15. Себастьян

Сегодня день моей свадьбы.

Я чувствую настолько острое волнение, что это почти болезненно. В моей груди слишком тесно, чтобы дышать. Я чувствую напряжение и лихорадку.

И все же я счастливее, чем когда-либо.

Прошлой ночью у меня была мальчишник с Неро, Джейсом, Джованни и Броуди. Броуди был моим соседом по комнате в колледже и другом в баскетбольной команде. После окончания учебы он год играл в Китайской лиге. Теперь он вернулся в Чикаго, рассказывая истории о том, как много девушек в Пекине хотели попробовать белого чувака ростом 6 футов 8 дюймов, даже с такой уродливой рожей, как у него.

Джованни — один из моих помощников, обычно отвечающий за покерный клуб. И, конечно, Джейс был одновременно соседом по комнате и солдатом, вплоть до этой недели. С сегодняшнего дня он будет жить один в квартире в Гайд-парке, в то время как я буду с Еленой.

Мысль о том, чтобы просыпаться с ней каждое утро, видеть ее каждый раз, когда я прихожу домой, делает меня счастливее, чем я могу выразить. Мне было бы похуй, даже если бы мы переехали в картонную коробку, если бы она собиралась быть со мной.

Но я хотел подарить ей самую красивую квартиру, какую только можно вообразить. Что-то, где было бы пространство и свет, и, самое главное, принадлежало бы ей. Я хочу, чтобы она выбрала цвет стен, мебель. Я хочу, чтобы она хоть раз в жизни почувствовала, что это все ее собственное, никем не навязанное.

К сожалению, у нас пока не было времени выбрать многое из того, что нужно, из-за того, насколько поспешной была свадьба. Но будет еще много времени. Все время в мире.

Я сказал своим друзьям, что меня не интересуют стриптизерши, поэтому вместо этого мы пошли пить в «Бларни Стоун». Если бы я женился год назад, я уверен, что Неро спорил бы со мной по этому поводу. Но он верен Камилле и, казалось, совершенно доволен тем, что пропустил несколько рюмок, а затем пригласил Джованни сыграть в бильярд, даже не потрудившись проверить студенток, выстроившихся в очередь у бара, которые продолжали бросать в его сторону полные надежды взгляды.

Джейс облокотился на стол обоими локтями, мрачно прихлебывая пиво.

— Я не могу поверить, что вы обогнали меня с серьезными отношениями, — сказал он, бросив недоверчивый взгляд на меня, а затем на Неро.

— Я все еще одинок! — Броуди отошел от бильярдного стола.

— Конечно ты одинок! — Джейс крикнул в ответ. — Только посмотри на себя!

Броуди пожал плечами и усмехнулся. У него голова размером и формой с переросшую картофелину и одна из самых клочковатых бород, которые я когда-либо видел, так что он привык относиться к своей внешности дерьмово.

— И ты… — Джейс недоверчиво покачал головой. — Ты просто идешь по улице и случайно сталкиваешься с русской богиней. Некоторым парням всегда везет.

— Может быть, у Елены есть двоюродная сестра, — сказал я ему, пытаясь подбодрить его.

— Правда? — сказал Джейс, немного оживившись. — Она придет завтра на свадьбу? Потому что я буду выглядеть чертовски элегантно в своем новом костюме.

— Я не знаю, — засмеялся я. — Это будет крошечная церемония. Просто с ужином после, никакого торжества.

Джейс надулся при мысли, что не будет торжества, на котором он мог бы потанцевать с великолепными русскими кузинами из его воображения.

— Как насчет медового месяца? — он сказал. — Ты поедешь в ее родную страну? Ты мог бы взять меня с собой… Я мог бы нести твои чемоданы…

— Мы едем в Швейцарию, — сказал я ему. — Но не в ближайшие пару месяцев. Мы хотим отправиться с рюкзаком в Альпы, и нам нужно больше времени, чтобы все спланировать.

