— Быстрее! — зашипела на меня фиолетовая секретарша ректора. — Ты заставляешь себя ждать!
Несмотря на её слова, остановилась отдышаться. Пригладила волосы, поправила комбинезон и только после этого потянула массивную дверь на себя:
— Разрешите? — сделала шаг в помещение, но, узнав высокую крупную фигуру, радостно воскликнула: — Деда!!!
Посреди кабинета стоял мой самый любимый, самый замечательный во всей Вселенной дед, а я висела у него на шее, визжала от радости и была беспредельно счастлива.
— Вы четыре дня назад расстались, а словно оборот не виделись! — проворчал Инк. — Кстати, доброе утро, Агапи.
— Ой, простите! Доброе утро, лэры.
Дед поставил меня на пол, но не отпускал от себя, продолжая обнимать за плечи. Было видно, что он тоже соскучился.
— Неужели прошло всего четыре дня? — я с недоумением посмотрела на инспектора. — Мне показалось, что уже месяц.
— Дни были очень насыщены событиями, и сутки здесь немного длиннее, чем на Земле и Океане, — вот тебе и показалось.
Я прикинула, сколько ночей прошло, и согласно кивнула — показалось.
— Лэры, мы когда к чоттам пойдём? — хотелось как можно скорее закончить дела и спокойно поговорить с дедом.
— Переговоры придётся отложить. Нас с инспектором ждут в Межгалактическом Совете для координации действий.
— Вернёмся и пойдём, — отозвался ректор от двери, около которой он нетерпеливо топтался, но, соблюдая субординацию, Инка не торопил.
— Да, лэр Матами прав, нам пора. Очень хочется быстрее уладить это деликатное дело, — Инк впервые произнёс имя ректора вслух. — Лэр Тес'шас вар Фламери, вы найдёте гостевые апартаменты или вызвать сопровождающего?
— Не заблужусь, — потянул меня к выходу дракон. — Внучка проводит.
Мы вышли в коридор административных офисов, и я честно призналась:
— Даже не представляю, в какую сторону идти. Если надо, могу спросить у навигатора.
— Не надо. Раньше я здесь часто бывал. И знаю, куда идти.
Дракон уверенно повернул в одно из ответвлений центрального коридора, и мы стали подниматься по узкой лестнице, освещенной редкими и тусклыми шарами, которые парили под высоким потолком.
— «Кто так строит? Кто так строит?!» — бормотала я фразу из любимого кино.
— Это строили ромбуты. Они заселяли эту планету недолго. Их след на планете — это устройство, создающее атмосферу, пригодную для жизни, и здание учебки, которое постоянно достраивают, улучшают, но основная архитектура остаётся.
— Если это те, кого королева-матка называет дезинсекторами, то наследили они тут не только созиданием, но и убийством целого народа.
— Какая королева? Внученька, ты опять — как это Инк говорит — вляпалась? — дед, возвышаясь надо мной в весь свой могучий рост и несколько ступеней, ждал ответа.
— Э-э-э-э-э… Я думала, что он уже ввел тебя в курс происходящих событий. Знаешь, всё абсолютно безопасно! — заюлила я под строгим взглядом дракона, понимая, что ни на какие переговоры дед меня не пустит. Или будет стоять рядом, зорко охраняя от всех напастей.
— Ничего я не знаю, — проворчал Тес'шас, открывая дверь выделенных ему апартаментов. — Заходи. Располагайся. Рассказывай.
Комната была размером как наша в общежитии, но рассчитана на одного гостя и поэтому казалась более просторной. Строгая ширма разделяла помещение на две неравные части. В меньшей стояла аккуратно заправленная по уставу учебки кровать. В большей располагался небольшой чайный стол между двумя одинаковыми диванчиками. К шкафу для одежды примыкал буфет со встроенной варочной панелью на две конфорки. По-военному лаконично, но вполне удобно.
— Кофе будешь? — спросил Тес'шас, открывая саквояж, который принес с собой.
— С удовольствием! Тут в столовой кофе не дают. Меня земляк угощал пару раз, но не буду же я к нему каждое утро на кофе ходить.
