Белый град, Храм Вечности двух солнц
— Почему мы должны первыми приходить, когда еще никого нет? — недовольно спросила темноволосая стройная дева, поморщив хорошенький носик и оправляя свое алое платье-тогу.
— Ирия, не ворчи, — пожурила сестру Фузория. — Надо покормить священных малышей до того, как матушка начнет медитацию.
Старшая Фузория слыла самой мудрой и правильной среди девяти царевен. Ей уже минуло двадцать два года, и ее дар повелительницы погоды развивался очень стремительно, оттого что она постоянно проводила практики и медитации, которым обучала ее царица-матушка. Через пару месяцев она должна была выйти замуж и оттого считала себя достаточно взрослой, чтобы опекать двух младших сестер, которые пришли вместе с ней.
Священную медитацию в Храме Вечности царица Милорада проводила каждые три дня, чтобы наполнить планету целительной животворящей энергией, принимаемой ею из бескрайнего космоса, чтобы восстановить и поддерживать чистоту Цетурианы от подземных недр до неба. Храм располагался на возвышенном месте на открытом воздухе, в центре сакрального сада, ансамбль храма состоял из множества белых деревянных арок, увитых плющом, вокруг небольшого озерца Вечности.
— Чур я первая говорю с дельфином! — воскликнула Церцея, подбегая к небольшому округлому озеру. — Наверняка он мне предскажет что-нибудь забавное.
Светловолосая Церцея быстро присела на корточки перед водой и, сунув руку в плетеную сумочку, вытащила небольшой шарик водорослей. Она пощелкала языком, призывая волшебного дельфинчика и протягивая руку с кормом. Она знала, что сытый священный дельфин точно предскажет правду.
Откинув за спину темно-синие локоны, Фузория ласково улыбнулась сестре и подошла к дереву, росшему у края озера мудрости. Она осторожно постучала по дуплу и позвала белочку, жмуря свои фиолетовые глаза от света голубого восходящего светила. Второе, золотое, солнце уже стояло в зените, оттеняя золотом голубую кожу царевны. Фузория родилась сезарой, как и ее отец, царь Цетурианы.
Сезары, одна из пятнадцати разумных рас Цетурианы, славились своей приятной людской внешностью, особенно мужчины, считавшиеся самыми красивыми на планете. Сезары, являясь помесью водных и земных жителей, имели небольшие жабры на шее и потому могли жить как на суше, так и в воде. Они составляли пятую часть населения всех одиннадцати царств.
— Вертихвостка, вылезай, смотри, какие орешки я принесла тебе, — ласково позвала Фузория одно из четырех священных животных, которые охраняли Храм Вечности и чувствовали все темные энергии.
— Ну и куда они все запропастились? — спросила Ирия, раздвигая и осматривая ближайшие ветви деревьев, но белой ласточки не было видно. — Спят, что ли?
Церцея так и продолжала кликать дельфина, который тоже не торопился показываться, а Фузория, отойдя от дуба, позвала уже медвежонка, который любил спать под небольшим кустом. Восемнадцатилетняя Ирия, самая младшая из трех сестер, неохотно зажурчала трелью, подзывая священную птицу.
— Вая, осторожнее, раздавишь все мои клумбы! — послышался снизу тонкий голос еще одной царевны, самой младшей шестнадцатилетней Цветаны, которая поднималась по первым ступенькам, ведущим к открытому храму, обвитому цветущими лианами. — Ты растешь прямо по часам!
— Я вижу, куда встаю, сестрица, — послышался громоподобный голос великанши-царевны, осторожно ступающей между извилистыми цветниками.
Цветана едва доставала макушкой колена гигантской Ваи, имеющей рост более трех рустов*, и, быстрее передвигая ногами, спешила за старшей сестрой, поднимаясь выше, в центральную часть просторного храма на вершине холма.
Так и не дождавшись медвежонка, Фузория опять вернулась к дуплу белки. Надо было как можно быстрее накормить малышей-животных, иначе медитация матушки будет проходить под их голодные крики.
— Боги Всевышние! — вскричала вдруг Фузория, и ее бледно-голубая кожа от охватившего ее испуга посинела. — Что с ней?
Тонкими руками она осторожно вытащила из дупла окровавленную белку, та была мертва. Церцея тоже дико закричала, отшатнувшись от озера мудрости, когда на поверхность воды всплыло безжизненное тело дельфинёнка.