Несмотря на разочарования в моих планах на свадьбу и медовый месяц, Джейс приободрился, как только выпил еще пару кружек пива. Он даже выудил номер телефона у одной из студенток в баре, после того как она поняла, что никакое движение волосами или прикусывание губ не заставит Неро обратить на нее внимание.

Броуди тоже получал удовольствие, несмотря на то, что проиграл Неро четыре партии подряд. Ему удалось победить меня в дартс, и этой победы ему показалось более чем достаточно, игнорируя тот факт, что я никогда в жизни не играл в дартс и имел лишь самое шаткое представление о правилах.

Неро был тих, хотя и не в своей обычной угрюмой манере. Он просто казался погруженным в свои мысли.

Когда он вышел покурить, я последовал за ним, задаваясь вопросом, о чем он думал.

Он зажег сигарету, огонь зажигалки на мгновение осветил резкие черты его лица. Его волосы спадали на глаза, отбрасывая на них тень.

Он сделал большую затяжку, затем выдохнул, дым образовал венок вокруг его лица.

Без подталкивания он сказал:

— Я бы хотел, чтобы Данте был здесь.

— Я тоже, — сказал я. — Без него мне как-то не по себе.

— Ты говорил с ним? — Неро спросил.

— Да. Он сказал именно то, что ты ожидал. Что все это — плохая идея.

Я ожидал, что Неро нетерпеливо фыркнет. Я думал, он согласится со мной, его всегда больше всех раздражало, когда Данте пытался навязать свой занудный консерватизм старшего брата остальным из нас.

Но, к моему удивлению, Неро просто сделал еще один долгий выдох и сказал:

— Я понимаю его лучше с тех пор, как он ушел.

— Что ты имеешь в виду?

— Тяжесть всего. От всего этого. Это тяжело и это безжалостно.

Я медленно кивнул.

Я тоже это чувствовал — огромная ответственность, которую Данте взваливал на свои плечи все это время, вместо этого свалилась на меня и Неро. Неро работает с Южным Побережьем, я управляю остальной частью нашей территории. Папа отступает все дальше и дальше от всего этого.

— Твои ошибки — не твои собственные, — сказал Неро. — Они влияют на всех. И это ужасно.

Я не знал, имел ли он в виду, что я втянул нас в отношения с русскими, или он говорил о себе и о том риске, на который он пошел, похитив тот бриллиант. В любом случае, меня потрясло признание Неро, что его что-то пугало.

— Все будет хорошо, — сказал я ему. — Ты и я справимся с этим, с Данте или без него.

— Да, — сказал Неро. — Но это заставляет меня ценить его чуть больше.

— Кто знал, что он действительно выполнял охуенную тонну работы, а не просто жаловался на нее, — сказал я. Мы оба рассмеялись.

Мы, конечно, это уже знали. Теоретически. Но реальность бьет сильнее.

— Как дела в магазине? — я спросил его.

Неро и Камилла открыли магазин по модификации автомобилей на Хоу-стрит. Они живут над ним, в крошечной квартирке, в которой всегда немного пахнет свежей краской и бензиновыми парами, что, я думаю, им нравится.

— Процветает, — сказал он. — Камилла великолепна. Мне неприятно это признавать, но она может быть лучше меня.

Он сказал это так, как будто это пристыдило его, но я мог слышать очевидную гордость в его голосе.

— Думаешь, ты пойдешь за мной по церковному проходу? — Я спросил его.

— На все сто процентов, — без колебаний ответил Неро. — Очень скоро. Ее отец был болен…

Я кивнул, вспомнив, что у ее отца был рак легких.

— Мы ждем, когда он полностью поправится. Или восстановится настолько, насколько это возможно при таком случае.

— Я рад за тебя, чувак, — сказал я ему.

— Аналогично, — сказал Неро с легкой полуулыбкой.

