Джонни успокаивается, заканчивает и спешит в машину, где со строгостью интересуется у остальных:
— Вы смотрели?
— Да, — с готовностью отвечает Соня. — Почему ты плохо себя чувствуешь? Может, тебе нужно поесть? — переводит взгляд на Мака.
Скирт возвращается на водительское и выезжает на дорогу.
Джонни утыкается в окно, обиженно и громко шморгая носом.
Мак пожимает плечом.
— Я голоден, — надеется он, что этим избежит дальнейших расспросов. — И устал. Вообще, очень хочется уже домой… и увидеть отца.
У неё всё совсем наоборот, но… куда деваться?
Они доезжают до придорожного кафе, но там не оказывается такого мороженого, какое заказал Джонни, поэтому Скирт разворачивается и вскоре находит место получше.
Соня выходит из машины и потягивается с наслаждением. Даже лучше, что разбился телефон, без него ей спокойнее.
Она первая заходит в кафе и находит свободный столик.
Джонни идёт за ней, поминутно оглядываясь на Скирта. С ним как-то… безмятежно.
Мак обгоняет их и занимает место рядом с Соней.
— Только у меня нет денег, — говорит он, внимательно вглядываясь в лежащие на столе салфетки, чтобы справиться с неловкостью.
Джонни же вынимает из кармана скомканную стодолларовую купюру и кладёт на стол.
— А у меня есть.
— Я помню, что нет, — закатывает Соня глаза и не удерживается, добавляя: — я уже привыкла к этому.
Скирт садится рядом со своим приемным феёнком и обращается к подошедшему официанту в горчичного цвета фартуке и клетчатой рубашке, с убранными в хвостик светлыми волосами:
— Мне тоже, что и этому юноши.
— А мне мороженое клубничное, с шоколадной крошкой и в рожке, — говорит Джонни, и забирает деньги, решив, что всё-таки поспешил выкладывать их на стол.
— А что вам? — он улыбается Сони, уже успев окинуть её оценивающим взглядом.
Она заправляет за ухо прядь волос.
— Большой стакан кофе со льдом и молоком, пожалуйста.
Он усмехается:
— Я вас угощу, можно?
— Нельзя, — встревает Мак, — вам угощать мою девушку!
Договорив, он внутренне замирает в ужасе. Но с другой стороны, он уже давно предлагал Соне притвориться её парнем, верно? Вряд ли же её разозлят теперь его слова? Пусть они и правдивы. С его стороны.
Соня облизывает губы и стреляет глазами в официанта, она ещё не успела отточить этот прием, но выходит не плохо. А затем…
— А что, если бы я заказала вот этот салат с лососем и авокадо, бифштекс, и что там у вас ещё есть…
— Ну… — парень приподнимает брови от неожиданности. Затем находится: — Я бы всё устроил. Хочешь?
И Соня повышает голос:
— Часто так снимаешь девчонок? А твой начальник знает? Рассказать ему? Мак, что ты будешь? — добавляет, будто потеряв к официанту интерес, но тот не унимается:
— Я просто помогаю своему отцу, это его кафе, не нужно быть такой грубой. Так что?
— Не нужно приставать к посетителям! — буравит Мак его взглядом. — Тебе, кстати, сколько лет, а? Восемнадцать есть? А то мы уже засадили одного педофила час назад.
— Просто принесите мне мороженое, — стонет Джонни, и локтем пинает Скирта, чтобы тот вмешался.
— Правда твой парень? — официант приподнимает кустистую бровь.
Соня качает головой, то ли в ответ на его вопрос, то ли это реакция на его поведение.
— Это правда переходит границы, либо позови управляющего, либо принеси заказ.
И переводит взгляд на Мака.
Скирт запоздало вмешивается:
— Ага.
— Жалобную книжку мне! — ударяет Джонни кулачком по столу, и остро ухмыляется. — Вы не имеете права отказать, к слову.
Мак сдерживает улыбку.
И к ним подходит Ральсель. Высокий, всклоченный и мрачный. От него пахнет дымом и бензином.
Он садиться рядом с Маком, локтем упирается в стол и ладонью подпирает голову.
— Мне бутылку виски. Здесь ведь есть что выпить?
— Эээ, у нас есть пиво, и, — задумывается официант на несколько секунд, — ладно, я могу подать вам ликёр из своих запасов, — он дежурно улыбается и переводит взгляд на Соню:
— Ты в интересной компании!
Соня замирает, не зная, как реагировать на появление человека из багажника и касается руки Мака.
— Тебе нужно поесть.
А Скирт, видно, не считает, что произошло что-то странное, он хлопает Ральселя по руке:
— Не советую сейчас пить.
