Кариер? — спросила королева, оживляясь.

Принц посмотрел на матушку в недоумении, вообще-то он имел в виду вовсе не дочь самого богатого в королевстве промышленника.

— Девица хороша, но как по мне, так холодновата, — произнёс принц-консорт, внимательно глядя на сына.

— Вот что значит порода, даже связи с не аристократами, не смогли испортить! — воскликнула королева.

Перед словом «не аристократами», её Величество слегка запнулась, не стала говорить «с простолюдинами». Ведь в лично организованном ей тринадцатом отборе участвовали исключительно представительницы этого сословия.

— Милая, неужели ты не заметила, — проявил не к месту проницательность принц-консорт, — оба наши отпрыска втюрились в ведьмочку. Артур, помни, выбирая ведьму, с покоем можешь попрощаться навсегда.

— Что за жаргон из таверны, — возмутилась королева, прежде чем до неё дошёл смысл фразы. Затем на мгновение застыла и переспросила: — В ведьму?

Но обиженный супруг отвернулся, ворча:

— То слишком официально, то жаргон.

Погладив мужа по плечу, королева повернулась к сыну и спокойно произнесла:

— И думать забудь. Не возражай, просто послушай. Ведьму в качестве жены принца, тем более, наследного, никогда не примет высшее общество. Ты сам об этом прекрасно знаешь.

— Знаю, — подтвердил Артур, хмуря брови.

— Да, эта конкретная ведьмочка украсит отбор, добавит перчинки, экстравагантности. Особенно, когда пойдут репортажи в «Магии Инфо». — Королева глянула на недовольного сына и продолжила: — Да-да, репортажи, и нечего тут морщиться. Тебе пора привыкать к публичности. Я и так пошла на сделку с этими писаками. Почему ты думаешь, они пока не штурмуют ограду дворца? Да потому что я разрешила присутствие репортёров на особо значимых мероприятиях отбора, начиная со свиданий, с условием, что до этого их и духа здесь не будет.

— Ты хочешь женить меня на Иоланте? — беря пример с матери, так же прямо спросил Артур.

— Я знала, что ты умён, — ответила королева и пояснила: — Брак с этой участницей, во-первых, придаст тебе популярности, как же — девушка из народа, во-вторых, её отец наверняка согласится принять заказы от королевства, от которых пока успешно отказывается, и в-третьих, это замечательная возможность восстановить угасающий древний род. Ты, возможно, не знаешь, но отрекаясь от дочери, род аристократов Торминских навлёк на себя гнев богов. Отец Иоланты Лест-Кариер и она сама — последние его представители, хотя и непризнанные.

— Не зря говорят, нет большего преступления перед богами, чем отречься от детей и родителей, — произнёс принц-консорт, забывший, что намеревался немного подуться, изображая обиду. Но серьёзность беседы проняла и его.

Королева, между тем, продолжила речь:

— Но это в том случае, если ты сделаешь выбор на отборе. В противном случае возможны варианты.

— Какие варианты, если невесту назовёшь ты? — горько усмехаясь, спросил Артур.

Королева встала со стула, на котором сидела, подошла к сыну. Артур попытался встать, но был усажен на место. Её Величество обняла сына за плечи и проникновенно сказала:

— Ради тебя, мой мальчик, сделаем исключение из правил. Ты назовёшь имя будущей жены сам. Одну из участниц предыдущих двух твоих отборов. Как видишь, выбор обширен.

Артур вывернулся из материнских объятий и, молча, выскочил из кабинета. Дверью он хлопнул так, что ту перекосило.

— Горяч, весь в тебя, родная, — произнёс принц-консорт, пуская на пострадавшую дверь восстанавливающее заклинание.

— Наш сын сделает всё, как надо, — уверенно произнесла королева, глядя куда-то в пространство, лишь затем перевела взгляд на супруга. — Можешь не подлизываться, наш уговор в силе. Отправляйся в своё болотце, но чтобы через три дня был здесь. Полюбуемся на подарки для жениха. Помнишь, что ты для меня сваял?