Сейчас мои друзья, вероятно, одеваются точно также, как и я, в костюмы оловянного цвета. Я не планировал приглашать друзей жениха, поскольку у Елены нет подружек невесты, но она сказала, что ей все равно.

— Адриан поддержит меня.

На самом деле это не будет иметь значения для церемонии. Это не похоже на католическую свадьбу. Только Елена и я будем стоять у алтаря, вместе со священником и Адрианом, который будет функционировать, как koumbaros.

Вместо того, чтобы спать в своей квартире с Джейсом, я провел последнюю ночь в доме своей семьи. Я не знаю, смогу ли я когда-нибудь снова поспать на этой узкой двуспальной кровати, на этой остроконечной крыше с плакатами и знакомым ароматом кедрового дерева.

Я долго готовлюсь, желая, чтобы все было идеально, вплоть до последнего волоска на моей голове. К сожалению, мои волосы редко выглядят так, как я этого хочу. Кудри кажутся такими же взволнованными, как и я сегодня, и я бы хотел, чтобы на этот раз они были короче, чтобы быть уверенным в том, что справлюсь с ними.

Когда я застегиваю свою белоснежную рубашку, я вижу блеск крошечного золотого медальона у себя на груди. Я сжимаю его между большим и указательным пальцами, задаваясь вопросом, что сказал бы дядя Франческо, если бы увидел, как я женюсь на дочери Братвы. Воспринял ли он это, как предательство? Или понял бы?

Это невозможно узнать. В этом и проблема, когда теряешь людей, которых любишь. Ты больше не можешь спросить их мнения. Ты не можешь сделать их счастливыми или недовольными своим выбором.

Моей матери здесь тоже нет. Она так и не увидела ни одного из нас на свадьбе.

По крайней мере, в ее мнении я могу быть уверен. Она вышла замуж по любви, к черту послав обстоятельства. Она хотела быть с моим отцом, независимо от его прошлого.

Она бы полюбила Елену. Она была бы рада, что я женюсь на ком-то, кто любит музыку также, как она. Именно она выбрала бы пианино для нашего свадебного подарка.

Когда я выбрит, причесан и безупречно одет, я встречаюсь с папой и Гретой внизу, на кухне. Папа одет в свой лучший темно-серый костюм, в почти незаметную полоску, тот, который мама сшила для него к их пятнадцатой годовщине. Грета тоже выглядит очень мило. На ней темно-синий блейзер и юбка, а в ее рыжеватых волосах маленькая шляпка в тон.

— Ты выглядишь так, словно собралась на королевскую свадьбу, — поддразниваю я ее.

— По крайней мере, один из нас! — огрызается она, никогда не затрудняясь с ответом. — Что случилось с мужчинами, надевающими подходящие смокинги на свадьбы?

— Сейчас многие надевают костюмы, — говорю я, пожимая плечами.

— Многие женятся в Вегасе, — фыркает Грета. — Это не значит, что это хорошие манеры.

— Ты выглядишь очень привлекательно, — уверяет меня папа. Он кладет руку мне на плечо, чего он не может не сделать в такой день. — Я горжусь тобой, сын мой.

— Спасибо тебе, папа, — говорю я.

Он знает, что я имею в виду, спасибо за все, а не только за комплимент.

Неро подъезжает к дому на одной из своих лучших машин — Talbot Lago Grand Sport. Она вымыта и натерта воском, блестит в ярком утреннем свете. Она большая, так что папа, Грета и я сможем поместиться на заднем сиденье, в то время, как Камилла будет впереди с Неро.

— Поздравляю, Себ, — говорит она, поворачиваясь на своем месте, чтобы сжать мое плечо.

Ее темные вьющиеся волосы собраны в пучок на макушке, а ее симпатичный сарафан почти в точности соответствует оттенку автомобиля.