— У тебя потрясающий талант находить друзей в любом месте, где бы ты ни была, — констатировал дед, насыпая в подогретую джезву ароматный порошок, который залил горячей водой.
Движения мужчины были мягкими, плавными, казалось, что его вторая суть — не огромный зверь, а капля воды, перетекающая по гладкой поверхности.
— Деда, я дымить начала. Иногда с пламенем, — пожаловалась я. — Научишь меня управлять драконьими эмоциями?
— Научу, девочка. Удивительно, что в тебе дракон проявляется. Ведь ты в основном человек, — дед достал из буфета чашку для меня, а из саквояжа для себя, ополоснул их кипятком и разлил кофе.
Через минуту на столик были поданы: лимон, порезанный прозрачными шайбами; мёд цвета темного янтаря в плоской баночке; песочное печенье с цукатами и плитка шоколада. Всё это запасливый дед достал из своей сумки. Но разглядывала я только его чашку. Всю поверхность чёрной керамики украшал золотой орнамент, состоящий из плетения руны «Тоз». Семнадцатая руна драконьего алфавита, символизирующая силу власти и первая в имени деда. Но как я это знаю, если никогда не изучала руны? «Все страньше и страньше» — говорила Алиса.
— Я жду твой рассказ, — сделав первый глоток кофе, обратился ко мне дед.
Вздохнув, я начала:
— Как ты знаешь, мы с Инком прибыли сюда четыре дня назад…
Тес'шас еще дважды варил кофе, но ни разу не перебил меня вопросом или рассуждением. Конечно же, я сократила повествование почти до тезисов. Опустила подробности о кастеляне, только сказала, что мы земляки. Решила, что переживания неугомонной Цитиц деду будут не интересны, как и попытки Виктора перевести наши отношения на другой уровень. Пересказ сплетен, которые завистники начали было распускать обо мне и рес Плое, и вовсе не стоил внимания дракона.
— …Поэтому я решила, что приму участие в переговорах на стороне чоттов. Дед, они и так почти исчезли. Нельзя позволять Совету загонять их в резервацию. Поверь мне, они не опасны. А этот мир принадлежит им по праву первенства! — пыхнула я небольшим чёрным облачком. — Ой! Опять.
Дракон сел рядом, обнял за плечи, чмокнул в висок:
— Тш-ш-ш… тихо, моя девочка, тихо. Я верю тебе. Скажи, в твоей команде найдётся место для одного старого дракона? У меня есть кое-какие навыки ведения переговоров и немного жизненного опыта. О полезных знакомствах и влиянии на Межгалактический Совет я скромно промолчу.
— Я буду счастлива, если ты мне поможешь, — сказала я, уткнувшись мокрым от слёз лицом в сюртук бывшего императора. — И ты не старый!
— А плачешь почему?
— От счастья, что у меня есть такой замечательный дедушка!
Потом дед учил меня контролировать драконий жар. Я медитировала, делала дыхательные упражнения, дозированно выпускала дым и пламя. Получалось плохо. Хорошо, что Тес'шас контролировал процесс, иначе пожар был бы неминуем.
— Ничего-ничего, — успокаивал он меня, — драконята этому долго учатся, а ты только начала.
— А как долго учат руны?
— Руны?! — удивился дед, взглянул на меня с любопытством, потёр переносицу и ответил: — Руны не учат. Это сакральные знания, с которыми мы рождаемся. Осознание рун происходит постепенно, по одной, по две в оборот, как показатель духовного развития. Почему ты спросила?
Заметив, что я смотрю на его чашку, опять потёр переносицу:
— Знаешь, что это за руна?
— «Тоз» — сила власти. И если писать рунически, то первая в твоём имени.
— Какие еще знаешь?
Я пожала плечами:
— Это первая руна драконов, которую я увидела. Просто поняла, что она значит. И всё.
Дед порылся в саквояже, достал что-то завёрнутое в алый шёлковый платок и подсел ко мне. Махнув рукой, отправил всю посуду, стоящую на столе, на буфет. Провел рукой над столешницей, очищая её от крошек и капелек, и только после этого положил свой свёрток на стол. Прежде чем прикоснуться к ткани обёртки, дракон на мгновенье замер, словно решаясь на что-то важное. Но вдруг подвинул сверток ко мне:
— Открой сама!