— Делаем сами своими руками, — буркнул супруг и добавил: — Чудо, что приглашённый эксперт признал мою скульптуру новым направлением в искусстве, примитивизм, кажется.

— А как думаешь, кто этому эксперту за такой отзыв монет отсыпал? — с тонкой насмешкой спросила королева.

— Вот как?! Не зря я всегда подозревал, что ты влюбилась в меня с первого взгляда! — воскликнул принц-консорт, притягивая к себе жену.

Пока принц Артур беседовал с родителями, братья, родной и двоюродный, решили навестить его невест. Не всех, разумеется, пышечку и ведьмочку.

— С их подружками, мышкой и великаншей тоже приятно общаться, — заметил Вальтер, когда они вышли из дворца.

Чтобы не привлекать к себе внимание, приятели решили зайти в гостевое крыло с улицы, через чёрный ход.

— Точно, это здесь, — заявил Мак, заворачивая за угол здания.

Вальтер с сомнением покачал головой, они уже пару раз свернули не туда, куда нужно, но спорить не стал. Мак очень болезненно воспринимал, когда ему указывали на неумение ориентироваться на местности. Виконт обижался, заявляя, что у него просто прекрасная зрительная память.

— Надо было со стороны боковых ворот зайти, — резонно заметил младший принц.

— Там стражи и этот их капитан, — заметил Мак.

— Положим, не там, а здесь, — раздалось за спиной. Мак и Вальтер резко обернулись, натыкаясь взглядами на непроницаемое лицо Герхарда Свирепого. Капитан вежливо поздоровался и спросил: — Ваше Высочество, ваша Светлость, вы что-то забыли в гостевом крыле?

— Ничего не забыли, — резко произнёс Вальтер. — Просто решили зайти к себе с улицы и немного заплутали.

— Кто думал, что во дворце демонова туча чёрных ходов, — поддержал Вальтера Мак.

Они оба прекрасно знали, им ничего не будет за тайные встречи с участницами чужого отбора, а вот девушек наверняка ждут за это неприятности. Капитан Герхард тоже об этом прекрасно знал. Столь явное желание принца и виконта защитить понравившихся участниц сурового капитана подкупило, и он принял условия игры.

— Я провожу вас, — произнёс он, склоняя голову.

Пришлось Вальтеру и Маку отправляться восвояси. Причём капитан стражей не просто довёл их до нужного входа, но и остался, присев на скамью у входа. Имеет же он право отдохнуть, после обхода территории?

Переглянувшись, приятели решили и в самом деле идти в жилое крыло королевской семьи. В коридоре на них налетел выскочивший из покоев королевы Артур. Он встал рядом с братьями и направился в отведённое им крыло, молча, хотя ноздри трепетали от гнева.

Вальтер и Мак поняли, принц не хочет высказываться в присутствии слуг и охраны. Поэтому, только войдя в гостиную Артура вместе с ним, спросили в один голос:

— Что случилось?

— Её Величество собирается меня женить на Иоланте Лест-Кариер, — выпалил Артур.

— А, ну эту не жалко, — с облегчением выдохнул Максимус.

Артур подскочил к нему и, вдавливая в стенку, прошипел прямо в лицо:

— А меня? Меня тебе тоже не жалко? Думаешь, я горю желанием жить с нелюбимой женой?

После этих слов старший принц со всей силы стукнул кулаком в стену рядом с головой Мака, отскочил и кинулся в спальню. Не ожидавший подобной реакции Мак двинулся за ним, но Вальтер покачал головой.

— Не стоит, Артуру нужно побыть одному.

Они сели на кресла в гостиной. Мак никак не мог успокоиться.

— Не пойму, что за трагедия? Почему сразу нелюбимая. Иоланта очень красивая, очень. Может, влюбится. Нет, так кто мешает завести фаворитку. В королевских семьях это нормальное явление, даже общепринятое.

— У моих родителей нет фаворитов, — заметил Вальтер.

— Исключения только подтверждают правила, — ответил Мак. — Посмотрел бы я на ту безумную, что посмеет перейти дорогу её Величеству. Тётушка быстро её в змею превратит или в курицу.

— Да, матушка может, — подтвердил младший принц.


Загрузка...