— Ты наконец-то закончил ее! — говорит папа Неро, восхищаясь сиденьями из маслянистой кожи и винтажной приборной панелью с круглыми циферблатами и ручками.

Мы закончили, — говорит Неро, обнимая Камиллу за плечи. — Камилла помогла мне заменить генератор. Кстати, это ее машина, она просто одалживает мне ее сегодня.

— Это храбро с твоей стороны, — говорю я Камилле. — Ты видела, как он водит машину?

Камилла усмехается.

— Если он во что-нибудь вляпается, я знаю, как это исправить.

Мы мчимся к церкви, быстрые и плавные, как птица в полете. При всем том, что мне нравится говорить о Неро, он отличный водитель. Я бы доверил ему отвезти меня куда угодно, даже на этой древней машине без единой современной функции безопасности.

Чем ближе мы подъезжаем к церкви, тем меньше я могу слушать разговор, который крутится вокруг меня. Все, о чем я могу думать, как Елена будет выглядеть в своем свадебном платье.

Мы венчаемся в православном соборе в Украинском районе. Технически, моя семья католики, но это была одна из многих уступок, на которые мы были готовы пойти Енину, чтобы все прошло гладко.

Неро останавливается перед церковью, которая представляет собой оштукатуренное здание с большим восьмиугольным куполом и колокольней. Он выглядит одновременно величественно и провинциально, с его расписной деревянной отделкой и простоватыми формами, так непохожими на католический собор.

Когда мы заходим внутрь, все кажется еще более экзотическим. За алтарем возвышается массивный триптих, окрашенный в красный, бирюзовый и золотой цвета. Мозаичные ангелы на стенах выглядят определенно византийскими. Внутренняя часть купола также окрашена в бирюзовый цвет, усыпанный звездами. Я улыбаюсь этому, думая, что Елене это понравится.

Грета оглядывается на алый ковер и позолоченное дерево.

— Это очень… по-русски, — шепчет она мне.

Я сдерживаю смех.

— Я думаю, в этом вся идея.

Енин расхаживает вокруг триптиха в сопровождении православного священника и его сына Адриана.

— Доброе утро, — вежливо приветствует он нас. — Какой идеальный день для свадьбы.

— Лучшего и пожелать нельзя, — говорит папа, протягивая руку для пожатия Алексею.

Енин смотрит на Грету с легким любопытством, и папа говорит:

— Позволь мне представить нашу… Грету.

Ему не нравится называть ее нашей экономкой, потому что Грета для нашей семьи гораздо больше, чем это.

Грета также пожимает руку Енину, но без обычного энтузиазма. Я уверен, что папа рассказал ей все об Алексее. Или же ей просто не нравится, как он выглядит, с его широкой улыбкой, которая не доходит до глаз.

— Мой сын Адриан, — говорит Енин. Адриан также пожимает всем руки примерно с тем же энтузиазмом, что и Грета.

Когда он подходит ко мне, я нетерпеливо спрашиваю:

— Елена здесь?

— Она готовится в одной из боковых комнат, — говорит Адриан.

Он выглядит бледным и серьезным в своем темном костюме. Мне всегда автоматически нравился Адриан, потому что он так похож на Елену. Но я не думаю, что это чувство вернулось. Сегодня он встречается со мной взглядом, но без какой-либо теплоты. Он выглядит несчастным и слегка больным.

— У меня вопрос, — говорит Грета священнику. — Где скамьи?

— Мы не сидим во время проповедей, — объясняет священник. — Но вы можете выдвинуть стулья, если хотите.

Он указывает на богато украшенные кресла с высокими спинками, выстроившиеся вдоль стен. Они выглядят тяжелыми, и их трудно передвигать, поэтому, увидев Джейса, Джованни и Броуди, входящих в церковь, я говорю:

— Как раз вовремя… у меня есть для вас работа.

— Уже? — Броуди ухмыляется.

Грета указывает нам, куда, по ее мнению, следует поставить стулья, и Джейс, Джованни, Броуди и я ставим их.