Волнение деда передалось и мне. Робко прикоснувшись к шёлковому узелку и осторожно потянув за кончик, наблюдала, как яркая ткань скользнула в разные стороны и открыла стопку потёртых листов грубого пергамента размером с мою ладонь. Очень похожих на колоду игральных карт. Они внушали трепет и уважение своей древностью. Интересно, сколько веков этому артефакту?
— Этот набор мой дед получил от своего деда, — пояснил Тес'шас.
Не веков — тысячелетий!!! У меня замерло сердце. Я, не дыша, перевернула первый лист. «Ати» — первая руна. Она главенствует в алфавите, её значение: «всё». На двух следующих, которые я выложила перед собой, «ния» — вечность и «вити» — мир.
— Что ты поняла? — остановил меня дед.
— В мире всё вечно, — сложила я руны по смыслу.
— Всё вечно в мире, — поправил дракон.
— Только я не поняла, что это значит. Разве есть что-то вечное? А утверждение «всё» и вовсе…
И замолчала, подыскивая подходящее слово. Дед смотрел на меня с хитрым прищуром:
— Подумай! Это же руны — ими не пишут прямолинейно. Что может быть всем?
Взяв в руки первую карту, стала задумчиво рассматривать изящную графику написания «ати». Линии, нанесённые в незапамятные времена, гипнотизировали, не отпуская взгляд, заставляя сознание погружаться в собственный вопрос: что есть всё? Задумчивость затягивала меня в невольную медитацию. Мелкой частичкой несло моё сознание по просторам Вселенной, пронзая ядра звезд, гоняя в скоплениях планет, проводя через стремнины кометных хвостов, даря понимание сути.
— Энергия! — «вынырнула» я из транса с ответом. — Как я могла забыть? В школе учили закон сохранения энергии. Правда, спустя столько лет формулировку дословно не скажу, но отлично помню, что энергия не может возникнуть из ничего и исчезнуть в никуда, а только переходит из одной формы в другую. Значит, «ати» — энергия?
Дед кивнул, радостно улыбаясь.
— Ты быстро учишься, девочка. Но на сегодня хватит. К рунам надо подходить с почтением и внимательностью, чтобы уметь правильно ими пользоваться, — говорил он, аккуратно складывая и выравнивая стопку на драгоценной ткани.
— А как ими пользуются?
— По-разному, — ответил дракон. — Наносят на предметы, желая усилить их свойства, вышивают на одежде в качестве оберега, делают татуировку для усиления или приобретения качеств, гадают.
— Гадают?! — желание заглянуть в будущее или получить подсказку предназначения опалило меня жаром нетерпения. — Как гадают? Можно и мне расклад сделать?
Но дед отрицательно покачал головой.
— Не надо. Ничего хорошего нет в том, чтобы знать то, что тебя ждёт.
Мягкий сигнал внутреннего переговорника, висящего на стене, отвлёк Тес'шаса, и он отошёл от стола. Я, не сводя глаз со спины деда, сняла с колоды несколько карт и посмотрела на нижнюю. «Фирес» — путь — было обещано мне руной.
Нас приглашал на обед в свой кабинет вернувшийся ректор. Пока мы спускались по лестнице — дед впереди, галантно подав руку, страхуя мой спуск, — я, боясь услышать страшное, спросила:
— Бродяга приходил?
— Нет, не приходил, — вздохнул дракон. — Не тревожься, с ним всё в порядке, просто он не может подолгу быть на одном месте.
— Без него грустят все крыши Вселенной, а не только мы, — резюмировала я.
На сей раз обед был обычным, наверное из столовой учебки. Ароматный и густой суп-пюре непонятно из чего, хорошо прожаренный стейк, салат из разноцветных листиков и травок, сок. Ели молча, готовясь к предстоящему нелёгкому разговору.