Официант ждёт ответа насчёт ликёра, надеясь, что мальчишка не повторит свою просьбу.
Но Джонни оживляется ещё больше, с любопытством и восхищением поглядывая на Ральселя.
— Значит, — подытоживает он, будучи очень гордым тем, что взял на себя роль старшего, — мне мороженое и жалобную книгу, моему… папе, — бросает взгляд на Скирта, прикидывая, сойдёт ли он внешне за его отца, — тоже. Тёте Сони и её парню овощной салат и кофе со льдом. А этому господину ликёр.
Соня, конечно, не остаётся в стороне и возражает:
— Надо что-то посущественнее салата.
Официант, глядя на Мака, отчего-то, начинает ухмыляться.
А Скирт треплет Джонни по волосам:
— Кто хорошая фея?
Ральсель на этом странно смотрит на них, но продолжает мрачно молчать.
— Салат и горячий, сладкий чай, — говорит Мак, и добавляет, отчего то чувствуя себя глупо: — И булочку с маком.
— И поживее, — произносит Раль, вроде спокойно и негромко, а у Мака пробегает по спине холодок.
— Всё будет сделано, — официант подмигивает Соне и отходит, а Скирт ворчит:
— Стоит только выехать из города и вот — вампиры на каждом шагу!
Соня не понимает:
— Что?
Мак настораживается. А вот Джонни согласно кивает.
— Здесь ещё ничего, — роняет Ральсель, и отвлекается на вид за окном. — Я, к слову, убивать вас не стану. Психи. У меня только один вопрос. Нет, два. Сколько нам ехать обратно, и что с Хедриком?
Скирт высовывает кончик раздвоенного языка:
— Несколько часов и, что, он тебе понравился?
Соня решает вступить в разговор:
— Пропущу мимо ушей намек на угрозу, хотя вам не стоит бросаться такими словами. Но… Почему вы нас преследовали?
Всё это время она думала, что этот человек может быть связан с ее отцом, но упоминание Хедрика заставляет её в этом усомниться.
Раль вдруг улыбается ей, мягко, но с неким снисхождением.
— Это была не угроза, я хотел успокоить. И видимо произошла путаница, так как это Хед преследовал вас. Я без понятия, почему. Поэтому и спрашиваю о нём.
— Твой брат? — Соня переводит взгляд на Мака, затем снова на человека-из-багажника. — Если вы были с ним, должны были знать, в чём дело.
— У нас с ним свои дела. Он увидел вас и рванул следом.
— Может обо мне, — Мак исправляется: — точнее, об отце узнать хотел?
— Мм? — Раль устало трёт переносицу и щурится, чтобы перестало двоиться в глазах.
Соня оглядев каждого, решает не вмешиваться и просто подождать, пока принесут еду.
Ей хочется записать некоторые мысли в заметки на телефоне, но она тут же вспоминает, что дорогостоящий подарок отца переехало грузовиком.
Класс.
Так что, в ближайшее время она развлекает себя тем, что пытается упорядочить в в своей голове нахождение каждого представителя мужского пола в метре от себя чёрт знает где.
Этот мужик-из-багажника преследовал их, и Скирта нельзя было убедить в нерациональности решения запихивать его в багажник, что ж…
Мак. Её Мак. Просто потерялся. Даже Щенок бы лучше справился в его ситуации. Она вздыхает, решая не развивать эту мысль. Она не была на его месте, верно? Он думал, что его бросил отец.
А, нет была.
Ладно, следующий.
Джонни, мальчик-с-пальчик. Тут она уже прикрывает смешок ладонью, потому что нет, она не подглядывала, конечно. Просто к слову пришлось. Но это смешно. Он вел какую-то безумную жизнь, и теперь не против оказаться рядом со Скиртом…
Кстати, Скирт…
Он просто болван.
Соня щурится. Выходит, что она попала в переплет семейства Мака, только и всего.
Но почему все эти люди такие странные?
Впрочем, и в этом есть плюс.
На их фоне она даже чувствует себя нормальной.
Совсем чуть-чуть.
Мак молчит, судя по всему, уйдя в свои мысли, и не собирается продолжать разговор.
Вокруг Ральселя словно сгущается тьма. Джонни замечает это и крутит головой, вглядываясь в лица остальных. Замечают ли они?
И тянет Скирта за рукав, чтобы тот сказал хоть что-то. О чём то же Ральсель говорить хотел? Или, пусть отвлечёт всех. Ведь…
— Скучно, — говорит он, — как долго мы ждём!