Неро сидит в одном из кресел вдоль стены, наблюдая за нами.

— Этим должен заниматься ты, а не твой брат! — Грета ругает его. — Это его день свадьбы.

— Да, но у него не такое похмелье, как у меня, — говорит Неро.

На самом деле Неро выпил недостаточно, чтобы испытывать похмелье. Я думаю, что он больше заинтересован в том, чтобы присматривать за остальными людьми Енина, которые пришли в церковь. Я вижу большого молчаливого Родиона, который, кажется, в особенно отвратительном настроении, а затем трех других позади него. Один из них — парень с детским лицом, который был за столом переговоров. Я полагаю, что он водитель Енина и дальний родственник Елены — его зовут Тимур, что-то в этом роде. Двух других я не узнаю. Они также могут быть родственниками или просто bratoks. У меня такое чувство, что у Енина больше солдат, чем семьи.

Напряжение ощутимо даже в открытом пространстве часовни. Енин и его люди занимают места, которые мы устроили в левой части зала, а моя семья садится справа. Мы все смотрим вперед, на алтарь с его массивным расписным триптихом высотой почти в два этажа. Но мы искоса поглядываем друг на друга, и никому из нас не комфортно.

Несмотря на то, что им может не понравиться идея этой свадьбы, русские нарядились также красиво, как и мы. Енин одет в насыщенный синий костюм с единственной белой лилией, а Адриан — в черный костюм с такой же.

Я не получил бутоньерки ни для себя, ни для друзей жениха. Интересно, было ли это ошибкой. Я надеюсь, Елена не будет возражать.

Я продолжаю смотреть на часы, отсчитывая минуты до предполагаемого начала церемонии. Без пяти минут полдень священник встает, чтобы закрыть двери в часовню. Прямо перед тем, как закрыть их, из-за дверей проскакивает здоровенная рука, преграждая ему путь.

Священник вздрагивает, отступая назад в своих длинных черных одеждах.

— Извините, — произносит глубокий, рокочущий голос.

Я вскакиваю, потрясенный и довольный.

— Данте!

Он протискивается внутрь, красиво одетый в темный костюм с галстуком, с его черными волосами, недавно зачесанными назад.

Енин хмурится при виде него.

— Я думал, ты не придешь, — говорит он раздраженным тоном. Кажется, он обижен тем, что Данте изначально отказался присутствовать, и еще больше обижен тем, что он появился сейчас в последнюю минуту.

Данте игнорирует его. Он позволяет мне обнимать его и хлопать по плечу.

— Я рад, что ты пришел, — говорю я.

— Я думал, что пожалею, если не приду, — говорит он. — Я рад за тебя, Себ.

— Я знаю, — говорю я.

На моей стороне церкви теперь оба моих брата, папа и Грета, Джованни, Броуди и Джейс. На противоположной стороне находятся Енин, Адриан, Родион, Тимур и двое других мужчин.

Единственный человек, которого не хватает — это моя невеста.

Священник закрывает двери, затем занимает свое место за алтарем.

Он предлагает мне присоединиться к нему, и Адриану тоже. Адриан будет нашим koumbaros, по словам Елены, это неотъемлемая часть церемонии и своего рода крестный отец для пары на всю оставшуюся жизнь.

Адриан выглядит не очень довольным своим положением рядом со священником, но один быстрый взгляд на отца, кажется, напоминает ему о его долге. Он выпрямляется, расправляет плечи, готовясь к предстоящей задаче.

Теперь, наконец, я слышу, как двери за триптихом со скрипом открываются, и Елена входит в часовню. В отличие от католической церемонии, она выходит из-за алтаря, а не идет по проходу.

Это не имеет значения, ей не нужно грандиозное появление, чтобы взорвать мой гребаный мозг. Здесь не играет музыка, нет дорожки из лепестков роз, по которой она могла бы пройти. И все же она так невероятно, неземно прекрасна, что мое сердце замирает в груди.