На их крики поспешили царица с прислужницами и остальные царевны с отцом. Они все уже поднимались по многочисленным ступеням на заповедный холм, в Храм Вечности.
Царица первая приблизилась к дочерям и, отметив вид окровавленных белочки и дельфина, быстро провела рукой вокруг, и из кустарников поднялось в воздух безжизненное тело медвежонка.
— Кто-то погубил всех священных животных, — дрожащим от ужаса голосом выпалила Церцея, видя, как Ирия подняла с земли недвижимую ласточку. — Но зачем?
В следующий миг послышался странный нарастающий гул. Царица Милорада настороженно подняла лицо вверх и, чувствуя неладное, пролепетала:
— Священные животные предупреждают об опасности.
Древесные белоснежные арки храма, расположенные по берегам овального озерца Вечности, были увиты цветущим плющом, и через них виднелось голубое небо. От арок храма тянулись невидимые нити-лианы мандриголы, которые переливались на воздухе и были едва заметны. Они убегали ввысь, в небо, и опутывали своими переплетениями всю планету, выделяя волшебный эликсир, который покрывал Цетуриану защитным куполом.
Напряженный взор царицы не отрывался от небесной синевы, она ощущала некую опасность, идущую с неба. Милорада являлась самой сильной волшебницей Цетурианы и даже умела предсказывать ближайшее будущее. Но сейчас она отчего-то не могла просветить взором даль, хотя и имела уникальное зрение. В какой-то миг зрачки царицы расширились от непонимания, когда в небе над ней появилась темная зловещая тень, которая опускалась все ниже. Через мгновение она поняла, что это некий предмет или громадный камень, летящий прямо на Храм Вечности, где они находились.
— Все прочь из храма! Прочь, быстрее! — закричала Милорада.
Громадный каменный осколок-метеорит летел все ниже, и царица резко подняла руки вверх, чтобы остановить его. Она чуть замешкалась, пытаясь успокоиться, чтобы высвободить защитную энергию. Но уже через миг ощутила, что не может нарастить нужную силу в руках. Быстро выбросив малый поток энергии по камню, она отметила, что он лишь чуть замедлил скорость падения. Милорада несчастно вскрикнула, понимая, что слишком поздно, они обречены и сейчас все погибнут.
Царевны, царь и пятеро девиц-прислужниц замерли у озерца всего на пару минут, даже не успев двинуться с места. Ибо камень стремительно подлетел к Храму, и в следующий миг сильный удар сотряс землю.
— Бегите, я удержу его! — раздался громкий глас Ваи, которая подставилась под громадный камень, надеясь, что ее волшебной силы будет достаточно, чтобы удержать падающий мощный метеорит.
Великанша Вая немедля начала творить в своем существе дарованную от рождения магию сверхсилы, и уже через пару мгновений громадный камень мощнейшим ударом врезался в ее богатырскую грудь.
Лишь на минуту Милораде с ее магией и великанше-царевне с ее волшебной силой удалось придержать падение смертоносной глыбы. Этого хватило, чтобы остальные с испуганными криками побежали прочь из-под рушившихся арок храма, они устремились вниз по белым ступеням в сторону длинных извилистых дорожек, ведущих к дворцу Атурий*.
Через миг Вая, хотя и была велидаром, представительницей самой крупной и сверхсильной расы планеты, упала на колени. Придавленная пятирустовым размером метеорита, она вклинилась в землю по самую грудь, закатила глаза от боли и захрипела. Край камня затянул ее под себя.
Арки храма, затрещав, рушились, словно щепки, и через минуту насмерть задавили под своими обломками царя, который остался рядом с дочерью Ваей, и прислужницу, не успевшую убежать.
Царевны и царица замерли на обломках ступеней, видя, как облако пыли от упавшего камня опускается на землю, и непонимающе смотрели на зияющий кривой осколок метеорита, похоронившего под собою Храм Вечности двух солнц.
— Невидимый купол рушится! — выдохнула царица Милорада, отмечая, как тысячи волшебных нитей мандриголы пропадают с небесного свода одна за другой в мгновение ока. — Я не чувствую защиту!
Царица вмиг приподнялась над землей, чуть взлетев на пару рустов, и припала к большому лицу Ваи. Та еще дышала.