За неимением Элизара Скирту вдруг приходит в голову, что и Раль подойдёт, так что он хватает его за рукав, совсем не впечатленный мрачностью, хотя…
— Тебе идет это настроение, и я нашел фея! Глянь только на него!
Раль закатывает глаза, отцепляется от него и отсаживается чуть дальше.
— Странный малый, — соглашается он. — Но разговор не к месту. Причём в прямом смысле.
— Думаешь, они захотят его крови? — Скирт оглядывается.
На этом Раль давится смешком и не отвечает. Зато Джонни испуганно вцепляется в Скирта.
— Моей?
— Тише, тише… — Скирт тыкает Джонни в щеку.
А Соня чуть сжимает плечо Мака.
— Как ты?
Мак успокаивающе кивает ей и собирается сказать: «нормально». Но его охватывает слабость и он кладёт голову на сложенные на столе руки.
Раль наблюдает за ним странным взглядом, и потягивается, сцепив пальцы в замок. Зевает, и обращается к Скирту:
— Так что насчёт Хеда, вы его не убили хоть?
Скирт в ответ только отводит взгляд. Ему самому не хочется об этом думать.
Соня дует на висок Мака и гладит его по волосам.
— Скоро вернусь, — шепчет ему и выходит из-за стола.
Мак провожает её затравленным взглядом.
Соня находит дверь в туалет возле скульптуры русалки и пропадает за ней, на мгновение почувствовав на себе чей-то пронзительный взгляд.
Официант приносит всем заказы, вместо жалобной книги поставив перед Джонни шоколадное фондю.
— Приятного аппетита!
Джонни с гордостью и довольством показывает Скирту своё угощение, пробует и уже совсем спокойно, расслабившись, как бы между делом напоминает:
— И жалобную книжку, пожалуйста. И воды, если можно. И солёного арахиса ещё.
Раль выпивает. Вспоминает, что он в завязке… Но наливает себе снова и тьма, которой он был словно окутан, слегка расступается.
Мак же вяло тычет вилкой в салат.
Скирт вздыхает, наблюдая за Джонни.
— Ты такой же требовательный, как мой сын.
Соня моет руки и умывается, рассматривает серебристую мозаику на стенах. Странно, тем более, для этой дыры. Она вглядывается в своё отражение и вздрагивает, когда скрипит дверь и входит официант, высокий, симпатичный… в женском туалете.
Она наблюдает за ним через зеркало и решает ничего не говорить — мало ли, может, пришёл прибраться, кое-где не помешало бы…
— Давно не видел таких красивых девушек…
Соня оборачивается.
— Ты что, чокнутый? Лучше не подходи ко мне.
Конечно, сумка при ней, а в ней лежит…
Соня проверяет, на месте ли кольт и по позвоночнику пробегается холод. Его нет.
— Да, брось, я же вижу, что нравлюсь тебе.
Официант — у него нет бейджика, так что… — прижимает Соню к раковине каменной стеной, через которую невозможно продраться.
— От тебя так вкусно пахнет…
Он приникает к шее, и Соня обнаруживает, что не может кричать.
Тем временем Джонни радуется, что у Скирта есть сын. Это, по его мнению, уменьшает шанс на то, что Скирт тоже является извращенцем.
— Главное, — делится он своими мыслями, — чтобы сын был живым. Потому что если ты хочешь забрать меня взамен умершему, это тоже тревожно и не всегда здорово.
Раль, слушая их, поднимается и со словами: «разумный мальчик», пытается потрепать его по волосам, но Джонни уворачивается и провожает его злым взглядом.
Ральселю не понравился официант и то, как ушла Соня…
Он заходит к ним практически бесшумно и кладёт тяжёлую руку на плечо официанта, не решаясь отбрасывать его в сторону. Не хотелось этим навредить Соне, если тот успел вонзить в неё клыки или отлетит вместе с ней, не разжав пальцы.
— Что тут у вас?
Соня пытается что-то сказать, но голос появляется только на середине фразы:
— …кому-нибудь, потому что он опасен для общества!
Он закашливается, вцепляясь пальцами в раковину, а парень, не успевший ничего сделать, отстраняется.
— Она сама хотела, — заявляет он.
— Хотела? — интересуется Ральсель у Сони, беря её за плечи, чтобы мягко подтолкнуть к двери, а самому оказаться между ней и официантом.
Соня стискивает зубы, не желая отвечать на подобное, но не сдерживается, переводит на мужчину жесткий взгляд и заверяет:
— Я бы справилась.
Раль кивает ей.
— Хорошо, — и взглядом указывает ей на дверь.
Соня садится за стол и оглядывает всех требовательным взглядом.
— Кто. Уграл. Мой. Кольт.
Джонни начинает есть быстрее.
