Глава тридцать три. Вылазка в столицу

Тесс протянула руку Гансу, помогая подняться. Мальчишка не сводил с королевы широко распахнутых глаз. Её Величество поманила неожиданно встреченную парочку с собой. В полном молчании они прошли немного назад, свернули на очередную дорожку и зашли в первую попавшуюся беседку.

Там королева присела на скамью, нарисовала рукой в воздухе какой-то знак, после чего произнесла:

— Сейчас можно говорить громко. Садитесь. Рассказывайте, куда собрались.

Последние слова прозвучали приказом. Тесс и Ганс послушно опустились на скамейку, и ведьма призналась:

— Очень хочется посмотреть столицу, а нас ведь отсюда никуда не выпускают.

— Нужно действительно организовать пару-тройку экскурсий, — задумчиво произнесла королева, после чего добавила: — Если поклянётесь держать язык за зубами, так и быть, сегодня возьму вас с собой.

— Клянусь жизнью и магией! — воскликнула моментально сориентировавшаяся Тесс.

— А если магии нет, можно одной жизнью поклясться? — спросил Ганс, забавно хмуря брови.

Её Величество улыбнулась и кивнула, после чего сказала:

— Там, за оградой дворца, обращайтесь ко мне фреа Риона, никаких величеств. Для всех, я наёмная магиня, после удачного заказа.

— Сейчас самое главное к воротам пробраться, чтобы громила капитан не заметил, — сказал Ганс и тут же спохватился, повернувшись к королеве: — Ой, а вам-то, наверное, нечего его опасаться.

— Герхард Свирепый и меня не выпустит, если увидит, — ответила королева и, задорно подмигнув мальчишке, добавила: — Но я приказала Первому советнику вызвать капитана стражей для доклада. Надо поспешить, пока он занят.

Её Величество встала, провела ладонью перед своим лицом. Миг, и перед открывшими от удивления рты Тесс с Гансом предстала смуглая кареглазая девица, чуть старше Тесс.

— Ух, ты! — воскликнул Ганс.

Преображённая королева довольно улыбнулась и сказала:

— Нужно было сразу поменять личину, но не думала, что с кем-то столкнусь. У обслуги завтра смены меняются. Всё, молчок.

После этих слов королева щёлкнула пальцами, развеивая полог тишины. Втроём они быстро дошли до калитки. Её Величество вынула ключ из прикрепленного к поясу кошеля и открыла замок.

После того, как они вышли наружу, калитка закрылась, и замок самостоятельно защёлкнулся.

Тесс, посмотрев на королеву, достала кошель с монетами из кармана накидки и тоже прикрепила к поясу. Дабы не вводить в искушение местных воришек. Ведьма, конечно, ещё в Пансионате наслушалась речей подружек, что уж в столице точно преступников не водится, но и раньше не верила, и теперь. Люди и в столицах люди, со всеми достоинствами и недостатками.

Следуя за королевой, Тесс и Ганс двинулись вдоль каменной ограды в сторону, противоположную входу. Тщательно запоминая дорогу. Здесь тоже был высажен кустарник, образующий вторую, живую изгородь. Вскоре они дошли до хорошо протоптанной тропки, ведущей прямо в заросли. Но королева даже шаг не замедлила, привычным жестом отведя ветку, маскирующую прореху между кустами.

Тропка вывела на кольцевую дорогу, огибавшую дворец. От дороги отходило ещё несколько, но не таких широких. Троица искателей приключений двинулась по одной из пешеходных дорожек в сторону большой площади с фонтанами.

— Площадь Семи Ветров, — пояснила королева. — Сама не знаю, откуда такое название, и почему ветров, если тут фонтаны. В дни ярмарок здесь разворачивают шатры передвижные балаганы, строят сцены для представлений артистов. Торговцам разрешается продавать сладости и игрушки для ребятишек.

— Как хотелось бы побывать на такой ярмарке, но ведь ближайшая пройдёт, когда отбор уже закончится, — со вздохом произнесла Тесс.

— Тебе ведь предстоит учёба в столице или неподалёку, побываешь, — сказала королева, остро глянув на ведьму.

Она ожидала, какую реакцию вызовут её слова, фактически означавшие проигрыш в отборе для ведьмы.

Тесс оживилась и воскликнула, хлопнув себя по лбу:

— Вот я разиня, даже не подумала. К тому же Дит приглашал куда-нибудь сходить, вот пусть на ярмарку и сводит.

— Если не ошибаюсь, Дит это лорд Дитер Стоун, репортёр Магии Инфо? — уточнила королева, слегка удивлённая.

— Он сам разрешил себя так называть, — ответила Тесс, задумываясь, а не сказала ли она что-нибудь не то. Она сделала себе заметку при посторонних называть газетчика полным именем.

Тут они вошли на площадь и Ганс воскликнул:

— Смотри, Тесс, каждый фонтан в виде семейки животных. Вот медведи, вон львы! Ой, а это олени!

Забыв, что только недавно называл себя взрослым, мальчишка кинулся к фонтанам. Вокруг них крутилось много ребятни. Дети забирались на бортики, подставляясь под брызги и визжа от восторга.

По площади прогуливалось достаточно много народа: в основном пожилые пары и семьи с детьми. Площадь имела круглую форму. В центре стояли семь фонтанов. По окружности располагались резные скамейки, старинные фонари, небольшие статуи в виде драконов, на многочисленных клумбах цвели и благоухали розы самых разных оттенков.