— Вая! — прохрипела она в безумном порыве.
Тут же повиснув над дочерью, Милорада напрягла сильнее руки и сосредоточилась, пытаясь сдвинуть камень в сторону и освободить девушку. Но не могла. Не понимая, что происходит и отчего ее силы совсем малы, Милорада напрягла всю свою энергию, но в следующий миг ее голова сильно закружилась, и она едва не потеряла сознание.
— Я помогу!
Около них оказалась Фузория, которая начала раскручивать воздух, чтобы расшатать камень. Вая жутко хрипела под его тяжестью, а метеорит начал вдалбливать бывший храм далее в землю.
— Церцея, помоги! — закричала, оборачиваясь к сестре, Фузория через миг, видя, что камень едва двигается от потоков ее воздуха и волшебства матери.
— Откуда этот жуткий камень? — воскликнула Асия, царевна-целительница, подбегая к несчастной Вае и прикладывая к ее большому телу руки, начиная успокаивать ее боль.
Спустя пару минут царице и Фузории все же удалось увеличить мощь своего волшебства, и громадный камень сдвинулся с места. Он медленно скатился с Ваи и, сломав крайние арки Храма Вечности, покатился вниз с высокого холма. Внизу холм опоясывал водопад, а у его подножья располагалась центральная часть Белого града с многочисленными домиками жителей столицы.
— Матушка, он катится вниз, на град! — испуганно закричала Фузория.
Царица стремительно взмыла вверх и, пролетев, повисла над метеоритом, ударяя его противодейственной силой, а Фузория вновь начала создавать воздухом вихревые потоки, которые вмиг подняли струи водопада на пути метеорита.
Камень чуть замедлил ход и наконец остановился прямо на конце склона у водопада.
В следующую минуту громогласный звон наполнил округу, и все настороженно подняли головы вверх, прислушиваясь к мелодии множества чудесных колоколов и пытаясь понять звуковое послание. Это был чудесный звон, который творили с колоколен всех четырнадцати храмов вечности, расположенных в разных уголках планеты, именно таким образом передавали все значимые события по Цетуриане. Язык колокольного звона знали все жители планеты.
— Опасность! — первая выпалила испуганно самая младшая царевна, Цветана.
— Они вещают про смерть, убийство и кровь! — добавила испуганно золотоволосая Океана.
Все взволнованно слушали малиновый звон, который наполнял тревожными звуками воздух. За многие сотни лет на Цетуриане с колоколен пятнадцати Храмов вечности не было слышно подобного зловещего послания. Через пару мгновений округа вдруг наполнилась еще одним пугающим низким звуком.
— Вергановы трубы! — закричала испуганно Церцея, вспомнив уроки мастера Вячеслава.
По границам всех одиннадцати царств в воздухе висели парящие горны, сделанные из летающего дерева, для быстрого реагирования на опасность в воздухе. Но прежде она никогда не слышала их громогласный вой. Словно тысячи горнов-труб и звон колоколен слились в один звук-гул и наполнили шумом округу, предупреждая о какой-то страшной опасности. Из уроков мастера Церцея знала, что такой сильный вой вергановых труб могли спровоцировать только многие жертвы среди живых существ или большие разрушения жилищ и домов.
— Да, это они! — закричала ей в ответ Ирия.
— Произошло что-то ужасное! — прокричала взволнованно Океана, золотоволосая царевна.
— Подними твердь, Церцея! — закричала Милорада дочери, приказывая ей поднять землю под метеоритом, чтобы сделать естественную преграду каменной глыбе.
Но Церцея не расслышала слов матушки, ибо в это мгновение на девушку летело некое жуткое чудовище с огромными крыльями. Она успела отпрыгнуть в сторону, и страшная птица или живность в три руста длиной с длинным хвостом подлетела к Милораде, висящей в воздухе над камнем, и тут же из пасти чудища вырвался яростный огонь, окутавший парящую царицу. Церцея и младшая Цветана испуганно закричали, видя, как матушка вспыхнула, как щепка, и не понимая, откуда взялся этот крылатый монстр, извергающий огонь.
Примечание автора:
Атурии — члены царской династии. Первая древняя царица планеты имела имя Атурия — производное от названия планеты ЦеТУРИАны.
Руст — мера длины на Цетуриане, равная 1,5 метрам на Земле