Мак поднимает на Соню встревоженный взгляд.
— А что, он был нужен?
Она только улыбается ему уголками губ.
— Джонни, — переводит взгляд, — я знаю, что это ты.
Джонни мотает головой и обнимает Скирта за руку.
— Докажи! Нет доказательств.
— И строго говоря, это мой кольт, — вмешивается Скирт. — Так что, верните его мне.
— Ты чокнутый, а он ребенок! У меня должно быть что-то, чтобы защитить нас всех!
— Неа, как будто ты в своем уме.
— Не смей её оскорблять! — вступается Мак. — Она одна среди кучи непонятных мужиков.
Джонни начинает странно хихикать. И под этот стеклянный, колкий смех к ним возвращается Ральсель, со всё ещё влажными после мытья руками и пятнышками чужой крови на рубашке.
Это замечает потягивающая свой кофе через трубочку Соня.
— Не нужно было, он просто придурок.
Ральсель отмахивается от неё и ободряюще улыбается.
— Жалеть придурков порой себе дороже.
Он не уточняет о том, что тот парень являлся вампиром, и тушка его теперь лежит в одной из кабинок под унитазом… Ни к чему сейчас поднимать шум. И уйти они скорее всего успеют прежде, чем заклинившую дверцу успеют открыть и его обнаружат.
Зато у Мака и без этого портится настроение. Соню снова защитил кто-то, а не он…
Соня тянет его за прядки волос.
— Ты должен всё съесть.
— Д-да, — и Мак с усилием жуёт и проглатывает салат. — Вкусно. И мне становится лучше, — отчасти, конечно, он врёт. Но за этот обман вину не испытывает.
— Я не понимаю, — негодует Джонни, — мне книгу жалоб принесут или нет? Меня обычно прогоняли из подобных мест, а тут такой случай!
— Почему прогоняли? — Соня с удовольствием пьёт свой кофе и ждёт, пока остальные закончат с едой, не переставая гладить бедного Мака.
И он млеет от её прикосновений, и доедает уже с бОльшим аппетитом.
— Ну, — отвечает Джонни, окончательно обляпавшись в шоколаде, — выгляжу плохо. Никто не ожидает, что у такого малого, как я, будет чем заплатить.
— Но деньги у тебя есть, — замечает Скирт. — И ты вполне мило выглядишь.
Джонни улыбается неожиданно робко. И тихо, совсем тихо, признаётся:
— Кажется, это твои деньги…
Ральсель усмехается.
— Я доел, — отодвигает тарелку Мак.
— И я всё, — говорит Джонни.
— Я допил, — зачем-то объявляет и Раль.
«Что подумает мой отец?»
Соня поднимается, а Скирт гладит Джонни по волосам.
— Ты фей-воришка, а?
— Я просто в машине на коврике нашёл, честно, — поднимает он на него большие, честные… наглые глаза.
— Уходим значит, да? — Мак поднимается и смущается Сони. — Минутку подождите. Только… правда, подождите!
Он спешит в туалет. Забегает туда и врезается в запертую кабинку. Спешит к другой, но и та оказывается закрытой.
— Чёрт… — он осматривается.
Что-то кажется ему странным. Отсутствие писсуаров?
— Плевать, — Мак пытается устроиться у раковины.
В туалет заходит женщина с выкрашенными в цвет свеклы волосами, убранными в высокую прическу, в платье расцветки «леопард» и с гремящей из-за блесток сумочкой. Она на ходу достает пудру, поднимает взгляд и открывает рот, не в силах сразу же найтись, чтобы выразить свой гнев.
Поэтому бьёт Мака сумочкой.
— Как тебе не стыдно!
— Простите! — он не успевает ничего сделать, а потому спешно застёгивает ширинку и отступает, спиной вжимаясь в дверь кабинки. — Я, наверное, по ошибке зашёл. Мне… мне очень надо! — он стучит во вторую дверь.
Женщина бьёт его ещё раз, с глубоко оскорбленным видом.
— Это женский туалет! Вон!
— Да-да, простите, — спешит он выйти, и замечает, как из-под первой двери расползается кровавая лужица…
Поэтому на выходе он медлит, затем подлетает к раковине и… оставляет в ней недавний обед.
— Простите…
— Отвратительно, — она прикрывает рот ладонью и выходит с криками: — Позовите мне администратора!
За ней выходит и Мак.
Он возвращается к остальным. Судя по всему, всё ещё очень смущённый и растерянный, потому что первое, что объявляет всем, это:
— Я расхотел.
— Ладно, — кивает Соня, на мгновение задумавшаяся, насколько это странно.
И они с горем пополам отправляются в путь.