Ее платье такое легкое, что, кажется, парит вокруг ее тела. Я могу просто различить очертания ее длинных, стройных рук и ног, когда она двигается, платье кружится вокруг нее, как туман. Ее волосы наполовину заколоты наверх, на голове тонкий серебряный обруч, а ее длинные светлые волосы волнами спадают на спину. Серебро ее короны отражается в крошечных серебряных вкраплениях на ее платье, мерцающих, как звезды, на полупрозрачном материале.

Ее кожа светится, как луна. Ее глаза самые яркие, какие я когда-либо видел, ясные и неземные. На мгновение я задаюсь вопросом, действительно ли Елена вообще человек, потому что я никогда не видел такой женщины.

Все мы ошеломленно молчим, даже священник.

Когда Елена подходит ко мне у алтаря, все, что я могу сделать, это взять ее прохладные, тонкие руки в свои и прошептать: — Невероятная.

Священник начинает длинную и запутанную церемонию, на которой я могу только удивляться, поскольку никогда раньше не видел православного венчания. Священник произносит свои благословения и отрывки из Библии, затем берет наши кольца, чтобы он мог прижать их к нашим лбам по три раза каждому. Адриан трижды передает кольца между нашими руками, а затем, наконец, надевает их нам на пальцы.

Затем мы проводим церемонию с зажженными свечами, которые мы с Еленой держим в руках. А затем мы делимся вином из кубка и вместе обходим алтарь три раза. Наконец, священник читает нам свои последние молитвы, произнося слова:

Na zisete, — о котором Елена говорила мне раньше, это древнее благословение, означающее: можете жить вместе!

С этими словами мы с Еленой становимся мужем и женой. Она смотрит мне в лицо, ее глаза блестят от слез. Я наклоняюсь, чтобы поцеловать ее. Ее губы такие же сладкие, как и в самый первый раз, когда я их попробовал.

Мы поворачиваемся лицом к нашим семьям, ее рука в моей, мы оба улыбаемся изо всех сил.

То, что происходит дальше, кажется, происходит в замедленной съемке, как ночной кошмар. И, как в кошмарном сне, я застыл на месте, не в силах пошевелиться.

Одним быстрым движением, подобно волне прилива, Алексей Енин и его люди поднимаются со своих мест. Они вытаскивают пистолеты из пиджаков и направляют их через проход на мою семью.

Прежде чем я могу пошевелиться, прежде чем я могу закричать, прежде чем я могу даже вздохнуть, они начинают стрелять.

Моего отца застреливают первым, потому что он реагирует медленнее всех, и потому что они нацелились именно на него. Пули попали ему в грудь, шею и челюсть, отбросив куски его плоти на искаженное ужасом лицо Греты. Его тело сотрясается от удара, выдавая, насколько хрупким он действительно стал. По тому, как он падает, я могу сказать, что он мертв еще до того, как коснется земли.

В тот же момент боковым зрением я вижу размытое движение, когда Адриан Енин поднимает пистолет и прижимает его к моему виску. Он колебался всего мгновение, он не вытащил свое оружие так быстро, как другие.

Эти колебания — единственная причина, по которой я не мертв. Если бы он поднял пистолет, когда я смотрел на своего отца, я бы никогда не узнал, кто меня убил. Его пуля пробила бы мне череп, пока я смотрел, как умирает папа.

Но я вижу, как его рука поднимается, и реагирую, не задумываясь. Может, мое колено и в дерьме, но у меня все еще есть рефлексы спортсмена. Моя правая рука взлетает вверх, ударяя его в локоть и выбивая его руку вверх. Пистолет стреляет в дюйме над моей головой, оглушая меня. Я замахиваюсь левым кулаком и врезаю Адриану в челюсть.