— Какая красота, — произнесла Тесс, в восхищении прижимая к груди руки.

Аластриона Вторая подумала, что взять с собой ведьму и мальчишку было хорошей идеей. Она сама словно заново оценила всю прелесть этого места, которую уже привычно не замечала.

— Тесс, смотри, а что это за стрелка? — завопил Ганс, подзывая подружку к себе взмахами руки.

Тесс вместе с королевой подошли к бортику. На нём действительно имелась еле заметная, почти стёртая стрелка, направленная вверх.

— Это знак Северного ветра, — вспомнила Тесс уроки естествознания. — Если стрелка вниз, ветер Южный, вправо — Восточный, влево — Западный.

— Погоди, я сейчас! — воскликнул Ганс и понёсся по кругу, оббегая фонтаны. Мальчишка вернулся быстро с сообщением: — Точно, ещё на трёх стрелки, а на трёх ничего.

— Вот откуда название! — воскликнула Тесс. — Но почему упоминается семь ветров, если их четыре?

— Если позволите, молодые люди, я отвечу, — неожиданно предложил прохожий — старец в мантии и шапочке учёного.

— Ой, объясните, пожалуйста, это так интересно, — попросила Тесс. Ганс согласно закивал.

Королева тоже склонила голову, поддерживая желание спутников. В отличие от них, она знала, кто этот старец — известный всей столице своими чудачествами профессор теоретической магии из Академии Аристократов.

— Три ветра, которых вы не досчитались, это штормовой на море, ураганный на суше и снежный буран. Если приглядитесь, найдёте и их знаки: волну, воронку, снежинку.

Ганс сорвался с места и вновь побежал вокруг фонтанов. Вскоре раздался его довольный вопль:

— Есть! У белых медведей снежинка, у китов волна, а у волков воронка!

Мальчишка появился с сияющим видом. Профессор с таким же видом воскликнул:

— Приятно, когда молодёжь интересуется достопримечательностями! Ну, что же, позвольте вас оставить, пора, знаете ли, идти проводить лекции в родной академии. — Затем пробормотал для себя: — Эх, хоть кто-нибудь встряхнул бы её, а то дышать трудно среди условностей и чопорности.

Высказал желание учёный старец для себя, но оказался услышан. На губах королевы зазмеилась коронная улыбка, при виде которой обитатели дворца обычно впадали в панику и спешили укрыться. Её Величество поняла, как сможет одним махом срубить головы двуглавому дракону, исполнит мечту профессора и подложит свинью кузену, возглавлявшему Академию Аристократов. В детстве он попортил им с братом немало крови, пришло время для ответного удара. Тройного удара. Во-первых, в академию отправятся получать знания её младший сын с племянником, во-вторых, Верховный вождь Горных троллей в последнем письме попросил принять на обучение в её королевстве младшего сына и, в-третьих, эта идея пришла только что, она отправит в Академию Аристократов ведьму и её подруг.

Пока королева строила в уме планы на будущее, профессор попрощался и развернулся, однако, сделав первый же шаг споткнулся. Ганс кинулся поддержать старца. Тесс же изумлённо охнула, наблюдая, как появляется над плечами учёного знакомая и видимая только ею тень.

Профессор обернулся и живо сделал шаг назад, вновь споткнувшись, уже сильнее. Но поддерживаемый Гансом не упал. Он спросил:

— Заметили порчу, юная фреа?

— А… — начала Тесс растерянно.

Профессор понял её затруднение и разрешил:

— Можешь говорить при друзьях.

— Да, на вас действительно наложили порчу на спотыкание. Отсроченную, которая начинает действовать через сутки, двое. Я такую в первый раз вижу, но сниму легко. Могу показать того, кто наслал. Только вы присядьте, пожалуйста.

Подхватив старца под вторую руку, Тесс вместе с Гансом довела профессора до скамьи и бережно усадили. Её Величество встала рядом, с интересом наблюдая за действиями ведьмы. Тесс быстро развеяла небольшую тень, трижды стряхнула руки и начертила в воздухе свой ставший фирменным корявенький знак.

На краткое время в воздухе появилась карикатурная долговязая фигура. Но профессор узнал в изображении одного из своих студентов.

— Ты смотри, — удивился учёный, — пробили защиту. — Тут он решил внести ясность для ведьмы и её друзей: — Условие я для группы поставил, если хоть один из них сумеет наложить порчу, все получают зачёт автоматом. Придётся ставить. Позвольте представиться, милая спасительница: Белениус Вест, профессор, преподаю в Академии Аристократов. Согласно обычаям, буду должен вам услугу. Назовите своё имя, юная фреа.

— Анна Тереза Арлен, ведьма Дремуртского круга.

— Дремурт, значит. Славный городок, тихий, — произнёс профессор, поднимаясь. — Что же, до встречи.

Учёный отвесил поклон и лёгкой походкой отправился с площади. Посмотрев какое-то время ему вслед, королева сказала:

— Пора и нам двигаться дальше, одной площадью Семи Ветров Магбург не ограничивается. Хотите побывать в Таверне Наёмников?

— Да!!! — воскликнули в один голос Тесс и Ганс, чуть не оглушив королеву дружным воплем.


Загрузка...