— Совет считает нецелесообразным переносить Учебный Корпус в другой мир, — без предисловий начал инспектор. — Есть мнение, что проще на другую планету перевести чоттов. Исследователи уже изучают подходящие миры для жизни насекомых.
— Даже не узнав их мнения? — отодвинула я недопитый бокал.
— Много ли стерильных планет есть в запасе у Совета? — задал более разумный вопрос дед.
Никто не ответил. Инк с недовольным видом ножом выкладывал узор из остатков салата на своей тарелке. Было видно, что ему не нравится играть роль, навязанную начальством. Но приказ есть приказ, а он солдат. Куда послали — туда пошёл. Ректор тоже молчал.
— Лэры, мне кажется, что решать вопрос о судьбе народа без их королевы некорректно, — нарушила я молчание. — Пойдемте спросим, как им будет лучше.
Ректор и инспектор все так же молча пожали плечами и дружно направились на выход. Следом за ними пошли мы с дедом.
«Дед, по-моему, Совет уже принял решение, а наши переговоры — для того, чтобы общественность не волновалась, если что-то всплывет», — ментально высказала я свое мнение.
«Похоже, что так. Но ты не сдавайся!» — подбодрил меня дракон.
Через порт мы прошли до канцелярии, а дальше пошли своим ходом. Вот дверь склада. Отсюда я повернула направо и задумчиво побрела вниз, ошибившись направлением, но мой вчерашний (неужели это было вчера?!) поход продолжался не очень долго. Вспоминая маршрут, я шла, скользя кончиками пальцев по стене, ища ту нишу, через которую я попала к чоттам. Вот и она.
— Лэры, вот здесь углубление, в котором скрыт механизм. Становитесь сюда, нажимаете вот так, и…
Плита повернулась, и я оказалась на той площадке, с которой впервые увидела королеву. Отошла немного в сторону, ожидая спутников. Первым, как я и ожидала, появился дед, потом ректор. Инк задерживался.
— Пойдемте уже, — нетерпеливо поторопила спутников. — Не маленький. Сам спустится.
И уверенно пошла вперёд.
«Королева, я пришла!» — объявила я о нашем визите.
«Слышу, как топаете. Ты не одна. Это твои керсы?» — отозвалась царица.
«У меня нет керсов. Не принято у нас это. Мужа заводят, но одного. Эти лэры хотят обсудить с тобой будущее чоттов», — помня о вчерашнем падении, я осторожно спускалась, крепко держась за перила.
«Мы мешаем и нас хотят прогнать?» — проницательно спросила королева.
Я растерянно посмотрела на деда, который, без сомнения, «слушал» наш разговор. Не могу я ей сказать о решении Межгалактического Совета о переселении в другой мир. Уверена, что не весь Совет вердикт вынес, а два-три дежурных чиновника-перестраховщика, живущих по принципу «как бы чего не вышло».
«Уважаемая королева, позвольте представиться: отставной император Драконниды Тес'шас вар Фламери, — дед слегка склонил голову в легком поклоне. — Готов помогать вашему величеству в обустройстве на планете».
Почувствовав легкое прикосновение к плечу, повернула голову, увидела шипастую конечность и вздрогнула от неожиданности — королевская лапка изволила привлечь мое внимание.
«Что он такое сказал? Тсси-ши-ар фам… Я не поняла», — спросила матка чоттов.
«Он назвал своё имя. Тес'шас вар Фламери».
«Я не знаю, что такое имя».
«Это название отдельной особи. Моё имя Агапи. Это Тес'шас, а это Матами», — указывала я на присутствующих рукой.
Пока не стала называть наших полных имён, чтобы не запутать королеву.
«Зачем вам имена?»
«Чтобы можно было позвать. Вот ты меня лапкой потрогала, но я рядом стояла. А когда далеко, то как? Сказала бы: "Агапи!", и я бы поняла, что ты ко мне обращаешься».
«А у меня нет имени. И у моих керсов нет. Не принято у нас это».
— Внучка, не хочешь еще раз крестной матерью стать? — спросил дракон, припомнив мой рассказ об имянаречении океанской нечисти, и посмотрел на королеву, явно спрашивая её о желании получить имя.