Когда это происходит, собор оглашается долгим непрерывным воплем, громким, как сирена — Елена кричит, ее ногти впиваются в щеки.

Из-за триптиха выходят еще двое русских, оба вооруженные. Одного я никогда раньше не видел, но другой выглядит странно знакомо. У него раздавленный нос и татуировка в виде стрелы, идущая сбоку по его бритой голове. С тошнотворным содроганием я понимаю, что это тот человек, который пытался запихнуть Елену в багажник своей машины в ночь, когда мы с ней впервые встретились.

Все, что происходит дальше, я вижу в замедленной съемке. Все это происходит одновременно, но мой мозг регистрирует на это, как на неподвижные изображения, запечатленные между хаотичными вспышками света.

Я вижу, как Неро бросается на Камиллу, прикрывая ее своим телом, когда ему стреляют в спину три, четыре, пять раз. Я вижу, как Броуди поднимает один из тяжелых стульев и швыряет его в Енина, прежде чем он тоже получает дюжину пуль в свое долговязое тело. Джованни застрелен во время нападения на русских. Ему удается врезаться в двоих из них и опрокинуть их, даже после обстрела.

Священник пытается бежать, и его убивают выстрелом в спину, то ли случайно, то ли для устранения любых свидетелей. Я вырываю пистолет из рук Адриана и направляю его на мужчин, которые только что вошли в комнату. Я стреляю в притворяющегося похитителя прямо перед тем, как он успевает выстрелить в Грету.

Другой мужчина рычит и направляет на меня пистолет, нажимая на спусковой крючок, прежде чем я успеваю направить на него свой пистолет.

Я слышу крик Елены одновременно с выстрелом. Она врезается в меня, отбрасывая назад. Мое больное колено подгибается подо мной, и мы оба падаем. Только когда я пытаюсь оттолкнуть ее от себя, чувствую, какой безвольной она стала, я понимаю, что в нее попали.

Родион ранен в плечо, и падает еще один солдат Енина, водитель с детским лицом по имени Тимур. Я понимаю, что Джейс отстреливается, и Данте тоже. Они не были настолько глупы, чтобы прийти безоружными, как я.

Но Данте сам пострадал. Он, спотыкаясь, приближается к триптиху, из ноги и руки у него течет кровь.

Зарычав, Енин пытается выстрелить Данте в спину. Слишком поздно, Данте уперся в массивный деревянный триптих и толкает его изо всех сил. Со сдавленным ревом Данте удается перевернуть его. Он падает на сиденья с тошнотворной силой. Он, должно быть, весит две тысячи фунтов, как падающий фасад дома, любой, кто окажется под ним, будет раздавлен.

Стрельба прекращается, когда все разбегаются.

Я хватаю безвольное тело Елены и перекидываю ее через плечо. Камилла тащит Неро, ее зубы оскалены, а сухожилия выступают на шее. Данте схватил Грету, которая единственная кажется невредимой.

Триптих падает с оглушительным звуком, похожим на взрыв бомбы, деревянные осколки разлетаются во все стороны. Я не знаю, задел он русских или нет, потому что нет времени оглядываться назад. Мы выбегаем из задней части собора, Данте хромает на раненую ногу, но все еще помогает Камилле поддерживать истекающее кровью тело Неро, я пытаюсь не споткнуться о длинный шлейф платья Елены, свисающий с моего плеча.

В затемненной апсиде я слышу топот шагов за нами.

Я оборачиваюсь, пистолет Адриана все еще зажат в моей руке. Я едва могу видеть, и мой палец конвульсивно дергается на спусковом крючке. Прямо перед тем, как выстрелить, я понимаю, что это всего лишь Джейс.

— Не жди меня или чего-то еще! — он тяжело дышит, сильно разгневанный.

У меня нет слов, чтобы ответить ему.

Я просто снова разворачиваюсь и убегаю из церкви, оставляя тело моего отца позади.

Загрузка...