«Агапи, ты сможешь дать мне имя? И моим керсам тоже?» — удивлённо спросила королева.
«Для меня это будет великой честью, ваше величество, — ответила, вспоминая земные монаршие имена. — В мире, откуда я родом, живёт королева великого государства, которая пришла к власти очень молодой и правит очень много лет, по человеческим меркам. У неё красивое имя Елизавета. Друзья и близкие могут, если ты позволишь, называть Лиза».
Чотта замерла, то ли привыкая к звучанию имени, то ли примеряя его к себе. Потом она что-то прощебетала, и к нам из темного прохода выбежали керсы. Один легко дотронулся до моей головы усиком. Наверное, это был мой вчерашний скакун.
«Их как назовёшь?» — обратилась ко мне Елизавета.
О, к этому вопросу я была готова. Это только на первый взгляд жучки были одинаковыми, но я заметила, что у каждого из них цвет хитина немного отличается.
«Можно я дам им имена по названию минералов? Некоторые из них в моем мире высоко ценятся».
«Думаю, что это будет интересно!» — с воодушевлением согласилась королева.
«У этого крылышки имеют сиреневый оттенок — Аметист. У этого прожилки на крылышках и кончики усов красные — Рубин. Этот, — я погладила своего приятеля по лапке, — чёрный и блестящий — Уголь. Этот немного зеленый — Малахит. У этого синью отливают лапы — Сапфир. А этот очаровательно рыжий — Янтарь».
Возвращаясь вдоль строя керсов назад, я еще раз повторила их имена, легко дотрагиваясь до каждого из мужей королевы кончиками пальцев:
«Янтарь, Сапфир, Малахит, Уголь, Рубин, Аметист».
«Мне понравилось! — согласилась с моим решением королева. — А когда малыши вылупятся, ты тоже их назовёшь?»
«Думаю, ваше величество, этой чести будут удостоены их отцы, — я кивнула в сторону жуков, которые сбились в табун и явно что-то обсуждали. — Пусть готовятся заранее, чтобы имен хватило на всех новых чоттов».
«Как раз это они сейчас и обсуждают. Говорят, что не знают столько названий, чтобы всем детям имена дать».
«Придётся учиться, — посоветовала я. — Развитие дело хорошее, как для одного керса, так и для всего народа чоттов».
— Когда вы скажете им о решении Совета? — вмешался ректор Матами. — Зачем вы тянете время, если изменить ничего нельзя. Чоттам придётся переселяться.
— Никто никуда переселяться не будет! — перекрывая топот собственных ног по металлическим ступеням, рявкнул Инк, споро спускаясь по неудобным переходам и лестницам. — Я отстал от вас, чтобы вернуться и переговорить с председателем Совета Керепом дель Риби по экстренной связи. Оказалось, что он не в курсе нашего вопроса и был очень удивлен решением дежурных чиновников, которое сразу же отменил. А когда узнал, что с нами Тес'шас вар Фламери, то и вовсе заявил, что полагается на нас. Ещё он сказал, что не сомневается в принятии нами верного решения, потому что на месте виднее.
— Опять подслушивал? — спросила я инспектора, когда тот подошёл, понимая, что именно наш с дедом короткий ментальный диалог послужил толчком к активным действиям рес Плоя.
— Подслушивал, — ничуть не смутился Инк. — Ты против?
Я безнадёжно махнула рукой — неисправим! Но сердиться на него не могу. Тайный страж — мой верный и надёжный друг. За непродолжительное время нашего знакомства он всё делает для моей безопасности и пользы. Хоть и цапаемся временами, но без злобы. Вот и сейчас не пошёл лёгким путём, согласившись с вердиктом чиновников, а решился действовать наперекор полученному приказу. Для военного, воспитанного в строгой дисциплине и субординации, такой поступок — как через себя переступить.
— Значит, помнит меня еще Кереп? — спросил дед, прерывая мои размышления.
— Если бы не ограниченное время работы связи, то предался бы воспоминаниям о вашей с ним дружбе, — кивнул страж.
«Агапи, что происходит? — мягко коснулась моего сознания Елизавета. — Почему этот человек такой громкий? Он хочет нас прогнать?»
«Ваше величество, никто никуда вас прогонять не посмеет. Это ваш мир, ваша планета. Напротив, если ты захочешь, то мы все уйдем, чтобы не мешать твоему народу», — успокоила я королеву.
— Девчонка, ты с ума сошла? — зашипел за моей спиной ректор, который «слушал» наш разговор. — Кто тебе позволил делать такие заявления? Ты даже не представляешь, какой шум поднимется по всем мирам, если мы закроем ЭТОТ Учебный Корпус.
Он так выделил слово «этот», что я даже испугалась. Что это за неприкосновенное учебное заведение?
«Дед, что с учебкой не так?»
Ответил мне Инк.
— Ты не поняла ещё? Здесь учатся дети правителей разных миров или их ближайшие родичи. Один из членов Совета, отдавший приказ о переселении чоттов, Нищ дер Витор — отец того самого нарушителя Робона, которого ты вывозила отсюда. Если бы не «Положение о контактах с разумными видами», то он отдал бы приказ о полном уничтожении чоттов.
— Тильс рогатый, — процедила я чуть слышно.
Но Инк услышал и согласно кивнул.
Тем временем королева о чем-то щебетала со своими керсами. Пока мы терпеливо ждали их решения, я захотела кое-что для себя уточнить.
— Инк, ты учился здесь вместе с отцом, — страж кивнул. — С Рактием всё понятно, но получается, что ты тоже из правящего рода своего мира?
— Рес на моём родном языке — числительное. Обозначает "три". Инк третий сын Плоя, если дословно. Плой — династический род государства Далчанинк в моем мире. Традиционно старший сын, Дал, наследует жезл правителя, второй, Чан, принимает жреческий сан, а третий, Инк, посвящает себя военной службе. Дал сейчас помогает отцу и учится управлять, как и Чан, который в храме Вечного первый жрец после Высшего, а мне позволили послужить Совету, чтобы набраться опыта.
— Прикольно… — протянула я. — Ничего, что я тебя по имени и без реверансов?
— А ничего, что я тебе сейчас по шее дам? — поинтересовался принц неведомого мне мира.
— Молодёжь, хватит вам уже ругаться. Кажется, чотты закончили совещание и готовы дать ответ, — примирил нас дед.
Действительно, королева сделала несколько шагов в нашем направлении. Ректор, рассерженный тем, что всё идёт не так, как планировало его начальство, насторожился и отодвинул полу сюртука, под которым я заметила оружие.
«Инк, у ректора оружие!»
«Я вижу!»
Страж ловко, одним движением, переместился за спину Матами, контролируя его действия. А мы с драконом стояли, задрав головы, и беседовали с королевой чоттов.
«Скажите, люди, которые живут в этом здании, могут оберегать чоттов от нападений?» — задала нам вопрос Елизавета.
«Думаю, могут, — ответил дед. — Правда, я во всей Вселенной не знаю безумцев, способных напасть на Учебный Корпус тайной стражи».
«Мой народ мирный, и мы не умеем убивать, даже защищаясь. Поэтому я буду рада, если вы останетесь здесь и мы сможем жить в безопасности. Правда, мы не знаем, что сейчас там, — и Лиза махнула лапкой куда-то в пространство, — на поверхности. Там есть растительность?»
«Пока нет. Но если вы подскажете, какие растения вам больше всего подходят для комфортной жизни и питания, то мы поможем вам восстановить флору планеты».
— Лэр, вы берете на себя слишком много! Немедленно прекратите переговоры! Я не согласен обеспечивать безопасность букашек силами курсантов! Тем более вскапывать для них грядки! Я приказываю! — закричал за нашими спинами ректор и попытался выхватить из футляра, спрятанного под форменным сюртуком, что-то смертоносное.
Но Инк был быстрее. Он набросил на ректора магическую сеть, которая его обездвижила, подобрал с пола небольшую трубку, выпавшую из рук агрессора, повертел, хмыкнул и спрятал в карман.
— Продолжайте, продолжайте, — махнул он нам. — Я справлюсь.